맨위로가기

샤를 페르디낭 라뮈

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

샤를 페르디낭 라뮈는 스위스의 작가로, 보 주의 로잔에서 태어나 로잔 대학교에서 문학을 전공했다. 그는 파리 체류 기간 동안 작품 활동을 시작하여 시집, 소설 등을 발표했으며, 1914년 제1차 세계 대전 발발로 스위스로 돌아와 이후 생애를 보냈다. 라뮈는 이고르 스트라빈스키의 '병사의 이야기' 대본을 쓰는 등 활발한 활동을 펼쳤으며, 로망 상, 실러 상 등을 수상했다. 그의 작품은 스위스 산간 농민과 레만 호반 사람들의 생활을 소재로 하며, 독특한 문체로 알려져 있다. 라뮈는 1947년 퓔리에서 사망했으며, 그의 삶과 작품은 라뮈에트 박물관에 전시되어 있다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 스위스의 저술가 - 엘리아스 카네티
    엘리아스 카네티는 불가리아 출신의 작가이자 사회학자로, 다양한 장르에서 활동하며 노벨 문학상을 수상했고, 대표작으로는 사회 비판적 소설 『현혹』, 군중 심리 분석 논문 『군중과 권력』, 회고록 3부작 등이 있다.
  • 스위스의 저술가 - 파라켈수스
    파라켈수스는 15세기 스위스 출신 의사이자 연금술사, 철학자로, 의학에 화학적 지식을 도입하고 독성학 개념을 정립했으며, 전통 의학에 도전하며 자연과 인간의 조화를 강조한 르네상스 시대의 인물이다.
  • 로잔 대학교 동문 - 조나스 사빔비
    조나스 사빔비는 앙골라의 정치가이자 게릴라 지도자로, 앙골라 완전독립 민족동맹(UNITA)을 창설하여 앙골라 내전을 주도했으며, 마오쩌둥 사상에서 반공주의로 전향, 30년 이상 MPLA와 대립하다 1992년 대통령 선거 낙선 후 다시 내전을 일으켰고 2002년 사망하여 그의 유산은 앙골라 역사에서 논쟁거리로 남아있다.
  • 로잔 대학교 동문 - 아난타 마히돈
    아난타 마히돈은 태국의 차크리 왕조 제8대 국왕(라마 8세)으로, 해외에서 유년기를 보내다 9세에 즉위했으나 의문의 총기 사고로 사망하여 그의 삶과 죽음은 태국 근현대사의 정치적 혼란과 왕권 변화를 이해하는 데 중요한 의미를 지닌다.
  • 로잔 출신 - 베르나르 추미
    베르나르 추미는 해체주의 건축가로서 이론적 배경을 바탕으로 건축의 역할에 대한 비판적인 시각을 제시해왔으며, 라 빌레트 공원, 아크로폴리스 박물관 등의 주요 작품이 있고 컬럼비아 대학교 건축대학원 학장을 역임한 스위스 태생의 건축가, 작가, 교육자이다.
  • 로잔 출신 - 티메아 바친스키
    스위스의 은퇴한 프로 테니스 선수 티메아 바친스키는 WTA 투어에서 단식 4회, 복식 5회 우승, 2016년 리우 올림픽 복식 은메달 획득, 프랑스 오픈 2회 준결승 진출, 2015년 WTA 기량 발전상 수상 등의 업적을 달성했다.
샤를 페르디낭 라뮈 - [인물]에 관한 문서
기본 정보
200 스위스 프랑 지폐에 그려진 라뮈
200 스위스 프랑 지폐에 그려진 라뮈
본명샤를 페르디낭 라뮈
출생일1878년 9월 24일
출생지로잔, 스위스
사망일1947년 5월 23일
사망지로잔, 스위스
국적스위스
배우자세실 셀리에 (1872–1956)
직업
직업소설가
시인
학력
모교로잔 대학교
경력
활동 기간1903–1947
작품
대표작《산 속의 큰 공포》
영향
서명
기타

2. 생애

라뮈와 그의 딸 마리안 올리비에리-라뮈(1913–2012)의 묘, 퓔리 묘지


샤를 페르디낭 라뮈는 보 주 로잔에서 태어나 로잔 대학교에서 교육을 받았다. 오본과 독일 바이마르에서 잠시 교직 생활을 한 후, 1903년 파리로 건너가 제1차 세계 대전까지 머물렀다. 1914년 스위스로 돌아와 이고르 스트라빈스키의 ''병사의 이야기'' 대본을 쓰는 등 활발한 작품 활동을 했다. 1947년 퓔리에서 사망했다.[1]

2. 1. 초기 생애 (1878-1914)



보 주 로잔에서 상인의 아들로 태어나[7] 로잔 대학교에서 교육을 받았다. 1897년 로잔 대학교 법학부에 입학했지만, 아버지 몰래 문학으로 전공을 변경했다.[9] 1900년에 학위를 취득했다. 인근 오본과 독일 바이마르에서 잠시 교직 생활을 했다.

1900년부터 1914년까지 파리에 체류했다. 모리스 드 게랭에 관한 박사 논문을 쓴다는 구실이었지만, 실제로는 논문을 전혀 쓰지 않고 문학 친구들과 교류하거나 그림을 감상하며 시간을 보냈다.[10] 1903년 파리로 이주하여 제1차 세계 대전까지 그곳에 머물렀으며, 스위스를 자주 방문했다. 이 시기 시집 『작은 마을』(1903), 소설 『알린』(1905)을 시작으로 문학 작품을 발표하기 시작했다.[7] 1913년에 세실 세리에와 결혼했다.

2. 2. 스위스 귀국과 작품 활동 (1914-1947)

1913년에 세실 세리에와 결혼했다. 1914년에 파리를 떠나 그 이후 스위스 보 주에서 생애를 보냈다.

1921년 알베르 티보데가 라뮈의 『장 뤼크의 수난』(1908년 초판)을 높이 평가한 이후, 프랑스에서도 주목받게 되었다.[9]

이고르 스트라빈스키의 ''병사의 이야기'' 대본을 썼다.

1930년에 로망 상을 수상하고, 상금으로 로잔 근교의 Pully|퓔리영어에 집을 지었다.[9]

1936년 소설 『델보랑스』로 Schiller Prize|실러 상영어을 수상했다.

1940년 이후 메르모사에서 첫 번째 라뮈 전집이 출판되었다(총 20권. 라뮈 사후인 1954년에 3권 추가).[9]

1947년에 퓔리에서 사망했다.[1] 그의 초상과 그의 작품에 대한 예술적 인상은 더 이상 사용되지 않는 200 스위스 프랑 지폐에 나타나 있다.

퓔리의 C.F. 라뮈 재단은 그랑프리 C. F. 라뮈를 수여한다.

2. 3. 스트라빈스키와의 협업

제1차 세계 대전이고르 스트라빈스키는 스위스 보 주에 머물고 있었는데, 지휘자 에르네스트 앙세르메의 소개로 1915년 9월 라뮈를 만났다. 공동 작업을 하기 쉽도록 스트라빈스키는 로잔 근처의 레만 호 북안 모르주로 이사하여, 전후인 1920년 5월까지 거주했다. 당시 스트라빈스키는 표트르 키레예프스키 및 알렉산드르 아파나시에프의 민화집을 바탕으로 성악곡을 작곡하고 있었는데, 라뮈는 그것들을 프랑스어로 번역했다.

스트라빈스키와의 공동 작업은 『여우』의 번역을 시작으로, 『결혼』의 번역, 『병사의 이야기』의 대본, 그리고 『프리바우트키』, 『고양이 자장가』, 『어린이를 위한 세 가지 이야기』, 『4개의 러시아 노래』 등의 가사 번역이 있다.

특히 1918년에 초연된 『병사의 이야기』는 러시아 민화에 기초하고 있지만, 라뮈의 발상 부분이 많다고 여겨진다. 『병사의 이야기』에서 보이는 시골의 가치관과 현대 생활의 대립이라는 주제는 라뮈의 작품에 익숙한 것이지만, 스트라빈스키는 지금까지 그러한 작품을 쓴 적이 없었다.

당시의 상황에 대해, 라뮈는 후에 『스트라빈스키의 추억』(Souvenirs sur Igor Strawinsky, 1929)이라는 책을 썼다.

2. 4. 개인사

그는 보 주의 로잔에서 태어나 로잔 대학교에서 교육을 받았다. 1897년 로잔 대학교 법학부에 입학했지만, 아버지 몰래 문학으로 전공을 변경했다.[9] 1900년에 학위를 취득했다. 그는 인근 오본에서 잠시 교직 생활을 했고, 이후 독일 바이마르에서 교직 생활을 했다. 1903년, 그는 파리로 떠나 제1차 세계 대전까지 그곳에 머물렀으며, 스위스를 자주 방문했다. 1900년부터 1914년까지 파리에 체류하면서 모리스 드 게랭에 관한 박사 논문을 쓴다는 구실이었지만, 실제로는 논문을 전혀 쓰지 않고 문학 친구들과 교류하거나, 그림을 감상하며 시간을 보냈다.[10] 파리에서 연구하면서 그는 시인 모리스 드 게랭에 대한 논문을 썼다.[1] 1903년, 그는 시집 ''작은 마을(Le petit village)''을 출판했다.

1913년에 스위스 화가인 세실 셀리에와 결혼했다. 그들은 외동딸 마리안을 가졌고, 세실 셀리에는 임신한 상태였다. 1914년 파리를 떠나 그 이후 스위스 보 주에서 생애를 보냈다. 그는 손자 귀도 올리비에리(1940년 출생)를 한 명 두었다.

1930년에 로망 상을 수상하고, 상금으로 로잔 근교의 Pully|풀리영어에 집을 지었다.[9]

1947년 로잔 근처 퓔리에서 사망했다.[1] 그의 초상과 그의 작품에 대한 예술적 인상은 더 이상 사용되지 않는 200 스위스 프랑 지폐에 나타나 있다. 퓔리의 C.F. 라뮈 재단은 그랑프리 C. F. 라뮈를 수여한다.

3. 작품 세계

라뮈는 초기작 ''작은 마을''(1903), ''알린''(1905)을 비롯하여 ''박해받는 장-뤽''(1909), ''에메 파슈, 보두아 화가''(1911), ''사무엘 벨레의 생애''(1913) 등을 발표했다. 이후 ''존재 이유''(1914), ''오트 지방의 전쟁''(1915), ''악령의 지배''(1917), ''병자들의 치유''(1917) 등을 통해 사회 문제와 인간 내면을 탐구했다.

''우리 가운데 징표들''(1919), ''농민의 인사''(1919), ''하늘의 땅''(1921), ''죽음의 현존''(1922), ''인종 분리''(1922), ''시인의 통과''(1923), ''세상에 대한 사랑''(1925) 등에서는 자연과 인간, 삶과 죽음, 사회와 개인의 관계를 다뤘다.

''우리 론 강 노래''(1920), ''산속의 큰 공포''(1926), ''땅 위의 아름다움''(1927)에서는 자연의 웅장함과 그 속 인간의 모습을 묘사했다. ''산속의 큰 공포''는 산악 지대를 배경으로 자연의 위협과 인간의 나약함을 보여준다.

''아담과 이브''(1932), ''파리네, 또는 위조 지폐''(1932), ''데르보랑스''(1934), ''질문들''(1935), ''사부아 소년''(1936), ''인간의 크기''(1937), ''위대함에 대한 필요''(1937), ''만약 해가 돌아오지 않는다면...''(1937) 등에서는 인간 본성과 욕망, 사회 갈등을 깊이 있게 탐구했다.

''파리, 보두아 사람의 노트''(1938), ''세상의 발견''(1939), ''종이와의 전쟁''(1942), ''르네 오베르조누아''(1943), ''소설들''(1944)에서는 개인 경험과 사회 현실을 결합해 작품 세계를 확장했다.

3. 1. 주제와 소재

라뮈는 평생 고향인 스위스 산간 지방의 농민과 레만 호반 사람들의 생활을 소재로 삼았다. 목가적인 작품만 쓴 것은 아니며, 악령, 기적, 전쟁 등에 맞선 사회 집단의 이야기가 많다[7].성경이나 그리스 비극 등도 작품의 기반으로 삼았다[12]. 또한, 사회에서 소외된 바구니 세공 장인, 두더지 사냥꾼, 구두 수선공 등도 묘사했다[13]

3. 2. 문체적 특징

라뮈는 평생 고향인 스위스 산간 농민과 레만 호반 사람들의 생활을 소재로 삼았다. 그렇다고 목가적인 작품만 쓴 것은 아니며, 악령, 기적, 전쟁 등에 맞선 사회 집단의 이야기가 많다[7]. 성경이나 그리스 비극 등도 기반으로 하고 있다[12]. 또한, 사회에서 소외된 바구니 세공 장인, 두더지 사냥꾼, 구두 수선공 등도 묘사했다[13].

라뮈는 프랑스 문학의 전통적인 문체와 다른, 전위적이라고 할 수 있는 특이한 문장으로도 알려져 있다. 사하라 타카오에 따르면 라뮈의 문장에는 다음과 같은 특징이 있다[14].

  • 같은 단어를 반복한다.
  • 비유가 매우 많고, 독창적이다.
  • 동사의 시제가 실제와 다르다.
  • "……"을 자주 사용한다.
  • "...이기 때문이다"가 많다.
  • 시점이 다양하게 바뀐다.
  • 전혀 다른 장면이나 대화를 번갈아 진행한다.


라뮈의 문체에 대한 비판이 많았지만, 루이페르디낭 셀린이나 폴 클로델 등은 라뮈를 옹호했다[14].

라뮈의 문학은 화가, 특히 세잔을 본받았다[7].

4. 주요 작품

제목출판 연도비고
작은 마을(Le petit village)1903
알린(Aline)1905
박해받는 장-뤽(Jean-Luc persécuté)1909
에메 파슈, 보두아 화가(Aimé Pache, peintre vaudois)1911
사무엘 벨레의 생애(Vie de Samuel Belet)1913
존재 이유(Raison d'être)1914
오트 지방의 전쟁(La Guerre dans le Haut Pays)1915
악령의 지배(Le règne de l'esprit malin)1917The Reign of the Evil One영어, 제임스 휘탈 번역(Onesuch Press, 2014)
병자들의 치유(La guérison des malades)1917
우리 가운데 징표들(Les signes parmi nous)1919
농민의 인사(Salutation paysanne)1919
하늘의 땅(Terre du ciel)1921
죽음의 현존(Présence de la mort)1922
인종 분리(La séparation des races)1922
시인의 통과(Passage du poète)1923
세상에 대한 사랑(L'amour du monde)1925
우리 론 강 노래(Chant de notre Rhône)1920Song of Our Rhône영어, 패티 M. 막센 번역(Onesuch Press, 2015)
산속의 큰 공포(La grande peur dans la montagne)1926Terror in the Mountain영어, 밀턴 스탠스베리 번역(Harcourt, Brace & World, 1967) / The Great Fear in the Mountain영어, 빌 존스턴 번역(Archipelago Books, 2024)
땅 위의 아름다움(La beauté sur la terre)1927Beauty on Earth영어, 미셸 바일라-존스 번역(Onesuch Press, 2014)
아담과 이브(Adam et Eve)1932
파리네, 또는 위조 지폐(Farinet, ou la fausse monnaie)1932
''데르보랑스(Derborence)1934When the Mountain Fell영어, 사라 피셔 스콧 번역(Pantheon Books, 1947)
질문들(Questions)1935
사부아 소년(Le garçon savoyard)1936
인간의 크기(Taille de l'homme)1937
위대함에 대한 필요(Besoin de grandeur)1937
만약 해가 돌아오지 않는다면...(Si le soleil ne revenait pas...)1937If the Sun Never Returns영어, 미셸 바일라-존스 번역(Onesuch Press, 2015)
파리, 보두아 사람의 노트(Paris, notes d'un vaudois)1938
세상의 발견(Découverte du monde)1939
종이와의 전쟁(La guerre aux papiers)1942
르네 오베르조누아(René Auberjonois)1943
소설들(Nouvelles)1944



라뮈는 22편의 장편 소설을 썼다.[15] 그 외에 단편·중편 소설집, 시집, 에세이 등이 있다. 라뮈의 작품은 종종 영화화되었다.

5. 영화화된 작품

라뮈의 1922년 소설 ''민족의 격차''는 1933년 드미트리 키르사노프 감독에 의해 영화 ''납치''로 각색되었다. 스위스에서 촬영된 이 영화에는 게이몽 비탈이 출연했다. 스위스 작가 S. 코리나 빌레는 영화의 각본 편집자로 참여했으며, 이후 비탈과 함께 파리로 이주하여 결혼했다.[3] 이 영화는 아르튀르 오네게의 음악으로 가장 잘 알려져 있다.

1998년[4] 스위스 감독 프란시스 뢰세는 라뮈의 1915년 소설 La Guerre dans le Haut Pays|고지대의 전쟁프랑스어을 각색하여 프랑스 여배우 마리옹 코티야르가 출연하는 영화 ''고지대의 전쟁''을 제작했다.[5]

6. 유산

그의 삶과 문학 작품은 스위스 풀리에 있는 그의 옛 집인 라 뮈에트 박물관에 전시되어 있다.

7. 수상


  • 1927년 고트프리트 켈러 상

참조

[1] 웹사이트 Charles Ferdinand Ramuz https://www.limmatve[...] Limmat Verlag
[2] 간행물
[3] 웹사이트 Ein Liebesdreieck am Filmset https://www.derbund.[...] 2023-08-28
[4] 웹사이트 Francis Reusser réalise un film de commande qui n'obéit à rien, sauf aux lois du romanesque https://www.letemps.[...] 1998-10-07
[5] 웹사이트 War in the Highlands https://variety.com/[...] 1999-03-14
[6] 서적 Dictionnaire de la prononciation française J. Duculot
[7] 서적 スイス歴史事典
[8] 문서 『外国人物レファレンス事典』(日外アソシエーツ、2002年)では、「ラミュ」が6件、「ラミュー」1件、「ラミューズ」4件。
[9] 문서 佐原訳(2016)巻末「ラミュ年譜」による
[10] 문서 佐原訳(2016) p.396
[11] 서적 Stravinsky: A Creative Spring: Russia and France 1882-1934 Alfred A. Knopf
[12] 문서 田中訳(2014)の著者略歴
[13] 문서 佐原訳(2014) pp.487-488
[14] 문서 佐原訳(2012) p.492
[15] 문서 佐原訳(2012) p.495。日本語題名は佐原訳(2016)の年表による



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com