임호경 (번역가)
"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 본문
임호경은 대한민국의 프랑스어 번역가입니다. 1961년에 태어나 서울대학교 불어교육과를 졸업하고 파리 제8대학교에서 문학 박사 학위를 받았습니다. 현재 전문 번역가로 활동하고 있습니다.
주요 번역 작품으로는 다음과 같은 작품들이 있습니다:
- 피에르 르메트르의 『오르부아르』, 『사흘 그리고 한 인생』, 『화재의 색』, 『우리 슬픔의 거울』
- 에마뉘엘 카레르의 『왕국』, 『러시아 소설』, 『요가』
- 요나스 요나손의 『킬러 안데르스와 그의 친구 둘』, 『셈을 할 줄 아는 까막눈이 여자』, 『창문 넘어 도망친 100세 노인』
- 베르나르 베르베르의 『신』(공역), 『카산드라의 거울』
- 조르주 심농의 『리버티 바』, 『센 강의 춤집에서』, 『누런 개』, 『갈레 씨, 홀로 죽다』
- 앙투안 갈랑의 『천일야화』
- 로런스 베누티의 『번역의 윤리』
- 스티그 라르손의 <밀레니엄 시리즈>
- 파울로 코엘료의 『승자는 혼자다』
- 기욤 뮈소의 『7년 후』
- 아니 에르노의 『남자의 자리』
2021년에는 사르트르의 대표작 『구토』를 새롭게 번역하여 출간하기도 했습니다.
임호경 (번역가) - [인물]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
이름 | 임호경 |
직업 | 번역가 |
학력 | 서울대학교 불어교육과 |
활동 분야 | 프랑스어 문학 번역 |
주요 작품 | 밀레니엄 시리즈(라르손) 《창문 넘어 도망친 100세 노인》(요나손) |
출생일 | 1961년 |
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com