맨위로가기

시인의 사랑 (슈만)

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

《시인의 사랑》(Dichterliebe)은 로베르트 슈만이 하이네의 시를 바탕으로 작곡한 연가곡이다. 1840년에 작곡되어 1844년 출판되었으며, 하이네의 《서정적 간주곡》에 수록된 16편의 시를 선택하여 구성되었다. 이 곡은 사랑의 기쁨, 실연의 슬픔, 그리고 그 고통을 되돌아보는 내용을 담고 있으며, 총 16곡으로 구성되어 있다. 《시인의 사랑》은 슈만의 가곡 중 중요한 작품으로 평가받으며, 다양한 예술 작품에 영감을 주었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 하인리히 하이네 - 뒤셀도르프 대학교
    뒤셀도르프 대학교는 1907년 실용 의학 아카데미로 시작하여 종합대학으로 승격되었으며, 하인리히 하이네 대학교로 명명되었고, 5개 학부와 다양한 부속 기관을 운영하며, 뒤셀도르프 빌크 지역에 위치하고, 등록금은 없지만 학생회비를 납부해야 한다.
  • 하인리히 하이네 - 노래의 날개 위에 (멘델스존)
    펠릭스 멘델스존이 하인리히 하이네의 시에 곡을 붙여 작곡한 가곡인 노래의 날개 위에는 프란츠 리스트에 의해 피아노 독주곡으로 편곡되기도 했으며, 여러 나라의 음악 교과서에 수록되고 "내 사랑이 내게 올 때까지"의 기반이 되기도 했다.
  • 가곡 - 마왕 (가곡)
    슈베르트의 가곡 《마왕》은 괴테의 시를 바탕으로 작곡되었으며, 밤에 아픈 아들을 안고 가는 아버지의 이야기를 극적으로 표현하여 초연 이후 슈베르트를 유명 작곡가로 만들었고, 다양한 편곡을 거쳐 오늘날까지 사랑받는 명곡이다.
  • 가곡 - 여인의 사랑과 생애
    로베르트 슈만이 작곡하고 아델베르트 폰 샤미소의 시에 곡을 붙인 연가곡 《여인의 사랑과 생애》는 한 여성이 남편을 만나 결혼하고 사별하기까지의 과정을 8곡으로 표현하며, 피아노 반주가 곡의 분위기를 주도하고 첫 곡의 주제를 반복하는 순환 구조를 가진 것이 특징이다.
  • 로베르트 슈만의 작품 - 크라이슬레리아나
    크라이슬레리아나는 로베르트 슈만이 작곡한 8곡의 피아노 작품으로, 그의 내면세계와 낭만주의적 감성을 담아 격정적인 감정 변화와 대조적인 분위기를 보여주며, 8번 곡의 주제는 교향곡 1번 "봄" 4악장에도 사용되었다.
  • 로베르트 슈만의 작품 - 교향곡 3번 (슈만)
    로베르트 슈만이 라인 강변 여행에서 영감을 받아 작곡한 교향곡 3번은 "라인 교향곡"이라고도 불리며, 쾰른 대성당의 웅장함에서 영감을 얻은 4악장을 포함하여 총 5악장으로 구성되었다.
시인의 사랑 (슈만)
작품 정보
제목시인의 사랑
원제 (독일어)Dichterliebe
부제하인리히 하이네의 '서정적 간주곡'에 의한 가곡
장르연가곡
작품 번호작품 번호 48
헌정빌헬미네 슈뢰더-데브리엔트
작곡 정보
작곡가로베르트 슈만
작사하인리히 하이네
작곡 시기1840년
구성
악곡 수16곡
악기 편성성악, 피아노
발표 정보
출판1844년

2. 하이네의 원시와 구성

wikitext

하이네의 《서정적 간주곡》(Lyrisches Intermezzo)은 시 서문과 65편의 시로 구성되어 있으며, 《시인의 사랑》은 이 중 16편의 시를 선택하여 구성한 연가곡이다. 서문은 슬픈 기사와 닉시인 신부의 이야기를 다루며, 65편의 시가 이어진다. 마지막 곡에서는 12명의 거인이 낡고 나쁜 노래와 꿈, 슬픈 사랑과 고통을 모두 담은 거대한 관을 바다에 던지는 장면이 묘사되는데, 이는 슈베르트의 《아름다운 물방앗간 아가씨》(Die schöne Müllerin)에서 영웅이 시냇물에 몸을 던져 자살하는 비극을 연상시킨다.

전체 16개의 곡은 크게 세 부분으로 나눌 수 있다. 제1곡부터 제6곡까지는 사랑의 기쁨을, 제7곡부터 제14곡까지는 실연의 슬픔을, 마지막 2곡은 그 고통을 되돌아보는 내용을 담고 있다.


  • 1. ''5월의 아름다운 달에'' (Im wunderschönen Monat Mai): 올림 바단조. 시작 부분 피아노 서주에서 왼손의 분산 화음이 두 개의 패턴을 반복하며, 속7의 화음은 으뜸 화음으로 해결되지 않은 채 독창이 시작된다. 동경과 기쁨이라고도 할 수 없는 계절의 정경과 심리를 피아노 반주가 표현한다.
  • 2. ''나의 눈물에서 싹이 튼다'' (Aus meinen Tränen sprießen): 앞 곡의 으뜸 조를 회피하는 불안정함과 변조된 가장조의 조용한 부분이 나타나며, 고조되었던 감정이 수렴된다.
  • 3. ''장미, 백합, 비둘기, 태양'' (Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne): 라장조의 밝은 노래로, 피아노 연주자는 낭랑한 가사를 훼손하지 않도록 주의해야 한다.
  • 4. ''그대의 눈을 들여다볼 때'' (Wenn ich in deine Augen seh')

"Ich will meine Seele tauchen", opus 48,5

  • 5. ''내 영혼을 잠기게 하리'' (Ich will meine Seele tauchen)
  • 6. ''라인 강, 거룩한 강에'' (Im Rhein, im heiligen Strome)
  • 7. ''원망하지 않으리'' (Ich grolle nicht): 다장조. 연인에게 배신당한 마음이 "비록 이 가슴이 찢어지더라도, 나는 원망하지 않으리"라는 강렬하면서도 애절한 말로 표현된다. 슈만은 다장조의 힘찬 음악을 통해 하이네의 역설적인 시를 뒷받침한다. 바리톤 가수가 원조로 노래하는 것이 관례이며, 곡 후반부의 "A" 음이 감상 포인트 중 하나이다.

{{Listen

| filename = Schumann Ich grolle nicht concluding bars - version for audio.wav

| title = ''Ich grolle nicht''

| description = wav format

}}

600px
#REDIRECT

  • 8. ''작은 꽃들이 안다면'' (Und wüßten's die Blumen, die kleinen)
  • 9. ''저것은 플루트와 바이올린'' (Das ist ein Flöten und Geigen): 라단조 레가토 선율이 전조하면서 피아노로 연주된다.
  • 10. ''저 노래가 들리면'' (Hör' ich das Liedchen klingen)
  • 11. ''젊은이는 소녀를 사랑하네'' (Ein Jüngling liebt ein Mädchen)
  • 12. ''빛나는 여름 아침에'' (Am leuchtenden Sommermorgen): 독일의 6화음으로 시작되어, 흐르는 듯한 음형 속에서 절묘한 전조를 반복하며, 매우 다채롭다.
  • 13. ''나는 꿈속에서 울었지'' (Ich hab' im Traum geweinet)
  • 14. ''밤마다 꿈속에서'' (Allnächtlich im Traume)
  • 15. ''오래된 옛날이야기에서'' (Aus alten Märchen winkt es)
  • 16. ''오래된, 사악한 노래'' (Die alten, bösen Lieder)


하이네는 《낭만주의 학파》(Die Romantische Schule)에서 독일 낭만주의를 비판했지만, 전형적인 낭만주의 작가로 묘사되기도 한다. 그의 시, 특히 《독일. 겨울 이야기》(Deutschland. Ein Wintermärchen)에서는 낭만적인 서정시적 관습이 날카롭고 풍자적인 본성을 드러내는 수단으로 사용된다. 《시인의 사랑》은 하이네의 《독일》 이전에 작곡되었으며, 이러한 아이러니한 측면을 묘사하는 것처럼 "보이지" 않는다. 슈만이 이를 어느 정도 표현하려 했는지에 대해서는 학자들 사이에서 의견이 분분하다.

2. 1. 원시의 구성

하이네의 《서정적 간주곡》(Lyrisches Intermezzo)은 시 서문과 65편의 시로 구성되어 있으며, 《시인의 사랑》은 이 중 16편의 시를 선택하여 구성한 연가곡이다. 서문은 슬픈 기사와 닉시인 신부의 이야기를 다루며, 65편의 시가 이어진다. 마지막 곡에서는 12명의 거인이 낡고 나쁜 노래와 꿈, 슬픈 사랑과 고통을 모두 담은 거대한 관을 바다에 던지는 장면이 묘사되는데, 이는 슈베르트의 《아름다운 물방앗간 아가씨》(Die schöne Müllerin)에서 영웅이 시냇물에 몸을 던져 자살하는 비극을 연상시킨다.

전체 16개의 곡은 크게 세 부분으로 나눌 수 있다. 제1곡부터 제6곡까지는 사랑의 기쁨을, 제7곡부터 제14곡까지는 실연의 슬픔을, 마지막 2곡은 그 고통을 되돌아보는 내용을 담고 있다.

  • 1. ''5월의 아름다운 달에'' (Im wunderschönen Monat Mai): 올림 바단조. 시작 부분 피아노 서주에서 왼손의 분산 화음이 두 개의 패턴을 반복하며, 속7의 화음은 으뜸 화음으로 해결되지 않은 채 독창이 시작된다. 동경과 기쁨이라고도 할 수 없는 계절의 정경과 심리를 피아노 반주가 표현한다.
  • 2. ''나의 눈물에서 싹이 튼다'' (Aus meinen Tränen sprießen): 앞 곡의 으뜸 조를 회피하는 불안정함과 변조된 가장조의 조용한 부분이 나타나며, 고조되었던 감정이 수렴된다.
  • 3. ''장미, 백합, 비둘기, 태양'' (Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne): 라장조의 밝은 노래로, 피아노 연주자는 낭랑한 가사를 훼손하지 않도록 주의해야 한다.
  • 7. ''원망하지 않으리'' (Ich grolle nicht): 다장조. 연인에게 배신당한 마음이 "비록 이 가슴이 찢어지더라도, 나는 원망하지 않으리"라는 강렬하면서도 애절한 말로 표현된다. 슈만은 다장조의 힘찬 음악을 통해 하이네의 역설적인 시를 뒷받침한다. 바리톤 가수가 원조로 노래하는 것이 관례이며, 곡 후반부의 "A" 음이 감상 포인트 중 하나이다.
  • 9. ''저것은 플루트와 바이올린'' (Das ist ein Flöten und Geigen): 라단조 레가토 선율이 전조하면서 피아노로 연주된다.
  • 12. ''빛나는 여름 아침에'' (Am leuchtenden Sommermorgen): 독일의 6화음으로 시작되어, 흐르는 듯한 음형 속에서 절묘한 전조를 반복하며, 매우 다채롭다.


하이네는 《낭만주의 학파》(Die Romantische Schule)에서 독일 낭만주의를 비판했지만, 전형적인 낭만주의 작가로 묘사되기도 한다. 그의 시, 특히 《독일. 겨울 이야기》(Deutschland. Ein Wintermärchen)에서는 낭만적인 서정시적 관습이 날카롭고 풍자적인 본성을 드러내는 수단으로 사용된다. 《시인의 사랑》은 하이네의 《독일》 이전에 작곡되었으며, 이러한 아이러니한 측면을 묘사하는 것처럼 "보이지" 않는다. 슈만이 이를 어느 정도 표현하려 했는지에 대해서는 학자들 사이에서 의견이 분분하다.

2. 2. 가곡의 구성

《가곡집》은 1837년 파리에 서문과 함께 2판이 발행되었고, 1840년에 작곡되었으며, 《시인의 사랑》 초판은 1844년 라이프치히의 페터스 출판사에서 두 권으로 출판되었다.[1] 원래 펠릭스 멘델스존 바르톨디에게 헌정된 1840년 초판에는 20개의 가곡이 수록되었으나, 최종적으로 16곡만 수록되었다.[1] 빠진 곡 중 하나는 《너의 얼굴》(Dein Angesicht, 하이네 5번)이다.[1]

슈만은 시의 가사를 자신의 필요에 맞게 조정하여, 때로는 구절을 반복하고 종종 원하는 종지를 위해 한 줄을 다시 썼다.[1] 따라서 《시인의 사랑》은 《서정적 간주곡》에서 파생되고 영감을 받았지만, 그것과는 별개의 완전한 예술 작품이다.[1]

《시인의 사랑》은 종종 남성 목소리와 연관되지만, 소프라노 빌헬미네 슈뢰더데브리엔트에게 헌정되었으므로[3] 여성 목소리로의 연주 선례가 우선적이다. 1895년 1월 11일 런던의 세인트 제임스 홀에서 해리 플런켓 그린이 레너드 보르윅의 기억에 의존한 반주로 이 작품의 첫 번째 완전한 공개 독주회를 열었다.[4]

전체 16개의 곡은 다음과 같이 구성되어 있다.

  • 1. '''5월의 아름다운 달에''' (Im wunderschönen Monat Mai): 올림 바단조. 사랑이 싹트는 5월의 아름다움을 노래한다. 피아노 서주 4마디는 왼손의 분산 화음이 두 개의 패턴을 반복한다. 속7의 화음은 으뜸 화음으로 해결되지 않은 채 독창이 시작된다.
  • 2. '''나의 눈물에서 싹이 튼다''' (Aus meinen Tränen sprießen): 가장조. 사랑하는 이에게 자신의 눈물에서 피어난 꽃과 한숨에서 나온 나이팅게일의 노래를 바친다.
  • 3. '''장미, 백합, 비둘기, 태양''' (Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne): 라장조. 이전에는 장미, 백합, 비둘기, 태양을 사랑했지만, 이제는 오직 사랑하는 이만을 사랑한다고 노래한다.
  • 4. '''그대의 눈을 들여다볼 때''' (Wenn ich in deine Augen seh')

  • 5. '''내 영혼을 잠기게 하리''' (Ich will meine Seele tauchen)
  • 6. '''라인 강, 거룩한 강에''' (Im Rhein, im heiligen Strome)
  • 7. '''원망하지 않으리''' (Ich grolle nicht): 다장조. 연인에게 배신당한 마음을 "나는 원망하지 않으리"라는 말로 표현하며, 그 이면의 애절함을 다장조의 힘찬 음악으로 나타낸다. 바리톤 가수가 원조로 노래하는 것이 관례이다.

{{Listen

| filename = Schumann Ich grolle nicht concluding bars - version for audio.wav

| title = ''Ich grolle nicht''

| description = wav format

}}

|left|600px]]#REDIRECT

  • 8. '''작은 꽃들이 안다면''' (Und wüßten's die Blumen, die kleinen)
  • 9. '''저것은 플루트와 바이올린''' (Das ist ein Flöten und Geigen): 라단조. 사랑하는 이의 결혼식에서 울려 퍼지는 피리와 바이올린 소리를 들으며 느끼는 슬픔을 노래한다.
  • 10. '''저 노래가 들리면''' (Hör' ich das Liedchen klingen)
  • 11. '''젊은이는 소녀를 사랑하네''' (Ein Jüngling liebt ein Mädchen)
  • 12. '''빛나는 여름 아침에''' (Am leuchtenden Sommermorgen): 독일의 6화음으로 시작되어, 흐르는 듯한 음형 속에서 절묘한 전조를 반복하며, 매우 다채롭다.
  • 13. '''나는 꿈속에서 울었지''' (Ich hab' im Traum geweinet)
  • 14. '''밤마다 꿈속에서''' (Allnächtlich im Traume)
  • 15. '''오래된 옛날이야기에서''' (Aus alten Märchen winkt es)
  • 16. '''오래된, 사악한 노래''' (Die alten, bösen Lieder)


제1곡부터 제6곡까지는 사랑의 기쁨을, 제7곡부터 제14곡까지는 실연의 슬픔을, 마지막 2곡은 그 고통을 되돌아보는 내용으로 구성되어 있다.

3. 음악적 특징

로베르트 슈만의 연가곡 《시인의 사랑》은 하인리히 하이네의 시를 바탕으로 작곡되었다.


  • '''"5월의 아름다운 달"''' (Im wunderschönen Monat Mai): "아름다운 5월에, 싹이 돋아날 때, 사랑이 내 마음에 싹텄네."라는 가사로 시작한다.
  • '''"내 눈물에서 솟아오르는 것"''' (Aus meinen Tränen sprießen): "내 눈물에서 많은 꽃이 솟아오르고, 내 한숨에서는 나이팅게일 합창단이 솟아오르네."라는 가사처럼, 사랑하는 이에게 자신의 마음을 전하고 싶어한다.
  • '''"장미, 백합, 비둘기, 태양"''' (Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne): 이전에는 장미, 백합, 비둘기, 태양을 사랑했지만, 이제는 오직 하나만을 사랑한다고 노래한다.
  • '''"당신의 눈을 바라보면"''' (Wenn ich in deine Augen seh): 당신의 눈을 바라보면 모든 고통이 사라지고, 당신의 입에 키스하면 완전해진다고 고백한다.
  • '''"내 영혼을 담그고 싶네"''' (Ich will meine Seele tauchen): 백합 잔에 자신의 영혼을 담가 사랑하는 사람의 노래를 숨쉬게 하고 싶어한다.
  • '''"라인 강, 거룩한 강"''' (Im Rhein, im heiligen Strome): 쾰른 대성당과 성모님을 묘사하며, 성모님의 눈, 입술, 뺨이 사랑하는 사람과 같다고 노래한다.
  • '''"나는 꾸짖지 않네"''' (Ich grolle nicht): "나는 당신을 꾸짖지 않네, 내 마음이 부서지더라도, 나에게 영원히 잃어버린 사랑이여!"라고 외치며, 상대방 마음의 어둠을 알고 있다고 말한다.
  • '''"작은 꽃들이 알았다면"''' (Und wüßten's die Blumen, die kleinen): 작은 꽃, 나이팅게일, 별들도 자신의 고통을 모른다고 하며, 오직 자신의 마음을 산산조각 낸 그녀만이 안다고 슬퍼한다.
  • '''"피리와 바이올린"''' (Das ist ein Flöten und Geigen): 사랑하는 사람의 결혼식에서 울리는 피리와 바이올린 소리를 들으며 슬픔에 잠긴다.
  • '''"노래 소리가 들리면"''' (Hör' ich das Liedchen klingen): 사랑하는 이가 불렀던 노래를 들으면 가슴이 터질 듯한 고통을 느낀다.
  • '''"젊은이는 소녀를 사랑하고"''' (Ein Jüngling liebt ein Mädchen): 다른 사람을 선택한 소녀를 사랑하는 젊은이의 이야기를 통해, 엇갈린 사랑의 아픔을 노래한다.
  • '''"빛나는 여름 아침에"''' (Am leuchtenden Sommermorgen): 꽃들이 자신에게 말을 걸지만 침묵하고, 꽃들은 자신에게 "우리 누이에게 잔인하게 굴지 마세요."라고 말한다.
  • '''"나는 꿈에서 울었네"''' (Ich hab' im Traum geweinet): 꿈에서 연인이 죽거나 자신을 버리는 꿈을 꾸고 비통하게 운다.
  • '''"밤마다 꿈속에서"''' (Allnächtlich im Traume): 매일 밤 꿈속에서 연인을 만나지만, 깨어나면 슬픔에 잠긴다.
  • '''"오래된 동화에서"''' (Aus alten Märchen): 아름다운 사랑의 노래가 울려 퍼지는 마법의 땅을 꿈꾸지만, 아침 해가 뜨면 사라지는 헛된 꿈이라고 노래한다.
  • '''"오래되고 나쁜 노래들"''' (Die alten, bösen Lieder): 오래되고 나쁜 노래들과 쓰라린 꿈들을 묻기 위해 하이델베르크 통보다 큰 관과 마인츠의 다리보다 긴 널빤지를 가져오라고 한다. 쾰른 대성당의 성 크리스토퍼보다 강력한 열두 명의 거인을 불러 자신의 사랑과 고통을 모두 담은 관을 바다에 던지려 한다.


4. 평가 및 영향

《시인의 사랑》은 여러 예술 작품에서 중요한 소재로 사용되었다. 존 매런스의 희곡 《올드 위키드 송스》에서는 젊은 미국인 피아니스트가 예술적 슬럼프를 극복하기 위해 비엔나 음악가와 함께 슈만의 음악을 탐구하는 내용이 나온다. 이 연극의 제목은 연작의 마지막 곡 제목에서 따왔다. 훌리오 코르타사르의 단편 소설 《비밀 무기》에서는 첫 번째 곡인 《아름다운 5월에》가, 마이클 니먼의 실내 오페라 《아내를 모자라고 착각한 남자》와 마리아 쿤체비초바의 소설 《이방인》에서는 《나는 화내지 않아요》(Ich grolle nicht)가 중요한 역할을 한다.

5. 한국에서의 수용

5. 1. 정치권과의 연관성

6. 편곡

고노 마사유키에 의한 테너 (또는 소프라노)와 여성 3부 합창, 피아노를 위한 편곡과, 남성 합창 편곡으로는 후쿠나가 요이치로 편곡판 (1981년, 리츠메이칸 대학 멘넬코어 전곡 초연), 사도 타카히코 편곡판 (2007년, 게이오기주쿠 와그네르 소사이어티 남성 합창단 전곡 초연)이 있다.

7. 참고: 주요 음반 목록


  • 이안 보스트리지와 줄리어스 드레이크 (1998)
  • 수잔 당코와 귀도 아고스티, 1949, (Decca 78rpm AK 2310–12).
  • 톰 데니이스 (테너)와 엔니 데니이스-크로이트, 1928 (최초의 완전한 전기 마이크 녹음) (HMV 78rpm D2062-64).
  • 디트리히 피셔-디스카우와 알프레드 브렌델 (Philips CD Dig 416 352–2).
  • 피셔-디스카우와 외르크 데무스, EMG 리뷰 1957년 11월 (DGG LPM 18370)
  • 피셔-디스카우와 크리스토프 에센바흐 (1973–77) (DGG CD 439 417–2).
  • 피셔-디스카우와 블라디미르 호로비츠 (실황 녹음, 1976) (Sony Classical 074644674323).
  • 볼프강 홀츠마이어와 이모겐 쿠퍼 (Philips Dig 446 086–2).
  • 게르하르트 휘슈와 한스 우도 뮐러 (1930년대) (HMV 78rpm).
  • 로테 레만브루노 발터 (1940년대) (Philips Minigroove LP ABL 3166, Columbia 10" LP 33C1020).
  • 발터 루드비히와 미하엘 라우헤아이젠, EMG 리뷰 1955년 4월 (DGG LP 16029)
  • 샤를르 팡제라 (바리톤)와 알프레드 코르토 (HMV DB 4987–89).
  • 이안 파트리지와 제니퍼 파트리지, 1974 (CfP CD CFP 4651)
  • 피터 피어스와 벤자민 브리튼
  • 악셀 시요츠와 제럴드 무어 (1946), (HMV 78rpm DB 6270–72, HMV BLP 1064).
  • 페터 슈라이어와 노먼 셸틀러 (1972년 발매) (DGG LP 2530 353).
  • 슈라이어와 크리스토프 에센바흐 (1991년 발매) (Teldec 3 CDs 2292–46154).
  • 베른하르트 쉴츠와 라인홀트 프리들 (2011년 발매) (Bôłt CD BR POP01).
  • 제라르 수제와 달턴 볼드윈, 1962 (Philips CD 442 741–2).
  • 수제와 자클린 보노, 1953 (Decca CD 440 065–2)
  • 수제와 알프레드 코르토 (실황, 파리 1956) (Italian Cetra LP LO 501).
  • 호세 반 담과 달턴 볼드윈 (''케르너 가곡'' 및 ''시인의 사랑'') (Forlane CD B0000541 FL).
  • 게오르기 비노그라도프와 게오르크 오렌틀리처, 1950–1951. 러시아어 (Preiser Records, CD. PR89118).
  • 프리츠 분덜리히와 후베르트 기센 (DGG CD 449 7472).

참조

[1] 기타 Transcription of the original version of the Dichterliebe from the autograph at IMSLP https://imslp.org/wi[...] Sheet music edition (2023, Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0) by Danijel Drilo
[2] 웹사이트 "Listening to Clara: Intertextuality in Dichterliebe" https://davidkeepmus[...] David Keep 2020-10
[3] 서적 The Record Guide Collins, London 1951
[4] 서적 From Blue Danube to Shannon Philip Allan, London 1934
[5] 문서 Sackville-West and Shawe-Taylor 1951
[6] 간행물 Gramophone Shop Encyclopedia of Recorded Music New York 1936
[7] 문서 EMG 1960
[8] 간행물 Catalogue of HMV, Columbia, Parlophone & MGM Records to July 1955 EMI, London 1955
[9] 간행물 The Art of Record Buying 1960 EMG London 1960
[10] 문서 Darrell 1936
[11] 서적 The Record Guide Collins, London 1951
[12] 서적 Penguin (revised) Guide to Compact Discs Harmondswoth 1996
[13] 웹사이트 Georgi Vinogradov https://www.preiserr[...] Preiser Records 2023-09-20



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com