내 슬픈 창녀들의 추억
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
내 슬픈 창녀들의 추억은 가브리엘 가르시아 마르케스의 소설로, 90세 노인이 14세 소녀와의 만남을 통해 진정한 사랑을 깨닫는 과정을 그린다. 이 소설은 평생 독신으로 살아온 주인공이 12세부터 사창가를 드나들며 여성들과 관계를 맺어왔지만 14세 소녀와의 관계를 통해 성적 욕망을 넘어선 순수한 사랑을 발견하는 내용을 담고 있다. 작품은 긍정적, 부정적 평가를 모두 받았으며 아동 성매매 미화 논란으로 이란에서 판매가 금지되기도 했다. 2012년에는 동명의 영화로 제작되었다.
더 읽어볼만한 페이지
- 가브리엘 가르시아 마르케스의 소설 - 백년 동안의 고독
《백년 동안의 고독》은 가브리엘 가르시아 마르케스의 소설로, 마술적 사실주의 기법을 사용하여 부엔디아 가문의 7대에 걸친 이야기를 통해 라틴 아메리카의 역사와 인간 본성을 탐구하며, 라틴 아메리카 문학의 정수로 평가받는다. - 가브리엘 가르시아 마르케스의 소설 - 콜레라 시대의 사랑
가브리엘 가르시아 마르케스의 소설 《콜레라 시대의 사랑》은 콜롬비아 카리브해 연안 도시를 배경으로 플로렌티노 아리사와 페르미나 다사의 50년이 넘는 사랑 이야기를 통해 사랑의 다양한 모습과 콜레라 시대 인간의 욕망 및 사회상을 묘사한다. - 콜롬비아 소설 - 마리아 (소설)
《마리아》는 호르헤 이사크스의 소설로, 에프라인과 마리아의 비극적인 사랑 이야기를 1인칭 시점으로 묘사하며 낭만주의적 감성과 사회 현실을 조화롭게 담아낸 작품이다. - 콜롬비아 소설 - 백년 동안의 고독
《백년 동안의 고독》은 가브리엘 가르시아 마르케스의 소설로, 마술적 사실주의 기법을 사용하여 부엔디아 가문의 7대에 걸친 이야기를 통해 라틴 아메리카의 역사와 인간 본성을 탐구하며, 라틴 아메리카 문학의 정수로 평가받는다. - 매춘을 소재로 한 소설 - 삼대
《삼대》는 1920년대~1930년대 일제강점기 한국을 배경으로 조씨 일가 3대의 갈등을 통해 식민지 현실을 드러내고 가족주의의 완고성, 식민지 현실의 폐쇄성, 변화하는 사회 속 개인의 모습을 보여주는 가족사 소설이다. - 매춘을 소재로 한 소설 - 감자 (소설)
1930년대 한국 농촌을 배경으로 팔려 시집간 복녀의 비극적인 삶을 통해 빈곤, 여성 착취, 계급 갈등 등 당시 사회 문제를 드러내는 김승옥의 소설 《감자》는 일제강점기 조선 농촌의 암울한 현실과 사회 구조적 모순에 대한 날카로운 비판을 담고 있다.
내 슬픈 창녀들의 추억 | |
---|---|
도서 정보 | |
제목 | 내 슬픈 창녀들의 추억 |
원제 | Memoria de mis putas tristes |
번역가 | 에디스 그로스먼 |
![]() | |
저자 | 가브리엘 가르시아 마르케스 |
국가 | 콜롬비아 |
언어 | 스페인어 |
장르 | 해당 정보 없음 |
출판사 | Editorial Norma (콜롬비아) Alfred A. Knopf (미국) |
출판일 | 2004년 |
영어 출판일 | 2005년 |
미디어 유형 | 인쇄 (하드커버 & 페이퍼백) |
페이지 수 | 128쪽 |
ISBN | 978-1-4000-4460-3 |
Dewey 십진분류법 | 863/.64 22 |
의회도서관 분류 | PQ8180.17.A73 M4613 2005 |
OCLC | 58431922 |
이전 작품 | 해당 정보 없음 |
다음 작품 | 해당 정보 없음 |
2. 줄거리
평생 독신으로 살아온 90세 노인이 14세 소녀와의 만남을 통해 진정한 사랑을 깨닫는 과정을 담고 있다. 주인공은 신문기자이자 스페인어 교사로, 12살 때부터 사창가를 드나들며 여성들과 관계를 맺어왔지만, 돈을 주지 않고 관계를 맺은 적은 한 번도 없었다. 밤의 여자들 때문에 결혼할 시기를 놓치기도 했다. 90세 생일을 맞아 14세 소녀와 하룻밤을 보내기로 결심한 주인공은, 소녀와의 관계를 통해 성적인 욕망을 넘어선 순수한 사랑을 발견하게 된다.
wikitext
3. 등장인물
'''1인칭 화자''' - 이름이 밝혀지지 않은 노년의 언론인.
'''로사 카바르카스''' - 사창가 주인 겸 포주.
'''델가디타''' - 14세의 순결한 소녀.
'''플로리나 데 디오스 카르가만테스''' - 화자의 어머니.
'''다미아나''' - 화자의 하녀.
'''히메나 오르티스''' - 화자의 약혼녀.
'''헤로니모 오르테가''' - 신문 검열 책임자.
'''편집장'''.
'''J.M.B.''' - 유명 은행가.
'''사크라멘토 몬티엘''' - 사창가 주인.
'''카실다 아르멘타''' - 전직 매춘부.
'''카스토리아''' - 화자가 첫 경험을 한 매춘부.
'''화자의 앙고라 고양이'''.
3. 1. 주요 등장인물
화자(이름 미상)는 90세 노인으로, 신문기자이자 스페인어 교사이다. 평생 독신으로 살면서 수많은 여성들과 관계를 맺었지만, 진정한 사랑을 경험한 적은 없다. 로사 카바르카스는 사창가 주인 겸 포주로, 주인공에게 14세 소녀 델가디타를 소개해 준다. 델가디타는 가난 때문에 가족을 돕기 위해 순결을 팔게 된 14세의 순결한 소녀이다.
3. 2. 부차적 등장인물
플로리나 데 디오스 카르가만테스는 화자의 어머니다. 다미아나는 화자의 하녀이다. 히메나 오르티스는 화자의 약혼녀였다. 헤로니모 오르테가는 신문 검열 책임자이다. 편집장은 화자가 일하는 신문사의 편집장이다. J.M.B.는 유명 은행가이다. 사크라멘토 몬티엘은 사창가 주인이다. 카실다 아르멘타는 전직 매춘부이다. 카스토리아는 화자가 첫 경험을 한 매춘부이다. 화자의 앙고라 고양이는 화자의 외로움을 달래준다.
4. 작품 분석
4. 1. 주제 의식
4. 2. 문학적 특징
5. 평가
존 업다이크는 이 소설을 "읽는 것은 벨벳처럼 즐겁지만, 생각하면 다소 불쾌하다"고 평했으며, 가르시아 마르케스는 "늘 그렇듯 관능적인 진지함과 올림푸스적인 유머로, 꺼져가는 빛에 보내는 연애편지를 썼다"고 썼다.[1][2] ''뉴욕 타임스''에 글을 기고한 테렌스 래퍼티는 그로스만의 번역과 가르시아 마르케스의 서술 방식을 칭찬했다.[3]
미치코 카쿠타니는 ''뉴욕 타임스''에 기고한 글에서 이 소설을 "이야기하기에 힘이 달리는 연습"이라고 비판하며, 서술 방식, 주인공, 결말이 진부하다고 평가했다.[4]
《내 슬픈 창녀들의 추억》은 5,000부가 판매된 후 이란에서 금지되었으며, 《내 슬픈 연인들의 추억》으로 번역되었다.[5][6]
5. 1. 긍정적 평가
존 업다이크는 이 소설을 "읽는 것은 벨벳처럼 즐겁지만, 생각하면 다소 불쾌하다"고 평했으며, 가르시아 마르케스는 "늘 그렇듯 관능적인 진지함과 올림푸스적인 유머로, 꺼져가는 빛에 보내는 연애편지를 썼다"고 썼다.[1][2] ''뉴욕 타임스''에 글을 기고한 테렌스 래퍼티는 그로스만의 번역과 가르시아 마르케스의 서술 방식을 칭찬했다.[3]5. 2. 부정적 평가
미치코 카쿠타니는 ''뉴욕 타임스''에 기고한 글에서 이 소설을 "이야기하기에 힘이 달리는 연습"이라고 비판하며, 서술 방식, 주인공, 결말이 진부하다고 평가했다.[4]6. 논란
이 책은 긍정적인 평가를 받았다.[1] 존 업다이크는 이 소설을 "읽는 것은 벨벳처럼 즐겁지만, 생각하면 다소 불쾌하다"고 평했으며, 가르시아 마르케스는 "늘 그렇듯 관능적인 진지함과 올림푸스적인 유머로, 꺼져가는 빛에 보내는 연애편지를 썼다"고 썼다.[2] ''뉴욕 타임스''에 글을 기고한 테렌스 래퍼티는 그로스만의 번역과 가르시아 마르케스의 서술 방식을 칭찬했다.[3]
또한 ''뉴욕 타임스''에 글을 기고한 미치코 카쿠타니는 이 소설에 대해 부정적인 평가를 내리며, "이야기하기에 힘이 달리는 연습"이라고 칭하고, 서술 방식, 주인공, 결말을 진부하다고 비판했다.[4]
《내 슬픈 창녀들의 추억》은 아동 성매매를 미화한다는 비판을 받기도 했다. 특히, 90세 노인과 14세 소녀의 관계 설정은 많은 논란을 불러일으켰다. 이란에서는 이러한 이유로 5,000부가 판매된 후 판매 금지되었으며,[5][6] 제목이 《내 슬픈 연인들의 추억》으로 바뀌어 번역되었다.[5][6]
7. 영화화
헤닝 칼센이 연출하고, 에밀리오 에체바리아, 올리비아 몰리나, 안헬라 몰리나, 제랄딘 채플린이 출연한 영화가 2012년 스페인, 덴마크, 멕시코 합작으로 개봉되었다.[7] 이 영화는 말라가 스페인 영화제에서 특별 영주 심사위원상을 수상했다.[7]
참조
[1]
논문
Why Is No One Talking about Memoria de mis putas tristes?
https://www.jstor.or[...]
2011
[2]
뉴스
Dying For Love
https://www.newyorke[...]
2005-10-30
[3]
뉴스
'Memories of My Melancholy Whores': Client of the Year
https://www.nytimes.[...]
2005-11-06
[4]
뉴스
He Wants to Die Alone, but First . . .
https://www.nytimes.[...]
2005-11-22
[5]
뉴스
Iran ban for Garcia Marquez novel
http://news.bbc.co.u[...]
2007-11-16
[6]
뉴스
A Garcia Marquez Novel is Banned in Iran
https://www.nytimes.[...]
2007-11-15
[7]
웹사이트
Tiene "Memoria de mis putas tristes" buen recibimiento en Málaga
http://www.provincia[...]
Provincia
2012-04-24
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com