맨위로가기

오가와 요코

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

오가와 요코는 일본의 소설가, 에세이 작가, 번역가이다. 1988년 가이엔 신인문학상을 수상하며 등단했으며, 1991년 아쿠타가와 상, 2004년 요미우리 문학상과 혼야 대상을 수상하며 베스트셀러 작가가 되었다. 작품으로는 《박사가 사랑한 수식》, 《미나의 행진》 등이 있으며, 영어 번역 작품이 부커 인터내셔널 프라이즈 최종 후보에 오르기도 했다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 아쿠타가와상 수상자 - 무라카미 류
    무라카미 류는 소설 《한없이 투명에 가까운 블루》로 데뷔하여 다양한 작품을 발표하고 영화감독, 언론인 등으로 활동하며 사회 비판적인 시각을 드러내는 일본의 작가이다.
  • 아쿠타가와상 수상자 - 마루야 사이이치
    마루야 사이이이치는 영문학을 전공하고 번역가로도 활동한 일본의 소설가이자 문학 비평가로, 여러 문학 작품과 평론을 통해 일본 문학계에 큰 영향을 미쳤으며, 다수의 문학상을 수상하고 문화훈장을 수훈했다.
  • 오카야마시 출신 - 에다 사부로
    에다 사부로는 일본 사회당의 서기장과 위원장 대행을 지내며 좌파 정치에 영향을 주었고, 사회당 입당 후 "에다 비전"을 제시하며 당 개혁을 추진했지만 좌파와의 갈등으로 위원장에 오르지 못했으며, 사회시민연합을 결성했으나 폐암으로 사망했다.
  • 오카야마시 출신 - 가타야마 요시히로
    가타야마 요시히로는 돗토리현 지사와 총무대신을 역임한 일본의 정치인이자 학자로, 지방 분권과 행정 개혁에 대한 연구와 활동을 활발히 펼쳤으나, 정치적 논란을 겪기도 하며 현재는 다이쇼대학 교수 겸 지역구상연구소장으로 재직 중이다.
  • 일본의 소설가 - 이와야 사자나미
    이와야 사자나미는 메이지 시대에 아동 문학을 보급하고 일본 최초의 아동 문학 총서 간행, 전승 설화 리텔링, '옛날이야기 하이쿠 그림' 창조 등을 통해 일본 근대 아동 문학의 선구자로 평가받는 아동 문학가, 소설가, 시인, 수필가이자 문예 평론가이다.
  • 일본의 소설가 - 미시마 유키오
    미시마 유키오는 1925년 도쿄에서 태어나 소설, 희곡, 평론 등 다양한 분야에서 활동하며 일본의 전통과 현대 사이의 갈등을 작품에 담아낸 20세기 일본 문학의 중요한 인물이며, 1970년 자위대에서 쿠데타를 시도하다 실패하고 할복 자살했다.
오가와 요코
기본 정보
이름오가와 요코
본명혼고 요코
로마자 표기Ogawa Yōko
출생일1962년 3월 30일
출생지일본 오카야마현 오카야마시
국적일본
직업소설가, 단편 소설 작가, 수필가
학력
대학와세다대학교 제1문학부 문예전수
활동
활동 기간1988년–현재
언어일본어
장르소설, 수필
작품
주요 작품임신 달력 (1990년)
밀의 결정 (1994년)
약손가락 표본 (1994년)
박사가 사랑한 수식 (2003년)
미나의 행진 (2006년)
꼬마새 (2012년)
작은 상자 (2019년)
데뷔 작품제비나비가 부서질 때 (1988년)
수상
수상 내역가이엔 신인 문학상 (1988년)
아쿠타가와 류노스케상 (1991년)
요미우리 문학상 (2004년)
서점대상 (2004년)
이즈미 교카 문학상 (2004년)
다니자키 준이치로상 (2006년)
예술선장 (2013년)
와세다대학교 쓰보우치 쇼요 대상 (2013년)
노마 문예상 (2020년)
기쿠치 칸상 (2021년)
시주 호쇼 (2021년)
일본 예술원상 (2023년)
사생활
배우자기혼
자녀있음
영향
영향을 받은 작가안네 프랑크
스가 아쓰코
다케다 유리코
가나이 미에코
우치다 햐켄
가와바타 야스나리
무라카미 하루키
리처드 브로티건
폴 오스터
기타
웹사이트작가 소개

2. 생애

오가와 요코는 1984년 와세다대학교 졸업 후, 구라시키시의 가와사키의과대학 중앙교원비서실에 취직했다.[27] 1986년 가와사키제철 제철 엔지니어 남성과 결혼하면서 퇴직하고 소설 집필에 전념했다.[28] 남편은 처음에 그녀가 소설을 쓰고 있다는 사실을 몰랐다고 한다.

1988년, 대학 졸업 논문으로 제출했던 〈애처로운 주말〉을 고쳐 쓴 『호랑나비가 부스러질 때』(揚羽蝶が壊れる時일본어)로 카이엔 신인문학상을 수상하며 등단했다.[29] 이후 상금으로 워드프로세서를 구입하여 집필 활동을 이어갔다.[30] 1989년에는 장남을 출산했다.[31]

1991년, 임신한 언니에 대한 여동생의 조용한 악의를 그린 『임신 캘린더』(妊娠カレンダー일본어)로 아쿠타가와상을 수상하며 일본 문단에서 주목받는 작가로 떠올랐다.[31] 2002년에는 남편의 전근으로 효고현 아시야시로 이주했으며,[32][18] 현재는 니시노미야시에 거주하고 있다.

2004년에는 기억이 80분밖에 지속되지 않는 수학 박사와 가정부의 교류를 그린 『박사가 사랑한 수식』(博士の愛した数式일본어)으로 요미우리 문학상과 제1회 서점 대상을 수상하며 베스트셀러 작가가 되었다. 같은 해 『브라프만의 매장』(ブラフマンの埋葬일본어)으로 이즈미 쿄카 문학상을, 2006년에는 『미나의 행진』(ミーナの行進일본어)으로 다니자키 준이치로상을 수상했다.

2013년 『』(ことり일본어)로 예술선장 문부과학대신상을 수상했다.[34] 그 외에도 다수의 문학상을 수상하며 일본을 대표하는 작가 중 한 명으로 자리매김했다.

2004년부터 2015년까지 다자이 오사무상, 2008년부터 2011년까지 미시마 유키오상, 2011년부터 2018년까지 요미우리 문학상 심사위원을 역임했다. 2007년부터는 아쿠타가와상, 2013년부터 가와이 하야오 이야기상, 2014년부터 노마 문예 신인상 심사위원을 맡고 있다.

2014년 『침묵하는 시체 방탕한 조문』의 영어 번역본이 인디펜던트 외국 소설상 최종 후보에, 2020년에는 『밀약의 결정』 영어 번역본이 부커상 인터내셔널 부문 최종 후보에 올랐으나 수상은 하지 못했다.[35][36]

2. 1. 유년기 및 학창 시절

오가와 요코는 오카야마현 오카야마시에서 금광교 신앙을 가진 가정에서 태어났다.[3] 아버지는 국가공무원이었고,[16] 생가는 교회 부지 안의 별채였다.[14] 조부모, 삼촌·숙모, 사촌들이 함께 살았다.[14]

어릴 적에는 『가정의학대사전』을 처음 읽었고, 초등학교 1, 2학년부터 주황색 표지의 『세계 소년소녀 문학 전집』을 즐겨 읽었다.[17] 초등학교 때부터 도서실을 자주 이용했으며, 코타츠 안에서 공상에 잠기는 버릇이 있어 소설을 쓰게 되었다고 회상한다.[17] 8살이나 9살 때 유년기 작품인 『길 잃은 단추짱(迷子のボタンちゃん)』을 썼다.[17] 초등학교 도서실에서 『시튼 동물기』, 『파브르 곤충기』, "동물과 공룡의 도감", "과학자의 전기"를 빌려 읽었고, 아동 소설인 『소공녀』, 『빨강머리 앤』, 『메리 포핀스』도 읽었다.[17] 초중고 시절 어떤 여자 그룹에도 속하지 않았다.[18]

1973년 6월, 오카야마시 기온초로 이사하여 오카야마시립 타카시마소학교로 전학했다.[16] 1974년 4월, 오카야마시립 류소중학교에 입학했다.[16]

1977년 4월, 오카야마현립 오카야마아사히고등학교에 입학하여[19] 궁도부에 들어갔다.[16] 고등학교 시절 『안네의 일기』를 읽고 감명을 받았다.[20] 고등학교 3학년 때, 하기와라 사쿠타로와 나카하라 추야의 시집을 읽었다. 독서 범위가 넓어지면서, 타치하라 미치조, 가와바타 야스나리, 다자이 오사무, 다니자키 준이치로를 애독하게 되었다.[21] 추천 입학이 결정된 후 『만엽집』을 읽었다.[22]

1980년 4월, 와세다대학교 제1문학부 문예전수에 입학하여 고가네이시에 있는 금광교 여자 기숙사에 들어갔다.[16] 입학하자마자 문학 서클인 "현대문학회"에 들어갔다.[23] 대학 시절에는 금광교 도쿄 여학생 기숙사에서 여자 5명이 자취하며 검소하게 살았고, 금광교를 당연한 것으로 받아들이게 되었다.[24][18] 18세의 대학 여름방학에, 오카야마의 헌책방에서 가나이 미에코의 『사랑의 생활』을 사서 "나도 이런 것을 쓰고 싶다"고 생각하며 자신의 기본이 되는 소설을 발견했다.[21][25] 재학 중에는 자신의 소설을 히라오카 아츠요시에게 보여주었다.[26] 대학 4학년 때, 카이엔 신인문학상에 응모했지만 1차 심사에서 탈락했다.[16]

2. 2. 대학 시절과 등단

1980년 와세다대학교 제1문학부 문예전수에 입학하여, 문학 서클인 "현대문학회"에 들어갔다.[23] 대학 시절에는 금광교 도쿄 여학생 기숙사에서 여자 5명이 자취하며 검소하게 생활했다.[24][18] 1984년 와세다대학교를 졸업했다.[27] 졸업 논문으로 제출했던 "애처로운 주말"을 고쳐 쓴 『호랑나비가 부서질 때』로 1988년 카이엔 신인문학상(海燕新人文学賞)을 수상하며 등단했다.[29] 1991년에는 임신한 언니에 대한 여동생의 조용한 악의를 그린 『임신 캘린더(妊娠カレンダー)』로 아쿠타가와상(芥川賞)을 수상했다.[31]

2. 3. 작가 활동


  • 1988년 《호랑나비가 부스러질 때》(揚羽蝶が壊れる時일본어)로 가이엔 신인문학상을 수상했다.[5]
  • 1991년 《임신 캘린더》(妊娠カレンダー일본어)로 아쿠타가와 상을 수상했다.[5]
  • 2004년 《박사가 사랑한 수식》(博士の愛した数式일본어)로 요미우리 문학상과 혼야 대상을 수상했다.
  • 2004년 《브라프만의 매장》(ブラフマンの埋葬일본어)로 이즈미쿄카 문학상을 수상했다.
  • 2006년 《미나의 진행》(ミーナの行進일본어)로 다니자키 준이치로 상을 수상했다.
  • 1988년 이후 50편 이상의 소설과 논픽션 작품을 발표했다.
  • 2006년에는 수학자 후지와라 마사히코와 함께 숫자의 아름다움에 대한 대화를 담은 "세계에서 가장 우아한 수학에 대한 소개"를 공동 집필했다.[4]
  • 그녀의 작품은 뉴요커, 퍼블릭 스페이스, 조이트로프: 올-스토리에 실렸다.
  • 2005년 프랑스 영화 ''L'Annulaire'' (''약지'')는 오가와 요코의 ''쿠스리유비노 효혼(Kusuriyubi no hyōhon)''을 일부 바탕으로 제작되었다.
  • 소설 ''하녀와 교수''는 영화 ''교수님의 사랑스러운 방정식''으로 각색되었다.
  • 아마존 스튜디오에서 리드 모라노 및 찰리 카우프만과의 협력으로 ''기억 경찰(The Memory Police)''을 각색할 예정이다.[6]
  • 작품집 『임신 캘린더』에 수록된 "석양의 급식실과 비오는 수영장"의 영어 번역본이 『뉴요커』 2004년 9월 6일호에 게재되었다.[40]
  • "임신 캘린더"의 영어 번역본도 같은 잡지 2005년 12월 26일호에 게재되었다.[41]
  • 뉴요커에 일본 소설이 게재된 것은 무라카미 하루키(1990년 이후, 다수), 오에 겐자부로(1993년)뿐이었다.
  • 1993년 가수 사노겐슌의 가사를 바탕으로 한 단편 소설집 『안젤리나』를 발표했다.
  • 소우시가쿠엔 고등학교 교가의 작사를 맡았다.[39]

3. 작품 세계

오가와 요코는 1988년부터 소설과 논픽션을 포함하여 50편이 넘는 작품을 발표했다. 2006년에는 수학자 후지와라 마사히코와 함께 숫자의 아름다움을 다룬 대화집 "세계에서 가장 우아한 수학에 대한 소개"를 공동 집필하기도 했다.[4] 그녀의 작품은 뉴요커, 퍼블릭 스페이스, 조이트로프: 올-스토리 등에도 실렸다.

2005년 프랑스 영화 ''L'Annulaire''(약지)는 오가와 요코의 소설 ''쿠스리유비노 효혼''을 바탕으로 제작되었다. 그녀의 소설 ''하녀와 교수''는 ''교수님의 사랑스러운 방정식''으로 영화화되었다. 아마존 스튜디오에서 리드 모라노, 찰리 카우프만과 협력하여 ''기억경찰''을 각색할 예정이다.[6]

3. 1. 주제와 특징

오에 겐자부로는 "오가와 요코는 부드러우면서도 날카로운 산문으로 인간 심리의 가장 미묘한 작용을 표현할 수 있다"고 말했다.[7] 그녀의 영어 번역가인 스티븐 스나이더는 "그녀가 쓰는 글에는 자연스러움이 있어서 결코 강요된 느낌이 들지 않는다…그녀의 서술은 어디에서 왔는지 알 수 없는 원천에서 흘러나오는 것처럼 보인다"고 말했다.[5]

그녀는 작품에서 기억이라는 주제를 자주 탐구한다. 예를 들어, 『식탁의 암호』는 80분 이상 아무것도 기억하지 못하는 수학 교수를 따라가는 이야기이고, 『기억경찰』은 새나 꽃과 같이 특정한 것들의 존재를 점차 잊어버리는 섬 주민들에 관한 이야기이다.[5] 인간의 잔혹함은 그녀 작품의 또 다른 중요한 주제로, 그녀는 사람들이 육체적 또는 정서적 폭력을 저지르도록 만드는 동기를 탐구하는 데 관심이 있다.[5] 그녀는 종종 여성의 신체와 가족 내 여성의 역할에 대해 쓰는데, 이 때문에 많은 사람들이 그녀를 페미니스트 작가로 분류한다. 오가와는 이러한 분류에 대해 주저하며, 대신 "그저 [등장인물들의 세계를] 들여다보고 그들이 하는 일을 메모했을 뿐"이라고 말한다.[5]

안네 프랑크의 일기』는 그녀의 작품 활동 전반에 걸쳐 중요한 영감의 원천이었다. 십 대 시절에 처음으로 이 일기를 접하고, 자신의 일기를 시작하여 안네에게 마치 친구처럼 편지를 쓰는 것에 영감을 받았다. 그녀는 "안네의 마음과 정신은 매우 풍부했고", "그녀의 일기는 사람들이 그런 좁은 상황에서도 성장할 수 있음을 증명했다. 그리고 글쓰기는 사람들에게 자유를 줄 수 있었다"고 언급한다.[8] 박해와 감금이라는 주제를 고려할 때, 특히 『기억경찰』은 안네의 일기와 홀로코스트에 대한 반응이다.

와세다 대학교 재학 시절, 가나이 미에코(Mieko Kanai), 오에 겐자부로(Kenzaburō Ōe), 무라카미 하루키(Haruki Murakami) 등 일본 작가들의 영향을 받았다.[9] 또한 미국 작가 폴 오스터(Paul Auster)의 영향을 받았는데, 그녀는 그가 "구어체 문학을 쓰는—마치 누군가가 그에게 이야기를 해준 것을 적어 놓은 것처럼 느껴진다. 스스로 창작하는 것이 아니라. 시바타의 번역도 매우 중요했지만, 『문 팰리스』를 읽었을 때 '나는 이렇게 쓰고 싶다'고 생각했다. 마치 나 자신이 외부 세계에서 이야기를 전달하는 매개체인 것처럼."이라고 믿는다.[9]

작풍은 일본의 전통인 「사소설」과는 거리가 멀고, 우치다 햐켄(内田百閒)이나 카와바타 야스나리(川端康成)의 환상 소설에 가깝다. 초기부터 현재까지 소재는 변화하고 있지만, 독자에게 카타르시스를 주는 이야기 전개가 아니라, 현실의 틈새에 있는 어디에도 없는 장소, 그렇기 때문에 보편적으로 존재하는 듯한 이세계를 그린다. 초기의 장식적인 문체가 점차 사라지고, 환영적인 느낌을 공포에만 의존하지 않고, 평이한 문체로 표현하는 방식으로 변화하면서 원숙미를 더해가고 있다.

소설을 쓸 때 가장 중요하게 생각하지 않는 요소는 「스토리」라고 하며, 「어쨌든 묘사에 달려 있다」고 말한다. 인물의 내면이라는 형태 없는 것에서 구상을 시작하는 것이 아니라, 우선 인물의 주변에 있는 장소나 풍경, 사물 등이 말을 걸기 시작할 때까지 묘사를 철저하게 늘리고, 영상화한다. 자신은 그것을 받아 적고 있다는 이미지라고 말한다. 스토리는 그것들을 담아 독자에게 전달하기 위한 그릇이며, 인물의 내면은 각각의 독자 안에서 탄생하는 것이다. 스토리 자체로 보여주려고 하는 것은 소설이라는 것의 본래적인 목적이 아니라고 말한다.[37]

3. 2. 문체

오가와 요코는 일본의 전통인 「사소설」과는 거리가 멀고, 우치다 햐켄이나 가와바타 야스나리의 환상 소설에 가까운 문체를 구사한다. 초기부터 현재까지 소재는 변화하고 있지만, 독자에게 카타르시스를 주는 이야기 전개가 아니라, 현실의 틈새에 있는 어디에도 없는 장소, 그렇기 때문에 보편적으로 존재하는 듯한 이세계를 그리는 것이 특징이다. 초기의 장식적인 문체가 점차 사라지고, 환영적인 느낌을 공포에만 의존하지 않고 평이한 문체로 표현하는 방식으로 변화하면서 원숙미를 더해가고 있다.[37]

소설을 쓸 때 가장 중요하게 생각하지 않는 요소는 「스토리」라고 하며, 「어쨌든 묘사에 달려 있다」고 말한다. 인물의 내면이라는 형태 없는 것에서 구상을 시작하는 것이 아니라, 우선 인물의 주변에 있는 장소나 풍경, 사물 등이 말을 걸기 시작할 때까지 묘사를 철저하게 늘리고 영상화한다. 작가 자신은 그것을 받아 적고 있다는 이미지라고 말한다. 스토리는 그것들을 담아 독자에게 전달하기 위한 그릇이며, 인물의 내면은 각각의 독자 안에서 탄생하는 것이다. 스토리 자체로 보여주려고 하는 것은 소설이라는 것의 본래적인 목적이 아니라고 한다.[37]

수필도 다작이며, 소설과 마찬가지로 묘사를 중시하는 작풍을 일관되게 유지하고 있다.

3. 3. 영향

오에 겐자부로는 "오가와 요코는 부드러우면서도 날카로운 산문으로 인간 심리의 가장 미묘한 작용을 표현할 수 있다"고 말했다.[7] 그녀의 영어 번역가인 스티븐 스나이더는 "그녀가 쓰는 글에는 자연스러움이 있어서 결코 강요된 느낌이 들지 않는다…그녀의 서술은 어디에서 왔는지 알 수 없는 원천에서 흘러나오는 것처럼 보인다"고 말했다.[5]

그녀는 작품에서 기억이라는 주제를 자주 탐구한다. 예를 들어, 『식탁의 암호』는 80분 이상 아무것도 기억하지 못하는 수학 교수를 따라가는 이야기이고, 『기억경찰』은 새나 꽃과 같이 특정한 것들의 존재를 점차 잊어버리는 섬 주민들에 관한 이야기이다.[5] 인간의 잔혹함은 그녀 작품의 또 다른 중요한 주제로, 그녀는 사람들이 육체적 또는 정서적 폭력을 저지르도록 만드는 동기를 탐구하는 데 관심이 있다.[5] 그녀는 종종 여성의 신체와 가족 내 여성의 역할에 대해 쓰는데, 이 때문에 많은 사람들이 그녀를 페미니스트 작가로 분류한다. 오가와는 이러한 분류에 대해 주저하며, 대신 "그저 [등장인물들의 세계를] 들여다보고 그들이 하는 일을 메모했을 뿐"이라고 말한다.[5]

안네의 일기』는 그녀의 작품 활동 전반에 걸쳐 중요한 영감의 원천이었다. 그녀는 십대 시절에 처음으로 이 일기를 접하고, 자신의 일기를 시작하여 안네에게 마치 친구처럼 편지를 쓰는 것에 영감을 받았다. 그녀는 "안네의 마음과 정신은 매우 풍부했고", "그녀의 일기는 사람들이 그런 좁은 상황에서도 성장할 수 있음을 증명했다. 그리고 글쓰기는 사람들에게 자유를 줄 수 있었다"고 언급한다.[8] 박해와 감금이라는 주제를 고려할 때, 특히 『기억경찰』은 안네의 일기와 홀로코스트에 대한 반응이다.

와세다 대학 재학 시절, 그녀는 가나이 미에코, 오에 겐자부로, 무라카미 하루키 등 일본 작가들의 영향을 받았다.[9] 그녀는 또한 미국 작가 폴 오스터의 영향을 받았다고 느꼈는데, 그녀는 그가 "구어체 문학을 쓰는—마치 누군가가 그에게 이야기를 해준 것을 적어 놓은 것처럼 느껴진다. 스스로 창작하는 것이 아니라. 시바타의 번역도 매우 중요했지만, 『문 팰리스』를 읽었을 때 '나는 이렇게 쓰고 싶다'고 생각했다. 마치 나 자신이 외부 세계에서 이야기를 전달하는 매개체인 것처럼."이라고 믿는다.[9]

작풍은 일본의 전통인 「사소설」과는 거리가 멀고, 우치다 햐켄이나 가와바타 야스나리의 환상 소설에 가깝다. 초기부터 현재까지 소재는 변화하고 있지만, 독자에게 카타르시스를 주는 이야기 전개가 아니라, 현실의 틈새에 있는 어디에도 없는 장소, 그렇기 때문에 보편적으로 존재하는 듯한 이세계를 그린다. 초기의 장식적인 문체가 점차 사라지고, 환영적인 느낌을 공포에만 의존하지 않고, 평이한 문체로 표현하는 방식으로 변화하면서 원숙미를 더해가고 있다.

소설을 쓸 때 가장 중요하게 생각하지 않는 요소는 「스토리」라고 하며, 「어쨌든 묘사에 달려 있다」고 말한다. 인물의 내면이라는 형태 없는 것에서 구상을 시작하는 것이 아니라, 우선 인물의 주변에 있는 장소나 풍경, 사물 등이 말을 걸기 시작할 때까지 묘사를 철저하게 늘리고, 영상화한다. 자신은 그것을 받아 적고 있다는 이미지라고 말한다. 스토리는 그것들을 담아 독자에게 전달하기 위한 그릇이며, 인물의 내면은 각각의 독자 안에서 탄생하는 것이다. 스토리 자체로 보여주려고 하는 것은 소설이라는 것의 본래적인 목적이 아니라고 말한다.[37]

수필도 다작이며, 「묘사에 달려 있다」는 작풍은 소설과 마찬가지로 일관되고 있다.

4. 수상 내역

연도상 이름작품
1988년가이엔 신인문학상揚羽蝶が壊れる時|호랑나비가 부스러질 때일본어
1991년아쿠타가와 상妊娠カレンダー|임신 캘린더일본어
2004년요미우리 문학상, 혼야 대상博士の愛した数式|박사가 사랑한 수식일본어
이즈미쿄카 문학상ブラフマンの埋葬|브라프만의 매장일본어
2006년다니자키 준이치로 상ミーナの行進|미나의 진행일본어
2008년셜리 잭슨상The Diving Pool|다이빙풀영어
2012년예술선장 문부과학대신상ことり|새일본어
2013년와세다대학 츠보우치 쇼요 대상(수상작 없음)
2020년미국 도서상The Memory Police|기억 경찰영어 [11]
노마 문예상小箱|작은 상자일본어[42]
2021년일본 정부 훈장 자수포장(수상작 없음) [12] [43] [44]
키쿠치 칸상(수상작 없음)
2022년영국 왕립 문학 협회 국제 작가(수상작 없음) [13]
2023년일본예술원상(수상작 없음)[45]
국제교류기금상(수상작 없음)[46]
2024년일본예술원 회원(수상작 없음)[47]


5. 작품 목록

오가와 요코는 1988년 이후 50편 이상의 소설과 논픽션 작품을 발표했다. 이 중 상당수는 아직 영어로 번역되지 않았다.[4] 2006년에는 수학자 후지와라 마사히코와 함께 숫자의 아름다움을 다룬 대담집 《세상에서 가장 아름다운 수학 입문》을 공동 집필했다.[4]

그녀의 작품은 뉴요커, 퍼블릭 스페이스, 조이트로프: 올-스토리 등에 실렸다.

2005년 프랑스 영화 ''약지''는 소설 ''약지의 표본''을 바탕으로 제작되었고, 소설 ''박사가 사랑한 수식''은 영화 ''교수님의 사랑스러운 방정식''으로 만들어졌다.[6] 아마존 스튜디오에서 리드 모라노, 찰리 카우프만과 협력하여 ''비밀스런 결정(기억경찰)''을 각색할 예정이다.[6]

5. 1. 소설

오가와 요코는 1988년 이후로 50편 이상의 소설과 논픽션 작품을 발표했다. 그녀의 작품 중 상당수는 아직 한국어로 번역되지 않았다.[4]

  • 《완벽한 병원》 (完璧な病室|간페키나뵤시쓰일본어, 1991년)
  • 《식지 않는 홍차》 (冷めない紅茶|사메나이코차일본어, 1990년)
  • 《임신 캘린더》 (妊娠カレンダー|닌신카렌다일본어, 1991년)
  • 《여백의 사랑》 (余白の愛|요하쿠노아이일본어, 1993년)
  • 《슈거 타임》 (シュガータイム|슈가타이무일본어, 1994년)
  • 《안젤리나》 (アンジェリーナ|안제리나일본어, 1997년)
  • 《비밀스런 결정》 (密やかな結晶|히소야카나겟쇼일본어, 1994년)
  • 약지의 표본》 (薬指の標本|구스리유비노효혼일본어, 1998년)
  • 《자수를 놓는 소녀》 (刺繍する少女|시슈스루쇼조일본어, 1996년)
  • 《상냥한 하소연》 (やさしい訴え|야사시우타에일본어, 1996년)
  • 《호텔 아이리스》 (ホテル・アイリス|호테루아이리스일본어, 1996년)
  • 《과묵한 시체, 음란한 장례》 (寡黙な死骸 みだらな弔い|가모쿠나시가이 미다라나토무라이일본어, 1998년)
  • 《얼어붙은 향기》 (凍りついた香り|고리쓰이타카오리일본어, 1998년)
  • 《침묵 박물관》 (沈黙博物館|친모쿠하쿠부쓰칸일본어, 2000년)
  • 《우연의 축복》 (偶然の祝福|구젠노슈쿠후쿠일본어, 2000년)
  • 《눈꺼풀》 (まぶた|마부타일본어, 2001년)
  • 《귀부인A의 소생》 (貴婦人Aの蘇生|기후진에노소세일본어, 2002년)
  • 박사가 사랑한 수식》 (博士の愛した数式|하카세노아이시타스시키일본어, 2003년)
  • 《브라프만의 매장》 (ブラフマンの埋葬|브라후만노마이소일본어, 2004년)
  • 《미나의 행진》 (ミーナの行進|미나노코신일본어, 2006년)
  • 《옛날이야기의 분실물》 (おとぎ話の忘れ物|오토기바나시노와스레모노일본어, 2006년)
  • 《바다》 (海|우미일본어, 2006년)
  • 《처음의 문학》 (はじめての文学|하지메테노분가쿠일본어, 2007년 6월)
  • 《고양이를 안고 코끼리와 헤엄치다》 (猫を抱いて象と泳ぐ|네코오다이테조토오요구일본어, 2009년)
  • 《가이드(ガイド|가이도일본어)》 - 2001년 가도카와 서점에서 발간된 《New History 거리 이야기》 (New History 街の物語|뉴 히스토리 마치노 모노가타리일본어)에 수록 (2001년)
  • 《전화 아티스트의 조카(電話アーティストの甥|뎅와 아티스토노 오이일본어)》 (2005년)
  • 《전화 아티스트의 연인(電話アーティストの恋人|뎅와 아티스토노 코이비토일본어)》 (2005년)
  • 《요리교실(お料理教室|오료리쿄시쓰일본어)》 (2007년)


2005년 프랑스 영화 ''L'Annulaire'' (''약지'')는 오가와 요코의 ''쿠스리유비노 효혼(Kusuriyubi no hyōhon)''을 일부 바탕으로 제작되었다. 그녀의 소설 ''하녀와 교수''는 영화 ''교수님의 사랑스러운 방정식''으로 각색되었다. 아마존 스튜디오, 리드 모라노(Reed Morano) 및 찰리 카우프만(Charlie Kaufman)과의 협력으로 ''기억 경찰(The Memory Police)''을 각색할 예정이다.[6]

5. 2. 에세이

제목출판사출판일비고
《요정이 내려온 밤》(妖精が舞い降りる夜일본어)가도카와 서점1993년
《안네 프랑크의 기억》 (アンネ・フランクの記憶일본어)가도카와 서점1997년
《마음 속 깊은 곳에서》(深き心の底より일본어)1999년
《세상의 아름다운 수학 입문》(世にも美しい数学入門일본어)2005년후지와라 마사히코와 공저
《개의 꼬리를 어루만지며》(犬のしっぽを撫でながら일본어)2006년
《박사가 준 선물》(博士がくれた贈り物일본어)2006년
《이야기의 역할》(物語の役割일본어)2007년
『요정이 내려오는 밤』가도카와 쇼텐1993년후속 문고본
『안네 프랑크의 기억』가도카와 쇼텐1995년후속 가도카와 문고, 2011년 『안네 프랑크를 찾아서』로 제목 변경 및 개정, 가도카와 쓰바사 문고 (삽화: 요시노 사쿠미)
『깊은 마음속으로부터』카이류샤 / PHP문고1999년 / 2006년
『개의 꼬리를 쓰다듬으면서』슈에이샤2006년후속 문고본
『이야기의 역할』치쿠마 프리머 신쇼2007년
『박사의 책꽂이』신초샤2007년후속 문고본
『과학의 문을 두드리다』슈에이샤2008년후속 문고본
『마음과 공감하는 독서 안내』PHP신쇼2009년
『컬러 병아리와 커피콩』쇼가쿠칸2009년, 2012년문고본
『기도하며 쓰다 「미치」시리즈 2』킹코교토샤2010년
『망상 기분』슈에이샤2011년
『어쨌든 산책합시다』마이니치 신문사2012년후속 분슌문고, 2015년
『거기에 공장이 있는 한』슈에이샤2021년
『소극적인 낮잠』가와데쇼보 신샤2021년
『몸의 아름다움』분게이슌주2023년


5. 3. 대담집


  • 2005년 후지와라 마사히코와 함께 숫자의 아름다움을 다룬 대담집 《세상에서 가장 아름다운 수학 입문》을 출간했다.[4]
  • 2007년 《오가와 요코 대화집》을 출간했다.
  • 2008년 가와이 하야오와의 대담집 《산다는 것은, 자신의 이야기를 만드는 것》을 출간했다.
  • 2015년 히라마쓰 요코와의 대담집 《요코 씨의 책꽂이》를 출간했다.
  • 2019년 야마기와 주이치와의 대담집 《고릴라의 숲, 말의 바다》를 출간했다.
  • 2023년 사에키 가즈미와의 대담집 《가와바타 야스나리의 이야기를 해보자》를 출간했다.

5. 4. 기타

오가와 요코는 1988년부터 소설과 논픽션을 포함해 50편이 넘는 작품을 발표했다.[4] 2006년에는 수학자 후지와라 마사히코와 함께 숫자의 아름다움에 대해 이야기하는 『세상에서 가장 아름다운 수학 입문』을 공동 집필했다.[4]

그녀의 작품 중 일부는 영화로 각색되기도 했다. 2005년 프랑스 영화 ''약지''는 오가와 요코의 소설 ''약지의 표본''을 바탕으로 제작되었고, 소설 ''하녀와 교수''는 영화 ''교수님의 사랑스러운 방정식''으로 만들어졌다.[6] 아마존 스튜디오에서 리드 모라노, 찰리 카우프만과 협력하여 ''기억경찰''을 각색할 예정이다.[6]

참조

[1] 웹사이트 Yoko Ogawa https://www.penguin.[...] 2022-02-09
[2] 웹사이트 The 2020 International Booker Prize The Booker Prizes https://thebookerpri[...] 2022-02-09
[3] 논문 Konkōkyō Religious Ideas in the Writings of Ogawa Yōko 2018
[4] 웹사이트 August's Author of the Month: YOKO OGAWA - McNally Robinson Booksellers https://www.mcnallyr[...] 2022-02-09
[5] 뉴스 Meet the Japanese writer inspired by the wisdom of Anne Frank https://www.independ[...] The Independent 2022-02-09
[6] 웹사이트 Amazon Studios Sets Reed Morano To Direct, Charlie Kaufman To Adapt Yōko Ogawa Novel 'The Memory Police' https://deadline.com[...] Deadline 2022-02-09
[7] 웹사이트 The Diving Pool: Three Novellas http://us.macmillan.[...] Macmillan Publishers 2011-01-05
[8] 뉴스 Yoko Ogawa Conjures Spirits in Hiding: 'I Just Peeked Into Their World and Took Notes' https://www.nytimes.[...] The New York Times 2022-02-09
[9] 웹사이트 Writer Ogawa Yōko's Stories of Memory and Loss https://www.nippon.c[...] 2022-02-09
[10] 웹사이트 Knausgaard heads Independent foreign fiction prize shortlist https://www.theguard[...] 2014-04-10
[11] 뉴스 George Takei, Ocean Vuong win American Book Awards https://apnews.com/a[...] Associated Press 2023-12-22
[12] 웹사이트 秋の褒章、808人・22団体…紫綬褒章はソフト「金」の上野由岐子さんら最多90人 https://www.yomiuri.[...] Yomiuri Shimbun 2021-11-02
[13] 웹사이트 RSL International Writers https://rsliterature[...] Royal Society of Literature 2023-12-03
[14] 서적 深き心の底より 海竜社 1999
[15] 서적 深き心の底より 海竜社 1999
[16] 서적 現代女性作家読本 2 小川洋子 鼎書房 2005-11-20
[17] 서적 深き心の底より 海竜社 1999
[18] 서적 妄想気分 2011
[19] 서적 深き心の底より 海竜社 1999
[20] 서적 アンネ・フランクの記憶 角川文庫 1998
[21] 웹사이트 作家の読書道第29回 http://www.webdoku.j[...]
[22] 서적 深き心の底より 海竜社 1999
[23] 서적 THE COMPLETE WORKS OF RAYMOND CARVER 4 ファイアズ(炎) 中央公論社 1992-09-20
[24] 서적 深き心の底より 海竜社 1999
[25] 서적 妖精が舞い下りる夜 角川文庫 1997
[26] 웹사이트 第4回「坪内逍遙大賞」授賞式 http://www.waseda.jp[...]
[27] 서적 深き心の底より 海竜社 1999
[28] 서적 妖精が舞い下りる夜 角川文庫 1997
[29] 서적 現代女性作家読本 2 小川洋子
[30] 서적 深き心の底より 海竜社 1999
[31] 서적 現代女性作家読本 2 小川洋子
[32] 서적 現代女性作家読本 2 小川洋子
[33] 뉴스 文庫で100万部突破 小川洋子「博士の愛した数式」 https://web.archive.[...] 共同通信 2006-01-30
[34] 웹사이트 平成24年度芸術選奨 受賞者及び贈賞理由 http://www.bunka.go.[...] 文化庁 2013-05-12
[35] 웹사이트 Knausgaard heads Independent foreign fiction prize shortlist https://www.theguard[...]
[36] 웹사이트 https://www.asahi.co[...]
[37] 웹사이트 小川洋子さんインタビュー https://bookshorts.j[...] 2018-08-28
[38] 웹사이트 『博士の愛した数式』などの作家、小川洋子さんが阪神ファンに… https://www.tokyo-np[...]
[39] 서적 とにかく散歩いたしましょう 毎日新聞社 2012
[40] 웹사이트 The Cafeteria in the Evening and a Pool in the Rain http://www.newyorker[...] 2004-09-06
[41] 웹사이트 Pregnancy Diary http://www.newyorker[...] 2005-12-26
[42] 뉴스 読売新聞 2020-11-03
[43] 간행물 官報 2021-11-04
[44] 뉴스 夜明けの縁、さまよう人々を書き続ける 紫綬褒章・小川洋子さん https://web.archive.[...] 毎日新聞 2021-11-02
[45] 뉴스 日本芸術院賞に9人、恩賜賞に3人 能楽師・金剛永謹さんら 日本経済新聞 2023-03-29
[46] 웹사이트 令和5(2023)年度 国際交流基金賞受賞者 https://www.jpf.go.j[...]
[47] 웹사이트 筒井康隆さん、小川洋子さんら12人が日本芸術院会員に…ビオラ奏者の今井信子さんも https://www.yomiuri.[...]
[48] 웹사이트 ジェシーの背骨-角川文庫-山田-詠美 https://www.amazon.c[...]
[49] 웹사이트 出版社「港の人」 http://www.minatonoh[...]
[50] 웹사이트 原作者・小川洋子、永瀬正敏の演技を絶賛「キャラクターの本質を体現していた」 https://www.oricon.c[...] oricon ME 2022-02-12



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com