맨위로가기

중세의 가을

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

《중세의 가을》은 요한 호이징아가 저술한 서적으로, 중세 말기의 사회, 문화, 정신세계를 다룬다. 이 책은 장 프로아사르, 조르주 샤틀랭, 올리비에 드 라 마르슈, 장 몰리네 등 연대기 작가들의 기록과 필리프 3세, 샤를, 유스타슈 데샹, 장 제르송, 드니 르 샤르트뢰, 얀 반 에이크와 같은 주요 인물들을 통해 중세 말기의 특징을 조명한다. 삶의 불안정성, 폭력성, 종교적 열정, 예술의 변화 등을 분석하며, 중세에서 르네상스로의 이행을 탐구한다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 중세사 책 - 마호메트와 샤를마뉴
    마호메트와 샤를마뉴는 7세기 이슬람 세력의 팽창이 서유럽 중세 시작에 결정적 영향을 주었다는 앙리 피렌의 학설로, 이슬람의 등장이 지중해 무역 단절을 야기하여 서유럽의 경제, 정치, 문화에 심대한 변화를 가져왔다고 분석한다.
  • 1919년 책 - 직업으로서의 정치
    막스 베버의 저서인 직업으로서의 정치는 국가 지도에 영향을 미치는 정치 활동을 권력 획득 및 분배 과정 참여로 정의하고, 정치인의 자질과 윤리적 책임을 강조하며 관료와 정치인의 역할 차이를 제시한다.
  • 1919년 책 - 직업으로서의 학문
    막스 베버의 저서 "직업으로서의 학문"은 혼란스러운 독일 사회의 학생들을 대상으로 학문 직업의 현실, 학문의 본질과 한계를 분석하며, 학문이 삶의 의미를 제공하지는 않지만 자기 입장 명확화에 기여한다는 점을 강조하고, 현대 고등교육에도 적용 가능한 교훈을 담고 있다.
중세의 가을 - [서적]에 관한 문서
기본 정보
요한 하위징아
요한 하위징아
원제Herfsttij der Middeleeuwen
저자요한 하위징아
언어네덜란드어
출판일1919년
주제14세기와 15세기의 프랑스와 네덜란드의 삶, 사상, 예술
사조문화사
출판 정보
네덜란드어 초판1919년
영어 제목The Autumn of the Middle Ages
한국어 제목중세의 가을
한국어 출판 정보1984년 (을유문화사, 이희영 역)
2008년 (소나무, 김윤수 역)
2013년 (문예출판사, 박규태 역)

2. 책의 구성과 주요 내용

Herfsttij der Middeleeuwennl는 14세기와 15세기 프랑스와 네덜란드 지역의 삶, 사상, 예술을 다룬 책이다. 이 책은 중세 말기 특유의 불안정하고 우울한 분위기를 생생하게 묘사하며, 당시 사람들이 느꼈던 삶의 격렬함과 잔혹함, 종교적 열정과 예술의 변화 등을 보여준다.

하위징아는 장 프로아사르, Georges Chastelain프랑스어, Olivier de la Marche프랑스어, Jean Molinet프랑스어 등 당대 연대기 작가들의 기록을 통해 중세 말기 사람들의 생생한 목소리를 전달한다.

2. 1. 인용된 주요 사료


  • 장 프로아사르의 《연대기》: 백년 전쟁 전반기(1325-1400)를 다룬다.
  • Georges Chastelain프랑스어의 《연대기》: 1419-1474년의 역사를 다룬다.
  • Olivier de la Marche프랑스어의 《각서》: 1435-1488년의 역사를 다룬다.
  • Jean Molinet프랑스어의 《연대기》: 1474-1506년의 역사를 다룬다.

2. 1. 1. 장 프로아사르의 연대기

장 프로아사르(Jean Froissart)의 연대기는 1325-1400년 백년 전쟁 전반기를 기술하고 있다. 프로아사르(1333?-1400?)는 잉글랜드 왕 에드워드 3세의 왕비 필리파를 궁정 시인이자 역사 기록관으로 섬겼으며, 그 죽음 이후에는 대륙의 여러 제후들을 섬겼다. "프로아사르는 전쟁이라는 것의 산문적인 현실을 훌륭하게 기록하고 있다."

2. 1. 2. 조르주 샤틀랭의 연대기

조르주 샤틀랭(1405?-1475)의 연대기는 1419-74년까지를 다룬다. 샤틀랭은 부르고뉴 공작 필리프 선량공과 프랑스 왕 사이의 교섭역이었으며, 샤를 용담공에 의해 역사 편찬관으로 임명되었다. 그의 필리프 선량공 묘사는 반 에이크의 그림을 연상시키며, 농부를 묘사한 문장은 브뤼겔의 그림을 떠올리게 한다.

2. 1. 3. 올리비에 드 라 마르슈의 각서

라 마르슈(1426-1502)는 샤를 용담공의 궁정 시인이자 연대기 작가였다. 그의 각서는 1435-88년 사이의 기간을 다루고 있으며,[1] "우아한 올리비에 드 라 마르슈"(4장), "궁정인의 꽃"(17장) 등으로 묘사된다.[1]

2. 1. 4. 장 몰리네의 연대기

몰리네(1435-1507)는 샤틀랭의 뒤를 이어 부르고뉴 공작 가문의 역사 편찬관이 되었으며, 1474년부터 1506년까지의 역사를 기록했다. 그의 문체는 "과장된 몰리네"(4장), "성실한 궁정인 몰리네"(19장)와 같이 묘사된다.

3. 언급된 주요 인물


  • '''필리프 3세 (부르고뉴 공)'''(1396-1467, 재위 1419-1467): 선량공. 부르고뉴 공국의 최성기를 이끈 3대 공작이다.
  • '''샤를 (부르고뉴 공)'''(1433-1477, 재위 1467-1477): 돌진공. 필리프 3세 (부르고뉴 공)의 아들. 루이 11세와 대립하다 낭시 전투에서 전사했다.
  • '''Eustache Deschamps|유스타슈 데샹프랑스어'''(1346?-1405?): 프랑스 시인. 백년 전쟁에 참전했다.
  • '''장 제르송'''(1363-1429): 파리 대학교 총장. 교회 대분열 수습에 노력했다.
  • '''Denys le Chartreux|드니 르 샤르트뢰프랑스어'''(1402-1471): 샤르트뢰 수도회 신학자. 필리프 3세 (부르고뉴 공)의 고문을 맡았다.
  • '''얀 반 에이크'''(1395?-1441): 플랑드르 화가. 필리프 3세 (부르고뉴 공)을 섬겼다.

3. 1. 필리프 3세 (부르고뉴 공작)

필리프 3세 (부르고뉴 공)은 선량공으로 불렸으며, 3대 부르고뉴 공작이었다. 그는 영불 백년 전쟁 시대를 능숙하게 헤쳐나가 네덜란드를 획득하여 부르고뉴 공국의 최전성기를 이끌었다. "필리프 선량공의 인생만큼 현세의 냄새가 물씬 풍기는 오만하고 화려한 명예욕에 휩싸였고, 게다가 그만큼의 성공을 거둔 인생은 이 시대에 다른 데에서는 찾아볼 수 없었다."[5]

3. 2. 샤를 (부르고뉴 공작)

샤를은 선량공의 아들이자 4대 부르고뉴 공작이다. 1467년부터 1477년까지 재위하였다. 프랑스 왕 루이 11세와 다투다 낭시에서 전사하여 부르고뉴 공국은 멸망했다. "높이 바라던 샤를 돌진공은 병과 같은 고집에 빠져 결국 멸망했다."[6](1장)

3. 3. 유스타슈 데샹

Eustache Deschamps|유스타슈 데샹프랑스어 (1346?-1405?)은 프랑스의 시인이다. 마쇼의 제자로, 백년 전쟁 전반기에 참전했다. 샤를 6세와 오를레앙 공 루이를 섬겼다. 그의 시는 인생에 대한 우울하고 비관적인 내용으로 가득 차 있다는 평가를 받는다.[7]

3. 4. 장 제르송

파리 대학교 총장이었던 장 제르송(Jean Gerson, 1363-1429)은 교회 대분열을 수습하고자 피사 공의회와 콘스탄츠 공의회 개최에 참여했다. 그는 "신중하고 세심한 학자 기질을 지녔으며, 성실하고 순수한, 선의의 사람이었다."[8]

3. 5. 드니 르 샤르트뢰

Denys le Chartreux|드니 르 샤르트뢰프랑스어(1402년-1471년)는 샤르트뢰 수도회의 신학자로, 많은 저술을 남겼다. 필리프 선량공의 고문을 맡았다. "그는 지칠 줄 모르는 활력의 사람이었음에 틀림없다. 그가 쓴 것은 사절판으로 45권 분량이다."[9]

3. 6. 얀 반 에이크

얀 반 에이크 (1395?~1441)는 초기 네덜란드 회화의 거장이자 유화를 완성한 화가이다. 1425년경부터 필리프 선량공을 섬겼다.[10] 그의 대표작 중 하나인 『아르놀피니 부부의 초상』은 15세기 예술의 정수를 보여주는 작품으로 평가받으며, 이를 통해 얀 반 에이크라는 수수께끼 같은 인물의 핵심에 다가갈 수 있다.[10]

4. 책에 나타난 중세 말기의 특징

요약이 제시되었으나, 참조할 원본 소스가 비어있으므로 내용을 작성할 수 없습니다. (이전 응답과 동일)

5. 한국어 번역본

겸암정부와 사토미 겐이치로가 함께 번역한 《중세의 가을》은 1958년 창문사 명저번역총서로 출간되었다.[1] 이 책은 가와데쇼보신샤에서 1989년에 펴낸 「선집6」 신판을 번역한 것이다. 호리코시 코이치가 번역한 책은 1967년 주오코론신샤의 「세계의 명저」 시리즈로 나왔으며,[2] 2018년에는 주코 문고에서 상, 하 두 권으로 개정판이 출간되었다.

번역자출판사출판 연도비고
겸암정부, 사토미 겐이치로창문사1958가와데쇼보신샤 「선집6」 신판(1989) 번역
호리코시 코이치주오코론신샤1967주코 문고 개정판(2018, 상・하)


5. 1. 번역본 목록


  • 겸암정부, 사토미 겐이치로 역, 《중세의 가을》, 창문사 명저번역총서, 1958년. (가와데쇼보신샤 「선집6」 신판 1989년)
  • 호리코시 코이치 역, 《중세의 가을》, 주오코론신샤 「세계의 명저」, 1967년. (주코 문고 상・하 개정판 2018년)

참조

[1] 웹사이트 The Autumn of the Middle Ages https://press.uchica[...] 2022-12-28
[2] 뉴스 New English Edition of Huizinga's Autumntide Captures His Original Voice Better Than Ever https://www.the-low-[...] The Low Countries 2020-07-17
[3] 라디오 Autumn of the Middle Ages http://www.radioneth[...] Radio Netherlands 1976-01-27
[4] 웹사이트 ホイジンガ https://kotobank.jp/[...] 2024-03-17
[5] 서적 世界の名著 55 https://dl.ndl.go.jp[...]
[6] 서적 世界の名著 55 https://dl.ndl.go.jp[...]
[7] 서적 世界の名著 55 https://dl.ndl.go.jp[...]
[8] 서적 世界の名著 55 https://dl.ndl.go.jp[...]
[9] 서적 世界の名著 55 https://dl.ndl.go.jp[...]
[10] 서적 世界の名著 55 https://dl.ndl.go.jp[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com