몽골력
1. 개요
몽골력은 몽골에서 사용되는 역법 체계로, 십이지, 월, 요일 등을 포함한다. 십이지는 자, 축, 인 등 12개의 동물을 사용하며, 몽골비사 및 집사 등 사료에 기록되어 있다. 몽골의 월 이름은 1월부터 12월까지 숫자로 표기하며, 중세 몽골어에서는 각 월을 다른 이름으로 부르기도 했다. 요일은 평상시에는 첫째 날, 둘째 날 등으로 부르며, 토요일과 일요일은 각각 하가스 사인 오도르와 부텐 사인 오도르로 불린다. 또한 티베트어와 산스크리트어에서 유래된 요일 이름도 존재한다.
-
몽골의 문화 -
보흐
보흐는 7,000년 역사를 지닌 몽골의 전통 씨름으로, 국가 스포츠이자 문화 유산이며 나담 축제에서 중요한 경기로 치러지고, 할하 보흐, 부랴트 보흐 등 다양한 종류가 있으며, 경기 전후 독특한 춤을 추는 특징이 있다. -
역법 -
날짜
날짜는 연, 월, 일을 숫자로 조합하여 표기하는 방식으로, 년-월-일, 일-월-년, 월-일-년 순서 등 다양한 표기 형식이 존재하며, 국제표준화기구(ISO)는 혼란을 줄이기 위해 년-월-일 순서의 ISO 8601 표준을 권고하고 있다. -
역법 -
평년
평년은 윤년이 아닌 해를 지칭하며, 태양력에서는 365일, 태음태양력에서는 약 354일, 태음력에서는 354일 또는 355일로 구성되고, 그레고리력, 율리우스력, 중국력, 히브리력, 이슬람력 등 다양한 역법에서 사용된다.
2. 십이지 (년/年)
몽골에서는 예로부터 십이지에 의한 기년(紀年)을 행했으며, 『몽골비사』나 『집사』와 같은 사료에 기록이 남아 있다.
2.1. 십이지 표
몽골에서는 예로부터 십이지에 의한 기년을 행했으며, 『몽골비사』나 『집사』와 같은 사료에 기록이 남아 있다.
| 십이지 | 중세 몽골어 | 『몽골비사』 | 『집사』 | 현대 몽골어 |
|---|---|---|---|---|
| 자년 | quruqana jil | 忽[鼠盧]合納 只勒 | Хулгана жил몽골어 | |
| 축년 | üker jil | 忽客児 只勒 | hūkār | Yхэр жил몽골어 |
| 인년 | bars jil | 巴児思 只勒 | bārs | Бар жил몽골어 |
| 묘년 | ta’ulai jil | 討来 只勒 | Туулай жил몽골어 | |
| 진년 | luu jil | lū | Луу жил몽골어 | |
| 사년 | moqai jil | mūghāy | Могой жил몽골어 | |
| 오년 | morin jil | mūrīn | Морин жил몽골어 | |
| 미년 | qonin jil | 豁紉 只勒 | qūīn | Хонин жил몽골어 |
| 신년 | bečin jil | bījīn | Бичин жил몽골어 | |
| 유년 | takya jil | 塔乞牙 只勒 | Тахиа жил몽골어 | |
| 술년 | noqai jil | 那孩 只勒 | Нохой жил몽골어 | |
| 해년 | qaqai jil | 合孩 只勒 | Гахай жил몽골어 |
3. 월(月)
몽골력에서 월 이름은 숫자로 표현되거나, 자연 현상이나 동물의 이름을 따서 만들어졌다. 현대 몽골어와 중세 몽골어의 월 이름은 다음과 같다.
| 월 | 중세 몽골어 | 현대 몽골어 | 발음 |
|---|---|---|---|
| 1월 | Qubi sara | Нэгдүгээр сар몽골어 | |
| 2월 | Qudal ögelǰin sara (거짓 후투티의 달) | Хоёрдугаар сар몽골어 | |
| 3월 | Ünen ögelǰin sara (진실된 후투티의 달) | Гуравдугаар сар몽골어 | |
| 4월 | Kököi sara (뻐꾸기의 달) | Дөрөвдүгээр сар몽골어 | |
| 5월 | Qudar sara (비누의 달) | Тавдугаар сар몽골어 | |
| 6월 | Naǰir sara (여름의 달) | Зургадугаар сар몽골어 | |
| 7월 | Γuran sara (수늑대의 달) | Долоодугаар сар몽골어 | |
| 8월 | Buγun sara (수사슴의 달) | Наймдугаар сар몽골어 | |
| 9월 | Quča talbiq sara (양의 달) | Есдүгээр сар몽골어 | |
| 10월 | Kelebtür sara | Аравдугаар сар몽골어 | |
| 11월 | Itelgü sara (송골매의 달) | Арван нэгдүгээр сар몽골어 | |
| 12월 | Kököler sara | Арван хоёрдугаар сар몽골어 |
3.1. 현대 몽골어 월 이름
현대 몽골에서 일 년의 열두 달은 숫자로 불린다.
| 영어 이름 | 몽골어 이름 (키릴 문자) | 몽골어 이름 (전통 몽골 문자) |
|---|---|---|
| 1월 | Нэгдүгээр сар (Negdügeer sar) 또는 Анхдугаар сар (Ankhdugaar sar) | ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠡᠷ ᠰᠠᠷ몽골어 또는 ᠠᠩᠬᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ몽골어 |
| 2월 | Хоёрдугаар сар (Khoyordugaar sar) | ᠬᠣᠶᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ몽골어 |
| 3월 | Гуравдугаар сар (Guravdugaar sar) | ᠭᠤᠷᠪᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ몽골어 |
| 4월 | Дөрөвдүгээр сар (Dörövdügeer sar) | ᠳᠥᠷᠪᠡᠳᠦᠭᠡᠷ ᠰᠠᠷ몽골어 |
| 5월 | Тавдугаар сар (Tavdugaar sar) | ᠲᠠᠪᠤᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ몽골어 |
| 6월 | Зургаадугаар сар (Zurgaadugaar sar) | ᠵᠢᠷᠭᠤᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ몽골어 |
| 7월 | Долоодугаар сар (Doloodugaar sar) | ᠳᠣᠯᠣᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ몽골어 |
| 8월 | Наймдугаар сар (Naimdugaar sar) | ᠨᠠᠢᠮᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ몽골어 |
| 9월 | Есдүгээр сар (Yesdügeer sar) | ᠶᠢᠰᠦᠳᠦᠭᠡᠷ ᠰᠠᠷ몽골어 |
| 10월 | Аравдугаар сар (Aravdugaar sar) | ᠠᠷᠪᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ몽골어 |
| 11월 | Арваннэгдүгээр сар (Arvannegdügeer sar) | ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠡᠷ ᠰᠠᠷ몽골어 |
| 12월 | Арванхоёрдугаар сар (Arvankhoyordugaar sar) | ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠬᠣᠶᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ몽골어 |
3.2. 중세 몽골어 월 이름
일 년의 열두 달은 첫째 달, 둘째 달 등과 같이 숫자로 불린다.
| 영어 이름 | 몽골어 이름 (키릴 문자) | 몽골어 이름 (몽골 문자) |
|---|---|---|
| 1월 | Нэгдүгээр сар (Negdügeer sar) 또는 Анхдугаар сар (Ankhdugaar sar) | ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠡᠷ ᠰᠠᠷ{{mvs}}ᠠ몽골어 또는 ᠠᠩᠬᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ{{mvs}}ᠠ몽골어 |
| 2월 | Хоёрдугаар сар (Khoyordugaar sar) | ᠬᠣᠶᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ{{mvs}}ᠠ몽골어 |
| 3월 | Гуравдугаар сар (Guravdugaar sar) | ᠭᠤᠷᠪᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ{{mvs}}ᠠ몽골어 |
| 4월 | Дөрөвдүгээр сар (Dörövdügeer sar) | ᠳᠥᠷᠪᠡᠳᠦᠭᠡᠷ ᠰᠠᠷ{{mvs}}ᠠ몽골어 |
| 5월 | Тавдугаар сар (Tavdugaar sar) | ᠲᠠᠪᠤᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ{{mvs}}ᠠ몽골어 |
| 6월 | Зургаадугаар сар (Zurgaadugaar sar) | ᠵᠢᠷᠭᠤᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ{{mvs}}ᠠ몽골어 |
| 7월 | Долоодугаар сар (Doloodugaar sar) | ᠳᠣᠯᠣᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ{{mvs}}ᠠ몽골어 |
| 8월 | Наймдугаар сар (Naimdugaar sar) | ᠨᠠᠢ{{fvs몽골어 |
| 9월 | Есдүгээр сар (Yesdügeer sar) | ᠶᠢᠰᠦᠳᠦᠭᠡᠷ ᠰᠠᠷ{{mvs}}ᠠ몽골어 |
| 10월 | Аравдугаар сар (Aravdugaar sar) | ᠠᠷᠪᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ{{mvs}}ᠠ몽골어 |
| 11월 | Арваннэгдүгээр сар (Arvannegdügeer sar) | ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠡᠷ ᠰᠠᠷ{{mvs}}ᠠ몽골어 |
| 12월 | Арванхоёрдугаар сар (Arvankhoyordugaar sar) | ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠬᠣᠶᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ{{mvs}}ᠠ몽골어 |
| 숫자 | 중세 몽골어 | 현대 몽골어 | 발음 |
|---|---|---|---|
| 1월 | Qubi sara | Нэгдүгээр сар몽골어 | Negdügeer sar |
| 2월 | Qudal ögelǰin sara (거짓 후투티의 달) | Хоёрдугаар сар몽골어 | Hoyordugaar sar |
| 3월 | Ünen ögelǰin sara (진실된 후투티의 달) | Гуравдугаар сар몽골어 | Guravdugaar sar |
| 4월 | Kököi sara (뻐꾸기의 달) | Дөрөвдүгээр сар몽골어 | Dörövdugaar sar |
| 5월 | Qudar sara (비누의 달) | Тавдугаар сар몽골어 | Tavdugaar sar |
| 6월 | Naǰir sara (여름의 달) | Зургадугаар сар몽골어 | Zurgadugaar sar |
| 7월 | Γuran sara (수늑대의 달) | Долоодугаар сар몽골어 | Doloodugaar sar |
| 8월 | Buγun sara (수사슴의 달) | Наймдугаар сар몽골어 | Naimdugaar sar |
| 9월 | Quča talbiq sara (양의 달) | Есдүгээр сар몽골어 | Yösdügeer sar |
| 10월 | Kelebtür sara | Аравдугаар сар몽골어 | Aravdugaar sar |
| 11월 | Itelgü sara (송골매의 달) | Арван нэгдүгээр сар몽골어 | Arvan negdügeer sar |
| 12월 | Kököler sara | Арван хоёрдугаар сар몽골어 | Arvan hoyordugaar sar |
4. 요일
현대 몽골어의 요일 명칭은 몽골 인민 공화국 시대에 정착되었다. 평상시에는 주의 첫 5일을 숫자로 부르고, 토요일과 일요일은 각각 "절반 좋은 날", "완전 좋은 날"이라는 의미의 고유 명칭으로 부른다. 티베트어에서 유래한 요일 이름은 격식을 갖춘 문서에서 주로 사용되며, 산스크리트어에서 유래한 요일 이름은 현대에는 거의 사용되지 않는다.
4.1. 요일 표
평상시에는 주의 첫 5일을 첫째 날, 둘째 날 등으로 부른다. 토요일은 하가스 사인 오도르(Хагас сайн өдөр, "절반 좋은 날"), 일요일은 부텐 사인 오도르(Бүтэн сайн өдөр, "완전 좋은 날")로 부르는데, 이는 몽골 인민 공화국 시대에 5일의 완전한 근무일과 토요일이 반 근무일이었던 것의 결과이다.
티베트어에서 유래된 요일 이름은 좀 더 격식을 갖춘 상황에서, 거의 전적으로 문서를 작성할 때 사용되며, 산스크리트어 이름은 현대에는 거의 사용되지 않는다.
| 영어 이름 | 구어체 (키릴 문자) | 구어체 (전통 몽골 문자) | 티베트어 기원 (키릴 문자) | 티베트어 기원 (전통 몽골 문자) | 산스크리트어 기원 (키릴 문자) | 산스크리트어 기원 (전통 몽골 문자) | 의미 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 월요일 | Нэг дэх өдөр (Neg dekh ödör) | ᠨᠢᠭᠡᠳᠡᠬᠢ ᠡᠳᠦᠷ몽골어 | Даваа гараг (Davaa garag) | ᠳᠠᠸᠠ ᠭᠠᠷᠠᠭ몽골어 | Сумьяа (Sum'yaa) | ᠰᠤᠮᠢᠶ{{mvs}}ᠠ몽골어 | 찬드라 |
| 화요일 | Хоёр дахь өдөр (Khoyor dakh' ödör) | ᠬᠣᠶᠠᠳᠠᠬᠢ ᠡᠳᠦᠷ몽골어 | Мягмар гараг (Myagmar garag) | ᠮᠢᠭᠮᠠᠷ ᠭᠠᠷᠠᠭ몽골어 | Ангараг (Angarag) | ᠠᠩᠭᠠᠷᠠᠭ몽골어 | 망갈라 |
| 수요일 | Гурав дахь өдөр (Gurav dakh' ödör) | ᠭᠤᠷᠪᠠᠳᠠᠬᠢ ᠡᠳᠦᠷ몽골어 | Лхагва гараг (Lkhagva garag) | ᡀᠠᠭᠪᠠ ᠭᠠᠷᠠᠭ몽골어 | Буд (Bud) | ᠪᠤᠳ{{fvs몽골어 | 부다 |
| 목요일 | Дөрөв дэх өдөр (Döröv dekh ödör) | ᠳᠥᠷᠪᠡᠳᠡᠬᠢ ᠡᠳᠦᠷ몽골어 | Пүрэв гараг (Pürev garag) | ᠫᠦᠷᠪᠦ ᠭᠠᠷᠠᠭ몽골어 | Бархасбадь (Barkhasbad') | ᠪᠠᠷᠬᠠᠰᠪᠠᠳᠢ몽골어 | 브리하스파티 |
| 금요일 | Тав дахь өдөр (Tav dakh' ödör) | ᠲᠠᠪᠤᠳᠠᠬᠢ ᠡᠳᠦᠷ몽골어 | Баасан гараг (Baasan garag) | ᠪᠠᠰᠠᠩ ᠭᠠᠷᠠᠭ몽골어 | Сугар (Sugar) | ᠱᠤᠭᠠᠷ{{mvs}}ᠠ몽골어 | 슈크라 |
| 토요일 | Хагас сайн өдөр (Khagas sain ödör) | ᠬᠠᠭᠠᠰ ᠰᠠᠶᠢᠨ ᠡᠳᠦᠷ몽골어 | Бямба гараг (Byamba garag) | ᠪᠢᠮᠪᠠ ᠭᠠᠷᠠᠭ몽골어 | Санчир (Sanchir) | ᠰᠠᠨᠢᠴᠠᠷ몽골어 | 샤니 |
| 일요일 | Бүтэн сайн өдөр (Büten sain ödör) | ᠪᠦᠲᠦᠨ ᠰᠠᠶᠢᠨ ᠡᠳᠦᠷ몽골어 | Ням гараг (Nyam garag) | ᠨᠢᠮ{{mvs}}ᠠ ᠭᠠᠷᠠᠭ몽골어 | Адьяа (Ad'yaa) | ᠠᠳᠢᠶ{{mvs}}ᠠ몽골어 | 수리야 |