맨위로가기

죽은 영혼

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

《죽은 혼》은 니콜라이 고골의 소설로, 친구 알렉산드르 푸시킨의 제안으로 쓰여졌다. 이 작품은 19세기 러시아의 병든 사회 시스템을 풍자하며, 주인공 치치코프가 죽은 농노의 명의를 사들여 재산을 불리려는 기괴한 계획을 그린다. 작품은 1, 2부로 구성되어 있으며, 치치코프가 다양한 지주들을 만나면서 겪는 일들을 통해 탐욕, 부패, 허영심 등 인간의 다양한 모습을 보여준다. 《죽은 혼》은 연극, 오페라, 영화 등 다양한 형태로 각색되었으며, 한국어 번역본도 여러 종류가 있다.

2. 배경

《죽은 혼》의 줄거리는 고골의 친구 알렉산드르 푸시킨이 제안한 것으로 알려져 있다.[5] 이 소설은 미겔 데 세르반테스의 《돈 키호테》, 찰스 디킨스의 《피크윅 클럽》과 비견되기도 한다. 20세기 초 비평가들은 이 이야기가 단테의 《신곡》 중 《지옥》에서 영감을 받았을 수 있다고 제안했지만, 이 견해는 점차 학자들 사이에서 줄어들었다.[6] 고골은 나폴레옹의 러시아 원정 실패 이후 러시아의 병든 사회 시스템에 대한 포괄적인 그림을 제시하고자 했다.[7] 《죽은 혼》은 사회 비판을 주로 풍자를 통해 전달하며, 문제점을 지적하는 것뿐만 아니라 해결책을 제시하려 했다는 점에서 고골의 다른 단편 소설들과 차별성을 가진다.

3. 구성

이 소설은 치치코프가 한 현(guberniya)의 수도 주변에 사는 지주들의 영지를 방문하는 내용을 따라 순환적인 구조를 가지고 있다. 고골은 《오디세이》와 《신곡》을 본받고자 했지만, 많은 평론가들은 《죽은 영혼》의 구조가 16세기와 17세기의 피카레스크 소설에서 유래했다고 본다. 즉, 다소 연관성이 없는 일련의 에피소드로 나뉘어 있으며, 줄거리는 원래 피카레스크 소설의 악당 주인공을 개량한 버전에 관한 것이다.[5]

4. 등장인물

치치코프는 고골의 모든 창작물 중에서 안일한 속물주의의 화신으로 돋보인다. 치치코프가 부정한 거래를 위해 방문하는 다른 등장인물들, 즉 지주들로는 강하고 과묵하며 절약하는 소바케비치, 입술을 굳게 다문 감상주의자 마닐로프, 미망인 코로보치카 부인, 폭력배 노즈드료프가 있다. 플류쉬킨은 불행하지만, 안일하지 않다는 점에서 ''속물주의'' 원형을 초월하는 인물로 보인다.[8]

등장인물설명
치치코프사기꾼.
마니로프냉담한 남자.
코로보치카지성이 부족하지만 신경질적인 여지주.
노즈드료프난폭한 도박꾼.
소바케비치탐욕스러운 남자.
플류쉬킨구두쇠.


5. 줄거리

이 소설은 알렉산드르 2세 시대 농노 해방령이 발표되기 전, 지주들이 다음 인구 조사 때까지 사망한 농노의 인두세를 내야 했던 시대적 배경을 가지고 있다.[9][10] 주인공 치치코프는 이 점을 이용하여 사망한 농노의 명의를 사들여 서류를 위조, 중앙 정부로부터 돈을 빼돌리려는 계획을 세운다.

작품은 크게 1부와 2부로 나뉜다. 치치코프는 러시아 전역을 여행하며 이 계획을 실행에 옮기고, 그 과정에서 다양한 개성을 가진 인물들을 만난다.

5. 1. 1부

치치코프는 평범한 사회 계급과 수단을 가진 중년 신사로, 작은 마을에 도착하여 주요 지방 관리와 지주들을 매혹시킨다. 그는 자신의 과거에 대해, 또는 "죽은 영혼"을 획득하기 위한 기괴하고 신비로운 계획을 수행하려는 목적에 대해 거의 밝히지 않는다.

치치코프와 노즈료프.


러시아 정부는 지주들에게 그들이 소유한 농노(또는 "영혼")의 수에 따라 세금을 부과했다.[9] 이는 드물게 실시되는 인구 조사[10] 통해 결정되었고, 따라서 지주들은 더 이상 살아 있지 않은 농노에 대해 세금을 납부하는 경우가 많았으며, 이를 "죽은 영혼"이라고 불렀다. 치치코프는 방문하는 마을의 지주들로부터 이 서류상으로만 존재하는 죽은 영혼들을 구매하려 하며, 그들에게 불필요한 세금 부담을 덜어주겠다고 말한다.

치치코프가 만나는 마을 사람들은 탐욕, 부패, 편집증 등 공식적인 실패와 기묘한 개인적 특성을 결합한 인물들이다.

알렉산드르 아긴의 삽화: ''단순히 유쾌한 부인''과 ''모든 면에서 유쾌한 부인''


주변 영지로 떠난 치치코프는 처음에는 무지한 지방 사람들이 약간의 지불만으로도 기꺼이 죽은 영혼을 넘겨줄 것이라고 생각한다. 그러나 죽은 사람에 대한 권리를 수집하는 일은 지주들의 끈질긴 탐욕, 의심, 그리고 일반적인 불신 때문에 어려움이 드러난다. 그는 여전히 약 400명의 영혼을 획득하는 데 성공하고, 판매자들에게 비밀 유지를 맹세하게 한 후, 거래를 법적으로 기록하기 위해 마을로 돌아간다.

마을로 돌아온 치치코프는 왕자처럼 대우받지만, 갑자기 그가 구매한 농노가 모두 죽었고, 주지사의 딸과 도망치려 했다는 소문이 퍼진다. 치치코프가 변장한 나폴레옹이거나 악명 높은 자경단원 '코페이킨 대위'일 가능성과 같은 터무니없는 제안들이 드러난다. 치치코프는 부패 혐의로 해고되어 간신히 감옥행을 면한 전직 중급 정부 관리이며, "죽은 영혼"을 획득하려는 그의 섬뜩한 임무는 그의 또 다른 "단기적인 고수익" 계획일 뿐이다. 그는 충분한 죽은 영혼을 획득하면, 그것들을 담보로 막대한 대출을 받아 돈을 챙기려 한다.

5. 2. 2부

치치코프는 러시아의 다른 지역으로 도망쳐 자신의 사업을 계속하려 한다. 그는 게으른 지주 텐테트니코프가 베트리셰프 장군에게 호의를 얻도록 돕고, 텐테트니코프가 장군의 딸인 울린카와 결혼할 수 있도록 하려 한다. 이를 위해 치치코프는 코슈카료프 대령을 시작으로 베트리셰프의 많은 친척들을 방문하기로 동의한다. 거기서부터 치치코프는 다시 영지들을 방문하며 기이하고 터무니없는 인물들을 계속 만난다. 결국 그는 빈털터리인 흘로부예프로부터 영지를 구매하고, 누락된 장들 중 어딘가에서 흘로부예프의 부유한 고모의 유언장을 위조하려다 체포된다. 그는 친절한 무라조프의 개입 덕분에 사면되지만 마을에서 도망쳐야 한다. 소설은 치치코프의 체포를 주선한 공작이 러시아 정부의 부패를 비난하는 웅변을 하는 도중 문장이 끊기면서 끝을 맺는다.

6. 각색

미하일 불가코프는 이 소설을 모스크바 예술 극장의 연극을 위해 각색했다. 저명한 연극인 콘스탄틴 스타니슬라브스키가 연출을 맡았고, 이 연극은 1932년 11월 28일에 개막했다.[11]

로디온 시체드린이 1976년에 제작한 오페라는 《죽은 영혼》의 현존하는 부분을 기초로 하였다. 시체드린은 치치코프가 상대하는 다양한 마을 사람들을 고립된 음악적 에피소드로 묘사하며, 각 에피소드는 등장인물의 특정한 성격을 연상시키기 위해 다른 음악 스타일을 사용한다.

이 소설은 1984년에 미하일 슈바이처에 의해 동명의 텔레비전 미니시리즈로 각색되었다.

2006년에는 BBC에 의해 두 부분으로 라디오 드라마로 각색되어 라디오 4에서 방송되었다. 풍자적인 효과보다는 희극적인 효과에 더 중점을 두었으며, 주된 코미디는 마크 힙이 연기한 치치코프의 연기와 내레이터의 독창적인 배치에서 비롯되었다. 마이클 페일린이 이야기를 해설하지만, 실제로 치치코프를 따라다니며, 예를 들어 그의 마차를 타거나 같은 침대에서 자면서 끊임없이 그의 해설로 치치코프를 짜증나게 하는 것으로 밝혀진다.

첫 번째 영국 연극은 2014년 11월 런던에서 [http://www.theatrecollection.net/ 시어터 컬렉션]이 제작했으며, 빅터 소비차크가 연출하고 개리 보스가 치치코프 역을, 베라 호턴이 코로보치카 역을 맡았다.

7. 한국어 번역

Мёртвые души|묠트븨예 두쉬ru 요코타 미즈호 번역, 세계 문학 전집 21 고골, 지쿠마 서방, 1967년

Мёртвые души|묠트븨예 두쉬ru 히라이 하지메, 요코타 미즈호 번역, 이와나미 문고 (상·중·하), 1977년 3월·4월·7월

Мёртвые души|묠트븨예 두쉬ru 나카무라 토루 번역 가와이데 쇼보 신샤 "전집 5·6"

신역 Мёртвые души|묠트븨예 두쉬ru 도카이 아키히사 번역, 가와이데 쇼보 신샤, 2016년

참조

[1] 웹사이트 Dead Souls https://lostmanuscri[...] 2018-07-25
[2] 웹사이트 Why Gogol burned the 2nd volume of his 'Dead Souls' novel https://www.rbth.com[...] 2022-01-24
[3] 서적 Dead Souls: A Poem https://books.google[...] Oxford University Press 1998
[4] 라디오 Остап Бендер http://www.svoboda.o[...]
[5] 웹사이트 'Dead Souls': Introduction by John Cournos https://www.gutenber[...] Project Gutenberg
[6] 간행물 Gogol and Dante 1987-03-01
[7] 블로그 Dead Souls; David Stuart Davies looks at Nikolai Gogol’s Comic Masterpiece https://wordsworth-e[...]
[8] 서적 A History of Russian Literature from its Beginnings to 1900 Northwestern University Press 1999
[9] 문서 The nominal taxpayers of the poll tax
[10] 문서 The results of a census ("revision") were recorded in a revision list
[11] 문서 Benedetti (1999, 389)
[12] 웹사이트 Tchitchikoff's journeys; or Dead Souls. A Poem. https://archive.org/[...] 1886
[13] 서적 The Reader's Guide to Everyman's Library: Being a Catalogue of the First 888 Volumes https://books.google[...] J.M. Dent & Sons, Limited 1932
[14] 웹사이트 Dead Souls http://www.gutenberg[...] Gutenberg 1916
[15] 뉴스 Waiting for Gogol https://www.nytimes.[...] 1996-08-04
[16] 뉴스 George Reavey, a Translator Of Russian Literature, Dead https://www.nytimes.[...] 1976-08-13
[17] 뉴스 A Raw Deal https://www.nybooks.[...] 1963-06-01
[18] 뉴스 Waiting for Gogol https://www.nytimes.[...] 1996-08-04
[19] 웹사이트 Dead Souls – Nikolai Gogol https://web.archive.[...] Penguin Classics 2004-07-29
[20] 웹사이트 Dead Souls https://www.nyrb.com[...] 2012-07-17



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com