맨위로가기

사왓디

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

사왓디는 태국어로 "안녕"을 뜻하는 인사말이다. 산스크리트어 'svasti'(길상)에서 유래된 태국어 'sawat'에 '좋다'는 의미의 'dii'를 결합하여 만들어졌으며, "좋은 길상"이라는 의미를 지닌다. 1931년 쭐라롱꼰 대학교 교수에 의해 라디오 방송 종료 시의 인사말로 처음 사용되었으며, 이후 학생들과 서민들에게 퍼져나가 1950년 태국 학술원에서 공식 인사말로 인정되었다. 현대 태국어에서는 격식 있는 표현으로 인식되며, 상품명이나 회사명 등에도 널리 사용된다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 인사말 - 알로하
    알로하는 하와이어 인사말로, 안녕하세요, 안녕히 가세요 등의 의미로 사용되며 사랑, 연민, 동정심을 뜻하기도 하고, 프로토폴리네시아어에서 유래하여 손동작과 함께 쓰이며 한국에서는 하와이 문화를 대표하는 상징으로 여겨진다.
  • 인사말 - 차오
    차오는 원래 "당신의 노예입니다"라는 뜻에서 유래했지만, 현재는 이탈리아어의 격식 없는 인사말인 "안녕" 또는 "잘 가"를 의미하며, 전 세계적으로 다양한 형태로 사용된다.
사왓디
지도 정보
일반 정보
언어 종류인사말
사용 국가태국
언어태국어
발음/sà.wàt.diː/
로마자 표기Sawatdi
의미안녕하세요
참고
관련 어휘캅/카

2. 어원과 역사

"사왓디"는 인공어이며, 자연 발생적인 인사말이 아니다. "사왓디"라는 말이 탄생하기 이전에는 "파이 나이 마?"(어디 갔다 왔어?)나, 화교의 영향으로 말하기 시작했다고 여겨지는 "킨 카오 루 양?"(밥 먹었어?), "사바이디 마?"(안녕하신가요?) 등의 말이 만났을 때의 인사말로 사용되었다.

1931년 라디오 방송이 시작되었을 때, 쭐라롱꼰 대학교 문학부 교수였던 프라 웁파킷실라파산이 라디오 방송 종료 시 인사말로 고안하였다. "사왓디"는 산스크리트어 단어를 활용하여 만들어졌으며, "좋은 길상"이라는 의미를 가진다.

원래 라디오 용어였으나, 쭐라롱꼰 대학교 여학생들 사이에서 암호처럼 사용되며 학생어가 되었다. 이후 서민들에게도 퍼져나가 현재의 지위를 확립했다. 1950년 태국 학술원은 "사왓디"를 공식 인사말로 인정하였다.

2. 1. 어원

'사왓디'는 인공어이며, 자연 발생적인 인사말이 아니다. '사왓디'라는 말이 탄생하기 이전에는 "파이 나이 마?"(어디 갔다 왔어?)나, 화교의 영향으로 말하기 시작했다고 여겨지는 "킨 카오 루 양?"(밥 먹었어?), "사바이디 마?"(안녕하신가요?) 등의 말이 만났을 때의 인사말로 사용되었다고 한다.

1931년에 라디오 방송이 시작되었을 때, 당시 쭐라롱꼰 대학교 문학부 교원이었던 프라 웁파킷실라파산(본명 님 칸차나치와)에 의해 라디오 방송 종료 시의 인사말로 고안되었다. 어원은 영단어 swastika의 어원이 된 산스크리트어의 svastikaa가 활용된 형태인 svasti의 태국어 억양 sawat(di) (สวัสดิ์|사왓th)의 마지막 묵음 di를 순수 태국어인 dii (ดี|디th "좋은")로 바꾼 것이다. 이 때문에 "사왓디"는 "좋은 길상"이라는 의미가 된다.

2. 2. 역사

1931년 쭐라롱꼰 대학교 문학부 교수였던 프라 웁파킷실라파산(본명 님 칸차나치와)이 라디오 방송 종료 시 인사말로 '사왓디'를 고안하였다. 어원은 산스크리트어의 svastikaa가 활용된 형태인 svasti의 태국어 억양 sawat(di) (สวัสดิ์|사왓th)의 마지막 묵음 di를 순수 태국어인 dii (ดี|디th "좋은")로 바꾼 것이다. 이 때문에 "사왓디"는 "좋은 길상"이라는 의미가 된다.

원래는 라디오 방송을 위해 만들어진 용어였으나, 쭐라롱꼰 대학교 문학부 여학생들 사이에서 친구와 만났을 때나 헤어질 때 암호처럼 사용되기 시작하면서 학생어로 퍼져나갔다. 그 후 서민들에게도 널리 사용되면서 현재와 같은 인사말의 지위를 확립하게 되었다. 1950년 태국 학술원은 사전 편찬 회의에서 "'사왓디' 외에는 생각할 수 없다"는 취지의 논의를 통해 '사왓디'를 공식 인사말로 인정하였다.

3. 현대적 용법

현대 태국어에서 "사왓디"는 다소 격식 있는 표현으로 인식된다. 일상 대화에서는 "파이 나이 마?"(어디 갔다 왔어?), "킨 카오 루 양?"(밥 먹었어?), "사바이디 마이?"(안녕하신가요?), "완 까이?"(어떠세요?) 등의 표현이 더 선호된다. "사왓디"는 발음이 어렵고, 대화가 단절될 수 있다는 이유로 "왓디"(หวัดดีth)나 "디"로 축약되어 사용되기도 한다.

4. 기타 용례

'사왓디'는 태국을 상징하는 단어로 여겨져 상품명, 회사명 등에 자주 사용된다. 특히 국제적인 거래를 하는 기업에서 이러한 경향이 두드러진다. 타이 국제항공의 기내지 이름이 '사왓디'이며, 어드밴스드 인포 서비스(AIS)는 '사왓디'라는 소액 선불 카드를 출시했다. 외국에 있는 태국 음식점 등의 이름에도 많이 사용된다. 태국 국내외의 태국 관련 상점에서는 'welcome' 대신 'sawadee', 'sawaddee', 'sawasdee' 등의 변형된 철자를 사용하기도 한다.



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com