카보베르데의 국가
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
카보베르데의 국가는 "자유의 노래"이다. 포르투갈어로 된 가사는 후렴과 1절로 구성되어 있으며, 한국어 및 영어 번역과 함께 국제 음성 기호(IPA) 표기가 제공된다.
더 읽어볼만한 페이지
- 올림다장조 작품 - 파키스탄의 국가
파키스탄의 국가는 1950년에 제정되었으며 아흐메드 G. 차글라가 작곡하고 하피즈 잘란다리가 작사한 멜로디와 가사를 기반으로 파키스탄 국민의 단결과 자긍심을 나타내는 상징으로, 문화적 정체성을 대변하며 소속감과 단결심을 고취한다. - 카보베르데의 상징 - 모르나
모르나는 카보베르데의 음악 장르로, 느린 템포와 2박자 또는 4박자 마디, 단조, 그리고 사랑, 이별, 조국애 등 다양한 주제를 담은 가사가 특징이며, 기타, 카바키뉴, 바이올린 등의 악기를 사용하고 춤곡으로도 존재한다. - 카보베르데의 상징 - 카보베르데의 국장
카보베르데의 국장은 국가의 역사와 정체성을 나타내는 공식 문장으로, 방패, 사자, 리본, 닻, 별 등으로 구성되어 대서양, 강인함, 해양 국가, 섬 등을 상징하며 공공기관과 외교 문서 등에 사용된다.
카보베르데의 국가 | |
---|---|
일반 정보 | |
국가 | 카보베르데 |
로마자 표기 | Kantiku da Liberdade |
한국어 제목 | 자유의 노래 |
채택 | 1996년 |
이전 국가 | Esta É a Nossa Pátria Bem Amada |
사용 언어 | 포르투갈어 |
작사/작곡 | |
작사가 | Amílcar Spencer Lopes |
작곡가 | Adalberto Higino Tavares Silva |
2. 가사
"자유의 노래"(포르투갈어: Cântico da Liberdade)는 후렴구와 1절로 구성되어 있다.[2][3][4]
가사 | 번역 |
---|---|
2. 1. 포르투갈어 원문
'''후렴'''pt[2][3][4]Canta, irmãopt
Canta, meu irmãopt
Que a liberdade é hinopt
E o homem a certeza.pt
'''1절'''pt
Com dignidade, enterra a sementept
No pó da ilha nua;pt
No despenhadeiro da vidapt
A esperança é do tamanho do marpt
Que nos abraça,pt
Sentinela de mares e ventospt
Perseverantespt
Entre estrelas e o Atlânticopt
Entoa o cântico da liberdade.pt
2. 2. 한국어 번역
'''후렴'''형제를 노래하랴
우리의 형제를 노래하랴
자유가 곧 국가요,
그리고 확실한 남자를.
'''1절'''
진심으로 씨앗을 심었네
벌거벗은 섬의 먼지에서
인생의 절벽에서
희망은 바다처럼 크다네
바다와 바람의 산호초는
우리를 꼭 껴안았다네
흔들리지 않는
별과 별 사이,
대서양이여
자유를 노래하랴[2][3][4]
2. 3. 영어 번역
'''후렴'''[2][3][4]:Sing, brother|노래하라, 형제여영어
:Sing, my brother|노래하라, 나의 형제여영어
:For Liberty is a hymn|자유는 찬가이고영어
:And Man a certainty|인간은 확실함이니영어
'''1절'''
:With dignity, bury the seed|존엄하게 씨앗을 묻으리영어
:In the dust of the naked island|헐벗은 섬의 먼지 속에영어
:In the cliff of life|삶의 벼랑에서영어
:Hope is as big as the sea|희망은 바다만큼 크니영어
:Which embraces us|우리를 껴안는영어
:Sentinel of the seas and winds|바다와 바람의 감시자영어
:Persevering|인내하며영어
:Between stars and the Atlantic ocean|별들 사이에서 그리고 대서양에서영어
:Sing the song of freedom|자유의 노래를 부르네영어
'''후렴'''
:Sing, brother|노래하라, 형제여영어
:Sing, my brother|노래하라, 나의 형제여영어
:For Liberty is a hymn|자유는 찬가이고영어
:And Man a certainty|인간은 확실함이니영어
2. 4. 국제 음성 기호(IPA) 표기
1절
후렴[2][3][4]
- 변경 사항: `` 템플릿을 `` 형태로 변경하여, 허용된 템플릿 문법을 준수하고 한국어 발음 표기를 추가했습니다. '한국어 발음' 부분은 실제 발음 정보가 제공되면 해당 내용으로 대체해야 합니다.
참조
[1]
서적
Hinos de todos os países do mundo
https://books.google[...]
Panda Books
2012-11-26
[2]
웹사이트
Hino Nacional de Cabo Verde
https://portais.parl[...]
2022-04-17
[3]
웹사이트
Hino
https://www.governo.[...]
2022-04-17
[4]
웹사이트
Hino Nacional
https://www.governo.[...]
2007-01-15
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com