남수단의 국가
1. 개요
남수단의 국가는 '남수단 오예!'이며, 2011년 남수단 독립 이전에 국가 제정을 위한 위원회를 통해 선정되었다. 주바 대학교의 학생과 교사들이 작곡했으며, 아키에르 뎅 아콜 박사가 초안을 작성하고 수정 및 개선 과정을 거쳤다. 영어와 한국어 가사가 존재하며, 신에게 찬양과 남수단의 축복을 기원하는 내용을 담고 있다.
| title: South Sudan Oyee! | |
| english_title: South Sudan Hurrah! (남수단 만세!) | |
| prefix: National (국가) | |
| 국가 | |
|---|---|
| 작사 | Unknown (알 수 없음) |
| 작사 시기 | 2011년 |
| 작곡 | 주바 대학교 |
| 작곡 시기 | 2011년 |
| 채택 시기 | 2011년 7월 9일 |
-
남수단의 상징 -
남수단의 국기
남수단의 국기는 검정, 빨강, 녹색, 파랑, 노랑, 흰색의 가로 줄무늬와 노란색 별을 특징으로 하며, 국민, 독립, 자원, 평화, 나일강, 단결을 상징하고, 수단 및 케냐 국기와 유사하며 범아프리카주의를 나타낸다. -
남수단의 상징 -
남수단의 국장
남수단의 국장은 금색 방패를 중심으로 아프리카물수리가 지지하며 남수단의 용맹함과 국토 방위를 나타내고, 방패 안에는 나일강, 농업 관련 상징, 창, 곡괭이, 삽 등이 묘사되어 국가의 힘, 자유, 국민의 근면함, 생명선을 의미한다. -
국가 -
국가 (노래)
국가는 국민 통합을 위해 한 나라를 상징하는 공식적인 노래로, 근대 초기 유럽 왕가 국가에서 기원하여 국민 국가 발흥과 함께 채택이 일반화되었고, 국제 스포츠 행사와 탈식민화 시대에 중요성이 더욱 커졌으며, 법적 지위와 가사는 국가마다 상이하고, 다양한 상황에서 사용되며, 정치적 변화에 따라 변경되기도 한다. -
국가 -
남오세티야의 국가
남오세티야의 국가인 《남오세티야 공화국의 국가》는 조국 오세티야에 대한 사랑과 헌신, 평화와 번영에 대한 염원을 담은 오세티야어 노래로, 신과 조상, 땅에 대한 찬양과 미래를 향한 오세티야 국민의 의지를 표현한다. -
2011년 노래 -
윈터매직
윈터매직은 2011년 10월 19일에 발매된 카라의 다섯 번째 일본 싱글로, 겨울을 주제로 한 타이틀곡을 포함하며 오리콘 차트 3위, 빌보드 재팬 핫 100 2위를 기록하고 일본 레코드 협회로부터 골드 인증을 받았다. -
2011년 노래 -
Ma Boy
씨스타19의 첫 싱글 "Ma Boy"는 용감한 형제가 작사하고 사랑에 빠진 소녀의 감정을 담은 네오 소울 곡으로, 가온 디지털 차트 2위 및 연간 14위를 기록하며 인기를 얻었다.
2. 역사
2011년 남수단 독립 이전에 국가 제정을 위한 위원회가 구성되었다. 위원회는 49개의 출품작 중 가제가 '쿠시의 땅'인 작품을 선정했다. 2010년에는 국가 선정을 위한 대회가 생방송으로 진행되었다. 최종 선정된 곡은 주바 대학교의 학생과 교사들이 작곡하였다.
초기 버전은 2005년 포괄적 평화 협정 이후 남수단 독립 가능성이 높아지면서 아키에르 뎅 아콜 박사가 초안을 작성했다. 이후 수단 인민해방군의 말락 아윈 장군과 남수단 정보부 장관을 역임한 바르나바 마르시알 벤자민 박사가 이끄는 전문 위원회를 통해 수정 및 개선되었다. 원래 4절의 시 'Land of Cush'였으나, 3개의 절로 된 노래로 수정되었다.
3.1. 원문 가사 (영어)
Oh God영어
We praise and glorify You영어
for Your grace on South Sudan,영어
Land of great abundance영어
uphold us united in peace and harmony.영어
Oh motherland,영어
we rise raising flag with the guiding star영어
and sing songs of freedom with joy,영어
for justice, liberty and prosperity영어
shall forever more reign.영어
Oh great patriots,영어
let us stand up in silence and respect,영어
saluting our martyrs whose blood영어
cemented our national foundation,영어
we vow to protect our Nation영어
Oh God, bless South Sudan.영어
3.2. 한국어 가사
남수단 만세! (South Sudan Oyee!영어)
오, 하느님
우리는 당신을 찬송하고 찬미합니다
남수단에 베푸신 당신의 은총에 대해,
풍부한 자산을 가진 땅에서
우리를 평화와 조화 속에서 단결시켜 주소서
오, 모국이여,
우리는 길잡이가 될 별이 그려진 깃발을 들고 일어나
즐거움으로 자유의 노래를 부르며,
정의와 자유와 번영이
언제까지나 임하도록 노래하였다네
오, 위대한 애국자들이여,
우리는 침묵과 존경 속에 서노라
우리의 순교자가 흘린 피가
나라의 기반을 다졌음을 기억하며
우리는 우리 나라를 지키기를 맹세하노라
오, 하느님, 남수단을 축복하소서