에티오피아 제국의 국가

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

에티오피아 제국의 국가는 "에티오피아여, 기뻐하라"이다. 이 국가는 암하라어로 가사가 작성되었으며, 암하라어와 음역, 한국어 번역이 함께 제공된다. 가사는 에티오피아의 영광과 자유, 통치자를 찬양하는 내용을 담고 있다.

에티오피아 제국의 국가
일반 정보
에티오피아의 국기 (1897-1936; 1941-1974)
에티오피아의 국기 (1897-1936; 1941-1974)
영어 명칭Ethiopia, Be Happy
종류국가
Ityopp'ya Hoy dess yibelish (에티오피아 제국의 국가)
Ityopp'ya Hoy dess yibelish (에티오피아 제국의 국가)
제작 정보
작사가Yoftahe Nigussie
작곡가Kevork Nalbandian
채택 및 폐지 정보
채택1930년 (원래 가사)
재채택1974년 (가사 없이)
폐지1974년 (가사 포함)
1975년 (음악만)
계승 국가에티오피아, 에티오피아, 에티오피아여 먼저
📚 더 읽어볼만한 페이지
  • 1926년 노래 - Someone to Watch Over Me (노래)
    "Someone to Watch Over Me"는 조지 거슈윈이 1926년 뮤지컬 "오, 케이!"를 위해 작곡한 곡으로, 원래 빠른 템포의 재즈 곡이었으나 이후 느린 발라드 형식으로 편곡되어 스탠다드 곡으로 자리 잡았으며, 다양한 아티스트들이 커버하고 여러 작품에 삽입되었다.
  • 에티오피아의 노래 - 에티오피아, 에티오피아, 에티오피아, 앞으로!
    에티오피아의 국가인 "ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ ቂዳ ሚ"의 가사를 다루는 "에티오피아, 에티오피아, 에티오피아, 앞으로!"는 암하라어 가사, 음역, 국제 음성 기호(IPA) 표기, 영어 번역 및 한국어 해석을 제공한다.
  • 에티오피아의 노래 - 에티오피아의 국가
    에티오피아의 국가는 1992년 데르그 정권 붕괴 후 채택되었으며, 다양한 민족과 문화를 포용하는 국민 통합의 가치를 담은 암하라어 국가이다.
  • 에리트레아의 상징 - 에리트레아의 국기
    에리트레아의 국기는 빨간색 이등변삼각형, 녹색과 파란색의 직각삼각형으로 구성되어 있으며, 빨간색 삼각형 속 노란색 올리브 화환은 독립 투쟁의 30년을, 녹색은 농업과 가축을, 파란색은 바다를, 빨간색은 독립 투쟁의 희생을, 각각 의미하며, 1995년에 최종 제정되었다.
  • 에리트레아의 상징 - 에리트레아의 국가
    에리트레아의 국가(國歌)는 솔로몬 체하예 베라키가 작사하고 이삭 아브라함 메하레즈기가 작곡한 곡으로, 에리트레아의 독립과 자긍심을 담고 있으며 1993년부터 현재까지 사용되고 있다.

2. 가사

👆
좌우로 밀어서 보기
이티오퍄 호이 데스 이벌시/ኢትዮጵያ ሆይ ደስ ይበልሽ암하라어
(가사)
Ityoṗya hoy däs ybälš
(음역)
하느님께 소명을 받은 에티오피아 만세를
(해석)

👆
좌우로 밀어서 보기
이티오퍄 호이 데스 이벌시/ኢትዮጵያ ፡ ሆይ ፡ ደስ ፡ ይበልሽ암하라어
(암하라어)
Itəyop̣ya hoy des ybeləš
(음역)
에티오피아여, 기뻐하라
(영어 번역)

2.1. 암하라어 가사

👆
좌우로 밀어서 보기
ኢትዮጵያ ሆይ ደስ ይበልሽ
(가사)
Ityoṗya hoy däs ybälš
(음역)
하느님께 소명을 받은 에티오피아 만세를
(해석)

👆
좌우로 밀어서 보기
ኢትዮጵያ ፡ ሆይ ፡ ደስ ፡ ይበልሽ
(암하라어)
Itəyop̣ya hoy des ybeləš
(음역)
에티오피아여, 기뻐하라
(영어 번역)

2.2. 음역

Ityoṗya hoy däs ybälš

Bäʾämlakš ḫayl bänguśš

Täbabräwalna ʾärbäñočš

ʾÄynäkam käto näṣanätš

𝄆 Brtu načäw täraročš

ʾÄtfärim käṭälatočš

Dl ʾädragiw ngusačn

Ynurln läkbračn 𝄇

Itəyop̣ya hoy des ybeləš

Beämlakəš ḫayəl benguśəš

Tebabəräwal arbäñočəš

Äynekam keto neṣanetəš

𝄆 Bərtu načewna terarəčəš

Ätəferim keṭelatočəš

Dəl adragiw ngusačən

Ynurələn lekəbračən 𝄇

2.3. 한국어 번역

{

👆
좌우로 밀어서 보기
ኢትዮጵያ ሆይ ደስ ይበልሽ
(암하라어 가사)
Ityoṗya hoy däs ybälš
(음역)
에티오피아여, 기뻐하라
(한국어 번역)