맨위로가기

미뇽

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

《미뇽》은 1866년 파리 오페라 코미크에서 초연된 앙브루아즈 토마의 오페라이다. 18세기 말 독일과 이탈리아를 배경으로, 방랑 음유시인 로타리오가 잃어버린 딸을 찾아 여행하는 과정에서 만난 소녀 미뇽과, 그녀를 둘러싼 등장인물들의 사랑과 갈등을 그린다. 주요 등장인물로는 미뇽, 빌헬름 마이스터, 필린, 로타리오 등이 있으며, "그대는 아는가, 저 남쪽나라를"과 같은 유명 아리아가 포함되어 있다. 오페라는 프랑스어, 독일어, 이탈리아어 버전으로 제작되었으며, 런던, 뉴욕 등지에서 공연되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 1866년 오페라 - 팔려간 신부
    베드르지흐 스메타나가 작곡하고 카렐 사비나가 체코어 대본을 쓴 팔려간 신부는 체코 국민 오페라를 대표하는 3막의 희극 오페라로, 낭만주의 음악 기법과 체코 민속 음악 요소를 활용하여 폴카, 푸리안트와 같은 민속 무용 리듬이 사용되었다.
  • 요한 볼프강 폰 괴테의 작품을 바탕으로 한 작품 - 마왕 (가곡)
    슈베르트의 가곡 《마왕》은 괴테의 시를 바탕으로 작곡되었으며, 밤에 아픈 아들을 안고 가는 아버지의 이야기를 극적으로 표현하여 초연 이후 슈베르트를 유명 작곡가로 만들었고, 다양한 편곡을 거쳐 오늘날까지 사랑받는 명곡이다.
  • 요한 볼프강 폰 괴테의 작품을 바탕으로 한 작품 - 에그몬트 (베토벤)
    에그몬트는 베토벤이 괴테의 희곡을 위해 작곡한 부수 음악으로, 스페인 압제에 맞선 에그몬트 백작의 이야기를 담고 있으며 서곡과 아홉 개의 곡으로 구성되어 있고, 특히 서곡이 널리 알려져 있다.
미뇽

2. 등장인물

《미뇽》의 등장인물은 다음과 같다.[11][25]

역할성악 성부초연 배역, 1866년 11월 17일
(지휘: 테오필 필망)
두 번째 버전 배역, 1870년 7월 5일
(지휘: 루이지 아르디티)
미뇽메조소프라노 (1866)
소프라노 (1870)
셀레스틴 갈리-마리에크리스티나 닐슨
필린, 여배우콜로라투라 소프라노마리 카벨엘리사 볼피니[12]
빌헬름 마이스터, 학생테너레옹 아샤르알레산드로 베티니[13]
프레데릭, 필린의 숭배자테너 (1866)
알토 (1870)
베르나르 부아지젤리아 트레벨리-베티니[14]
라에르테, 배우테너조제프-앙투안-샤를 쿠데르크에두아르 가시에[15]
로타리오, 방랑하는 음유시인베이스외젠 바타유장바티스트 포레[16]
야르노, 집시베이스프랑수아 베르나르시뇨르 라게르[17]
안토니오, 성의 하인베이스다부스트조반니 볼피니?[18]
합창: 마을 사람들, 농부들, 집시들, 손님들, 배우들


  • 미뇽 (메조소프라노): 여행 극단에서 재주를 부리는 가련한 소녀로, 빌헬름에게 거두어진다.
  • 필리네 (소프라노): 여배우로, 빌헬름의 열렬한 사랑을 받지만 그를 수많은 남자 중 한 명으로만 여긴다.
  • 빌헬름 마이스터 (테너): 빈의 귀족 아들이자 학생으로, 장래 진로를 정하지 못하고 방랑 생활을 하던 중 미뇽을 거둔다.
  • 프레데리크 (콘트랄토 또는 테너): 귀족으로, 필리네를 열애하는 남자 중 한 명이

자 빌헬름의 연적이다.

  • 라에르테 (테너): 필리네와 같은 극단의 배우이다.
  • 로타리오 (베이스): 늙은 음유시인으로, 행방불명된 딸을 찾고 있다.
  • 야르노 (베이스): 미뇽이 재주를 부리는 여행 극단의 단장이다.
  • 안토니오 (베이스): 이탈리아의 어떤 영주를 섬기는 집사이다.
  • 그 외 시민, 농민, 여행 극단, 배우 등 (합창)


3. 줄거리

18세기 말, 독일이탈리아를 배경으로 이야기가 펼쳐진다.

=== 1막: 독일의 한 여인숙 ===

독일의 한 작은 마을 시골 안뜰, 방랑 음유시인 로타리오는 잃어버린 딸을 찾아 노래하고, 집시들은 춤을 춘다. 마을 사람들은 그들을 보며 술을 마신다. 미뇽이 춤을 거부하자 집시 야르노는 막대기로 그녀를 위협하지만, 빌헬름 마이스터가 미뇽을 구해준다. 미뇽은 감사의 표시로 그들에게 야생꽃을 나눠준다. 빌헬름과 래르테는 함께 술을 마신다. 미뇽은 빌헬름에게 자신이 어릴 적 집시에게 납치되었다고 이야기하고, 빌헬름은 미뇽의 자유를 찾아주기로 결심한다. 로타리오는 미뇽과 함께 여행하고 싶어하지만, 미뇽은 빌헬름과 함께 있기를 원한다. 배우단은 남작의 성으로 공연을 떠날 준비를 하고, 미뇽은 빌헬름을 사랑하지만, 그에게 준 꽃다발이 필린의 손에 있는 것을 보고 괴로워한다.

=== 2막: 남작 성의 필린의 방 ===

마리 카벨가 필리네 역을 맡음


남작의 성에 있는 필린의 방에서 필린은 호화로운 생활에 기뻐하며 남작을 매료시킨다. 빌헬름과 미뇽이 들어오고, 미뇽은 빌헬름과 필린이 노래하는 동안 잠자는 척한다. 두 사람이 나가자 미뇽은 필린의 의상과 화장을 시도한다. 그녀는 필린을 질투하여 밖으로 나간다.

프레데릭이 들어오고, 빌헬름이 미뇽을 찾으러 돌아오자 프레데릭과 대면한다. 미뇽은 두 사람의 싸움을 말리려 하지만, 빌헬름은 미뇽과 함께할 수 없다고 결정하고 그녀에게 작별을 고한다. 그는 기뻐하는 필린과 팔짱을 끼고 떠난다.

나중에 성의 안뜰에서 미뇽은 로타리오가 하프를 연주하는 소리를 듣고 질투심에 휩싸인다. 그는 미뇽을 위로한다. 필린이 한여름 밤의 꿈에서 티타니아 역을 맡아 연기하자 음악당에서 갈채를 받는다. 미뇽은 질투심에 사로잡혀 건물이 불에 타기를 바란다고 외치고 밖으로 뛰쳐나간다. 로타리오는 그녀의 말을 듣고 음악당으로 향한다.

미뇽이 돌아온 후, 빌헬름은 그녀를 매우 따뜻하게 맞이하고, 이에 질투심이 난 필린은 그녀를 음악당의 들꽃을 가져오도록 보낸다. 빌헬름은 로타리오가 미뇽을 기쁘게 하기 위해 지른 불에서 미뇽을 구하기 위해 달려가고, 그녀의 손에는 그을린 꽃이 들린 채 의식을 잃은 미뇽의 몸을 음악당 밖으로 옮긴다.

=== 3막: 이탈리아의 한 성 ===

빌헬름은 미뇽과 로타리오를 그가 사려고 고려 중인 이탈리아의 한 성으로 데려간다. 그곳에서 한 늙은이가 미뇽을 살펴보고, 그녀의 회복을 위해 기도한다. 안토니오는 그 성의 전 소유자인 스페라타가 그의 아내가 어린 딸을 잃은 슬픔에 죽은 후, 그가 어떻게 미쳐갔는지 이야기한다. 그곳에서 미뇽의 회복 속도가 빨라지자, 빌헬름은 미뇽을 위해서 그 성을 사기로 결심한다. 미뇽은 깨어난 후, 빌헬름에게 이 이상하게도 낯이 익은 성에 대한 애정에 대해 고백한다. 그는 마침내 그가 미뇽을 깊이 사랑하고 있음을 깨닫고, 그를 다시 돌아오게 하려는 필린의 시도를 저항한다. 로타리오가 재등장하고, 두 연인에게 자신은 그 성의 소유자인 스페라타로, 그의 정신 이상에서 회복되었음을 알려준다. 그 집안에 있는 책 속에 발견한 기도 문구를 보고, 미뇽은 그가 스페라타의 딸임을 깨닫는다. 셋은 행복하게 서로를 껴안으며 막이 내린다.

빌헬름에게 구출되어 목숨은 건졌지만, 화상을 입은 미뇽은 이탈리아의 어느 성에서 요양하게 된다. 빌헬름은 미뇽이 자신을 사랑한다는 것을 알고, 자신도 미뇽을 사랑하고 있다는 것을 깨닫는다.

성에 고용된 집사 안토니오는 이 성의 영주가 어린 딸을 잃어버린 후 초라한 음유시인으로 변해 딸을 찾아 각지를 방랑하게 되었다는 사실을 빌헬름에게 털어놓는다. 미뇽이 행방불명된 딸 스페라타임을 알게 된 로타리오는 정신을 차리고, 세 사람은 기뻐한다. 그리고 미뇽은 빌헬름과 맺어진다.

원작대로 미뇽이 빌헬름을 사랑하는 감정을 억누르지 못하고, 격렬한 동요에 시달리면서 빌헬름의 품 안에서 하늘로 불려가는 버전도 있다.[26] 이 경우, 필리네가 미뇽을 축복한다.

3. 1. 1막: 독일의 한 여인숙

독일의 한 작은 마을 시골 안뜰, 방랑 음유시인 로타리오는 잃어버린 딸을 찾아 노래하고, 집시들은 춤을 춘다. 마을 사람들은 그들을 보며 술을 마신다. 미뇽이 춤을 거부하자 집시 야르노는 막대기로 그녀를 위협하지만, 빌헬름 마이스터가 미뇽을 구해준다. 미뇽은 감사의 표시로 그들에게 야생꽃을 나눠준다. 빌헬름과 래르테는 함께 술을 마신다. 미뇽은 빌헬름에게 자신이 어릴 적 집시에게 납치되었다고 이야기하고, 빌헬름은 미뇽의 자유를 찾아주기로 결심한다. 로타리오는 미뇽과 함께 여행하고 싶어하지만, 미뇽은 빌헬름과 함께 있기를 원한다. 배우단은 남작의 성으로 공연을 떠날 준비를 하고, 미뇽은 빌헬름을 사랑하지만, 그에게 준 꽃다발이 필린의 손에 있는 것을 보고 괴로워한다.

3. 2. 2막: 남작 성의 필린의 방



남작의 성에 있는 필린의 방에서 필린은 호화로운 생활에 기뻐하며 남작을 매료시킨다. 빌헬름과 미뇽이 들어오고, 미뇽은 빌헬름과 필린이 노래하는 동안 잠자는 척한다. 두 사람이 나가자 미뇽은 필린의 의상과 화장을 시도한다. 그녀는 필린을 질투하여 밖으로 나간다.

프레데릭이 들어오고, 빌헬름이 미뇽을 찾으러 돌아오자 프레데릭과 대면한다. 미뇽은 두 사람의 싸움을 말리려 하지만, 빌헬름은 미뇽과 함께할 수 없다고 결정하고 그녀에게 작별을 고한다. 그는 기뻐하는 필린과 팔짱을 끼고 떠난다.

나중에 성의 안뜰에서 미뇽은 로타리오가 하프를 연주하는 소리를 듣고 질투심에 휩싸인다. 그는 미뇽을 위로한다. 필린이 한여름 밤의 꿈에서 티타니아 역을 맡아 연기하자 음악당에서 갈채를 받는다. 미뇽은 질투심에 사로잡혀 건물이 불에 타기를 바란다고 외치고 밖으로 뛰쳐나간다. 로타리오는 그녀의 말을 듣고 음악당으로 향한다.

미뇽이 돌아온 후, 빌헬름은 그녀를 매우 따뜻하게 맞이하고, 이에 질투심이 난 필린은 그녀를 음악당의 들꽃을 가져오도록 보낸다. 빌헬름은 로타리오가 미뇽을 기쁘게 하기 위해 지른 불에서 미뇽을 구하기 위해 달려가고, 그녀의 손에는 그을린 꽃이 들린 채 의식을 잃은 미뇽의 몸을 음악당 밖으로 옮긴다.

3. 3. 3막: 이탈리아의 한 성

빌헬름은 미뇽과 로타리오를 그가 사려고 고려 중인 이탈리아의 한 성으로 데려간다. 그곳에서 한 늙은이가 미뇽을 살펴보고, 그녀의 회복을 위해 기도한다. 안토니오는 그 성의 전 소유자인 스페라타가 그의 아내가 어린 딸을 잃은 슬픔에 죽은 후, 그가 어떻게 미쳐갔는지 이야기한다. 그곳에서 미뇽의 회복 속도가 빨라지자, 빌헬름은 미뇽을 위해서 그 성을 사기로 결심한다. 미뇽은 깨어난 후, 빌헬름에게 이 이상하게도 낯이 익은 성에 대한 애정에 대해 고백한다. 그는 마침내 그가 미뇽을 깊이 사랑하고 있음을 깨닫고, 그를 다시 돌아오게 하려는 필린의 시도를 저항한다. 로타리오가 재등장하고, 두 연인에게 자신은 그 성의 소유자인 스페라타로, 그의 정신 이상에서 회복되었음을 알려준다. 그 집안에 있는 책 속에 발견한 기도 문구를 보고, 미뇽은 그가 스페라타의 딸임을 깨닫는다. 셋은 행복하게 서로를 껴안으며 막이 내린다.

빌헬름에게 구출되어 목숨은 건졌지만, 화상을 입은 미뇽은 이탈리아의 어느 성에서 요양하게 된다. 빌헬름은 미뇽이 자신을 사랑한다는 것을 알고, 자신도 미뇽을 사랑하고 있다는 것을 깨닫는다.

성에 고용된 집사 안토니오는 이 성의 영주가 어린 딸을 잃어버린 후 초라한 음유시인으로 변해 딸을 찾아 각지를 방랑하게 되었다는 사실을 빌헬름에게 털어놓는다. 미뇽이 행방불명된 딸 스페라타임을 알게 된 로타리오는 정신을 차리고, 세 사람은 기뻐한다. 그리고 미뇽은 빌헬름과 맺어진다.

원작대로 미뇽이 빌헬름을 사랑하는 감정을 억누르지 못하고, 격렬한 동요에 시달리면서 빌헬름의 품 안에서 하늘로 불려가는 버전도 있다.[26] 이 경우, 필리네가 미뇽을 축복한다.

4. 유명한 아리아

빌헬름의 아리아로는 "네, 저는 세상을 원해요."(그래, 나는 세상을 원한다/Oui, je veux par le mondede)와 "안녕히, 미뇽!"(안녕, 미뇽!/Adieu, Mignon!de)이 있다. 미뇽의 아리아는 "그대는 아는가, 저 남쪽나라를"(그대는 그 나라를 아는가/Connais-tu le paysde)이다. 필린의 아리아는 "나는 티타냐입니다"(나는 티타니아이다/Je suis Titaniade)이다. 프레데릭의 아리아는 "나는 그녀의 침실에 있다"(나는 그녀의 침실에 있다/Me voici dans son boudoirde)이다. 빌헬름은 또한 "그녀는 믿지 않았죠"(그녀는 믿지 않았다/Elle ne croyait pasde)를 부른다.

이 외에도 미뇽이 부르는 "불쌍한 아이를 (스틸리엔느)" ''Je connais un pauvre enfant'', 빌헬름이 부르는 "순진한 그녀는 믿지 않았어" ''Elle ne croyait pas dans sa candeur naïve'', 미뇽과 빌헬름의 2중창 "여긴 어디 - 나는 행복해요" ''Où suis-je? - Je suis heureuse'', 미뇽과 로타리오의 2중창 ''As-tu Souffret?'', 로타리오의 자장가 "마음의 고통도 치유되어" ''De son coeur j'ai calmé la fièvre'', 필리네의 폴로네즈 "나는 티타니아" ''Je suis Titania'', 미뇽의 "저 사람은 사랑받고 있어" ''Elle est aimée'', 그리고 제비의 이중창 ''Légères hirondelles'' 등이 유명하다.

장-이폴리트 플랑드랭이 그린 앙브루아즈 토마의 초상화, 1834년

5. 공연 역사

《미뇽》은 1866년 11월 17일 파리 오페라 코미크에서 초연되어 큰 성공을 거두었다.[3] 이듬해 7월까지 100회 이상 공연되었으며, 1894년 5월 13일에는 1,000회,[3] 1919년 5월 25일에는 1,500회 공연을 기록하며 꾸준한 인기를 누렸다.[3]

《미뇽》은 마담 루카가 미뇽 역을 맡아 베를린에서 공연하기 위해 독일어로 번역 및 각색되었다.[4] 독일 평론가들은 괴테 원작의 변경에 불만을 품었고, 토마는 미뇽이 빌헬름의 품에서 죽는 비극적인 결말을 추가 작곡하기도 했다.[5] 그러나 이러한 "독일어 버전"은 독일 평론가들을 만족시키지 못했고, 헨리 에드워드 크레비엘은 "카레와 바르비에의 ''미뇽''은 괴테의 ''미뇽''과 외부적인 유사점만 있을 뿐이며, 그녀를 죽이는 것은 부질없는 잔혹함이다."라고 묘사했다.[5]

1870년 7월 5일, 런던 드루리 레인 극장에서는 이탈리아어 버전으로 초연이 이루어졌다.[6] 이 버전은 레시타티보를 포함하고 있었으며, 미뇽 역은 메조소프라노에서 소프라노 (크리스티나 닐슨)로, 프레데릭 역은 테너에서 알토 (젤리아 트레벨리-베티니)로 변경되었다.[6] 또한, 필린 역의 콜로라투라 소프라노 엘리사 볼피니를 위해 "Alerte, alerte, Philine!"이라는 화려한 아리아가 추가 삽입되었다.[6]

미국 초연은 1871년 5월 9일 뉴올리언스의 프랑스 오페라 하우스에서 이루어졌다.[8] 이후 1871년 11월 22일 뉴욕 시립 음악원에서 크리스틴 닐슨 주연의 이탈리아어 프로덕션이 올려졌다.[9] 닐슨은 1883년 뉴욕 메트로폴리탄 오페라에서도 미뇽 역을 맡았다.[10]

프랑스 외부, 특히 미국과 이탈리아에서는 미뇽 역을 소프라노나 메조소프라노가, 프레데릭 역을 메조소프라노나 알토가 맡고, 레시타티보와 축약된 피날레를 사용하는 이탈리아어(후에는 프랑스어) 버전으로 공연되었다. 1986년 웨크스퍼드 페스티벌 오페라에서는 소프라노 신시아 클레이가 미뇽 역을 맡아 오리지널 오페라 코미크 버전을 부활시키기도 했다.[10]

《미뇽》의 주요 배역을 맡은 유명 성악가로는 엠마 알바니, 루크레치아 보리, 제럴딘 페라, 마릴린 혼, 줄리에타 시미오나토, 프레데리카 폰 슈타데, 리제 스티븐스, 에베 스티냐니 등이 있으며, 릴리 폰스는 필린 역으로 유명했다.[10]

6. 한국과의 관계

참조

[1] 서적 The Professor's House https://archive.org/[...] New York, A. A. Knopf
[2] 서적 Notable American Women, 1607–1950: A Biographical Dictionary, Volume 2 https://archive.org/[...] Harvard University Press
[3] 서적 Un demi-siecle d'Opéra-Comique 1900-1950 André Bonne, Paris
[4] 간행물 The Athenaeum https://books.google[...] 1870-07-09
[5] 문서
[6] 간행물 Dwight's Journal of Music https://books.google[...] 1871-12-02
[7] 문서
[8] 문서
[9] 문서
[10] 문서 Mignon
[11] 문서 The Musical World https://books.google[...] 1870-03-19
[12] 문서 The Musical World https://books.google[...] 1864-04-02
[13] 문서 Dwight's Journal of Music https://books.google[...] 1868-04-18
[14] 문서 The Musical World https://books.google[...] 1864-04-02
[15] 간행물 The Athenaeum https://books.google[...] 1870-07-09
[16] 문서 memoirs https://books.google[...]
[17] 간행물 The Musical World https://books.google[...] 1870-03-19
[18] 문서 Antonio
[19] 서적 オックスフォードオペラ大事典
[20] DVD 『ミニョン』 [DVD]の佐川吉男氏の解説書
[21] 서적 『フランス・オペラの魅惑』
[22] 서적 『歌劇大事典』
[23] 서적 『ラルース世界音楽事典』
[24] DVD 『『ミニョン』 [DVD]の佐川吉男氏の解説書
[25] 문서
[26] 문서



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com