맨위로가기

디어 헌터

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

《디어 헌터》는 1978년 개봉한 마이클 치미노 감독의 전쟁 드라마 영화이다. 펜실베이니아의 제철소에서 일하는 러시아계 미국인 친구들이 베트남 전쟁에 참전하면서 겪는 고통과 상처를 그린다. 로버트 드 니로, 크리스토퍼 워컨, 메릴 스트립 등이 출연했으며, 베트콩의 러시안 룰렛 장면을 비롯한 전쟁의 참혹한 묘사로 논란을 빚었다. 작품성과는 별개로 역사적 사실 왜곡, 베트남인 묘사 등에 대한 비판도 제기되었다. 제51회 아카데미 시상식에서 작품상, 감독상, 남우조연상 등 5개 부문을 수상하며 평단과 대중의 호평을 받았고, 미국 국립영화등록부에 등재되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 1990년 사운드트랙 음반 - 멤피스 벨 (영화)
    《멤피스 벨》은 1990년에 개봉한 전쟁 영화로, 1943년 영국에 주둔한 미 육군 항공대 B-17 폭격기 승무원들이 독일 브레멘의 공장 폭격 임무를 수행하며 겪는 위험과 갈등을 긴장감 있게 그린 작품이다.
  • 1990년 사운드트랙 음반 - I'm Breathless
    I'm Breathless는 마돈나가 영화 《딕 트레이시》의 캐릭터 브레스리스 마호니에서 영감을 받아 1930년대 스타일의 재즈, 스윙, 팝 음악을 재현하고 스티븐 손드하임과의 협업을 통해 영화에 사용된 곡들과 신곡들을 수록한 사운드트랙 앨범으로, 세계적인 히트곡 "Vogue"와 아카데미 주제가상을 수상한 "Sooner or Later"가 포함되어 있다.
  • 마이클 치미노 감독 영화 - 그들 각자의 영화관
    《그들 각자의 영화관》은 칸 영화제 60주년 기념 옴니버스 영화로, 세계적인 거장 감독 36명이 '영화관'을 주제로 제작한 3분 분량의 단편 영화 34편을 통해 영화에 대한 다양한 해석과 애정을 보여주며, 상영 및 출시 버전에 따라 작품 수와 구성에 차이가 있다.
  • 마이클 치미노 감독 영화 - 광란의 시간
    《광란의 시간》은 변호사 낸시 브레이어스가 반사회성 인격 장애 죄수의 탈옥을 돕고 인질극을 벌이다가 FBI와의 대치 끝에 죄수가 사살되는 내용을 담은 영화이다.
  • 호찌민시를 배경으로 한 영화 - 지옥의 묵시록
    조셉 콘래드의 소설 『암흑의 심연』을 바탕으로, 베트남 전쟁 중 윌라드 대위가 커츠 대령 암살 임무를 수행하며 전쟁의 잔혹한 현실과 마주하고 커츠의 광기를 접한 후 그를 암살하는 이야기를 그린 영화 《지옥의 묵시록》은 여러 버전으로 제작되었으며 비평적, 상업적 성공을 거두었다.
  • 호찌민시를 배경으로 한 영화 - 굿모닝 베트남
    1987년 개봉한 영화 굿모닝 베트남은 배리 레빈슨 감독, 로빈 윌리엄스 주연으로 1965년 사이공 미군 방송국 DJ가 파격적인 방송을 통해 미군 장병들의 사기를 북돋는 이야기를 그린 코미디 드라마이다.
디어 헌터 - [영화]에 관한 문서
기본 정보
로버트 드 니로, 권총을 머리에 겨누고 있다. 흑백 이미지에 빨간색으로 강조되어 있다.
영국 영화 개봉 포스터
감독마이클 치미노
제작배리 스파이킹스
마이클 딜리
마이클 치미노
존 피베럴
각본데릭 워시번
원안데릭 워시번
마이클 치미노
루이스 A. 가핀클
퀸 K. 레드커
출연로버트 드 니로
존 카잘
존 새비지
메릴 스트립
크리스토퍼 워컨
음악스탠리 마이어스
촬영빌모스 지그몬드
편집피터 지너
배급사유니버설 픽처스
개봉일1978년 12월 8일 (로스앤젤레스)
1979년 2월 23일 (미국)
1979년 3월 17일 (일본)
상영 시간184분
제작 국가미국
언어영어
러시아어
베트남어
프랑스어
제작비1500만 달러
흥행 수입4900만 달러

2. 제작 배경

영화 《디어 헌터》의 제작은 EMI 필름이 라스베이거스의 러시안룰렛을 다룬 초기 시나리오 ''The Man Who Came to Play''의 판권을 구매하면서 시작되었다.[20][23][139] 당시 베트남 전쟁을 소재로 하는 것은 할리우드에서 금기시되었으나[20], 제작자 마이클 딜리와 배리 스피킹스는 마이클 치미노 감독을 영입하여 이야기를 베트남 전쟁 배경으로 확장하고, 데릭 워시번과 함께 각본 작업을 진행했다.[19][21][139][22]

영화의 흥행을 위해 스타급 배우 로버트 드 니로가 100만달러의 출연료로 캐스팅되었으며[8][9], 그의 추천으로 메릴 스트립과 존 카잘 등이 합류했다.[18] 특히 말기 투병 중이던 존 카잘의 캐스팅은 스튜디오의 반대에도 불구하고 치미노 감독과 동료 배우들의 강력한 지지로 성사되었으며, 드 니로가 그의 보험료를 대신 지불하기도 했다.[12][11] 이 영화는 카잘의 마지막 작품이 되었다.[12][13]

치미노 감독은 배우들의 역할 몰입을 돕기 위해 각 인물의 상세한 신분증명서를 제작하고 어린 시절 사진을 지니게 하는 등 세심한 노력을 기울였고[40], 실제 제철소 노동자를 캐스팅하거나[22] 대규모 결혼식 장면을 위해 철저한 사전 준비를 하는 등[145] 리얼리티를 추구했다. 그러나 영화는 개봉 이후 러시안 룰렛 장면의 역사적 사실성 부재[139] 및 베트남인에 대한 인종차별적 묘사라는 비판[139]에 직면하며 국제적인 논란을 낳기도 했다.

2. 1. 기획

영화 《디어 헌터》의 초기 개발 및 집필 과정은 상당한 논쟁과 논란이 있어 왔다.[23] 감독 겸 공동 각본가 마이클 치미노, 각본가 데릭 워시번, 그리고 제작자 배리 스피킹스와 마이클 딜리는 모두 영화가 만들어진 과정에 대해 서로 다른 버전을 가지고 있다.

1968년, 음반 회사 EMI는 배리 스피킹스와 마이클 딜리가 이끄는 새로운 회사인 EMI 필름(EMI Films)을 설립했다.[23] 딜리는 루이스 A. 가핀클(Louis A. Garfinkle)과 퀸 K. 레데커(Quinn K. Redeker)가 1960년대에 쓴 ''The Man Who Came to Play''라는 기획 단계 시나리오의 초고를 1.9만달러에 구입했다.[20][139] 이 시나리오는 라스베이거스에 가서 러시안룰렛을 하는 사람들에 관한 내용이었으나,[23] 딜리 등 제작진의 판단에 따라 배경이 베트남 전쟁으로 변경되었다.[139] 딜리는 "시나리오는 훌륭했지만 완성되지 않았다. 매우 영리한 글을 실용적이고 실현 가능한 영화로 만드는 방법을 찾는 것이 중요했다."라고 회고했다.[19] 1970년대 중반 영화 기획 당시 베트남 전쟁은 모든 할리우드 주요 스튜디오에서 금기시되는 주제였다.[20] 딜리에 따르면, 일반적인 반응은 "어떤 미국인도 베트남 전쟁에 관한 영화를 보고 싶어하지 않을 것"이라는 것이었다.[20]

여러 할리우드 에이전트와 상담한 후, 딜리는 시미노를 만났고[19] 시미노의 텔레비전 광고 작업과 범죄 영화 ''천둥과 번개(Thunderbolt and Lightfoot)''(1974)에 깊은 인상을 받았다.[19][21] 시미노는 원작의 본질을 잃지 않고 ''The Man Who Came to Play''의 주요 등장인물을 더욱 발전시킬 수 있다고 확신했다. 딜리에 따르면, 시미노는 시나리오의 러시안 룰렛 요소가 필요한지 의문을 제기했지만, 레데커는 이를 열렬히 지키려고 했다. 시미노와 딜리는 시나리오 첫 부분에 필요한 작업에 대해 논의했고, 시미노는 영화 초반 20분 동안 주요 등장인물들의 이야기를 발전시킬 수 있다고 믿었다.[21]

시미노는 데릭 워시번과 6주 동안 각본 작업을 했다.[22] 시미노와 워시번은 이전에 스티븐 보치코와 함께 ''사일런트 러닝''(1972)의 각본 작업을 했다. 제작자 배리 스피킹스에 따르면, 시미노는 워시번과 다시 작업하고 싶다고 말했다.[23] 딜리에 따르면, 그는 사무실 소문을 통해서만 워시번이 시미노와 각본 작업 계약을 맺었다는 것을 들었다. 딜리는 "시미노가 워시번을 하청업자로 고용했는지, 공동 작가로 고용했는지는 계속해서 불분명했고, 나중에 그들 사이에 심한 말다툼이 있었다고 들었다"고 썼다.[21]

영화 속 러시안룰렛 묘사는 허구라는 지적이 있다. 베트남 전쟁 취재로 퓰리처상을 수상한 언론인 피터 아넷[140]은 1979년 4월 26일자 뉴욕 타임스 기사에서 베트남 전쟁 중 러시안룰렛 관련 기록은 없다고 밝혔다.[139] 또한 영화는 베트남인 묘사가 지나치게 인종차별적이라는 격렬한 비판을 받았으며, 베트남인들로부터 항의를 받기도 했다. 베를린 국제영화제에서는 공산주의 국가들이 영화 내용에 항의하여 출품을 보류하는 등 국제적인 파장을 일으키기도 했다.

2. 2. 각본

영화 <디어 헌터>의 초기 개발 및 각본 작성 과정에 대해서는 상당한 논쟁과 상반된 주장이 존재한다.[23] 감독 겸 공동 각본가 마이클 치미노, 각본가 데릭 워시번, 그리고 제작자 배리 스피킹스와 마이클 딜리는 영화 제작 과정에 대해 각기 다른 설명을 내놓았다.

영화의 기초가 된 것은 루이스 A. 가핀클과 퀸 K. 레데커가 1960년대에 집필한 ''The Man Who Came to Play''라는 제목의 기획 단계 시나리오이다.[139] 1968년 설립된 EMI 필름의 마이클 딜리는 이 초고를 1.9만달러에 구입했다.[20] 이 초기 시나리오는 라스베이거스에 가서 러시안룰렛을 하는 사람들에 대한 이야기였다.[23][139] 딜리는 "시나리오는 훌륭했지만 완성되지 않았고, 매우 영리한 글을 실용적이고 실현 가능한 영화로 만드는 방법을 찾는 것이 중요했다"고 회고했다.[19] 당시 베트남 전쟁은 할리우드 주요 스튜디오에서 금기시되는 주제였으며, "어떤 미국인도 베트남 전쟁에 관한 영화를 보고 싶어하지 않을 것"이라는 인식이 일반적이었다.[20]

딜리는 여러 에이전트와 상담 후, 마이클 치미노를 만났고 그의 이전 작품들에 깊은 인상을 받았다.[19][21] 시미노는 원작의 본질을 유지하면서 주요 등장인물을 발전시킬 수 있다고 보았고, 특히 영화 초반 20분 동안 인물들의 배경 이야기를 구축하는 데 집중하자고 제안했다.[21] 딜리에 따르면 시미노는 초기에 러시안 룰렛 요소의 필요성에 의문을 제기했으나, 원작자 레데커는 이를 강력히 주장했다.[21] 결국 제작진의 판단에 따라 배경은 베트남 전쟁으로 변경되었다.[139]

시미노는 데릭 워시번과 6주 동안 각본 작업을 진행했다.[22] 두 사람은 이전에 ''사일런트 러닝''(1972)에서 함께 작업한 경험이 있었다. 제작자 스피킹스는 시미노가 워시번과의 재작업을 원했다고 밝혔으나,[23] 딜리는 워시번의 참여 사실을 사무실 소문을 통해 알게 되었으며, 시미노가 워시번을 하청 작가로 고용했는지 공동 작가로 고용했는지 불분명했고 이후 두 사람 사이에 심한 갈등이 있었다고 언급했다.[21]

각본의 핵심 요소인 러시안 룰렛 장면에 대해서는 역사적 사실 여부에 대한 논란이 제기되었다. 베트남 전쟁 취재로 퓰리처상을 수상한 언론인 피터 아넷은 1979년 뉴욕 타임스 기고를 통해 베트남 전쟁 중 러시안 룰렛이 행해졌다는 기록은 없다고 지적했다.[139] 또한 영화 속 베트남인 묘사가 지나치게 인종차별적이라는 비판과 함께 베트남인들의 항의가 있었으며, 베를린 국제영화제에서는 공산주의 국가들이 영화 내용에 항의하며 출품을 철회하는 일도 발생했다.[139]

한편, 각본의 세부 사항을 통해 등장인물 간의 유대를 강조하려는 노력이 있었다. 시미노는 6명의 주요 남성 캐릭터가 어린 시절 함께 찍은 사진을 뒷주머니에 넣고 다니도록 했으며,[40] 소품팀에게 각 배우의 운전면허증과 진료 카드를 포함한 완전한 신분증 세트를 제작하도록 지시하여 배우들이 캐릭터에 몰입하는 데 도움을 주었다.[40] 배우 메릴 스트립이 연기한 린다 역할은 초기 각본에서는 비중이 작았으나, 시미노는 스트립에게 직접 자신의 대사를 써보라고 제안하며 역할을 확장시켰다.[14]

2. 3. 캐스팅

배우배역비고
로버트 드 니로미하일 브론스키 상사 ("마이크")
크리스토퍼 워컨니카노르 체보타레비치 하사 ("닉")아카데미 남우조연상 수상
존 커제일스탠리 ("스탠"/"스토시")유작
메릴 스트립린다아카데미 여우조연상 후보
존 새비지스티븐 푸시코프 하사
조지 준자존 웰시
줄리앙 그린다
셜리 스톨러스티븐의 어머니
척 애스페그렌피터 액셀로드 ("액셀")실제 제철소 감독
루타냐 알다안젤라 루드주라비치-푸시코프
폴 다마토상사
에이미 라이트신부 들러리
조 그리파시밴드 리더



영화 제작 초기, 마이클 "마이크" 브론스키 상사 역에는 로이 샤이더가 캐스팅되었으나 촬영 시작 2주 전 창작상의 견해 차이로 하차했다.[8] 프로듀서 마이클 딜리는 영화의 흥행을 위해 스타급 배우가 필요하다고 판단했고, 로버트 드 니로에게 출연을 제안했다. 드 니로는 이 역할로 100만달러의 출연료를 받았다.[8] 드 니로는 "대본이 마음에 들었고, 마이클 치미노 감독은 많은 준비를 했다. 감명 깊었다"고 회상했다.[23] 그는 역할을 위해 직접 제철소 노동자들과 어울리고 그들의 집을 방문하며 준비했다.[22] 드 니로는 이 영화가 육체적으로 가장 힘들었던 작품이며, 마이크가 병원에서 스티븐을 만나는 장면이 자신의 연기 경력 중 가장 감정적으로 격렬했던 장면이라고 밝혔다.[10]

니카노르 "닉" 체보타레비치 하사 역을 맡은 크리스토퍼 워컨은 이 영화에서의 연기로 아카데미 남우조연상을 수상했다. 그는 베트남 전쟁의 후유증으로 심신이 피폐해진 인물을 표현하기 위해 촬영 전 일주일 동안 쌀과 바나나, 물만 섭취하며 체중을 감량했다.

스탠리 "스탠" 역의 존 커제일은 캐스팅 당시 말기 골암을 앓고 있었다. 그의 건강 문제 때문에 스튜디오 측은 그를 해고하려 했으나, 당시 커제일과 연인 관계였던 메릴 스트립마이클 치미노 감독은 커제일이 하차하면 자신들도 영화에서 손을 떼겠다고 강하게 반발했다.[12][11] 또한 커제일은 보험 가입이 불가능했는데, 스트립에 따르면 드 니로가 그의 보험료를 대신 지불했다.[12] 커제일의 모든 장면은 그의 건강 상태를 고려해 가장 먼저 촬영되었다. 그는 영화 촬영이 끝난 직후인 1978년 3월 12일 세상을 떠났고, 완성된 영화를 보지 못했다.[12][13] 《디어 헌터》는 그의 마지막 출연작이 되었다. 커제일이 생전에 출연한 5편의 영화는 모두 아카데미상 후보에 올랐으며, 그중 3편(《대부》, 《대부 2》, 《디어 헌터》)이 아카데미 작품상을 수상했다.

린다 역의 메릴 스트립은 1977년 안톤 체호프의 연극 《벚꽃 동산》 무대에 섰을 때 그의 연기를 눈여겨본 드 니로의 추천으로 캐스팅되었다.[134] 당시 연인이었던 존 커제일이 시한부 선고를 받은 상태였기에, 스트립은 그와 더 많은 시간을 보내기 위해 출연을 결심했다고 한다.[135] 스트립이 연기한 린다 역은 원래 대본상 비중이 작고 모호한 인물이었으나, 치미노 감독은 스트립에게 직접 대사를 써보라고 제안했다.[14] 이를 통해 린다 캐릭터는 더욱 입체적으로 발전했고, 스트립은 이 역할로 아카데미 여우조연상 후보에 오르는 성과를 거두었다.[145]

스티븐 푸시코프 하사 역의 존 새비지는 원래 로이 샤이더가 맡기로 했던 역할이 갑작스럽게 공석이 되면서 촬영 2주 전에 긴급하게 캐스팅되었다.[137]

피터 "액셀" 액셀로드 역의 척 애스페그렌은 전문 배우가 아닌, 프리프로덕션 단계에서 드 니로와 치미노 감독이 방문했던 인디애나주 이스트 시카고 제철소의 실제 현장 감독이었다. 그의 모습에 깊은 인상을 받은 제작진은 그에게 역할을 제안했고, 그는 드 니로 다음으로 두 번째로 캐스팅된 인물이 되었다.[22][138]

솜삭 센그빌라이(Somsak Sengvilai)는 악명 높은 러시안 룰렛 장면에서 무표정한 베트콩 심판 역을 맡았다. 제작진은 드 니로와 워컨을 실제로 때리는 것을 꺼리는 현지 배우들 사이에서 적합한 인물을 찾는 데 어려움을 겪었다. 센그빌라이는 미국인에 대한 반감을 가지고 있는 것으로 알려졌으며, 그가 영화 속에서 배우들의 뺨을 때리는 장면은 실제 상황이었다.

치미노 감독은 배우들이 역할에 더욱 몰입할 수 있도록 세심한 노력을 기울였다. 6명의 주요 남성 캐릭터 배우들은 각자 어린 시절 함께 찍은 사진을 뒷주머니에 넣고 다녔는데, 이는 그들 사이의 오랜 우정과 유대감을 강조하기 위한 장치였다. 또한 치미노는 소품팀에게 각 배우의 운전면허증, 진료 카드 등을 포함한 완전한 신분 증명 서류를 만들도록 지시하여 배우들이 자신의 캐릭터를 더 깊이 이해하도록 도왔다.[40]

2. 4. 감독

마이클 치미노(Michael Cimino)는 영화 《디어 헌터》의 감독이자 공동 각본가이다. 영화 제작사인 EMI 필름(EMI Films)의 마이클 딜리(Michael Deeley)는 치미노의 전작인 범죄 영화 《천둥과 번개(Thunderbolt and Lightfoot)》(1974)와 텔레비전 광고 작업에 깊은 인상을 받아 그를 감독으로 선정했다.[19][21] 당시 베트남 전쟁은 할리우드 주요 스튜디오에서 기피하는 소재였으나[20], 치미노는 루이스 A. 가핀클과 퀸 K. 레데커가 1.9만달러에 판권이 팔린[20] 러시안 룰렛을 다룬 초기 기획 단계 시나리오 ''The Man Who Came to Play''를 바탕으로[23], 주요 등장인물들의 이야기를 영화 초반부에 깊이 있게 다루는 방향으로 각본을 발전시킬 수 있다고 제작진을 설득했다.[21]

치미노는 이전에 《사일런트 러닝》(1972)에서 함께 작업했던 데릭 워시번(Deric Washburn)과 6주간 각본 작업을 진행했다.[22][23] 다만, 프로듀서 디리에 따르면 치미노와 워시번의 정확한 관계(공동 작가 혹은 하청 계약)는 불분명했으며, 추후 두 사람 사이에 갈등이 있었다는 소문도 있었다고 한다.[21] 영화의 초기 개발 및 각본 작성 과정에 대해서는 치미노, 워시번, 제작자들 사이에 서로 다른 기억과 주장이 존재한다.[23]

치미노는 영화의 현실감을 높이기 위해 많은 노력을 기울였다. 로버트 드 니로와 함께 직접 제철소 장면 촬영 장소를 물색했으며[27], 배우들이 역할에 몰입할 수 있도록 소품팀에게 각 배우의 운전면허증, 진료 카드 등을 포함한 상세한 개인 신분증명서를 만들도록 지시했다.[40] 또한, 주요 남성 등장인물 6명 모두 어린 시절 함께 찍은 사진을 뒷주머니에 넣고 다니도록 하여 그들의 깊은 유대감을 강조하고자 했다.[40] 그는 프리프로덕션 단계에서 만난 실제 제철소 감독이었던 척 애스페그렌[15][16]과 제철소 노동자 존 F. 부흐멜터 3세를 영화에 직접 캐스팅하기도 했다.[22]

존 카잘이 말기 투병 중이었음에도, 치미노는 메릴 스트립과 함께 스튜디오의 해고 시도에 맞서 카잘이 하차하면 자신들도 영화에서 손을 떼겠다고 강하게 주장하며 카잘의 출연을 지켰다.[12][11] 또한, 역할 비중이 작았던 스트립에게 직접 자신의 대사를 써보라고 제안하며 캐릭터를 확장할 기회를 주었다.[14]

영화의 상징적인 결혼식 장면은 치미노가 오하이오주에서 로케이션 헌팅 중 만난 젊은 여성과의 대화에서 영감을 받아 구상되었다. 클리블랜드 교외의 성 테오도시우스 러시아 정교 대성당과 렘코 홀에서 촬영된 이 51분 길이의 장면을 위해[145], 배우들은 3개월간 러시아어 합창 연습을 하고 러시아 민속 무용 강좌를 수강했다. 치미노는 수백 명의 실제 성당 신도들의 사진을 보고 직접 엑스트라를 캐스팅했으며, 등장하는 사제 역시 실제 사제였다. 결혼식과 피로연 장면 전체는 동시 녹음으로 촬영되었다.[145]

영화의 배경인 펜실베이니아주 클레어톤은 실존하는 마을이지만, 실제 촬영은 오하이오 강 계곡에 위치한 7개 마을에서 이루어진 자료를 조합하여 가상의 마을로 재구성되었다.[145]

태국 로케이션 촬영 당시에는 현지 정세 불안으로 인해 촬영된 필름을 즉시 확인할 수 없는 어려움이 있었다. 이 때문에 치미노는 위험 부담을 줄이기 위해 군중 장면 등에서 여러 대의 카메라를 동시에 사용하는 방식을 택했다.[145] 베트남 시가지 장면에서는 태국 현지 사정으로 인해 우측통행인 베트남과 달리 우핸들 차량이 등장하는 고증 오류가 발생하기도 했다. 한편, 사이공 함락 당시 실제 현장에 있었던 기자들이 방콕에 다수 체류하고 있었는데, 치미노는 이들에게 직접 출연을 요청하여 다큐멘터리적인 현실감을 더했다.[145]

크리스토퍼 월켄이 베트콩 병사에게 뺨을 맞는 장면은 드 니로의 제안에 따라 월켄에게 미리 알리지 않고 촬영되었다. 이로 인해 화면에 담긴 월켄의 놀란 반응은 실제 상황이었다. 베트콩 병사 역할을 맡은 태국인들은 전문 배우가 아니었다.[145]

3. 등장인물

3. 1. 주연


  • 로버트 드 니로 (Robert De Niro) - 마이클 역. 메릴 스트립의 연극 벚꽃 동산 공연을 보고 그녀를 린다 역으로 추천했다.[134]
  • 존 커제일 (John Cazale) - 스탠 역. 촬영 당시 골암 투병 중이었으며 시한부 상태였다. 제작사는 그의 하차를 원했지만, 감독 마이클 치미노와 동료 배우 로버트 드 니로, 메릴 스트립 등이 "카잘이 하차하면 우리도 하차하겠다"고 강하게 주장하여 계속 출연할 수 있었다.[136] 그는 영화의 완성을 보지 못하고 1978년 3월 12일에 사망했다. 카잘이 생전에 출연한 5편의 영화는 모두 아카데미상 작품상 후보에 올랐으며, 그중 《디어 헌터》를 포함한 3편이 작품상을 수상했다.
  • 크리스토퍼 워컨 (Christopher Walken) - 닉 역. 베트남 전쟁 후유증으로 심신이 피폐해진 인물을 연기하기 위해 촬영 전 1주일 동안 쌀, 바나나, 물만 섭취하며 체중을 감량했다.
  • 메릴 스트립 (Meryl Streep) - 린다 역. 당시 연인이었던 존 카잘이 골암 투병 중이었기 때문에, 그와 더 많은 시간을 보내기 위해 출연을 결심했다.[29] 당시 스트립은 아직 영화계에서 주목받기 전이었으며, 《디어 헌터》 촬영 시작 시점(1977년 6월 20일)에는 출연 영화가 한 편도 개봉되지 않은 상태였다.[135] 처음 린다 역할은 비중이 작고 모호했으나, 감독 마이클 치미노는 스트립에게 직접 대사를 써보라고 제안했다. 스트립이 직접 쓴 대사들로 인해 린다 캐릭터는 더욱 구체적이고 깊이 있게 만들어졌고, 스트립은 이 역할로 아카데미상 여우조연상 후보에 오르게 되었다.[145][28]
  • 존 새비지 (John Savage) - 스티븐 역. 원래 이 역할은 로이 샤이더가 맡기로 했으나, 촬영 시작 2주 전에 샤이더가 하차하면서 급하게 캐스팅되었다.[137]
  • 조지 준자 (George Dzundza) - 존 역.
  • 척 아스페그렌 (Chuck Aspegren) - 액셀 역. 전문 배우가 아닌 인디애나주 동시카고 제철소의 현장 감독이었으나, 로버트 드 니로와 마이클 치미노 감독의 눈에 띄어 캐스팅되었다.[138]

3. 2. 조연


  • 메릴 스트립 (린다 역): 스트립은 폐암 진단을 받은 연인 존 카잘과 촬영 기간 동안 함께하기 위해 린다 역을 수락했다. 로버트 드 니로가 스트립의 연극 벚꽃 동산 공연을 보고 그녀에게 이 역할을 제안했으며, 스트립은 자신의 대사를 모두 직접 작성했다.[28][29]
  • 존 카잘 (스탠 역): 카잘은 스탠 역을 맡았으며, 영화 촬영 당시 폐암 투병 중이었다.
  • 조지 즌자 (존 역): 즌자는 존 역으로 출연했다.
  • 존 새비지 (스티븐 역)

4. 줄거리

1968년, 펜실베이니아주 서부의 제철소 마을에서 일하는 슬라브계 미국인 청년 마이클(로버트 드 니로), 닉(크리스토퍼 워큰), 스티븐(존 새비지)은 절친한 친구 사이이다. 이들은 동료 스탠(존 카제일), 악셀(척 아스페그렌), 존(조지 준자)과 함께 사슴 사냥을 즐기며 평범한 나날을 보낸다. 그러나 베트남 전쟁 참전을 앞두고 이들의 삶은 변화를 맞는다. 스티븐과 안젤라(루타냐 알다)의 결혼식이 세 친구의 환송회를 겸해 열리고, 이 자리에서 닉은 린다(메릴 스트립)에게 청혼하여 승낙받는다. 입대 전 마지막 사냥에서 마이클은 단 한 발로 사슴을 잡는 뛰어난 사격 실력을 보여준다.[130]

1969년 베트남, 그린 베레가 된 마이클은 작전 중 우연히 닉, 스티븐과 재회하지만 곧 베트콩의 포로가 된다. 세 사람은 강가의 우리에 갇혀 베트콩 간수들이 벌이는 잔혹한 러시안 룰렛 게임을 강요당한다. 마이클은 기지를 발휘하여 리볼버에 총알 세 발을 넣게 한 뒤, 닉과 함께 간수들을 제압하고 탈출에 성공한다. 이 과정에서 닉은 다리에 부상을 입는다. 세 사람은 강을 따라 표류하다 미군 헬리콥터에 발견되지만, 구조 과정에서 스티븐은 강으로 추락하고 마이클은 그를 구하기 위해 다시 뛰어내린다. 닉만 헬리콥터로 후송된다. 마이클은 다리가 부러진 스티븐을 부축해 이동하다 남베트남군 수송대를 만나 스티븐을 병원으로 보낸다.

닉은 군 병원에서 치료를 받지만 외상 후 스트레스 장애(PTSD)에 시달리며 사이공(현 호찌민시)의 어두운 뒷골목에서 열리는 러시안 룰렛 도박판에 빠져든다. 한편, 미국으로 귀환한 마이클은 전쟁의 트라우마로 인해 민간인 생활에 적응하지 못하고 주변 사람들과 거리를 둔다. 그는 린다와 서로에게 의지하며 가까워진다. 마이클은 재향군인 병원에서 두 다리가 절단되고 정신적으로 피폐해진 스티븐을 만나고, 그로부터 닉이 베트남에서 정기적으로 돈을 보내주고 있다는 사실을 알게 된다.

마이클은 닉을 데려오기 위해 사이공 함락 직전의 혼란스러운 베트남으로 다시 향한다. 그는 수소문 끝에 러시안 룰렛 도박장을 찾아내고, 그곳에서 마약에 중독되어 자아를 잃은 채 '전설적인 미국인'으로 불리며 게임을 벌이는 닉과 마주한다. 마이클은 닉을 고향으로 데려가기 위해 필사적으로 과거의 기억을 상기시키려 하지만 실패하고, 결국 닉과 직접 러시안 룰렛 게임을 하게 된다. 게임 도중 닉은 마이클이 사냥할 때 외치던 "한 방(one shot)"이라는 말을 희미하게 떠올리며 미소 짓지만, 이내 자신의 머리에 방아쇠를 당겨 스스로 목숨을 끊는다.

마이클은 닉의 시신을 수습하여 고향 클레어턴으로 돌아온다. 닉의 장례식이 치러지고, 마이클과 스티븐을 포함한 친구들은 깊은 슬픔 속에서 그를 추모한다. 장례식 후, 단골 술집에 모인 친구들은 무거운 침묵 속에 잠겨 있다가, 존 웰시의 선창으로 다 함께 "미국을 축복하소서(God Bless America)"를 부르며 서로를 위로하고 영화는 막을 내린다.

4. 1. 펜실베이니아에서의 삶

1968년 펜실베이니아주 피츠버그 외곽에 위치한 클레어턴(Clairton) 마을을 배경으로 한다. 이곳의 제철소에서 일하는 슬라브계 미국인(주로 러시아계 미국인) 청년들인 마이클 브론스키(로버트 드 니로), 니카노르 "닉" 체보타레비치(크리스토퍼 워큰), 스티븐 푸시코프(존 새비지)는 절친한 친구 사이이다. 이들은 동료인 스탠리("스탠", 존 카제일), 피터 "악셀" 악셀로드(척 아스페그렌), 그리고 친구이자 바텐더인 존 웰시(조지 준자)와 함께 휴일이면 사슴 사냥을 즐기는 평범한 노동자들이다.[130]

그러나 베트남 전쟁의 그림자가 드리우면서 마이클, 닉, 스티븐은 징집되어 참전하게 된다. 마을에서는 이들의 환송회를 겸해 스티븐과 안젤라 루드쥬드라비치(루타냐 알다)의 결혼식이 열린다. 안젤라는 다른 남자의 아이를 임신한 상태였지만, 스티븐은 이 사실을 알면서도 그녀와 결혼한다. 결혼 피로연이 끝나갈 무렵, 닉은 마이클과 함께 좋아하는 친구 린다(메릴 스트립)에게 갑작스럽게 청혼하고, 린다는 이를 받아들인다. 닉은 마이클에게 베트남에서 꼭 살아 돌아오라고 부탁한다.

다음 날, 친구들은 입대 전 마지막으로 함께 사냥을 떠나고, 마이클은 단 한 발의 총성으로 사슴을 잡는 실력을 보여준다.[130] 이들의 결혼식 장면은 클리블랜드 교외의 성 테오도시우스 러시아 정교 대성당과 렘코 홀에서 촬영되었으며, 실제 신도들이 하객으로 참여하고 실제 사제가 주례를 맡는 등 현장감을 살렸다. 51분에 달하는 이 장면은 동시 녹음으로 촬영되었다.[145] 영화 속 클레어턴 마을은 실제 지명이지만, 촬영은 오하이오 강 계곡 주변 7개 마을에서 이루어진 장면들을 조합하여 가상의 마을 풍경을 만들어냈다.[145]

4. 2. 베트남 전쟁

1969년 베트남 전쟁 중 그린 베레가 된 마이크는 작전 중 우연히 닉, 스티븐과 재회하지만, 세 사람은 곧 베트콩에게 포로로 잡힌다. 그들은 강가의 대나무 우리에 갇혀, 베트콩 간수들이 돈내기를 하며 포로들에게 강요하는 러시안 룰렛 게임에 참여하게 된다. 정신적 한계에 몰린 스티븐은 총구를 위로 향해 쏘고, 그 벌로 쥐가 들끓는 물웅덩이 우리에 갇힌다.

침착함을 유지한 마이크는 간수들을 설득하여 리볼버에 총알 세 발을 넣도록 유도한다. 이는 간수들에게 즉시 사살될 위험을 높이는 행동이었지만, 마이크는 이를 역이용하여 닉과 함께 간수들을 제압하고 탈출할 기회를 만든다. 마이크는 간수 두 명을 사살하고, 그 과정에서 닉은 다리에 부상을 입는다. 세 사람은 스티븐을 구출하여 함께 탈출한다.

쓰러진 나무줄기에 의지해 강을 따라 떠내려가던 중 미군 헬리콥터에 발견되지만, 부상으로 쇠약해진 스티븐은 헬리콥터에 오르려다 다시 강으로 떨어진다. 닉은 헬리콥터에 구조되지만, 마이크는 다리가 부러진 스티븐을 구하기 위해 강으로 뛰어내린다. 마이크는 스티븐을 업고 사이공으로 향하는 남베트남군 수송대를 만날 때까지 힘겹게 이동한다.

한편, 닉은 미군 군병원에서 치료를 받지만 외상 후 스트레스 장애(PTSD)를 겪게 된다. 퇴원 후 사이공 시내를 방황하던 닉은 프랑스인 사업가 줄리앙 그린다가 운영하는 러시안 룰렛 도박장을 발견한다. 그는 충동적으로 게임판에 뛰어들어 자신의 머리에 총을 겨누고 방아쇠를 당기지만, 총알은 발사되지 않는다. 이 소동 중에 마이크가 우연히 그곳에 있었지만, 닉은 마이크를 알아보지 못하고 줄리앙과 함께 사라진다.

얼마 후 마이크는 미국으로 귀환하지만, 전쟁의 트라우마로 인해 민간인 생활에 적응하지 못하고 주변 사람들과 거리를 둔다. 그는 친구들이 마련한 환영회에도 가지 않고 혼자 호텔에 머문다. 린다를 통해 닉이 탈영했다는 소식을 듣고, 안젤라를 찾아가서는 두 다리가 절단되고 한쪽 팔을 쓰지 못하게 된 스티븐이 정신적으로 피폐해져 병원에 있다는 것을 알게 된다. 스티븐은 마이크에게 베트남에서 누군가 정기적으로 큰돈을 보내주고 있다고 말하고, 마이크는 그 돈의 출처가 닉임을 직감한다.

마이크는 닉을 찾기 위해 사이공 함락 직전의 혼란스러운 베트남으로 돌아간다. 그는 줄리앙을 찾아내 닉이 있는 러시안 룰렛 도박장으로 향한다. 그곳에서 마이크는 마약에 중독되어 자아를 잃고 러시안 룰렛 게임의 '전설적인 미국인'으로 불리는 닉과 마주한다. 마이크는 닉을 고향으로 데려가기 위해 필사적으로 과거의 기억, 특히 사냥 여행의 추억을 상기시키려 애쓴다. 마이크는 직접 게임에 참가하여 닉과 마주 앉는다. 잠시 과거를 떠올리는 듯했던 닉은 마이크가 사슴을 잡을 때 외쳤던 "한 방(one shot)"이라는 말을 되뇌며 미소를 지은 뒤, 자신의 머리에 방아쇠를 당겨 목숨을 끊는다.

4. 3. 귀향과 후유증

얼마 후 마이크는 고향으로 돌아오지만, 환영회를 피해 호텔에서 혼자 지내는 등 민간인 생활에 쉽게 적응하지 못한다. 그는 린다를 찾아가 닉이 탈영했다는 소식을 듣게 된다. 또한, 스티븐의 아내 안젤라를 방문하는데, 그녀는 아이의 엄마가 되었지만 두 다리를 잃고 돌아온 스티븐 때문에 정신적으로 불안정한 상태에 놓여 있었다. 오랜 친구들인 스탠, 악셀, 존은 전쟁의 참상이나 마이크가 겪었을 고통을 전혀 이해하지 못하는 모습을 보인다. 마이크는 린다와 서로에게 의지하며 가까워진다.

친구들과 다시 사냥에 나선 마이크는 예전과 달리 사슴을 쏘지 못하고 방아쇠를 당기지 못한다. 오두막에 돌아온 그는 스탠이 악셀에게 장난삼아 권총을 겨누는 위험한 행동을 목격하고 격분하여 총을 빼앗는다. 그는 총알 한 발을 넣고 러시안 룰렛처럼 스탠의 머리에 빈 탄창을 발사하며 전쟁의 트라우마를 간접적으로 드러낸다.

마이크는 재향군인 병원에 입원 중인 스티븐을 찾아간다. 스티븐은 두 다리가 절단되고 한쪽 팔도 제대로 쓰지 못하는 상태였으며, 자신의 상태 때문에 집으로 돌아가기를 거부한다. 스티븐은 베트남에서 누군가 정기적으로 큰돈을 보내주고 있다고 말하고, 마이크는 그 돈의 출처가 닉임을 직감한다. 마이크는 스티븐을 설득하여 안젤라에게 돌려보낸다.

닉을 찾기 위해 마이크는 다시 베트남으로 향한다. 사이공 함락 직전의 혼란스러운 사이공(현 호찌민시)에서 그는 프랑스인 줄리앙 그린다는 찾아내 닉이 있는 러시안 룰렛 도박장으로 안내받는다. 그곳에서 마이크는 마약에 절어 자아를 잃고 러시안 룰렛 게임의 베테랑이 된 닉과 마주하지만, 닉은 마이크를 알아보지 못한다. 마이크는 고향에서의 사냥 등 과거의 기억을 이야기하며 닉을 되돌리려 애쓰지만 소용이 없다. 결국 마이크는 닉과 직접 러시안 룰렛 게임을 하게 되고, 게임 도중 닉은 마이크가 자주 말하던 "한 방(one shot)"이라는 말을 떠올리며 희미하게 미소 짓지만, 이내 자신의 머리에 방아쇠를 당겨 목숨을 끊는다.

마이크는 닉의 시신을 수습하여 고향으로 돌아온다. 클레어턴에서 닉의 장례식이 치러지고, 마이크와 스티븐을 포함한 친구들은 무거운 침묵 속에서 슬픔을 나눈다. 장례식 후, 단골 술집에 모인 친구들은 존 웰시의 선창으로 다 함께 "미국을 축복하소서(God Bless America)"를 부르며 닉을 추모하고 서로를 위로한다.

5. 논란과 비판

영화는 개봉 당시부터 내용상의 문제로 인해 상당한 논란과 비판에 직면했다. 특히 영화의 핵심 소재인 러시안룰렛 장면의 역사적 진실성 문제와 베트남인을 묘사하는 방식이 주요 비판 대상이었다.

베트남 전쟁 취재로 퓰리처상을 수상한 언론인 피터 아넷은 뉴욕 타임스 기고를 통해 베트남 전쟁 중 미군 포로에게 러시안룰렛을 강요했다는 주장은 역사적 근거가 없다고 지적하며 영화 내용의 허구성을 비판했다.[139][140] 실제로 영화의 원작 각본은 라스베이거스에서 러시안룰렛을 하는 사람들에 대한 이야기였으나, 제작 과정에서 베트남 전쟁으로 배경이 변경된 것이었다.[139]

또한, 영화 속 베트남인 묘사가 지나치게 잔인하고 비인간적이며 인종차별적이라는 비판도 격렬하게 제기되었다.[139] 이러한 논란은 국제 사회로도 번져, 1979년 베를린 국제영화제에서는 영화 내용에 항의한 공산주의 국가들이 집단으로 영화제에서 철수하는 등 큰 파장을 낳았다.[139]

5. 1. 역사적 사실 왜곡

영화의 핵심 소재인 러시안룰렛 장면은 역사적 사실과 다르다는 비판이 제기되었다. 원래 이 영화는 루이스 가핀클과 퀸 K. 레데커가 1960년대에 쓴 『The Man Who Came to Play』라는 각본을 바탕으로 했는데, 이 각본은 라스베이거스에서 러시안룰렛을 하는 사람들의 이야기였다. 그러나 제작 과정에서 마이클 디일리 등 제작진의 판단에 따라 배경이 베트남 전쟁으로 변경되었다.[139]

베트남 전쟁 취재로 퓰리처상을 수상한 언론인 피터 아넷은 1979년 4월 26일자 뉴욕 타임스 기고를 통해, 베트남 전쟁 당시 베트콩이나 북베트남군이 미군 포로에게 러시안룰렛을 강요했다는 기록이나 증거는 없다고 지적하며 영화의 허구성을 비판했다.[139][140]

동시에 영화 속 베트남인 묘사가 지나치게 잔인하고 비인간적이며 인종차별적이라는 격렬한 비판을 받았다. 이로 인해 베트남인 공동체로부터 강한 항의를 받기도 했다. 이러한 논란은 국제적으로도 파장을 일으켜, 베를린 국제영화제 상영 당시에는 공산주의 국가들이 영화 내용에 항의하며 집단으로 영화제 보이콧 및 철수를 선언하는 등 파장이 일었다.

5. 2. 베트남인 묘사

영화의 원작 각본은 루이스 가핀클과 퀸 K. 레데커가 1960년대에 집필한 『The Man Who Came to Play』로, 라스베이거스에서 러시안룰렛을 하는 사람들에 대한 이야기였다.[139] 그러나 제작진은 영화의 배경을 베트남 전쟁으로 변경했다.[139]

이러한 설정은 논란을 낳았는데, 베트남 전쟁 취재로 퓰리처상을 수상한 언론인 피터 아넷은 1979년 4월 26일자 뉴욕 타임스 기고를 통해 실제 베트남 전쟁 중 러시안룰렛이 행해졌다는 기록은 없다고 지적했다.[139][140]

또한 영화 속 베트남인 묘사가 지나치게 인종차별적이라는 비판이 강하게 제기되었다.[139] 이로 인해 베트남인들의 항의가 있었으며, 베를린 국제영화제에서는 공산주의 국가들이 영화 내용에 항의하며 출품을 보류하는 등 국제적인 파장을 낳기도 했다.[139]

6. 평가 및 영향

영화 ''디어 헌터''는 개봉 전략부터 주목을 받았다. 제작자 앨런 카(Allan Carr)는 마케팅을 담당하며 영화가 극장 개봉 전 케이블 채널 Z 채널에서 방영되도록 스튜디오를 설득했다.[66] 1978년 12월 8일, 뉴욕과 로스앤젤레스의 단 두 개 극장에서 1주일간 제한적으로 개봉했는데,[23][67] 이는 아카데미상 후보 자격을 얻고 관객의 기대감을 높이기 위한 전략이었다.[109][66]

아카데미상 후보 지명 이후, 유니버설은 배급을 확대하여 1979년 2월 23일 전국적으로 개봉했다.[109] 이러한 개봉 방식은 연말에 잠시 상영하여 아카데미상 자격을 얻는 소위 '명작 영화'의 새로운 배급 모델을 제시한 것으로 평가받는다.[68] 영화는 최종적으로 미국 박스오피스에서 4890만달러의 수익을 기록했다.[1]

그러나 영화는 내용 면에서 큰 논란을 불러일으켰다. CBS는 세 차례 방영권으로 350만달러를 지불했으나, 이후 폭력적인 장면, 특히 러시안 룰렛 장면이 미국 방송 네트워크 기준에 부적합하다는 이유로 계약을 취소했다.[69][66] 또한, 영화의 원작 각본은 라스베이거스를 배경으로 한 러시안 룰렛 이야기였으나 제작 과정에서 베트남 전쟁으로 배경이 변경되었고,[139] 이로 인해 베트남 전쟁 중 러시안 룰렛이 실제로 행해졌는지에 대한 역사적 정확성 논란과 함께[139][140] 베트남인에 대한 인종차별적 묘사라는 비판이 제기되었다.[139] 이러한 논란은 1979년 베를린 국제영화제에서 공산주의 국가 대표단들이 영화 상영에 항의하며 집단 퇴장하는 사건으로 이어지기도 했다.

비평적으로는 큰 성공을 거두었으나 동시에 격렬한 논쟁의 대상이 되었다. 많은 비평가들이 영화의 연출, 연기, 주제 의식 등을 높이 평가하며 아카데미 작품상을 포함한 다수의 상을 안겨주었지만, 역사 왜곡과 인종차별적 시각에 대한 비판 역시 거셌다. (자세한 내용은 #비평적 평가 및 #수상 내역 참조)

''디어 헌터''는 1975년 종전 이후 베트남 전쟁을 비판적으로 다룬 초기 주요 영화 중 하나로서, 이후 관련 영화 제작에 영향을 미쳤으며[77] 문화적, 사회적으로도 적지 않은 파장을 남겼다. (자세한 내용은 #영화사적 의의 참조)

6. 1. 비평적 평가

개봉 당시, 《디어 헌터》는 비평가들로부터 큰 찬사를 받았으며, 프랜시스 포드 코폴라의 《대부》 이후 최고의 미국 서사시 영화로 평가받았다.[82][83][90] 영화는 노동자 계급의 현실적인 배경과 환경 묘사, 시미노 감독의 연출, 드 니로, 월컨, 스트립, 새비지, 즌자, 카잘레의 뛰어난 연기, 미국에서 베트남으로 장면이 전환되면서 나타나는 극적인 분위기와 속도의 변화, 러시안 룰렛 장면의 강렬한 긴장감, 그리고 전쟁으로 인한 미국의 환멸이라는 주제를 다룬 점 등에서 높은 평가를 받았다.[84] 영화 평점 사이트 로튼 토마토에서는 132개의 리뷰를 바탕으로 86%의 신선도 지수를 기록했으며, 평균 점수는 10점 만점에 8.60점이다. 사이트의 비평 총평은 "영화의 위대함은 다소 긴 상영 시간과 일방적인 관점 때문에 희석될 수 있지만, 이러한 단점들은 마이클 시미노 감독의 공감 가는 연출과 로버트 드 니로, 메릴 스트립, 크리스토퍼 월컨의 가슴 아픈 연기에 의해 압도된다"이다.[85] 메타크리틱에서는 18명의 평론가 리뷰를 바탕으로 100점 만점에 90점의 가중 평균 점수를 받아 "보편적인 찬사"를 나타냈다.[86]

시카고 선타임스의 로저 에버트는 이 영화에 별 4개 만점을 주며 "지금까지 만들어진 영화 중 가장 감정적으로 충격적인 영화 중 하나"라고 극찬했다.[87] 시카고 트리뷴의 진 시스켈 역시 "이것은 큰 문제를 다루는 대작 영화이다. 캐스팅을 포함한 많은 부분이 《대부》에서 영감을 받았음을 시사한다"며 칭찬했다.[88] 레너드 말틴 또한 별 4개 만점을 부여하며 "섬세하고, 고통스러우며, 감동적인 작품"이라고 평가했다.[89] 뉴욕 타임스의 빈센트 캔비는 《디어 헌터》를 "《대부》 이후 미국에 관한 어떤 영화보다도 대중 서사시에 가까운, 크고, 다소 거칠며, 광적으로 야심 찬 영화"라고 묘사하며, 시미노 감독에 대해 "그의 비전은 독창적이고 중요한 새로운 영화 제작자의 비전이다"라고 평했다.[90] 《뉴욕》 매거진의 데이비드 덴비는 이 영화를 "우리가 거의 더 이상 볼 수 없는 범위, 힘, 경험의 폭을 가진 서사시"라고 칭했다.[91][92] 《타임》지의 잭 크롤은 이 영화가 시미노 감독을 "영화 문화의 중심에" 올려놓았다고 평가했다.[92] 《뉴 웨스트》 잡지의 스티븐 파버는 이 영화를 "《위대한 환상》 이후 최고의 반전 영화"라고 선언했다.[92]

그러나 모든 비평가가 찬사만 보낸 것은 아니며, 비판적인 시각도 존재했다. 《뉴요커》의 폴린 케일은 다소 유보적인 긍정적 평가를 내렸다. 그녀는 영화를 "위대함을 지닌 작은 영화... 평범한 삶에 대한 열광적인 시각"이라고 표현하면서도, "분노를 유발하는데, 그 야심과 규모에도 불구하고 클린트 이스트우드의 액션 영화보다 더 많은 도덕적 지성을 가지고 있지 않기 때문"이라고 지적했다.[92] 작가 윌리엄 골드먼은 그의 저서 《스크린 트레이드의 모험》에서 《디어 헌터》를 "잘 위장된 만화 영화"라고 묘사하며, "나는 그것을 즐겼는데, 마치 배트맨이 펭귄과 맞서는 것을 열광적으로 보던 것과 정확히 같은 수준이었다"고 썼다.[93]

앤드류 사리스는 영화가 "매우 모호하고 지루할 정도로 생략적이며 불가사의하게 히스테리컬하다... 배우들이 그들이 연기하는 캐릭터보다 더 흥미롭다는 것은 아마도 중요할 것이다"라고 비판했다.[23] 조나단 로젠바움은 《디어 헌터》를 "마초 친구들에 대한 오스카 수상 감성팔이"이자 "악랄한 베트남인들이 불쌍하고 순진한 미국인들에게 저지른 일에 대한 역겨운 설명"이라고 강하게 비난했다.[94] 《뉴욕》 매거진의 존 사이먼은 "새롭고 더 나은 무언가에 대한 모든 허세에도 불구하고, 이 영화는 오래된 할리우드 전쟁 영화의 거짓말을 연장할 뿐이다. 적은 여전히 짐승 같고 어리석으며, 우리의 순수함과 영웅주의에 필적할 만하지 않다"고 썼다.[95] 《시카고》 매거진의 스터드 터켈은 영화의 "부끄러운 부정직함에 경악했다"며, "《국가의 탄생》 이후로 비백인 인종이 이렇게 야만적으로 묘사된 적은 없었다"고 비판했다. 그는 시미노 감독이 사디즘적인 심리를 '찰리'(베트콩)뿐만 아니라 묘사된 모든 베트남인에게 투영한 것이 문제의 핵심이었다고 지적했다.[96]

작가 카리나 롱워스는 스트립이 연기한 캐릭터는 권한 부여라는 개념이 낯선, 순종적인 모습이 전부인 평범한 미국 소도시 여성이었으며, 이를 통해 오히려 여성 권한 부여에 대한 질문을 던졌다고 분석한다. 그녀는 또한 《디어 헌터》가 "남성 간의 우정이 강력한 힘으로 작용하는 지배적인 남성성을 보여준다"며, 영화가 "설득력 있는 인본주의적 메시지"를 담고 있고, "고향에서의 순진할 정도로 행복한 마초적인 남성들에 대한 느린 탐구가 영화의 중요한 부분을 차지한다"고 덧붙였다.

비평가들의 찬사와 수상에도 불구하고, 일부 비평가들은 영화가 베트콩과 베트남 전쟁에서의 미국의 역할을 단순하고 편협하며 역사적으로 부정확하게 묘사했다고 비난했다.[97] 특히 베트콩이 미군 포로들에게 러시안 룰렛을 강요하는 핵심적인 장면은 역사적 근거가 없다는 비판을 받았으나, 시미노 감독은 이를 부인했을 뿐 구체적인 증거를 제시하지는 못했다.

1979년 제29회 베를린 국제영화제에서는 소련 대표단이 영화의 여러 장면이 베트남 국민을 모욕한다며 강하게 반발했다.[98] 다른 공산주의 국가들도 "영웅적인 베트남 국민"과의 연대를 표명하며 항의에 동참했다. 그들은 이 영화가 국가 간 상호 이해 증진에 기여하지 못하며 영화제 규정을 위반했다고 주장하며 상영에 항의했다. 결국 쿠바, 동독, 헝가리, 불가리아, 폴란드, 체코슬로바키아 대표단이 영화제를 보이콧하며 퇴장했고, 두 명의 배심원도 이에 동조하여 사임하는 사태가 벌어졌다.[99]

영화는 여러 비평가들에 의해 그 해 최고의 영화 중 하나로 선정되었다.

아카데미 감독상 수상자인 밀로스 포먼과 아카데미 남우주연상 후보에 올랐던 배우 미키 루크는 ''디어 헌터''를 역대 최고의 영화 중 하나로 꼽는다.[103][104]

시미노 감독의 다음 작품인 《헤븐스 게이트》(1980)는 엄청난 혹평과 함께 흥행에 참패하며 제작사 유나이티드 아티스츠를 파산 직전으로 몰고 갔다. 《헤븐스 게이트》의 실패는 일부 비평가들이 《디어 헌터》에 대한 기존의 평가를 재고하게 만들었다. 빈센트 캔비는 《헤븐스 게이트》 리뷰에서 "이 영화는 너무나 완벽한 실패작이어서, 시미노 감독이 《디어 헌터》의 성공을 위해 악마에게 영혼을 팔았고 이제 악마가 그 대가를 받으러 온 것이 아닌가 하는 의심마저 든다"고 썼다.[105] 앤드류 사리스는 《헤븐스 게이트》 리뷰에서 "《디어 헌터》를 칭찬했던 많은 비평가들이 이제 그를 똑같은 열정으로 맹렬히 비난하는 것을 보고 약간 놀랐다"고 언급하며, "나는 결코 속지 않았다... 따라서 《헤븐스 게이트》의 어리석음과 불일치는 놀랍지 않았다. 왜냐하면 매우 유사한 어리석음과 불일치가 《디어 헌터》에서도 충분히 분명했기 때문이다."라고 덧붙였다.[106] 스티븐 바흐는 그의 저서 ''파이널 컷: 헤븐스 게이트 제작의 꿈과 재앙''에서 "비평가들은 앤드류 사리스의 말처럼 자신들이 '속았다'는 것을 보여주기 위해 《디어 헌터》에 대해 공식적으로 언급해야 할 의무감을 느끼는 것 같았다"고 적었다.[106] 영화 평론가 마크 커모드는 《디어 헌터》를 "정말 끔찍한 영화"라고 평가하기도 했다.[107]

그럼에도 불구하고, 데이비드 톰슨[84]A. O. 스콧[108]을 포함한 많은 비평가들은 《디어 헌터》는 여전히 강력한 힘을 지닌 위대한 영화라고 주장한다.

6. 2. 수상 내역

수상부문후보결과
제51회 아카데미상아카데미 작품상배리 스피킹스, 마이클 딜리, 마이클 시미노, 존 페버럴수상
아카데미 감독상마이클 시미노수상
아카데미 남우주연상로버트 드 니로후보
아카데미 남우조연상크리스토퍼 월켄수상
아카데미 여우조연상메릴 스트립후보
아카데미 각본상데릭 워시번, 마이클 시미노, 루이스 A. 가프킨클, 퀸 K. 레드커후보
아카데미 촬영상빌모스 지그몬드후보
아카데미 편집상피터 지너수상
아카데미 음향상리처드 포트먼, 윌리엄 매코기, 에런 로친, 대린 나이트수상[112]
미국 영화 편집상최고 편집상(드라마 부문)피터 지너수상
미국 영화상최우수 영화상후보
감독상마이클 시미노수상
남우주연상로버트 드 니로후보
남우조연상크리스토퍼 월켄후보
여우조연상메릴 스트립수상
블루리본상최우수 외국어 영화상마이클 시미노수상
제33회 영국 아카데미 영화상작품상디어 헌터후보
감독상마이클 시미노후보
남우주연상로버트 드 니로후보
여우주연상메릴 스트립후보
남우조연상크리스토퍼 월켄후보
각본상데릭 워시번후보
촬영상빌모스 지그몬드수상
편집상피터 지너수상
음향상대린 나이트, 짐 끌링거, 리처드 포트먼후보[113]
제31회 미국 감독 조합상장편 영화 부문 감독상마이클 시미노수상[114]
제36회 골든 글로브상작품상 (드라마)후보
남우주연상 (드라마)로버트 드 니로후보
남우조연상크리스토퍼 월켄후보
여우조연상메릴 스트립후보
감독상마이클 시미노수상
각본상데릭 워시번후보[115]
호치 영화상최우수 국제 영화상마이클 시미노수상
일본 아카데미상최우수 외국 작품상수상
키네마 준보상최우수 외국 감독상마이클 시미노수상
1978년 로스앤젤레스 비평가 협회상작품상후보
감독상마이클 시미노수상
남우주연상로버트 드 니로후보
남우조연상크리스토퍼 월켄후보
미국 국립영화보존위원회미국 국립영화등록부디어 헌터등재[121]
1978년 미국 전국 비평가 협회상작품상디어 헌터공동 2위 (미혼 여성과 공동 수상)
감독상마이클 시미노공동 3위
남우주연상로버트 드 니로공동 5위
남우조연상크리스토퍼 월켄공동 3위
여우조연상메릴 스트립수상[116]
1978년 뉴욕 비평가 협회상작품상디어 헌터수상
남우주연상로버트 드 니로준우승
남우조연상크리스토퍼 월켄수상
여우조연상메릴 스트립준우승[117]
온라인 영화 & TV 협회상명예의 전당 – 영화 부문수상
제31회 미국 작가 조합상최우수 각본상 (드라마)데릭 워시번, 마이클 시미노, 루이스 가프킨클, 퀸 K. 레드커후보


6. 3. 영화사적 의의

''디어 헌터''는 베트남 전쟁이 공식적으로 끝난 1975년 이후, 미국의 베트남 전쟁 개입을 비판적으로 다룬 초기의 주요 극장 영화 중 하나이자 가장 논란이 많은 작품 중 하나였다.[77] 같은 해 할 애쉬비의 ''컴잉 홈'', 시드니 퓨리의 ''컴퍼니 C 소년들'', 테드 포스트의 ''스파르타인에게 말해라'' 등이 개봉했지만, ''디어 헌터''는 베트남 전쟁을 소재로 한 영화 중 처음으로 폭넓은 관객과 비평가들의 호평을 받으며 아카데미 최우수 작품상을 수상했다.[77] 이 영화의 성공은 이후 베트남 전쟁의 참상을 다룬 여러 중요한 영화 제작에 영향을 미쳤다.[77]

영화 평론가 데이비드 톰슨은 이 영화가 전투 장면 묘사 방식을 혁신했다고 평가했다. 그는 ''디어 헌터''가 전투와 액션 장면에 이전에는 볼 수 없었던 날것의 역동성을 불어넣었으며, 이는 ''플래툰'', ''라이언 일병 구하기'' 같은 후대 전쟁 영화들에 큰 영향을 주었다고 분석했다.[118]

그러나 영화는 러시안 룰렛 장면 등으로 폭력성 논란에 휩싸였고, 실제로 영화 속 장면을 모방하다 약 25명이 사망하는 비극적인 사건들이 보고되기도 했다.[120] 또한 감독 마이클 치미노의 차기작 ''헤븐스 게이트''(1980)가 흥행에 참패하자 일부 비평가들은 ''디어 헌터''에 대한 평가를 재고하기도 했다. 빈센트 캔비나 앤드루 새리스 같은 비평가들은 ''헤븐스 게이트''의 실패 이후 ''디어 헌터''의 단점을 부각하며 이전의 호의적인 평가를 일부 수정하기도 했다.[105][106] 그럼에도 데이비드 톰슨[84]이나 A. O. 스콧[108] 등 많은 비평가들은 ''디어 헌터''가 시간이 흘러도 여전히 강력한 힘을 지닌 위대한 영화라고 일관되게 평가한다.

배우 윌리엄 피크너는 영화 관람 경험에 대해 "인간의 경험이 너무나 명확하게 드러났다... 영화를 보고 극장을 나와 한 시간 정도 아무 말도 하지 못했다. 그저 경악스러웠다"고 회상하며 영화가 관객에게 미치는 강렬한 정서적 충격을 전했다.[119]

문화적으로도 ''디어 헌터''는 중요한 족적을 남겼다. 1996년 미국 의회도서관은 이 영화의 "문화적, 역사적, 미학적 중요성"을 인정하여 미국 국립영화등재목록(National Film Registry)에 영구 보존 대상으로 선정했다.[121] 미국 영화 연구소(AFI) 역시 여러 차례 이 영화를 기념비적인 작품으로 선정하며 그 가치를 인정했다.

  • AFI 선정 100년...100편의 영화(AFI's 100 Years...100 Movies): 79위[122]
  • AFI 선정 100년...100편의 스릴러(AFI's 100 Years...100 Thrills): 30위[123]
  • AFI 선정 100년...100편의 영화 (10주년 기념판)(AFI's 100 Years...100 Movies (10th Anniversary Edition)): 53위[124]


영국의 영화 잡지 ''엠파이어''는 2008년 '역대 최고 영화 500편' 목록에서 이 영화를 467위로 선정했고,[125] 뉴욕 타임스 또한 "역대 최고 영화 1000편" 목록에 포함시켰다.[126]

더 나아가 베트남 참전 용사였던 잰 스크러그스(Jan Scruggs)는 1979년 이 영화를 보고 깊은 영감을 받아 베트남 참전 용사 국가 추모 기념관(National Memorial for Viet Nam Veterans) 건립을 구상하고 이를 성공적으로 추진하는 계기가 되었다.[127][22]

7. 한국어 더빙

한국에서는 MBC에서 1990년에, KBS에서 1999년에 각각 우리말로 더빙하여 방영하였다.

KBS 방영판의 제작진 정보는 다음과 같다.

구분이름
녹음홍유선
그래픽이미경
편집감독성수현
편집이윤주, 김준석
번역민숙원
연출서원석
우리말제작KBS 영상사업단


7. 1. MBC 더빙 (1990년)


7. 2. KBS 더빙 (1999년)

배역원 배우한국어판 성우
마이클로버트 드 니로양지운
니키크리스토퍼 워컨김환진
린다메릴 스트립장유진
스티븐존 새비지유동현
스탠리존 커제일김익태



'''기타 출연진'''

8. 기타

시미노 감독은 자주 ''디어 헌터''를 "개인적인" 그리고 "자전적인" 영화라고 언급했지만, 나중에 ''하퍼스''의 톰 버클리와 같은 기자들의 조사에 의해 시미노의 설명에 부정확성이 있고 배경에 대한 보도가 있었다는 사실이 밝혀졌다.[83]

8. 1. 사운드트랙

영화 ''디어 헌터''의 사운드트랙은 캐피톨(Capitol) 레이블을 통해 1990년 10월 25일 오디오 CD로 발매되었다.[63]

영화의 주제 음악은 스탠리 마이어스가 작곡한 "카바티나"(Cavatina)이다. 클래식 기타리스트 존 윌리엄스가 연주했으며, 흔히 "디어 헌터의 테마곡" 또는 "그는 아름다웠다"로 알려져 있다. 제작자 마이클 딜리에 따르면, 이 곡은 원래 1970년 영화 ''워킹 스틱''(The Walking Stick)을 위해 작곡되었고, 이 사실 때문에 원 구매자에게 비공개 금액을 지불해야 했다.[64] 다른 한편으로는 클린트 이스트우드 주연의 영화 ''썬더볼트''(Thunderbolt and Lightfoot)에 사용될 예정이었으나 거절당해 이 영화에 쓰였다는 이야기도 있다.

프랭키 밸리가 1967년에 발표한 히트곡 "Can't Take My Eyes Off You"는 영화 속에서 두 번 사용된다. 첫 번째는 존의 당구장 장면에서 라디오를 통해 흘러나오고, 마이크와 친구들이 노래를 따라 부른다. 두 번째는 결혼식 피로연 장면에서 밴드 리더(조 그리파시)가 무대 위에서 부른다. 감독 마이클 치미노는 배우들이 미리 녹음된 비트 트랙에 맞춰 노래하는 대신, 실제로 연주되는 곡에 맞춰 따라 부르게 하여 합창 장면의 현실감을 높였다고 밝혔다.[40] 이 곡은 영화에서 인상적으로 사용되었지만, 공식 사운드트랙 앨범에는 수록되지 않았다.[63]

결혼식과 피로연 장면에서는 Слава|슬라바ru와 같은 러시아 정교회 성가와 러시아 민요인 "Коробушка|코로부슈카ru(Korobushka)" 및 "Катюша|카튜샤ru(Katyusha)" 등이 연주된다.

미하일 글린카가 작곡한 카마린스카야의 마지막 부분은 남자들이 산을 지나는 장면에 잠시 사용되며, 곡의 서두 부분은 마이클이 사슴을 사냥하려는 두 번째 사냥 장면에서 들린다.

닉의 장례식 장면에서는 "베치나야 파먄(Vechnaya Pamyat)"("영원한 기억"이라는 뜻)이라는 러시아 정교회 장례식 음악이 주로 사용된다.[65]

그 외에도 다음과 같은 곡들이 영화에 사용되었다.

  • 존(조지 즌자)이 자신의 당구장에서 피아노로 연주하는 곡은 프레데릭 쇼팽의 "야상곡 6번 사단조 작품 15-3"(Nocturne No.6 in G minor, Op.15-3)이다. 감독 마이클 치미노에 따르면, 배우 조지 즌자가 실제로 연주한 것이라고 한다.
  • 글래디스 나이트 & 더 핍스의 "Midnight Train to Georgia"는 닉이 베트남의 바에 들어가는 장면에 흘러나온다.
  • 조지 존스태미 와이넷의 듀엣곡 "Tattletale Eyes"는 볼링장에서 들을 수 있다.

8. 2. 촬영 장소

영화의 배경이 된 펜실베이니아주 클레어톤은 실존하는 마을이지만, 영화 속 모습은 오하이오 강 계곡을 따라 위치한 총 7개 마을에서 촬영된 장면들을 조합하여 가상으로 만들어낸 것이다.[145]

주요 촬영 장소는 다음과 같다.

'''태국'''

  • 방콕 파퐁(Patpong): 사이공의 홍등가 장면을 이곳에서 촬영했다.[43]
  • 깐짜나부리주 사이욕(Sai Yok)군(Amphoe Sai Yok).[44]
  • 콰이강: 포로 수용소와 영화 초반의 러시안 룰렛 장면을 촬영했다.[45]
  • 참고: 베트남 시가지 장면은 태국에서 촬영되었기 때문에, 실제 베트남이 우측통행(좌핸들)임에도 불구하고 영화에는 태국식 우핸들 차량이 등장한다.


'''미국'''

렘코 홀

  • 오하이오주 클리블랜드 트레몬트(Tremont) 지역:
  • 성 테오도시우스 러시아 정교회 대성당(St. Theodosius Russian Orthodox Cathedral): 결혼식 장면 일부가 촬영되었으며, 한 장면에서 성당 이름 명판이 선명하게 보인다.[46]
  • 렘코(Lemkos) 협회 홀(Lemko Association Hall): 결혼 피로연 장면이 촬영된 곳으로, 역시 한 장면에서 이름이 선명하게 보인다.[47] [48][49]
  • 오하이오주 클리블랜드: 미국강철 중앙 용광로(U.S. Steel Central Furnaces)에서 오프닝 시퀀스의 제철소 장면을 촬영했다.[46]
  • 워싱턴주:
  • 노스캐스케이드(North Cascades) 산맥의 베이커-스노퀄미 국유림(Mount Baker-Snoqualmie National Forest)과 눅색폭포(Nooksack Falls): 사슴 사냥 장면을 촬영했다.[50][51]
  • 워싱턴주 20번 고속도로(Washington State Route 20, North Cascades Highway)와 디아블로 호수(Diablo Lake)에서도 촬영이 이루어졌다.[50]
  • 오하이오주 스튜벤빌: 제철소와 주택가 장면을 촬영했다.[52]
  • 오하이오주 스트러더스: 외부 주택 및 장거리 도로 장면 촬영이 이루어졌으며, 이곳의 보울러드롬 레인즈(Bowladrome Lanes) 볼링장도 영화에 등장한다.[53][54]
  • 서버지니아주 위어턴: 제철소 및 이동식 주택 장면을 촬영했다.[55]

참조

[1] 웹사이트 ''The Deer Hunter'' (1978) https://boxofficemoj[...] 2022-10-17
[2] 웹사이트 ''THE DEER HUNTER'' (X) https://web.archive.[...] 1978-11-15
[3] 웹사이트 National Film Registry taps 25 more pix https://variety.com/[...] 1996-12-02
[4] 웹사이트 Complete National Film Registry Listing https://www.loc.gov/[...] 2022-10-17
[5] 간행물 Ready, Aim... Click https://books.google[...] Texas Monthly 1979-03
[6] 간행물 Restaging the War: 'The Deer Hunter' and the Primal Scene of Violence https://www.academia[...] Cinema Journal 2005
[7] 웹사이트 The Deer Hunter Debate https://brightlights[...] 2016-07-07
[8] Youtube Robert de Niro : l'interview "1ère fois" de Thierry Ardisson / Archive INA https://www.youtube.[...] 1992-05-02
[9] 서적 undefined
[10] 비디오 AFI Life Achievement Award: A Tribute to Robert De Niro American Film Institute 2003-06-12
[11] 웹사이트 Richard Shepard Talks John Cazale Doc, Plus The Trailer For 'I Knew It Was You' https://web.archive.[...] 2010-06-01
[12] 서적 undefined
[13] 뉴스 De Niro saved the Deer Hunter by paying for co-star's medical insurance when he was diagnosed with terminal cancer https://www.telegrap[...] 2019-12-07
[14] 서적 undefined
[15] 웹사이트 Chuck Aspegren https://www.gettyima[...] 2024-09-13
[16] 웹사이트 Chuck Aspegren (Deceased), Hobart, IN Indiana https://www.hobartal[...] 2024-09-13
[17] 서적 undefined
[18] 서적 undefined
[19] 서적 undefined
[20] 서적 undefined
[21] 서적 undefined
[22] 비디오 Realizing The Deer Hunter: An Interview with Michael Cimino https://www.youtube.[...] Blue Underground
[23] 웹사이트 The Vietnam Oscars https://www.vanityfa[...] 2008-02-19
[24] 서적 undefined
[25] 웹사이트 The Deer Hunter script https://web.archive.[...]
[26] 웹사이트 The Deer Hunter (1978) https://movie-locati[...] 2024-09-13
[27] 서적 undefined
[28] 뉴스 Meryl Streep Guest of honour at the opening ceremony of the 77th Festival de Cannes https://floridanatio[...] 2024-05-17
[29] 뉴스 A heartbreaking loss led Meryl Streep to Don Gummer https://honey.nine.c[...] 2023-10-22
[30] 서적 undefined
[31] 웹사이트 The Deer Hunter Locations https://www.latlong.[...] 2024-09-13
[32] 뉴스 Filming of The Deer Hunter: Theaters Pushing for 'Deer' Premiere https://archive.wvcu[...] 1977-07-25
[33] 비디오 Shooting The Deer Hunter: An interview with Vilmos Zsigmond https://www.youtube.[...] Blue Underground
[34] 서적 undefined
[35] 서적 undefined
[36] 뉴스 City Lands Good Share of Movies https://news.google.[...] 1995-12-10
[37] 문서 Deeley, p. 174
[38] 문서 Deeley, p. 175
[39] Youtube Playing The Deer Hunter: An interview with John Savage https://www.youtube.[...]
[40] DVD The Deer Hunter DVD commentary
[41] 문서 Deeley, p. 176
[42] 문서 Deeley, p. 177
[43] 웹사이트 7 Movie Locations in Bangkok - Bangkok.com Magazine http://www.bangkok.c[...] Bangkok.com 2016-10-17
[44] 서적 Moon Thailand https://books.google[...] Avalon Travel 2012
[45] 웹사이트 The Deer Hunter film locations http://www.movie-loc[...] The Worldwide Guide To Movie Locations 2015-09-07
[46] 백과사전 ST. THEODOSIUS RUSSIAN ORTHODOX CATHEDRAL https://case.edu/ech[...] Case Western Reserve University 2020-02-19
[47] 웹사이트 About Us https://lemkoassocia[...] 2024-09-13
[48] 웹사이트 Lemko Hall https://clevelandhis[...]
[49] 백과사전 Lemko Hall http://ech.cwru.edu/[...] Case Western Reserve University 2002-05-24
[50] 서적 Lonely Planet Pacific Northwest's Best Trips https://books.google[...] Lonely Planet 2013
[51] 웹사이트 The Deer Hunter film locations (1978) http://www.movie-loc[...] Movie-locations.com
[52] 뉴스 'The Deer Hunter' And 'Reckless': Hollywood Briefly Comes To The Factory Valleys (PHOTOS) https://www.huffingt[...] 2012-05-05
[53] 웹사이트 History - Struthers, Ohio http://strutherscomm[...] Strutherscommunity.weebly.com
[54] 웹사이트 Youngstown News, Bowladrome Lanes owners reflect on 40 years in the business http://www.vindy.com[...] Vindy.com
[55] 뉴스 "Deer Hunter" Filming Under Way http://www.wvculture[...] West Virginia Division of Culture and History 1977-07-05
[56] 뉴스 Peter Zinner, 88; film editor won Oscar for 'The Deer Hunter' https://www.latimes.[...] 2007-11-16
[57] 문서 Deeley, p. 179
[58] 문서 Deeley, p. 192
[59] 문서 Deeley, p. 4
[60] 뉴스 Last Typhoon Cimino Is Back https://observer.com[...] 2002-02-10
[61] 서적 Film Sound: Theory and Practice Columbia University Press 1985-04-15
[62] 문서 Deeley, p. 193
[63] 웹사이트 The Deer Hunter: Original Motion Picture Soundtrack https://www.amazon.c[...]
[64] 문서 Deeley, p. 195
[65] 웹사이트 An Eastern Orthodox Approach to the Brothers Karamazov by Donald Sheehan https://www.dartmout[...]
[66] 웹사이트 AFI Movie Club: THE DEER HUNTER https://www.afi.com/[...] 2024-09-13
[67] 문서 Bach, p. 166
[68] 서적 1001 Movies You Must See Before You Die Quintet Publishing 2003
[69] 문서 Deeley, p. 181
[70] 웹사이트 The Deer Hunter (1978)—DVD details https://www.imdb.com[...]
[71] 웹사이트 The Deer Hunter (Universal Legacy Series) https://www.amazon.c[...] 2010-08-12
[72] 웹사이트 View topic—The Deer Hunter (DVD vs. BD — Scandinavia) ADDED http://www.dvdcompar[...] 2010-09-18
[73] 웹사이트 The Deer Hunter HD-DVD https://www.amazon.c[...] 2010-05-18
[74] 웹사이트 Achetez le Blu-Ray Voyage au bout de l'enfer https://archive.toda[...] 2011-12-17
[75] 웹사이트 The Deer Hunter Blu-ray https://www.amazon.c[...] 2012-03-09
[76] 웹사이트 The Deer Hunter 4K Blu-ray Release Date May 26, 2020 https://www.blu-ray.[...] 2020-05-17
[77] 웹사이트 The Deer Hunter (1978) http://www.filmsite.[...] 2010-05-26
[78] 서적 American film and society since 1945 Greenwood Publishing Group 2002
[79] 서적 "Have You Seen...?": A Personal Introduction to 1,000 Films Random House 2008-10-14
[80] 문서 Deeley
[81] 웹사이트 Michael Cimino: I'm probably not so different than Visconti or Ford (2007) https://www.youtube.[...] 2022-08-18
[82] 방송 Sneak Previews: Oscar Preview for 1978 WTTW 1979
[83] 문서 Deeley
[84] 서적 The New Biographical Dictionary of Film: Fifth Edition, Completely Updated and Expanded (Hardcover ed.) Alfred A. Knopf 2010-10-26
[85] 웹사이트 The Deer Hunter (1978) https://www.rottento[...] 2024-03-28
[86] 웹사이트 The Deer Hunter (1978) https://www.metacrit[...] 2024-03-28
[87] 웹사이트 The Deer Hunter https://web.archive.[...] RogerEbert.com 1979-03-09
[88] 뉴스 The Deer Hunter Chicago Tribune 1979-03-09
[89] 서적 Leonard Maltin's Movie Guide Penguin Group 2008-08
[90] 웹사이트 Movie Review: The Deer Hunter (1978) https://movies.nytim[...] 1978-12-15
[91] 문서 Bach
[92] 문서 Bach
[93] 서적 Adventures in the Screen Trade: A Personal View of Hollywood and Screenwriting Warner Books 1983
[94] 웹사이트 The Deer Hunter http://www.chicagore[...] 2016-09-01
[95] 잡지 New York New York Magazine 1979-02-16
[96] 서적 The spectator : talk about movies and plays with the people who make them https://www.worldcat[...] The New Press 1999
[97] 뉴스 Oscar-Winning 'Deer Hunter' is Under Attack as 'Racist' Film https://www.nytimes.[...] 1979-04-26
[98] 뉴스 The Deer Hunter reviewed: 'more a romantic melodrama than a realist document' – archive, 1979 https://www.theguard[...] 2024-03-01
[99] 웹사이트 29th Berlin International Film Festival (February 20 - March 3, 1979) http://www.berlinale[...]
[100] 웹사이트 Ebert's 10 Best Lists: 1967-present https://web.archive.[...] RogerEbert.com 2004-12-15
[101] 웹사이트 Sneak Previews: Best Films of the 1970s https://web.archive.[...] 1979-12-20
[102] 웹사이트 Siskel and Ebert Top Ten Lists (1969–1998) http://www.innermind[...] 2022-10-17
[103] 웹사이트 Top Ten Poll 2002—Milos Forman https://web.archive.[...]
[104] 비디오 Presentation of the film by Mickey Rourke
[105] 웹사이트 'Heaven's Gate,' A Western by Cimino https://web.archive.[...] 1980-11-19
[106] 서적 Bach
[107] 웹사이트 Mark Kermode https://twitter.com/[...] 2020-09-10
[108] Youtube Critics' Picks: The Deer Hunter https://www.youtube.[...]
[109] 서적 Deeley
[110] 서적 Deeley
[111] 서적 Deeley
[112] 웹사이트 The 51st Academy Awards - 1979 https://www.oscars.o[...] 2014-10-05
[113] 웹사이트 Film in 1980 http://awards.bafta.[...]
[114] 웹사이트 31st Annual DGA Awards https://www.dga.org/[...]
[115] 웹사이트 Winners & Nominees 1979 https://web.archive.[...]
[116] 웹사이트 Critics Cite 'Get Out Your Handkerchiefs' https://www.nytimes.[...] 1979-01-04
[117] 웹사이트 Miss Bergman, Jon Voight And 'Deer Hunter' Cited https://www.nytimes.[...] 1978-12-21
[118] 뉴스 The Deer Hunter: Story of a scene https://www.theguard[...] Guardian.co.uk 2010-10-19
[119] 웹사이트 Five Favorite Films with William Fichtner https://www.rottento[...] 2011-02-25
[120] 웹사이트 The Deer Hunter and Suicides http://www.snopes.co[...] 2010-06-12
[121] 웹사이트 Films Selected to The National Film Registry 1989–2008 https://www.loc.gov/[...] 2010-06-11
[122] 웹사이트 AFI's 100 Years... 100 Movies http://www.afi.com/1[...] 2010-12-25
[123] 웹사이트 AFI's 100 Years... 100 Thrills http://www.afi.com/1[...] 2010-12-25
[124] 웹사이트 AFI'S 100 Years... 100 Movies—10th Anniversary Edition http://www.afi.com/1[...] 2010-09-18
[125] 웹사이트 The 500 Greatest Movies Of All Time https://www.empireon[...] 2010-06-02
[126] 웹사이트 The Best 1,000 Movies Ever Made https://web.archive.[...] 2003-04-29
[127] 서적 To Heal a Nation: The Vietnam Veterans Memorial Harpercollins 1985-04
[128] 웹사이트 The Deer Hunter (1978) https://www.boxoffic[...] Box Office Mojo
[129] 서적 マイケル・チミノ読本
[130] 문서 One shot is what its all about. A deer has to be taken with one shot.
[131] 웹사이트 ディア・ハンター - 作品情報・映画レビュー -KINENOTE(キネノート) http://www.kinenote.[...]
[132] 이미지 ディア・ハンターLDパッケージ https://i.imgur.com/[...]
[133] 이미지 ディア・ハンターVHSパッケージ https://i.imgur.com/[...]
[134] 서적 Meryl Streep: Anatomy of an Actor https://books.google[...] Phaidon Press 2013
[135] 문서 ストリープのデビュー作である『ジュリア (映画)|ジュリア』は1977年10月に公開された。
[136] 서적 2013
[137] 서적 Roy Scheider: a film biography McFarland
[138] 비디오 Realizing The Deer Hunter: An Interview with Michael Cimino Blue Underground
[139] 뉴스 The Vietnam Oscars Vanity Fair 2008-03
[140] 웹사이트 https://kotobank.jp/[...]
[141] 뉴스 高倉健が衝撃を受けた2つの映画作品 https://president.jp[...] PRESIDENT Online 2014-12-31
[142] 웹사이트 AFI's 100 YEARS...100 MOVIES http://www.afi.com/1[...] 2013-09-24
[143] 웹사이트 AFI's 100 YEARS...100 THRILLS http://www.afi.com/1[...] 2013-09-24
[144] 웹사이트 AFI's 100 YEARS...100 MOVIES - 10TH ANNIVERSARY EDITION http://www.afi.com/1[...] 2013-09-24
[145] 서적 マイケル・チミノ読本



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com