우즈베키스탄의 국가
1. 개요
우즈베키스탄의 국가는 1992년 12월 10일 제정된 우즈베키스탄의 국가이다. 압둘라 오리포프가 작사하고, 무탈 부르호노프가 작곡한 곡조를 사용하며, 이는 우즈베크 소비에트 사회주의 공화국의 국가와 동일하다. 벨라루스, 러시아, 타지키스탄과 함께 소련 시대의 곡조를 사용하는 탈소련 국가 중 하나이다. 2019년에는 러시아어 번역이 이루어졌으며, 가사는 우즈베크의 독립과 번영을 기원하는 내용을 담고 있다.
| 제목 (우즈베크어) | Oʻzbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi우즈베크어 / Ўзбекистон Республикасининг Давлат Мадҳиясиuz-cyrl (우즈베키스탄 공화국 국가) |
|---|---|
| 영어 제목 | State Anthem of the Republic of Uzbekistan (우즈베키스탄 공화국 국가) |
| 국가 | 우즈베키스탄 |
| 작곡가 | 무탈 부르호노프 |
|---|---|
| 작곡 연도 | 1947년 |
| 작사가 | 압둘라 오리포프 |
|---|---|
| 가사 작성 연도 | 1992년 |
| 채택 | 1991년 |
| {"caption":"공식 군악대 및 보컬 녹음 (사장조)","sound_file":"Uzbekistan_anthem.ogg"} |
-
우즈베키스탄의 음악 -
우즈베크 소비에트 사회주의 공화국의 국가
우즈베크 소비에트 사회주의 공화국의 국가는 1947년부터 1991년까지 사용되었으며, 무탈 부르하노프가 작곡하고 티무르 파타와 투라브 툴라가 가사를 썼고, 현재 우즈베키스탄의 국가 멜로디로 사용된다. -
우즈베키스탄의 상징 -
낫과 망치
낫과 망치는 농민과 노동자의 연대를 상징하는, 공산주의 국가의 주요 상징이며, 소련 국기 및 다양한 곳에 사용되었다. -
우즈베키스탄의 상징 -
붉은 별
붉은 별은 볼셰비키 혁명과 러시아 내전 이후 공산주의 운동의 상징으로 사용되어 소련 등 사회주의 국가의 국기에 등장했으며, 기원은 불확실하지만 군사 상징이나 적군 병사의 모자에서 유래했다는 설이 있고, 소련 해체 후 사용이 감소했으나 일부 국가에서 군사 휘장 등으로 사용되거나 사회주의와 무관하게 디자인 요소로도 활용된다. -
아시아 -
브루나이
브루나이는 보르네오 섬에 위치한 동남아시아 국가로, 이슬람 술탄국으로 독립하여 석유와 천연가스 생산을 기반으로 높은 국민 소득을 유지하며, 국왕이 강력한 권한을 행사하는 입헌 군주국이다. -
아시아 -
중앙아시아
중앙아시아는 유라시아 대륙 중심부에 위치한 지역으로, 카자흐스탄, 키르기스스탄, 타지키스탄, 투르크메니스탄, 우즈베키스탄을 포함하며 다양한 지형과 기후, 실크로드의 중심지로서의 역사, 그리고 지정학적 경쟁이 치열한 지역이다.
2. 역사
우즈베키스탄 국립 교향악단은 우즈베키스탄 국가를 처음으로 연주한 악단으로 공식적으로 알려져 있다. 2006년 7월에는 국가 행사, 라디오, 텔레비전 방송 등에서 국가를 연주하기 위해 다시 녹음하기도 했다.
2.1. 제정 배경
우즈베키스탄 공화국 최고 의회 결의에 따라 1992년 12월 10일, "우즈베키스탄 공화국 국가에 관하여"라는 법률에 의거하여 공식적으로 승인되었다. 소련으로부터 독립한 후, 우즈베키스탄의 새로운 가사와 함께 국가를 만들려는 많은 시도가 있었으나, 압둘라 오리포프가 쓴 버전이 새로운 국가로 공식적으로 선택되었다. 오리포프의 가사는 1947년 소련 우즈베크 작곡가 무탈 부르호노프가 작곡한 곡조에 맞춰졌으며, 멜로디는 우즈베크 소비에트 사회주의 공화국 국가의 멜로디와 동일하며 이후 변경 사항은 없었다. 우즈베키스탄은 벨라루스, 러시아, 타지키스탄과 함께 현재의 국가에 소련 시대의 곡조를 계속 사용하는 4개의 탈소련 국가 중 하나이다.
2019년 12월 10일, 국가가 공식적으로 제정된 지 28년 후, 우즈베크 작가 오라즈 압두라자코프가 국가의 가사를 러시아어로 번역했다. 2020년 4월 14일, 우즈베키스탄의 코로나19 범유행에 대처하기 위한 조치에 관한 연설에서 대통령 샤브카트 미르지요예프는 오라즈 압두라자코프의 번역본 일부를 인용했다.
2.2. 곡조와 가사
우즈베키스탄의 국가는 1992년 12월 10일, 우즈베키스탄 공화국 최고 의회 결의에 따라 "우즈베키스탄 공화국 국가에 관하여"라는 법률로 공식 승인되었다. 소련으로부터 독립한 후, 우즈베키스탄의 새 국가를 만들기 위한 여러 시도가 있었으나, 유명 작곡가 압둘라 오리포프가 쓴 버전이 최종적으로 선택되었다. 오리포프의 가사는 1947년 소련 우즈베크 작곡가 무탈 부르호노프가 작곡한 곡조에 맞춰졌는데, 이 멜로디는 우즈베크 소비에트 사회주의 공화국 국가의 멜로디와 동일하며 이후 변경되지 않았다. 우즈베키스탄은 벨라루스, 러시아, 타지키스탄과 함께 현재 국가에 소련 시대 곡조를 계속 사용하는 몇 안 되는 탈소련 국가 중 하나이다.
우즈베키스탄 국립 교향악단은 공식적으로 우즈베키스탄 국가의 첫 번째 연주자로 여겨진다.
2019년 12월 10일, 국가 제정 28년 후, 우즈베크 작가 오라즈 압두라자코프가 국가 가사를 러시아어로 번역했다. 2020년 4월 14일, 우즈베키스탄의 코로나19 범유행 대응 조치 연설에서 대통령 샤브카트 미르지요예프는 오라즈 압두라자코프의 번역본 일부를 인용하며 "국가에는 다음과 같은 심오한 구절이 담겨 있습니다: '조상들의 힘, 그들의 영광은 당신과 영원히 함께합니다! 위대한 사람들의 정신이 우리에게 정당하게 주어졌습니다.'"라고 말했다.
2.3. 국가 연주
우즈베키스탄 국립 교향악단은 우즈베키스탄 국가의 첫 번째 연주자로 공식 간주된다. 2006년 7월, 국가가 국가 행사, 라디오 및 텔레비전에서 연주되기 위해 다시 녹음되었다.
2.4. 러시아어 번역
2019년 12월 10일, 우즈베키스탄의 국가가 공식적으로 제정된 지 28년이 지난 후, 우즈베크 작가 오라즈 압두라자코프가 국가의 가사를 러시아어로 번역했다. 2020년 4월 14일, 우즈베키스탄의 코로나19 범유행에 대처하기 위한 조치에 관한 연설에서 대통령 샤브카트 미르지요예프는 오라즈 압두라자코프의 번역본 일부를 인용했다. "국가에는 다음과 같은 심오한 구절이 담겨 있습니다: '조상들의 힘, 그들의 영광은 당신과 영원히 함께합니다! 위대한 사람들의 정신이 우리에게 정당하게 주어졌습니다.'"
3.1.1. 라틴 문자
라틴 문자 표기 | 라틴 문자 표기 (2019) |
|---|---|
3.1.2. 키릴 문자
| 로마자 | 키릴 문자 | 아랍 문자 |
|---|---|---|
3.1.3. 아랍 문자
سېرقۇياش، هۇر ئولكەم، ئېلگه بەخت، نەجات، سېن ئوزىڭ دوستلەرگە يولداش، مېهرىبان – مېهرىبان! يەشنەگەي تا ئەبەد ئىلمۇ فەن، ئىجاد، شۇهرەتىڭ پارلەسىن تاكى بار جەهان! ئالتىن بۇ ۋادىيلەر — جان ئوزبېكىستان، ئەجدادلەر مەردانە رۇهى سېڭە يار! ئۇلۇغ خەلق قۇدرەتى جوش ئۇرگەن زەمان، ئالەمنى مەهلىيا ئەيلەگەن دىيار! بەغرى كېڭ ئوزبېكنىڭ ئوچمەس ئىيمانى، ئېكىن، ياش ئەۋلادلەر سېڭه زور قەنات، زور قەنات! ئىتىقلال مەشئەلى، تىنچلىك پاسبانى، هەقسېۋەر، ئانە يۇرت، مەڭۇ بول ئاباد! uz-arab
3.2. 한국어 번역
| 한국어 |
|---|