맨위로가기

라탈랑트

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

라탈랑트는 1934년 개봉한 장 비고 감독의 프랑스 영화이다. 쥘리에트는 선원 장과 결혼하여 라탈랑트호에서 신혼 생활을 시작하지만, 파리로 향하는 여정에서 예상치 못한 갈등을 겪는다. 쥘리에트는 파리의 밤문화를 즐기다 남편에게 버려지고, 장은 아내를 그리워하며 우울증에 빠진다. 결국 두 사람은 재회하여 사랑을 확인한다. 이 영화는 개봉 당시 상업적으로 실패했으나, 이후 재평가되어 누벨바그 감독들에게 영향을 미쳤으며, 여러 차례 복원되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 장 비고 감독 영화 - 니스에 관하여
    장 비고가 1930년에 제작한 무성 영화 "니스에 관하여"는 니스 시의 상류층과 빈민가의 삶을 대비시키고 축제 장면으로 활기를 더하는 작품으로, 비고가 니스에서 얻은 영감을 바탕으로 보리스 카우프만과 함께 시나리오를 썼으며, 2005년에는 새로운 악보와 함께 재상영되었다.
  • 장 비고 감독 영화 - 품행제로 (1933년 영화)
    억압적인 기숙 학교 학생들의 반항과 자유에 대한 갈망을 초현실주의적으로 그린 장 비고 감독의 프랑스 영화 품행제로는 개봉 당시 상영 금지 처분을 받았지만, 이후 영화사에 중요한 작품으로 재평가받았다.
  • 1934년 영화 - 미스 페인스 베이비
    미스 페인스 베이비는 어린 아들이 사라진 여배우의 이야기를 다룬 영화로, 실종 사건을 중심으로 다양한 인물들이 사건 해결에 참여하며, 린드버그 유괴 사건에서 영감을 받아 제작되었다.
  • 1934년 영화 - 비바 빌라!
    《비바 빌라!》는 어린 판초 비야가 복수를 시작하여 혁명가로 성장하고, 멕시코 대통령이 되었다가 복수를 당하는 과정을 그린 멕시코 혁명 영웅 판초 비야를 다룬 영화이다.
  • 프랑스의 로맨틱 드라마 영화 - 퐁네프의 연인들
    레오스 카락스 감독이 연출하고 쥘리에트 비노쉬와 드니 라방이 주연한 퐁네프의 연인들은 파리의 퐁네프 다리를 배경으로 다리 보수 공사로 폐쇄된 동안 부랑자 알렉스와 시력을 잃어가는 화가 미셸의 사랑을 그린, 프랑스 영화 역사상 가장 제작비가 많이 든 영화 중 하나이자 실제 크기의 퐁네프 다리 세트를 건설한 것으로 유명한 1991년 프랑스 영화이다.
  • 프랑스의 로맨틱 드라마 영화 - 제르미날 (1993년 영화)
    19세기 프랑스 탄광촌을 배경으로 광부들의 열악한 노동 환경과 파업을 그린 클로드 베리 감독의 1993년 프랑스 영화 제르미날은 에밀 졸라의 동명 소설을 원작으로 프랑스 대표 배우들이 출연, 프랑스 박스 오피스 1위를 차지하고 평론가들의 호평을 받았다.
라탈랑트 - [영화]에 관한 문서
기본 정보
1990년 미셸 공드리의 재개봉 포스터
1990년 미셸 공드리의 재개봉 포스터
감독장 비고
제작자자크-루이 누네즈
각본장 기네
원작장 기네의 원작 시나리오
출연미셸 시몬
디타 파를로
장 다스테
음악모리스 조베르
촬영보리스 카우프만
편집루이 샤방스
제작사아르귀-필름
고몽
프랑코-필름
오베르
배급사고몽 영화 회사
KUZUI 엔터프라이즈
개봉일1934년 4월 25일 (프리뷰)
1934년 9월 12일 (최초 개봉)
1991년 11월 (일본)
2004년 3월 27일 (대한민국)
상영 시간65분 (프랑스 오리지널)
85분 (복원판)
89분
언어프랑스어
제작 국가프랑스
제작비1백만 프랑

2. 줄거리

마을에서 단조로운 삶에 싫증을 느낀 쥘리엣은 선원 장과 결혼한다. 하지만 라탈랑트호에서의 삶은 쥘리엣이 생각했던 신혼생활과 거리가 멀었다. 쥘리엣은 파리를 보기 위해 도망치고, 장은 깊은 우울증에 빠진다.[1]

장은 운하 바지선 ''라탈랑트''(L'Atalante)의 선장으로, 마을에서 줄리에트(Juliette)와 결혼한다. 그들은 장의 선원인 너저분하고 괴짜인 뻬르 쥘(Père Jules)과 선실 소년과 함께 ''라탈랑트'' 호에서 살기로 결정한다.[1]

부부는 화물을 배달하기 위해 파리로 여행을 떠나면서 도중에 즉흥적인 신혼 여행을 즐긴다. 쥘과 선실 소년은 배에 여자가 있는 것에 익숙하지 않으며, 장은 줄리에트와 쥘이 쥘의 선실에서 대화하는 것을 발견하고 질투심에 사로잡혀 접시를 깨뜨리고 쥘의 수많은 고양이를 흩어지게 하는 등 분노한다.[1]

파리에 도착한 장은 줄리에트에게 외출을 약속하지만, 쥘과 선실 소년은 점술가를 보러 내린다. 장은 바지선을 비울 수 없기 때문에 줄리에트는 이 일에 실망한다.[1]

그러나 나중에 장은 줄리에트를 댄스홀로 데려간다. 그곳에서 그들은 줄리에트에게 추파를 던지고 함께 춤을 추며 그녀에게 함께 도망가자고 제안하는 거리 행상인을 만난다. 이로 인해 장과 몸싸움이 벌어진 후, 그는 줄리에트를 바지선으로 끌고 간다. 하지만 줄리에트는 여전히 파리의 밤문화를 보고 싶어하여 바지선에서 몰래 빠져나가 구경하러 간다. 장은 그녀가 바지선을 떠났다는 것을 알고 격노하여 닻을 풀고 줄리에트를 파리에 남겨둔다.[1]

장이가 이미 항해를 시작했다는 것을 모르는 줄리에트는 쇼윈도 쇼핑을 한다. 그녀가 돌아와서 바지선이 떠난 것을 발견했을 때, 그녀는 바지선의 다음 목적지로 가는 기차표를 사려고 하지만, 누군가가 그녀의 지갑을 훔쳐간다. 그녀는 생활비를 벌기 위해 직업을 구해야 하고 결국 르아브르(Le Havre)로 가서 바지선을 만나야 한다. 이 기간 동안 그녀의 활동은 불분명하다.[1]

한편, 장은 자신의 결정에 후회하고 우울증에 빠진다. 그는 회사의 지배인에게 소환되지만, 쥘은 그가 직장을 잃지 않도록 간신히 막는다. 장은 줄리에트가 예전에 그에게 말했던 민담을 떠올린다. 줄리에트는 진실한 사랑의 얼굴을 물에서 볼 수 있다고 말했다. 그는 머리를 양동이에 담그는 것으로 이를 재현하려 시도하지만 실패하고, 강에 뛰어든다. 쥘은 떠나서 줄리에트를 찾기로 결심한다. 그는 가게에서 그녀를 찾아 바지선으로 돌아가고, 그곳에서 부부는 재회하여 행복하게 서로를 껴안는다.[1]

3. 등장인물

영화 《라탈랑트》의 등장인물은 다음과 같다.

배우역할
미셸 시몽쥘 아저씨 역
디타 파를로줄리에트 역
장 다스테장 역
질 마가리티스행상인 역
루이 르페브르꼬마 역(선실 소년)
모리스 질관청의 관리자 역
라파엘 딜리젠트라스푸틴 역, 쥘에게 장신구를 파는 고물상
르네 블레크들러리 역 (장의 베스트 맨, 크레딧 없음)
파니 클라르줄리에트의 어머니 역 (크레딧 없음)
샤를 골드블라트도둑 역 (크레딧 없음)
글렌 폴절뚝거리는 손님 (다리를 저는 결혼식 손님, 크레딧 없음)
자크 프레베르엑스트라 역
피에르 프레베르엑스트라 역
루치무코프엑스트라 역


3. 1. 주연

배우역할
미셸 시몽쥘 아저씨 역
디타 파를로줄리에트 역
장 다스테장 역
질 마가리티스행상인 역
루이 르페브르꼬마 역(선실 소년)
모리스 질관청의 관리자 역
라파엘 딜리젠트라스푸틴 역, 쥘에게 장신구를 파는 고물상
르네 블레크들러리 역 (장의 베스트 맨, 크레딧 없음)
파니 클라르줄리에트의 어머니 역 (크레딧 없음)
샤를 골드블라트도둑 역 (크레딧 없음)
글렌 폴절뚝거리는 손님 (다리를 저는 결혼식 손님, 크레딧 없음)
자크 프레베르엑스트라 역
피에르 프레베르엑스트라 역
루치무코프엑스트라 역


3. 2. 조연


  • 미셸 시몽 - 쥘 아저씨 역
  • 질 마가리티스 - 행상인 역
  • 루이 르페브르 - 꼬마 역 (선실 소년)
  • 모리스 질 - 관청의 관리자 역
  • 라파엘 딜리젠트 - 라스푸틴 역, 쥘에게 장신구를 파는 고물상
  • 르네 블레크 - 들러리 역 (장의 베스트 맨, 크레딧 없음)
  • 파니 클라르 - 줄리에트의 어머니 역 (크레딧 없음)
  • 샤를 골드블라트 - 도둑 역 (크레딧 없음)
  • 글렌 폴 - 절뚝거리는 손님 역 (다리를 저는 결혼식 손님, 크레딧 없음)
  • 자크 프레베르 - 엑스트라 역
  • 피에르 프레베르 - 엑스트라 역
  • 루치무코프 - 엑스트라 역

4. 제작

장 비고 감독은 제작 스태프를 구성하면서, 촬영 감독으로 보리스 코프먼을, 작곡가로 모리스 조베르를, 미술 감독으로 아버지의 오랜 친구인 프란시스 주르댕을 고용하는 등, 이전부터 자신과 자주 협력했던 사람들을 기용했다.[2] 또한, 영행위 0의 편집을 어렵게 생각했던 비고는, 이 영화의 편집자로 루이 샤방스를 고용했다.[2]

비고는 알베르 리에라와 함께 각본을 신속하게 완성했고, 1933년 여름에는 부두에서 로케이션을 섭외했다. 또한, 영화에 사용될 바지선인 ''루이 16세''를 찾아 임대했다.[2]

제작은 1933년 11월 중순에 시작되어 4개월 동안 이어졌다. 촬영은 고몽 영화사 스튜디오의 바지선 복제품과 야외에서 부분적으로 진행되었다.[4] 비고는 배우들을 위해 직접 장면을 연출했고, 완벽을 추구하며 여러 번 다시 촬영하기도 했다.[4]

원래 각본에서 변경된 부분도 있었는데, 쥘 아저씨의 애완견 대신 동물 학대 방지 협회에서 제공한 10마리 이상의 길고양이가 등장하게 된 것이 대표적이다. 쥘 아저씨가 축음기를 연주할 때 고양이들이 음악에 매료되어 확성기 안에서 잠자는 장면은 인상적인 장면 중 하나로 꼽힌다. 비고는 또한 생투앵의 벼룩시장과 리샤르-르누아르 대로의 고물 시장을 방문하여 쥘 아저씨의 수집품에 필요한 소품을 직접 구하기도 했다.

제작은 야외 촬영으로 시작되었고, 대부분 순차적으로 진행되었다. 우아즈의 모르코에서 결혼 장면이 처음 촬영되었고, 줄리에트가 쇼맨을 처음 만나는 무도회장 장면은 메종-알포르의 샤르톤노 무도회장(외부)과 고몽 스튜디오의 세트(내부)에서 촬영되었다. 쇼맨 캐릭터는 촬영 각본 단계에서는 비중이 크지 않았지만, 비고가 현장에서 즉흥 연기를 통해 캐릭터를 발전시켰다.

야외 촬영은 처음 2주 동안 마른 강과 라인 강 사이의 우아즈에서 시작하여 우르크 운하를 따라 라 빌레트의 분지까지 이어졌다. 비고는 바지선과 운하를 따라 늘어선 집들의 인공 조명을 활용하기 위해 밤에도 촬영을 진행하고자 했다. 그러나 추운 날씨로 인해 운하에 얼음이 어는 문제가 발생하여 촬영에 어려움을 겪기도 했다.

1월 중순, 영화는 일정과 예산 문제에 직면했고, 고몽 영화사 임원들은 비고에게 압력을 가했다. 비고는 실제 실직자들의 줄을 지나가는 장면과 같이 다큐멘터리 스타일의 영상을 촬영해야 했다. 어려운 상황 속에서도 비고는 친구들을 엑스트라로 출연시키고, 자크 프레베르 등 "10월 그룹"의 멤버들을 영화에 출연시키는 등 노력을 기울였다.

촬영 현장의 춥고 습한 환경으로 인해 비고는 병에 걸려 열이 났다. 그는 이미 결핵을 앓고 있었고, 촬영 중 침대에 누워 지내는 시간이 늘어났다.[4] 비고는 영화가 거의 완성되고 러프 컷이 만들어질 때까지 작업을 계속했다.

1934년 2월 초, 4개월 간의 촬영이 끝난 후 비고는 휴가를 떠났지만, 상태가 악화되어 파리로 돌아왔다. 남아있는 항공 촬영은 보리스 코프먼이 담당했으며, 편집자 루이 샤방스가 비고 없이 파이널 컷을 마무리했다.[5]

4. 1. 배경 및 각본

장 비고는 영행위 0 작업을 끝마치면서 프로듀서 자크 루이 누네즈와 장편 영화를 함께 작업하는 데 관심을 보였다. 비고는 1913년 그의 아버지 미겔 알메레이다가 신문 기사에서 변호했던 프랑스 아나키스트 외젠 디외도네에 관한 감옥 영화를 만들자고 제안했다.[2] 비고는 디외도네(자신을 연기하기로 동의함)와 프랑스 감옥 전문가 쥘로 뒤퐁과 함께 영화 작업을 시작했다.[2] 영행위 0이 프랑스 교육 시스템에 대한 논란의 여지가 있는 묘사로 인해 프랑스에서 상영 금지된 후, 누네즈는 그러한 영화가 배급될 수 없을까 봐 걱정했다. 누네즈와 비고가 고려했던 다른 영화 아이디어로는 조르주 드 라 푸샤르디에르의 ''L'Affaire Peau-de-Balle'' 각색과 비고가 쓴 부르주아 아버지와 그의 더 진보적인 아들 사이의 관계에 대한 각본이 있었다.[2] 1933년 7월, 누네즈는 마침내 비고에게 장 기네가 쓴 "뱃사람"에 관한 시나리오 ''라탈랑트''를 넘겨주었다.[2] 1930년대 초, "뱃사람"에 관한 영화와 음악은 프랑스에서 인기를 끌었으며 "Chanson de halage" 및 "Le chaland qui passe"와 같은 대중가요에 영감을 주었다.[2] 비고는 처음에는 이 시나리오를 싫어했지만 결국 영화를 만들기로 동의하고 스토리에 대한 제안을 하기 시작했다.[2]

누네즈는 을 들여 이 영화를 제작했으며, 고몽 영화사와 계약하여 스튜디오 세트를 제공하고 영화를 배급했다. 비고는 보리스 코프만(촬영 감독), 모리스 조베르(작곡가), 프랑시스 주르댕(미술 감독, 아버지의 오랜 친구)과 같이 그와 자주 협력했던 사람들을 고용했다.[2] 지가 베르토프의 형제인 코프만은 비고와 함께 일한 자신의 해들을 "영화적 낙원"이라고 묘사했다. 비고는 또한 영행위 0을 직접 편집하는 것이 어렵다는 것을 알게 된 후, 기성 영화 편집자인 루이 샤방스를 고용했다. 샤방스는 영행위 0의 초연에 참석했으며 초창기 지지자 중 한 명이었고, 곧 비고와 친구가 되었다.[2] 비고와 알베르 리에라는 빠르게 촬영 각본을 썼고, 1933년 여름에 부두에서 로케이션을 섭외했다. 그들은 또한 영화에 사용된 바지선인 ''루이 16세''를 찾아 임대했다.[2]

4. 2. 캐스팅

미켈 시몬, 디타 파를로, 장 더스가 장 비고 감독의 유일한 장편 극영화이자 1934년에 병사한 비고의 마지막 연출작에 출연했다. 이 영화는 장 기네의 각본에 기초한다.

장 비고


비고는 처음으로 기성 영화 배우들과 함께 작업했는데, 이들은 고몽에 의해 고용되었지만 비고의 승인을 받았다.[3] 미셸 시몽장 르누아르의 ''부두는 물에 빠지다(1932)''에서 주연을 맡은 이후 주연 배우가 되었다.[3] 시몽은 잘 알려지지 않았고 이미 논란이 있던 비고를 위해, 비고에게 동정심을 느껴 그의 어려운 경력을 돕고 싶었기 때문에 배역을 수락했다고 말했다.[3] 디타 팔로는 독일에서 6년 만에 프랑스로 막 돌아온 마이너 스타였다.[3] 장 다스테는 주연을 맡기 전에 ''영행위의 무법자''와 ''부두는 물에 빠지다''에만 출연했지만, 이후 프랑스에서 오랫동안 경력을 쌓았다.[3] 루이 르페브르는 이전에 ''영행위의 무법자''에 출연했었다. 비고는 르페브르가 연기 훈련이 부족하고 카메라 앞에서 어색하다는 것을 알고 있었고, 르페브르의 연기를 성공시키기 위해 이러한 특징들을 그의 캐릭터에 반영했다.

4. 3. 촬영

1933년 11월 중순에 제작이 시작되어 4개월 동안 촬영되었다. 촬영은 가몽 스튜디오의 바지선 복제품과 야외에서 부분적으로 진행되었다.[4] 촬영 기간 동안 장 비고 감독은 배우들을 위해 직접 장면을 연출하고 완벽해질 때까지 다시 촬영하는 것을 고집했다.

비고는 원래 각본을 변경했는데, 그중에는 쥘 아저씨의 애완견을 동물 학대 방지 협회에서 제공한 10마리 이상의 길고양이로 대체한 것이 있었다. 쥘 아저씨가 축음기를 연주하는 장면에서 고양이들은 음악에 매료되어 확성기 안에서 자는 장면이 촬영되었다. 비고는 또한 생투앵의 벼룩 시장과 리샤르-르누아르 대로의 고물 시장을 방문하여 쥘 아저씨의 수집품에 필요한 소품을 찾았다.

장 다스떼와 디타 팔로의 결혼 장면, 첫 번째로 촬영된 장면


제작은 야외 촬영으로 시작되었고 대부분 순차적으로 촬영되었다. 처음 촬영된 장면은 우아즈의 모르코에서 진행된 결혼 장면이었다. 줄리에트가 처음 쇼맨을 만나는 무도회장 장면의 외부는 메종-알포르의 샤르톤노 무도회장에서, 내부는 가몽 스튜디오의 세트에서 촬영되었다. 쇼맨 캐릭터는 촬영 각본에서 크게 발전되지 않았고, 비고는 현장에서 즉흥적으로 연기하여 더 흥미로운 캐릭터를 만들었다. 가몽이 영화에 음악을 포함할 것을 주장했기 때문에, 쇼맨은 비고, 골드블라트, 자베르가 작곡한 프랑스 민요인 "행상인의 불평"을 불렀다.

야외 촬영은 처음 2주 동안 마른 강과 라인 강 사이의 우아즈에서 시작하여 우르크 운하를 따라 라 빌레트의 분지까지 이어졌다. 추운 날씨에도 불구하고, 비고는 바지선과 운하를 따라 늘어선 집들의 인공 조명을 사용하기 위해 밤에 더 많은 촬영을 하고 싶어했다. 또한 연속성을 유지해야 했고, 추운 날씨는 운하에 떠다니는 얼음을 만들고 있었다.

1월 중순까지 영화는 일정이 늦어지고 예산을 초과했으며, 여러 주요 시퀀스가 아직 촬영되지 않았다. 가몽 임원들은 비고에게 영화를 빠르고 저렴하게 완성하라고 압력을 가했다.

촬영 현장에서 촬영 조건이 춥고 습했기 때문에 비고는 병에 걸리고 열이 났다. 그는 이미 결핵을 앓고 있었고 촬영 중 침대에 누워 지내는 시간이 있었다.[4] 그는 영화가 거의 완성되고 러프 컷이 만들어질 때까지 일했다.

1934년 2월 초, 4개월 간의 연속 촬영이 끝난 후 비고는 휴가를 떠났으나, 상태가 악화되어 파리로 돌아갔다. 남아있는 몇 안 되는 항공 촬영은 보리스 코프먼이 했으며, 편집자 루이 샤방스는 비고 없이 파이널 컷을 마무리했다.

4. 4. 음악

모리스 조베르가 이 영화의 음악을 담당하였다.

5. 개봉 및 평가

이 영화는 1934년 4월 25일 팔레 로슈슈아르통에서 프랑스 영화 배급업자들에게 시사회를 가졌다. 시사회는 참담했고, 고몽(Gaumont)사가 영화의 통제권을 가져갔다. 장 파스칼은 초판본을 "혼란스럽고, 일관성 없고, 의도적으로 부조리하며, 길고, 지루하고, 상업적으로 가치 없는 영화"라고 평했다. 그러나 엘리 포레는 장바티스트 카미유 코로 화가를 떠올리게 한다며 다음과 같이 칭찬했다. "물, 나무, 평화로운 강둑 위의 작은 집, 은빛 물결을 따라 천천히 나아가는 배들의 풍경: 동일한 완벽한 구성, 스스로를 너무나 잘 다스리고 있기에 보이지 않는 동일한 힘, 완전한 수용의 부드러운 포옹 속에 있는 시각적 드라마의 모든 요소들의 동일한 균형, 구성의 날카로움과 선의 견고함을 투명하게 가리는 동일한 진주빛, 황금빛 베일. 그리고 어쩌면 장식이나 꾸밈이 전혀 없는 단순한 구성, 한마디로 고전적인 구성이 비고의 작품의 정신, 거의 폭력적이고, 확실히 고뇌에 차 있고, 열정적이고, 아이디어와 거친 환상으로 가득 차 있으며, 격렬하고, 심지어 악마적이기까지 하면서도 끊임없이 인간적인 낭만주의를 음미하는 즐거움을 더욱더 느끼게 해줬을 것이다."

결국 고몽은 더 많은 대중을 확보하기 위해 영화의 상영 시간을 65분으로 줄였다. 그리고 제목을 당시 리스 고티가 부른 인기곡의 제목인 ''지나가는 배''(Le chaland qui passe)로 변경했으며, 이 노래를 영화에 삽입하여 자베르의 음악 일부를 대체했다.[4] 장 비고는 건강이 악화되어 영화를 변호할 수 없었다. 1934년 9월 ''라탈랑트''가 개봉했을 때, 상업적으로 실패했고, 평론가들로부터 "어설프고, 자기만족적이고, 병적인" 작품이라는 혹평을 받았다.

1934년 10월, 영화가 프랑스 영화관에서 첫 상영을 마친 직후, 비고는 아내 리두의 품에서 29세의 나이로 사망했다. 전해지는 바에 따르면, 그는 거리의 예술가가 그의 창문 아래에서 "지나가는 배"를 연주하기 시작할 때 사망했다.

6. 유산

1930년대 후반, ''라탈랑트''는 비고의 모든 작품과 함께 대부분 잊혀졌으나, 제2차 세계 대전 이후 재발견되었다. 1947년 7월 뉴욕에서 재개봉된 ''라탈랑트''와 ''품행제로''는 제임스 에이지와 같은 영화 평론가들로부터 극찬을 받았다.[6] 에이지는 비고를 "영화에서 활동했던 몇 안 되는 진짜 오리지널 중 한 명"이라고 칭송했다. 로저 맨벨은 비고를 "아마도 가장 독창적이고 유망한 위대한 프랑스 감독"이라고 불렀다. 루이지 코멘치니는 ''라탈랑트''의 개인 소장본을 구해 친구들에게 상영하며 "평범한 관객이 영화에 대해 가질 수 있는 모든 개념을 뒤흔들 수 있는 걸작"이라고 칭했다. 영화 평론가 조르주 사둘은 "표면적으로 평범하고 칙칙한 세계에서 생겨나는 놀라운 시적 품질"을 칭찬했다.[7]

''라탈랑트''는 프랑스 누벨바그 감독들에게 큰 영향을 주었으며, 프랑수아 트뤼포는 14세 때 이 영화를 보고 "그의 작품에 대한 맹렬한 열정으로 즉시 압도되었다"고 회고했다.[8] 에미르 쿠스투리차는 비고를 시인으로 묘사하며 존경을 표했고, 그의 영화 ''언더그라운드''(1995)에서 수중 장면은 ''라탈랑트''를 연상시킨다.[9] 베르나르도 베르톨루치의 ''파리에서의 마지막 탱고''(1972), 레오 카락스의 ''퐁네프의 연인''(1991), 장 뤽 고다르의 ''사랑의 찬가''(2001) 등도 ''라탈랑트''에 경의를 표하는 영화들이다.[10]

1990년 ''라탈랑트''는 가몽(Gaumont)을 위해 장 루이 붐포인트와 피에르 필리프에 의해 복원되었다.[11] 이 복원은 영국 국립 영화 및 텔레비전 아카이브, 시네마테크 프랑세즈, 벨기에 왕립 시네마테크의 자료를 활용했다.[11][12] 2001년에는 베르나르 아이젠치와 루스 비고(감독의 딸)가 1990년 버전을 개선한 재편집본을 만들었다.[13][12] 2001년 복원판은 크라이테리온의 ''[https://www.criterion.com/boxsets/819-the-complete-jean-vigo The Complete Jean Vigo]''와 Artificial Eye의 영국판, ''L'intégrale Jean Vigo''에 수록되었다.[13] 2017년에는 가몽에 의해 새로운 4K 복원이 완료되었다.[14]

''라탈랑트''는 ''사이트 앤 사운드''의 역대 최고의 영화 투표에 여러 차례 선정되었다. 1962년 처음으로 10대 영화에 선정되었고,[15] 1992년에는 평론가 투표에서 6위, 감독 투표에서 5위를 차지했다.[18] 2002년 평론가 투표에서는 공동 15위,[19] 2012년에는 평론가 투표에서 12위, 감독 투표에서 22위를 기록했다.[20] 2022년 투표에서는 평론가 투표에서 34위, 감독 투표에서 공동 46위를 기록했다.[21]

음악가 스티브 에이디는 2012년 앨범 ''침묵의 탑''에 "디타 팔로"라는 곡을 썼는데, 이는 ''라탈랑트''에 대한 응답으로 쓰여졌다.[22]

7. 주제 및 해석

마을에서 단조로운 삶에 싫증을 느낀 쥘리엣은 선원 장과 결혼하지만, 라탈랑트호에서의 생활은 그녀의 기대와 달랐다. 쥘리엣은 파리를 보기 위해 도망치고, 장은 깊은 우울증에 빠진다.[1]

이 영화는 장 비고 감독의 유일한 장편 영화이자 1934년에 병사한 그의 마지막 작품이다. 장 기네의 각본을 바탕으로 미셸 시몽, 디타 파를로, 장 다스테가 출연했다.

7. 1. 사랑과 갈등

마을에서 단조로운 삶에 싫증을 느낀 쥘리엣은 선원 장과 결혼한다. 하지만 라탈랑트호에서의 삶은 쥘리엣이 생각했던 신혼생활과 거리가 멀었다. 쥘리엣은 파리를 보기 위해 도망치고, 장은 깊은 우울증에 빠진다.[1]

장은 운하 바지선 ''라탈랑트''(L'Atalante)의 선장으로, 마을에서 줄리에트(Juliette)와 결혼한다. 그들은 장의 선원인 뻬르 쥘(Père Jules)과 선실 소년과 함께 ''라탈랑트'' 호에서 살기로 결정한다.[1]

부부는 화물을 배달하기 위해 파리로 여행을 떠나면서 도중에 즉흥적인 신혼 여행을 즐긴다. 쥘과 선실 소년은 배에 여자가 있는 것에 익숙하지 않으며, 장은 줄리에트와 쥘이 쥘의 선실에서 대화하는 것을 발견하고 질투심에 사로잡혀 접시를 깨뜨리고 쥘의 수많은 고양이를 흩어지게 하는 등 분노한다.[1]

파리에 도착한 장은 줄리에트에게 외출을 약속하지만, 쥘과 선실 소년은 점술가를 보러 내린다. 장은 바지선을 비울 수 없기 때문에 줄리에트는 이 일에 실망한다.[1]

그러나 나중에 장은 줄리에트를 댄스홀로 데려간다. 그곳에서 그들은 줄리에트에게 추파를 던지고 함께 춤을 추며 그녀에게 함께 도망가자고 제안하는 거리 행상인을 만난다. 이로 인해 장과 몸싸움이 벌어진 후, 그는 줄리에트를 바지선으로 끌고 간다. 하지만 줄리에트는 여전히 파리의 밤문화를 보고 싶어하여 바지선에서 몰래 빠져나가 구경하러 간다. 장은 그녀가 바지선을 떠났다는 것을 알고 격노하여 닻을 풀고 줄리에트를 파리에 남겨둔다.[1]

장이가 이미 항해를 시작했다는 것을 모르는 줄리에트는 쇼윈도 쇼핑을 한다. 그녀가 돌아와서 바지선이 떠난 것을 발견했을 때, 그녀는 바지선의 다음 목적지로 가는 기차표를 사려고 하지만, 누군가가 그녀의 지갑을 훔쳐간다. 그녀는 생활비를 벌기 위해 직업을 구해야 하고 결국 르아브르(Le Havre)로 가서 바지선을 만나야 한다. 이 기간 동안 그녀의 활동은 불분명하다.[1]

한편, 장은 자신의 결정에 후회하고 우울증에 빠진다. 그는 회사의 지배인에게 소환되지만, 쥘은 그가 직장을 잃지 않도록 간신히 막는다. 장은 줄리에트가 예전에 그에게 말했던 민담을 떠올린다. 줄리에트는 진실한 사랑의 얼굴을 물에서 볼 수 있다고 말했다. 그는 머리를 양동이에 담그는 것으로 이를 재현하려 시도하지만 실패하고, 강에 뛰어든다. 쥘은 떠나서 줄리에트를 찾기로 결심한다. 그는 가게에서 그녀를 찾아 바지선으로 돌아가고, 그곳에서 부부는 재회하여 행복하게 서로를 껴안는다.[1]

7. 2. 현실과 환상

마을에서 단조로운 삶에 싫증을 느낀 쥘리엣은 선원 장과 결혼한다. 하지만 라탈랑트호에서의 삶은 쥘리엣이 생각했던 신혼생활과 거리가 멀었다. 쥘리엣은 파리를 보기 위해 도망치고, 장은 깊은 우울증에 빠진다.

참조

[1] 간행물 The Complete Jean Vigo DVD Liner Notes The Criterion Collection 2011
[2] 간행물 The Complete Jean Vigo DVD Liner Notes The Criterion Collection 2011
[3] 간행물 The Complete Jean Vigo DVD Liner Notes The Criterion Collection 2011
[4] 간행물 The Complete Jean Vigo DVD Liner Notes The Criterion Collection 2011
[5] 간행물 The Complete Jean Vigo DVD Liner Notes The Criterion Collection 2011
[6] 간행물 The Complete Jean Vigo DVD Liner Notes The Criterion Collection 2011
[7] 서적 The History of Narrative Film W.W. Norton & Company 1996
[8] 뉴스 L'Atalante (1934). http://rogerebert.su[...] Chicago Sun-Times 2000-10-15
[9] 웹사이트 Keys for underground: Jean Vigo. 2012-12-23
[10] 간행물 The Complete Jean Vigo DVD Liner Notes The Criterion Collection 2011
[11] 웹사이트 The restoration of Jean Vigo's "L'ATALANTE" https://vimeo.com/15[...] BBC 2016-06-13
[12] 서적 Jean Vigo Manchester University Press 2005
[13] 웹사이트 Jean Vigo: artist of the floating world https://www.bfi.org.[...] 2016-06-13
[14] 웹사이트 Film Forum · Jean Vigo'sL'ATALANTEThe Unseen Director's Cut https://filmforum.or[...] 2018-09-30
[15] 웹사이트 The Greatest Films of All Time… in 1962 https://www.bfi.org.[...] 2023-01-23
[16] 웹사이트 The Greatest Films of All Time… in 1972 https://www.bfi.org.[...] 2023-01-23
[17] 웹사이트 The Greatest Films of All Time… in 1982 https://www.bfi.org.[...] 2023-01-23
[18] 웹사이트 The Sight & Sound Top Ten Poll: 1992 http://old.bfi.org.u[...] 2023-01-23
[19] 웹사이트 Sight & Sound Top Ten Poll 2002 http://old.bfi.org.u[...] 2023-01-23
[20] 웹사이트 Votes for L' Atalante (1934) https://web.archive.[...] 2023-01-23
[21] 웹사이트 L'Atalante (1934) https://www.bfi.org.[...] 2023-01-23
[22] 웹사이트 Current Clients http://blackartspr.c[...] 2016-03-10



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com