세계 성경번역 선교회
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
세계 성경번역 선교회는 1942년 윌리엄 캐머런 타운센드에 의해 설립된 기독교 선교 단체로, 전 세계의 다양한 언어로 성경을 번역하고 보급하는 것을 목표로 한다. 이 단체는 여러 국가의 지부와 위클리프 글로벌 얼라이언스라는 연합체를 통해 운영되며, 언어 조사, 성경 번역, 문해 교육, 출판 및 보급 활동을 수행한다. 개신교 신학에 기반하여 모든 언어 공동체가 성경에 접근할 수 있도록 지원하며, 국제 SIL과 같은 자매 기구 및 다양한 국제 단체와 협력한다.
더 읽어볼만한 페이지
- 성경 단체 - 대한성서공회
대한성서공회는 성경 번역, 출판, 반포를 목적으로 설립되어 영국성서공회 조선지부 설립, 세계성서공회연합회 가입 등을 거쳐 다양한 성경을 출판하고 성서 관련 사업을 진행한다. - 성경 단체 - 세계성서공회연합회
세계성서공회연합회는 1948년에 설립되어 240개 이상의 국가 및 영토에서 활동하는 약 150개의 성서공회 연합체로, 성경 보급 및 메시지 전달을 사명으로 하며 다양한 분야에서 활동한다. - 대한민국의 개신교 선교단체 - 한국기독학생회
한국기독학생회는 성경 연구를 통해 개인의 신앙 성장, 공동체의 성숙, 사회에 긍정적 영향을 주는 인재 양성을 목표로 하는 1953년 조직된 기독교 학생 단체이다. - 대한민국의 개신교 선교단체 - 기아대책
기아대책은 1971년 래리 워드가 설립한 국제 구호 개발 NGO로, 전 세계 빈곤 문제 해결과 지속 가능한 발전을 위해 국내외에서 아동, 가정, 공동체를 대상으로 교육, 보건의료, 생계 지원 등의 사업을 수행하며, 한국에서는 1989년 최초의 해외 원조 NGO로 창립되어 행복한나눔을 통해 나눔 문화 확산에 기여하고 투명한 재정 운영을 위해 ECFA의 정회원으로 활동하고 있다. - 1942년 설립된 단체 - 제38군 (일본군)
제38군은 1942년 일본군이 프랑스령 인도차이나에 주둔하며 창설되어 해당 지역 방위를 담당했고, 1945년 명호 작전에 참전했으나, 제2차 세계 대전 종전 후 해체되었으며, 여러 문제로 비판받았다. - 1942년 설립된 단체 - 미국 유럽-아프리카 해군
미국 유럽-아프리카 해군은 유럽 및 아프리카 해역에서 활동하는 미국 해군의 부대로, 제1차 세계 대전 당시 유럽 해역 작전부대로 처음 편성되어 냉전 시대를 거치며 변화를 겪다가 2016년 현재의 체제를 갖추었으며, 주요 구성 부대로는 미국 제6함대가 있다.
세계 성경번역 선교회 | |
---|---|
개요 | |
이름 | 위클리프 국제 연맹 |
종류 | 협회 |
목적 | 성경 번역 |
서비스 제공 지역 | 전 세계 |
웹사이트 | 위클리프 국제 연맹 공식 웹사이트 |
설립 | |
설립일 | 1980년 5월 1일 |
2. 역사
윌리엄 캐머런 타운센드는 1942년에 위클리프 성경 번역 선교회 미국(Wycliffe Bible Translators USA)을 설립하였다.[4] 다른 위클리프 선교회가 전 세계에 설립되었을 때, 이들은 처음에는 해당 국가의 지부로 운영되었다. 1980년 5월에는 이러한 국제적인 리더십을 제공하기 위해 위클리프 성경 번역 선교회 인터내셔널이 설립되었다.[5]
1991년, 위클리프 인터내셔널은 각 국가의 위클리프 선교회가 완전히 독립하도록 재편되었고, 이로 인해 위클리프 인터내셔널은 조직들의 연합체가 되었다. 2011년 2월, 위클리프 인터내셔널은 새로운 "영업 활동 명칭"인 위클리프 글로벌 얼라이언스(Wycliffe Global Alliance)를 사용하게 되었다.[6]
2. 1. 설립 배경
윌리엄 캐머런 타운센드는 1942년에 위클리프 성경 번역 선교회 미국(Wycliffe Bible Translators USA)을 설립하였다.[4] 다른 위클리프 선교회가 전 세계에 설립되었을 때, 이들은 처음에는 해당 국가의 지부로 운영되었다. 1980년 5월에는 이러한 국제적인 리더십을 제공하기 위해 위클리프 성경 번역 선교회 인터내셔널이 설립되었다.[5]1991년, 위클리프 인터내셔널은 각 국가의 위클리프 선교회가 완전히 독립하도록 재편되었고, 이로 인해 위클리프 인터내셔널은 조직들의 연합체가 되었다. 2011년 2월, 위클리프 인터내셔널은 새로운 "영업 활동 명칭"인 위클리프 글로벌 얼라이언스(Wycliffe Global Alliance)를 사용하게 되었다.[6]
2. 2. 초기 활동
위클리프 성경 번역 선교회 미국(Wycliffe Bible Translators USA)은 1942년[4] 윌리엄 캐머런 타운센드에 의해 설립되었다. 다른 위클리프 선교회가 전 세계에 설립되었을 때, 이들은 처음에는 해당 국가의 지부로 운영되었다. 이러한 국제적인 리더십을 제공하기 위해 1980년 5월에 새로운 조직인 위클리프 성경 번역 선교회 인터내셔널이 설립되었다.[5]1991년 위클리프 인터내셔널은 각 국가의 위클리프 선교회가 완전히 독립하도록 재편되었고, 이로 인해 위클리프 인터내셔널은 조직들의 연합체가 되었다. 2011년 2월, 위클리프 인터내셔널은 새로운 "영업 활동 명칭"인 위클리프 글로벌 얼라이언스(Wycliffe Global Alliance)를 사용하게 되었다.[6]
2. 3. 국제적 확장
위클리프 성경 번역 선교회 미국은 1942년 윌리엄 캐머런 타운센드에 의해 설립되었다.[4] 다른 위클리프 선교회가 전 세계에 설립되었을 때, 이들은 처음에는 해당 국가의 지부로 운영되었다. 이러한 국제적인 리더십을 제공하기 위해 1980년 5월에 새로운 조직인 위클리프 성경 번역 선교회 인터내셔널이 설립되었다.[5]1991년 위클리프 인터내셔널은 각 국가의 위클리프 선교회가 완전히 독립하도록 재편되었고, 이로 인해 위클리프 인터내셔널은 조직들의 연합체가 되었다. 2011년 2월, 위클리프 인터내셔널은 새로운 "영업 활동 명칭"인 위클리프 글로벌 얼라이언스(Wycliffe Global Alliance)를 사용하게 되었다.[6]
3. 활동 과정
성경을 전 세계의 다언어 사회에 전파하는 것이 가장 기본적인 방침이다.
대부분의 경우 파견 이후 그 지역에 살면서 언어를 배우고, 언어조사를 거쳐 단어와 문법을 정리한다. 이 과정에서 국제 SIL이 개발한 프로그램의 도움을 받는다. 위의 과정을 거쳐 기본적인 음성학이 파악되면 알파벳을 결정하고, 문법 체계를 정리한 이후 사복음서부터 그 부족의 언어로 점차 번역을 한다. 동시에 문자해독 교육을 통해 부족인들이 문자를 읽고 쓸 수 있도록 교육한다.
초역된 번역본은 언어 사용자가 정확하게 그 내용을 이해 할 수 있는지,이미 다른나라의 말로 번역된 성서와 이차, 삼차에 걸쳐 대조하면서 수정 작업을 거친다. 이후 확정된 내용을 다른 단체들의 도움을 받아 출판한다. 신약성경 번역이 완성되기에는 평균 10년 정도가 걸리며, 대개는 20년 이상이 되어야 완벽하게 한 언어판 성서가 완성 단계에 오른다고 본다.
3. 1. 언어 조사 및 연구
세계 성경번역 선교회는 성경을 전 세계의 다언어 사회에 전파하는 것을 가장 기본적인 방침으로 삼고 있다. 대부분의 경우 파견 이후 그 지역에 살면서 언어를 배우고, 언어조사를 거쳐 단어와 문법을 정리한다. 이 과정에서 국제 SIL이 개발한 프로그램의 도움을 받는다. 기본적인 음성학이 파악되면 알파벳을 결정하고, 문법 체계를 정리한다.3. 2. 성경 번역
성경을 전 세계의 다언어 사회에 전파하는 것이 가장 기본적인 방침이다.대부분의 경우 파견 이후 그 지역에 살면서 언어를 배우고, 언어조사를 거쳐 단어와 문법을 정리한다. 이 과정에서 국제 SIL이 개발한 프로그램의 도움을 받는다. 위의 과정을 거쳐 기본적인 음성학이 파악되면 알파벳을 결정하고, 문법 체계를 정리한 이후 사복음서부터 그 부족의 언어로 점차 번역을 한다. 동시에 문자해독 교육을 통해 부족인들이 문자를 읽고 쓸 수 있도록 교육한다.
초역된 번역본은 언어 사용자가 정확하게 그 내용을 이해 할 수 있는지, 이미 다른나라의 말로 번역된 성서와 이차, 삼차에 걸쳐 대조하면서 수정 작업을 거친다. 이후 확정된 내용을 다른 단체들의 도움을 받아 출판한다. 신약성경 번역이 완성되기에는 평균 10년 정도가 걸리며, 대개는 20년 이상이 되어야 완벽하게 한 언어판 성서가 완성 단계에 오른다고 본다.
3. 3. 문해 교육
세계 성경번역 선교회는 성경을 전 세계의 다언어 사회에 전파하는 것을 가장 기본적인 방침으로 삼고 있다.대부분의 경우 선교회는 파견 이후 해당 지역에 거주하며 언어를 배우고, 언어 조사를 통해 단어와 문법을 정리한다. 이 과정에서 국제 SIL이 개발한 프로그램의 도움을 받는다. 기본적인 음성학이 파악되면 알파벳을 결정하고, 문법 체계를 정리한 이후 사복음서부터 해당 부족의 언어로 번역을 진행한다.
초역된 번역본은 언어 사용자가 정확하게 그 내용을 이해할 수 있는지 확인하고, 이미 다른 나라의 말로 번역된 성서와 여러 차례 대조하며 수정 작업을 거친다. 이후 확정된 내용은 다른 단체들의 도움을 받아 출판한다. 신약성경 번역이 완성되기까지 평균 10년 정도가 걸리며, 20년 이상이 소요되어야 한 언어판 성서가 완성 단계에 이른다고 본다.
3. 4. 출판 및 보급
성경을 전 세계의 다언어 사회에 전파하는 것을 기본적인 방침으로 삼고 있다.대부분의 경우 파견 이후 그 지역에 살면서 언어를 배우고, 언어조사를 거쳐 단어와 문법을 정리한다. 이 과정에서 국제 SIL이 개발한 프로그램의 도움을 받는다. 위의 과정을 거쳐 기본적인 음성학이 파악되면 알파벳을 결정하고, 문법 체계를 정리한 이후 사복음서부터 그 부족의 언어로 점차 번역을 한다. 동시에 문자해독 교육을 통해 부족인들이 문자를 읽고 쓸 수 있도록 교육한다.
초역된 번역본은 언어 사용자가 정확하게 그 내용을 이해 할 수 있는지, 이미 다른 나라의 말로 번역된 성서와 이차, 삼차에 걸쳐 대조하면서 수정 작업을 거친다. 이후 확정된 내용을 다른 단체들의 도움을 받아 출판한다. 신약성서 번역이 완성되기에는 평균 10년 정도가 걸리며, 대개는 20년 이상이 되어야 완벽하게 한 언어판 성서가 완성 단계에 오른다고 본다.
4. 신학적 입장 및 철학
위클리프는 개신교의 타운센드 철학에 기반을 두고 있으며, 이는 기독교의 국제적이고 다언어적인 확산을 신의 명령으로 간주한다. 이 단체는 ''오직 성경''의 원칙을 따르며 성경 텍스트를 권위 있고 무오한 하나님의 말씀으로 여긴다.
모든 언어 공동체가 성경에 접근할 수 있도록 소수 언어에 봉사하는 기독교 교회를 지원하고 장려하는 데 초점을 맞추고 있다고 밝힌다.
위클리프 세계 연맹은 국제적인 성격을 강조한다. 자체를 "다문화적, 다국적, 창의적, 촉진적"이라고 묘사한다. 위클리프 세계 연맹은 싱가포르에 본부를 두고 있다. 글로벌 리더십 팀은 가상 팀이며 아프리카, 아메리카, 아시아, 오스트레일리아 및 유럽에 걸쳐 있다.
5. 조직 및 협력
위클리프 글로벌 얼라이언스(Wycliffe Global Alliance)의 회원 단체는 다음과 같다.
- 위클리프 라아마툰캔태얘트/Wycliffe Raamatunkääntäjätfi (핀란드)
- 알리안츠-미션(Allianz-Mission), 위클리프/Wycliffde (독일)
- GILLBT(Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation) (가나)
- 카르티다야(Kartidaya), 동갈라 인도네시아 개신교 교회(Gereja Protestan Indonesia Donggala), 말루쿠 개신교 교회(Protestant Church of Maluku) (인도네시아)
- 위클리프 베이벌페르탈러스/Wycliffe Bijbelvertalersnl (네덜란드)
- 위클리프 노르게/Wycliffe Norgeno (노르웨이)
- 위클리프 성경 번역 (영국 및 아일랜드)(Wycliffe Bible Translators (UK & Ireland)), 미션어시스트(MissionAssist) (영국)
- 위클리프 성경 번역 USA(Wycliffe Bible Translators USA), 시드 컴퍼니(The Seed Company), 믿음은 들음에서 온다(Faith Comes By Hearing) (미국)
국제 SIL은 1934년 세계 성경번역 선교회의 단기 여름 훈련과정으로 출범하였으나, 현재는 독립적인 자매 기구로 성장했다. 정글비행 및 무선통신 지원단(JAARS)은 현재 SIL에 부속되어 있으며, 교통이나 정보가 희박한 지역에 파견되는 선교사를 비행으로 운송하는 등의 활동으로 봉사한다.
다른 자매 기구는 다음과 같다.
- 위클리프 라마툰캔태얘트/Wycliffe Raamatunkääntäjätfi
- 알리안츠-미션(Allianz-Mission), 위클리프/Wycliffde
- GILLBT(Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation)
- 카르티다야(Kartidaya), 동갈라 인도네시아 개신교 교회(Gereja Protestan Indonesia Donggala), 말루쿠 개신교 교회(Protestant Church of Maluku)
- 위클리프 베이벌페르탈러스/Wycliffe Bijbelvertalersnl
- 위클리프 노르게/Wycliffe Norgeno
- 위클리프 성경 번역 (영국 및 아일랜드)(Wycliffe Bible Translators (UK & Ireland)), 미션어시스트(MissionAssist)
- 위클리프 성경 번역 USA(Wycliffe Bible Translators USA), 시드 컴퍼니(The Seed Company), 믿음은 들음에서 온다(Faith Comes By Hearing)
세계 성경번역 선교회는 여러 국제 단체와 협력하고 있다. 핀란드의 위클리프 라마툰캔태쟛/Wycliffe Raamatunkääntäjätfi과 협력한다. 독일에서는 알리안츠-미션(Allianz-Mission) 및 위클리프/Wycliffde와 협력 관계를 맺고 있다. 가나에서는 GILLBT(Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation)와 협력한다. 인도네시아에서는 카르티다야(Kartidaya), 동갈라 인도네시아 개신교 교회(Gereja Protestan Indonesia Donggala), 말루쿠 개신교 교회(Protestant Church of Maluku) 등과 협력하고 있다. 네덜란드의 위클리프 베이벌버탈러스/Wycliffe Bijbelvertalersnl, 노르웨이의 위클리프 노르게/Wycliffe Norgeno와도 협력한다. 영국에서는 위클리프 성경 번역 (영국 및 아일랜드)(Wycliffe Bible Translators (UK & Ireland)), 미션어시스트(MissionAssist)와 협력 관계에 있다. 미국에서는 위클리프 성경 번역 USA(Wycliffe Bible Translators USA), 시드 컴퍼니(The Seed Company), 믿음은 들음에서 온다(Faith Comes By Hearing)와 협력한다.
5. 1. 위클리프 글로벌 얼라이언스
위클리프 글로벌 얼라이언스(Wycliffe Global Alliance)의 회원 단체는 다음과 같다.- 위클리프 라아마툰캔태얘트/Wycliffe Raamatunkääntäjätfi (핀란드)
- 알리안츠-미션(Allianz-Mission), 위클리프/Wycliffde (독일)
- GILLBT(Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation) (가나)
- 카르티다야(Kartidaya), 동갈라 인도네시아 개신교 교회(Gereja Protestan Indonesia Donggala), 말루쿠 개신교 교회(Protestant Church of Maluku) (인도네시아)
- 위클리프 베이벌페르탈러스/Wycliffe Bijbelvertalersnl (네덜란드)
- 위클리프 노르게/Wycliffe Norgeno (노르웨이)
- 위클리프 성경 번역 (영국 및 아일랜드)(Wycliffe Bible Translators (UK & Ireland)), 미션어시스트(MissionAssist) (영국)
- 위클리프 성경 번역 USA(Wycliffe Bible Translators USA), 시드 컴퍼니(The Seed Company), 믿음은 들음에서 온다(Faith Comes By Hearing) (미국)
5. 2. 자매 기구
국제 SIL은 1934년 세계 성경번역 선교회의 단기 여름 훈련과정으로 출범하였으나, 현재는 독립적인 자매 기구로 성장했다. 정글비행 및 무선통신 지원단(JAARS)은 현재 SIL에 부속되어 있으며, 교통이나 정보가 희박한 지역에 파견되는 선교사를 비행으로 운송하는 등의 활동으로 봉사한다.다른 자매 기구는 다음과 같다:
- 위클리프 라마툰캔태얘트/Wycliffe Raamatunkääntäjätfi
- 알리안츠-미션(Allianz-Mission), 위클리프/Wycliffde
- GILLBT(Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation)
- 카르티다야(Kartidaya), 동갈라 인도네시아 개신교 교회(Gereja Protestan Indonesia Donggala), 말루쿠 개신교 교회(Protestant Church of Maluku)
- 위클리프 베이벌페르탈러스/Wycliffe Bijbelvertalersnl
- 위클리프 노르게/Wycliffe Norgeno
- 위클리프 성경 번역 (영국 및 아일랜드)(Wycliffe Bible Translators (UK & Ireland)), 미션어시스트(MissionAssist)
- 위클리프 성경 번역 USA(Wycliffe Bible Translators USA), 시드 컴퍼니(The Seed Company), 믿음은 들음에서 온다(Faith Comes By Hearing)
5. 3. 협력 단체
세계 성경번역 선교회는 여러 국제 단체와 협력하고 있다. 핀란드의 위클리프 라마툰캔태쟛/Wycliffe Raamatunkääntäjätfi과 협력한다. 독일에서는 알리안츠-미션(Allianz-Mission) 및 위클리프/Wycliffde와 협력 관계를 맺고 있다. 가나에서는 GILLBT(Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation)와 협력한다. 인도네시아에서는 카르티다야(Kartidaya), 동갈라 인도네시아 개신교 교회(Gereja Protestan Indonesia Donggala), 말루쿠 개신교 교회(Protestant Church of Maluku) 등과 협력하고 있다. 네덜란드의 위클리프 베이벌버탈러스/Wycliffe Bijbelvertalersnl, 노르웨이의 위클리프 노르게/Wycliffe Norgeno와도 협력한다. 영국에서는 위클리프 성경 번역 (영국 및 아일랜드)(Wycliffe Bible Translators (UK & Ireland)), 미션어시스트(MissionAssist)와 협력 관계에 있다. 미국에서는 위클리프 성경 번역 USA(Wycliffe Bible Translators USA), 시드 컴퍼니(The Seed Company), 믿음은 들음에서 온다(Faith Comes By Hearing)와 협력한다.6. 한국의 위클리프 성경 번역 선교회
7. 비판 및 논란
7. 1. 문화 제국주의 논란
7. 2. 선교 방식 논란
참조
[1]
웹사이트
John Wycliffe
http://www.oxfordref[...]
Oxford reference
2014-11-20
[2]
웹사이트
Wycliffe Global Alliance
http://wycliffe.net/
2014-11-20
[3]
웹사이트
2023 Global Scripture Access
https://www.wycliffe[...]
Wycliffe Global Alliance
2024-04-25
[4]
웹사이트
Wycliffe Bible Translators
http://www.charitych[...]
Charity choices
2014-11-20
[5]
웹사이트
Wycliffe International Formed 40 Years Ago Today
https://www.wycliffe[...]
2020-05-12
[6]
웹사이트
Introducing the Wycliffe Global Alliance
http://www.worldevan[...]
2020-05-16
[7]
웹사이트
Doctrinal statement
http://www.wycliffe.[...]
Wycliffe Global Alliance
2014-11-20
[8]
웹사이트
Why we exist
http://www.wycliffe.[...]
Wycliffe
2014-11-20
[9]
웹사이트
Introducing the Wycliffe Global Alliance
http://www.worldevan[...]
World Evangelicals
2014-11-20
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com