맨위로가기

미국 영어

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

미국 영어는 영국 식민지화에서 유래하여 17세기 북아메리카에 정착한 영어 사용자들이 사용하면서 시작되었다. 18세기 이후 미국 영어는 지역 방언의 영향을 받아 발전했고, 특히 아프리카계 미국인과 얼스터 스코틀랜드인의 이주가 특징적인 변이를 낳았다. 한국에서는 일제강점기 이후 미국 영어의 영향력이 커져 영어 교육의 중심이 되었다. 미국 영어는 영국 영어보다 음운 체계가 보수적이며, 다양한 음운 변화를 겪었다. 철자법과 어휘에서도 영국 영어와 차이를 보이며, 미국 고유의 단어와 표현이 많이 사용된다. 2021년 기준 미국 인구의 대다수가 영어를 사용하며, 미국은 연방 차원에서 공식 언어를 지정하지 않았지만, 영어는 일반적으로 사용된다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 미국 영어 - 미국 영어와 영국 영어의 비교
    미국 영어와 영국 영어는 발음, 문법, 어휘, 철자 등 다양한 측면에서 차이를 보이며, 400년 이상 분리되어 발전해 왔고, 오늘날 국제적인 의사 소통에 중요한 역할을 한다.
  • 영어의 방언 - 영국 영어
    영국 영어는 앵글로색슨 시대 고대 영어에서 시작하여 현재에 이르기까지 지역별 방언과 발음의 다양성을 보이며 미국 영어와 철자, 어휘, 문법에서 차이를 보이는, 영연방 국가들의 영어 사용에 영향을 미친 영어의 여러 변종을 통칭하는 말이다.
  • 영어의 방언 - 스코틀랜드 영어
    스코틀랜드 영어는 스코틀랜드어와 영국 표준 영어의 접촉으로 형성된 영어 방언으로, 역사적 사건들의 영향과 함께 독특한 음운론적, 어휘적, 문법적 특징 및 스코틀랜드식 표현을 사용한다.
  • 미국의 언어 - 하와이어
    하와이어는 하와이 제도에서 시작된 오스트로네시아어족 언어로, 한때 하와이 왕국의 공용어였으나 미국에 의한 왕국 전복 후 사용자가 줄어 소멸 위기에 처했지만, 하와이 문화 부흥 운동과 교육 활성화, 그리고 1978년 하와이주의 공용어 지정으로 보존 노력이 이루어지고 있으며, 현재 유네스코에 의해 소멸 위기 언어로 분류되었으나 니이하우섬에서는 여전히 사용되고 대학교에서도 교육이 진행되고 있다.
  • 미국의 언어 - 독일어
    독일어는 독일, 오스트리아, 리히텐슈타인 등의 공식 언어이자 여러 국가에서 공용어로 사용되는 인도유럽어족 게르만어파에 속하는 언어로, 고지 독일어와 저지 독일어로 나뉘며 표준 독일어는 특정 방언에 기반하고, 로마자를 사용하며, 독특한 문법적 특징을 지니고, 전 세계적으로 2억 명 이상의 사용자가 있다.
미국 영어
미국 내 영어 방언 지도
미국 내 영어 방언 분포
기본 정보
사용 지역미국
사용자 수2억 4200만 명 (미국 내 모든 영어 방언 사용자 수, 2019년)
제2언어 화자6730만 명 (미국 내 영어 제2언어 화자, 2019년)
사용 국가미국 (주요 언어, 32개 주, 5개 해외 영토, 참조)
언어 계통인도유럽어족
어파게르만어파
어군서게르만어군
분파북해 게르만어군
지파앵글로프리지아어군
앵글어군
언어영어
방언북미 영어
조상 언어고대 영어
조상 언어 2중세 영어
조상 언어 3초기 근대 영어
문자라틴 문자 (영어 알파벳)
통합 영어 점자
ISO 예외방언
IETFen-US
약칭AmE, AE, AmEng, USEng, en-US
방언
주요 방언남부 미국 영어
아프리카계 미국 흑인 영어
서부 미국 영어
뉴잉글랜드 영어
서부 펜실베이니아 영어
위스콘신-미네소타 영어
뉴욕 시 영어
미들랜드 미국 영어
필라델피아 영어
북부 미국 영어
아메리카 원주민 영어
펜실베이니아 독일어 영어
케이준 영어
치카노 영어
마이애미 억양
뉴욕 라틴 영어

2. 역사

미국에서 영어가 사용되는 것은 아메리카의 영국 식민지화의 결과이다. 영어를 사용하는 최초의 정착민들은 17세기 초 북아메리카에 도착했고, 18세기와 19세기에 더 많은 이주가 이어졌다. 17세기와 18세기 동안 영국과 영국 제도의 여러 지역에서 온 방언들이 모든 미국 식민지에 존재하여 광범위한 방언 혼합과 평준화 과정을 거치면서 식민지 전역의 영어 변종들이 영국 변종들에 비해 더 균질해졌다.[10] 17세기 말 서유럽과 아프리카에서 영어를 사용하지 않는 사람들이 처음 이주했을 때에도 영어가 식민지에서 우세했다. 18세기 중반 이후 상당히 균일한 미국 영어(특히 다양한 영국 영어 지역 방언과 대조적으로)에 대한 직접적인 묘사가 일반화되었고, 동시에 화자들의 이 새로운 변종에 대한 정체성이 강화되었다.[10]

18세기 이후 미국 영어는 일부 새로운 변종으로 발전했는데, 여기에는 주로 유럽 언어를 사용하는 이민자들의 영향을 약간 유지하는 지역 방언이 포함된다.[11][5]

미국 영어의 일부 인종적 및 지역적 변이에는 이러한 집단의 지리적 정착, 법률상의 또는 사실상의 분리, 그리고 재정착 패턴이 반영되어 있다. 예를 들어, 18세기 프로테스탄트 얼스터 스코틀랜드인 이민자들(미국에서는 스코틀랜드계 아일랜드인으로 알려짐)의 영향으로 애팔래치아에서 애팔래치아 영어가 발달하고, 20세기 대이동으로 아프리카계 미국인 변이 영어가 그레이트 레이크스 도시 중심부로 전파된 것을 볼 수 있다.[11][12]

2. 1. 기원

미국 영어는 영국의 북아메리카 식민지화로부터 비롯되었다. 영어를 사용하는 식민지 정착자들의 첫 물결은 17세기에 북아메리카에 도착하였다. 당시 북아메리카에는 여러 북아메리카 원주민 언어들을 비롯하여 네덜란드어, 독일어, 스웨덴어, 스코트어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 웨일스어, 프랑스어, 핀란드어 등이 사용되었다.[87]

17세기 초, 영어를 사용하는 최초의 정착민들이 북아메리카에 도착했고, 18세기와 19세기에도 이주가 이어졌다. 17세기와 18세기 동안 영국과 영국 제도의 여러 지역 방언들이 미국 식민지에 존재하면서 광범위한 방언 혼합과 평준화 과정을 거쳤다. 이로 인해 식민지 전역의 영어 변종들은 영국 변종들에 비해 더 균질해졌다. 17세기 말, 서유럽과 아프리카에서 영어를 사용하지 않는 사람들이 처음 이주했을 때에도 영어는 이미 식민지에서 우세했다. 18세기 중반 이후에는 (특히 다양한 영국 영어 지역 방언과 대조적으로) 상당히 균일한 미국 영어에 대한 직접적인 묘사가 일반화되었고, 이 새로운 변종에 대한 화자들의 정체성도 강화되었다.[10]

18세기 이후 미국 영어는 일부 새로운 변종으로 발전했는데, 여기에는 주로 유럽 언어를 사용하는 이민자들의 영향을 약간 유지하는 지역 방언이 포함된다.[11][5]

2. 2. 한국에서의 미국 영어

한국에서는 일제강점기 이전 영어 교육은 영국 영어가 중심이었으나, 해방 이후에는 미국의 영향력이 커지면서 미국 영어가 중심이 되었다. 옛 교육부는 오랫동안 "영어는 우선 정확한 발음과 문법을"이라는 기조를 유지해 왔지만, "그것이 미국 영어를 가리키는가?"라는 질문에 대해서는 공식적으로 그렇다고 답하지 않았다. 문부과학성 시대에 들어서는 "영어답게"라는 입장으로 변화하였다[78].

3. 음운 체계

미국 영어는 영국 영어에 비해 여러 면에서 음운 체계가 보수적이다. 이는 영국 제도의 여러 다양한 방언들이 혼합되어 방언적 특징들이 중화되었기 때문이다. 북아메리카 내에서의 방언은 동부 해안에서 가장 뚜렷하게 나타나는데, 이는 이 지역이 영국과 계속 접촉하였기 때문이다. 미국 영어는 대부분 'r'음을 발음하는 특징(Rhoticity)을 보인다.

북아메리카는 r음을 발음하는 발음 양식이 지배적이다. 17세기의 영어는 대부분 지역에서 r 음을 발음하였으며 특히 r 음을 발음하는 아일랜드 영어, 스코틀랜드 영어, 웨스트컨트리(잉글랜드 남서부) 방언들의 영향을 받았기 때문이다. 북아메리카 영어의 대부분 변종에서는 ‘r’로 적히는 음이 전동음이나 탄음이 아니라 권설 접근음으로 발음된다.

미국 영어는 영국 영어에서처럼 특정 위치의 가 로 바뀌거나 모음 사이의 가 성문 폐쇄음 으로 바뀌는 변화(후자는 영국에서도 용인 발음이 아니지만)를 대부분 겪지 않았다. 반면 음과 음이 동화되어 예를 들어 father와 bother가 운이 맞게 되는 등 영국 영어에서는 거의 나타나지 않은 독자적인 변화도 많이 겪었다.[89][91]


  • '''Mary–marry–merry 합병''' 진행 중: 2003년 방언 조사에 따르면, 전국 각지의 참가자 중 거의 57%가 /ær/(parish의 첫 음절), /ɛr/(perish의 첫 음절), /ɛər/(pear 또는 pair) 소리를 합병한다고 응답했다.[28]
  • '''Hurry–furry 합병''': hurry(/ʌ/)와 furry(/ɜ/)와 같은 단어의 /r/ 앞 모음은 대부분의 미국 악센트에서 [ɚ] 또는 음절 자음 [ɹ̩]로 합병된다.
  • '''Mirror–nearer 합병''' 진행 중: mirror(/ɪ/)와 nearer(/i/)와 같은 단어의 /r/ 앞 모음은 대부분의 미국 악센트에서 합병되거나 매우 유사하다.
  • '''Horse–hoarse 합병''': /r/ 앞의 모음 /ɔ/와 /o/를 동음이의어로 만들어 horse/hoarse, corps/core, for/four, morning/mourning, war/wore 등과 같은 동음이의어 쌍을 만든다.
  • '''“짧은 o” /r/ 앞 모음 앞''': 일반적인 북미 악센트(미국과 캐나다 모두)에서 역사적인 /ɒr/(orange, forest, moral, warrant과 같은 짧은 o 소리 뒤에 r 및 다른 모음)는 [oɹ~ɔɹ]로 구현되어 이미 합병된 /ɔr/-/oʊr/(horse–hoarse) 집합과 추가로 합병된다.
  • '''yod탈락''': 자음 뒤 의 탈락은 영국의 대부분 지역보다 훨씬 광범위하게 나타난다. 북미 대부분의 악센트에서 는 모든 치경음과 치간음 뒤에서 "탈락" 또는 "삭제"되며(/p/, /b/, /f/, /h/, /k/, /m/ 뒤를 제외), 따라서 ''new, duke, Tuesday, assume''는 , , , 로 발음된다.
  • '''T-성문화''': 모음이나 유음 뒤, 그리고 설음 이나 비설음 자음 앞에 올 때 는 일반적으로 성문폐쇄음 로 발음된다.
  • '''플랩''': 모음이나 뒤, 그리고 무성 모음이나 이외의 설음 앞에서 또는 는 전경음 이 된다.
  • 자음 사이의 와 은 일반적으로 (비음화된 치경전경음) (플랩) 또는 단순히 로 구현되어, 빠르거나 비공식적인 말투에서는 ''winter''와 ''winner''가 동음이의어가 된다.
  • '''L-후음화''': 영국의 전형적인 "밝은 L" (즉, )과 "어두운 L" (즉, )의 구분은 거의 모든 미국 영어 방언에서 훨씬 덜 두드러진다.
  • '''''와인-와인'' 합병''': 이것은 대부분의 경우 (로도 표기됨), 즉 무성 순치마찰음을 제거하여 ''wine/whine, wet/whet, Wales/whales, wear/where,'' 등의 쌍을 동음이의어로 만든다.

3. 1. 혁신적인 음운 변화

미국 영어는 영국 영어와 비교하여 여러 혁신적인 음운 변화를 겪었다. 주요 내용은 다음과 같다.

  • '''둥근 입술을 사용하지 않는''': 모음(예: ''box, don, clock'')은 입술을 둥글게 하지 않고 모음처럼 발음되어 ''father''와 ''bother''가 같은 운을 가지게 된다. 이 ''father–bother'' 모음 합병은 거의 모든 북미 영어에서 나타난다.[89][91]
  • '''''Cot–caught'' 합병'''의 전환 단계: ''cot'' (''ah'' 모음)과 ''caught'' (''aw'' 모음)의 합병은 북미 지역에 따라 다르게 나타난다. 서부, 대평원 지역, 북부 뉴잉글랜드 등에서는 합병이 완료되었지만, 남부, 그레이트 레이크스 지역, 남부 뉴잉글랜드 등에서는 두 모음이 구별된다.[18][19]
  • '''의 특수한 단어 사용''': ''was, of, from, what'' 등의 특정 단어에서 모음 대신 모음이 사용된다.[20][21][22][23]
  • '''약모음 합병''': 강세 없는 음절의 모음은 와 합병되어 ''effect''는 ''affect''와 같이 발음된다.[89][91]
  • '''무성음 앞에서의 상승''': 많은 화자들이 무성 자음 앞에서 를 로 상승시켜 발음한다. (예: ''writer'' , ''bright'' ).[89][91]
  • '''조건부 /æ/ 상승''': 모음은 지역에 따라 다르지만, 대부분 및 앞에서 상승한다. (예: ''man'' , ''camp'' )


북미 영어에서의 /æ/ 상승
다음 자음예시 단어뉴욕시, 뉴올리언스볼티모어, 필라델피아미국 중부, 뉴잉글랜드, 피츠버그, 미국 서부미국 남부캐나다, 북부 미국 산악 지대미네소타, 위스콘신그레이트 레이크스
모음 앞에 오지 않는fan, lamb, standcolspan="2" |rowspan="2" |rowspan="2" |colspan="2" rowspan="2" |rowspan="8" |
모음 앞에 오는animal, planet, Spanishcolspan="2" rowspan="2" |
frank, languagerowspan="6" |rowspan="3"|rowspan="3"|
모음 앞에 오지 않는bag, dragrowspan="3" |rowspan="5" |
모음 앞에 오는dragon, magazine
모음 앞에 오지 않는grab, flash, sadrowspan="3" |rowspan="3" |
모음 앞에 오지 않는ask, bath, half, glasscolspan="2" |
기타as, back, happy, localitycolspan="2" |


4. 철자법과 문법

미국 영어는 철자법과 문법에서 영국 영어와 차이를 보이는데, 이러한 차이의 상당 부분은 미국의 교과서와 사전을 편찬한 이들이 당시 영국 영어의 철자법을 합리적으로 개편하려는 노력에서 나온 것이다.[92]

1828년 노아 웹스터가 편찬한 미국 최초의 사전은 당시 신생국이었던 미국이 영국과 다른 방언을 사용한다는 것을 강조하기 위해 당시의 표준 철자와 일부러 다른 철자를 사용한 사전이었다. 영국식 철자인 'colour'와 미국식 철자인 'color'의 경우처럼 보통 미국식 철자가 영국식보다 짧지만, 교통을 뜻하는 명사로 영국 영어에서는 'transport', 미국 영어에서는 'transportation'을 쓰는 것처럼 영국 영어에서는 단축된 단어를 쓰는데 미국 영어에서는 더 복잡한 형태의 단어를 선호하기도 한다. 또한 영국식 철자인 'theatre'를 미국식으로는 'theater'로 바꾸어서 읽는 사람으로 하여금 발음하기 쉽도록 만들었다.[93][94]

다른 지역의 영어에서는 거의 사라진 접속법(subjunctive mood)이 미국 영어에서는 명맥을 유지하고 있으며 실제 대화에서 쓰이기도 한다. 영국 영어에서는 여러 사람들로 구성된 집단을 이르는 단수 명사를 복수로 취급하는 경우가 많지만, 미국 영어에서는 보통 단수로 취급한다.

5. 어휘

미국 영어는 각종 원주민 언어와 독일어, 네덜란드어, 스페인어, 프랑스어에서 차용한 말이 많다. okay, gerrymander, teenager, belittle 등 여러 신생어가 미국에서 나왔다. ‘가을’을 뜻하는 fall과 같이 미국 영어에서는 계속 사용되는데 다른 지역에서는 고어가 된 단어들도 있다.[35]

새로운 어휘를 만들어내는 과정은 영어를 사용하는 영국계 미국 식민지 개척민들이 익숙하지 않은 식물, 동물, 지형의 이름을 북아메리카 원주민 언어에서 빌리기 시작하면서부터 시작되었다.[35] 이러한 이름의 예로는 ''주머니쥐'', ''라쿤'', ''스쿼시'', ''무스'' (알곤킨어에서 유래),[35] ''위그와움'', ''모카신'' 등이 있다.

미국 영어 사용자들은 전통적으로 영어가 아닌 용어와 표현을 주류 문화 어휘에 통합했는데, 예를 들어 프랑스어에서 유래한 ''en masse'', 네덜란드어에서 유래한 ''쿠키'', 독일어에서 유래한 ''킨더가르텐'',[36] 스페인어에서 유래한 ''로데오'' 등이 있다.[37][38][39][40]

멕시코 스페인어 기여는 대부분 1812년 전쟁 이후 서부 개척과 함께 이루어졌는데, ''목장''(현재 일반적인 주택 양식)과 같은 단어가 그 예시다. 멕시코 요리의 영향으로 인해 특정 인기 있는 요리에 대해 이야기할 때 많은 스페인어 단어가 일반적으로 사용된다. 예를 들어 고수 대신 실란트로, 케소, 타코, 케사디야, 엔칠라다, 토스타다, 파히타, 부리토, 과카몰리 등이 있다. 이러한 단어들은 일반적으로 영어에 상응하는 단어가 없으며 인기 있는 식당에서 발견된다.

중세 영어 또는 근대 초기 영어에서 유래하여 미국에서 일상적으로 사용되었지만 영국 영어의 대부분의 변종에서는 사라진 많은 단어와 의미가 있다. 이 중 일부는 저지대 스코틀랜드어에 동족어가 있다. ''가을''("가을"), ''수도꼭지''("수도꼭지"), ''기저귀''("기저귀"; 미국에서는 사용되지 않음), ''사탕''("과자"), ''프라이팬'', ''안경'', ''의무화하다''와 같은 용어는 종종 미국식 영어로 간주된다. "가을"은 16세기 영국에서 "잎의 낙엽"과 "일년의 가을"과 같은 중세 영어 표현의 축약으로 계절을 나타내는 데 사용되기 시작했다.[48] ''Gotten''(''get''의 과거 분사 )은 종종 미국식 영어로 간주된다.[5][49]

6. 미국 영어의 방언

미국 영어는 9개의 방언을 가지고 있다. 미국 남부 방언 중 일부와 미국 서부 방언 중 일부에는 스페인어식 발음을 섞어 사용하기도 한다.[79] 윌리엄 래보프 등의 연구에 기초한 북미 영어의 대략적인 지역 구분은 다음과 같다.

# 캐나다 영어

# Western American English - 다양한 방언이 포함되어 있지만, 대표적인 것은 와 가 통일되어 화자가 구별하지 못하는 것이다. 캘리포니아주에서는 어조가 긍정문의 끝에서도 올라가며, 남부 캘리포니아에서는 스페인어의 영향을 받은 부분도 보인다.

# Upper Midwest American English - 미네소타주 사투리.

# Inland Northern American English - 오대호 연안부(미국)의 사투리. Northern Cities Vowel Shift가 특징적이다.

# Midland American English

# Southern American English - 모음을 늘여서 발음하는 것(drawl)이나, 2인칭 복수로 you all영어(y'all영어)을 사용하는 것으로 알려져 있다.

#* Texan English

#* Inland South

# Pittsburgh English

# Mid-Atlantic American English

# New York City English - 브루클린 사투리.

# New England English (Southwestern New England영어)

# New England English (Southeastern New England)영어

# New England English (Northwestern New England)영어

# New England English (Northeastern New England)영어 - 보스턴 사투리.

# Canadian Maritime English

하와이 크리올 영어는 미국 본토에서 멀리 떨어진 지리적 환경과 많은 이민의 영향으로 독특한 단어와 표현이 매우 많다.

7. 미국 영어와 영국 영어의 차이점

미국 영어와 영국 영어는 음운론, 음성학, 어휘 수준에서, 그리고 훨씬 적은 정도이지만 문법과 철자법 수준에서도 종종 차이를 보인다. 구두점 규칙에도 약간의 차이가 있다. 영국 영어는 미국 영어에서 "콤마 생략"이라고 하는 다중절 문장을 더 관용적으로 허용하며, 미국 영어는 영국 규칙이 외부에 배치하는 경우에도 마침표와 콤마를 닫는 따옴표 안에 배치하는 것을 선호한다.[58] 어휘의 차이는 지역에 따라 다르다. 예를 들어 ''autumn''은 영국에서 더 일반적으로 사용되는 반면 ''fall''은 미국 영어에서 더 일반적이다.[59]

최초의 대규모 미국 사전인 ''An American Dictionary of the English Language''는 웹스터 사전으로 알려져 있으며, 1828년 노아 웹스터가 집필하여 이러한 철자법의 여러 가지를 공식화했다.

문법상의 차이는 상대적으로 미미하며 일반적으로 상호 이해력에 영향을 미치지 않는다. 여기에는 다음이 포함된다.


  • 형용사와 부사의 구분이 일반적으로 부족하여 형용사를 부사처럼 사용하는 것(''he ran quick''/''he ran quickly'')
  • 일부 조동사의 다른 용법
  • 집합 명사에 대한 형식적인(개념적인 것이 아닌) 일치
  • 소수의 동사의 과거형에 대한 다른 선호도(예: AmE/BrE: ''learned''/''learnt'', ''burned''/''burnt'', ''snuck/sneaked'', ''dove/dived'')가 있지만, "영국식" 형태라고 주장되는 것도 미국 영어 글에서 가끔 볼 수 있다.
  • 특정 맥락에서 다른 전치사와 부사(예: AmE ''in school'', BrE ''at school'')
  • 매우 적은 경우에 한정사를 사용할지 여부(AmE ''to the hospital'', BrE ''to hospital''; 그러나 AmE ''actress Elizabeth Taylor'', BrE ''the actress Elizabeth Taylor''와 대조됨)


이러한 차이는 절대적인 규칙이라기보다는 상대적인 선호도의 문제이며, 두 변종이 서로 끊임없이 영향을 미치기 때문에 대부분 안정적이지 않다.[55]

철자법의 차이도 미미하다. 주요 차이점은 다음과 같다.

  • 미국 영어는 일반적으로 영국식 ''flavour''에 대한 ''flavor'', ''fibre''에 대한 ''fiber'', ''defence''에 대한 ''defense'', ''analyse''에 대한 ''analyze'', ''licence''에 대한 ''license'', ''catalogue''에 대한 ''catalog'' 및 ''travelling''에 대한 ''traveling''과 같은 철자를 사용한다.
  • 노아 웹스터는 미국에서 이러한 철자법을 대중화했지만 대부분을 고안한 것은 아니다. 오히려 "그는 단순성, 유추 또는 어원과 같은 근거로 이미 존재하는 옵션을 선택했다."[56]
  • 다른 차이점은 19세기 빅토리아 시대 영국의 프랑스 지향 취향 때문이다(예: 그들은 ''program''에 대해 ''programme'', ''maneuver''에 대해 ''manoeuvre'', ''check''에 대해 ''cheque'' 등을 선호했다).[57]
  • AmE는 ''realize''와 같은 단어에서 거의 항상 ''-ize''를 사용한다. BrE는 ''-ise''를 선호하지만 경우에 따라 ''-ize''도 사용한다(옥스퍼드 철자법 참조).


AmE는 때때로 형태적으로 더 복잡한 단어를 선호하는 반면, BrE는 AmE ''transportation''과 BrE ''transport''와 같이 축약된 형태를 사용하거나, BrE ''burgle''( ''burglar''에서 유래)과 같이 영국식 형태가 역어원론인 경우가 있다. 그러나 개인은 보통 한쪽 또는 다른 쪽을 사용하지만, 두 형태 모두 널리 이해되고 두 시스템 내에서 서로 함께 사용된다.

19세기, 노아 웹스터 등에 의해 철자가 간략화되었고, 그 후에도 영국 영어와는 일부 철자에 차이가 생겼다.[77]

  • "colour" → "color", "catalogue" → "catalog", "centre" → "center"
  • "organise"의 철자는 미국 영어에서는 "organize"가 된다.


라틴어의 잔재인 ælt를 e영어로 간략화하기도 했다.

8. 통계

2021년 기준, 5세 이상 미국인 약 2억 4,500만 명이 집에서 영어를 사용했다. 이는 미국 전체 인구 약 3억 3,000만 명의 대다수이다.[69]

2016-2021년 5년간의 미국 공동체 조사에 따른 50개 주, 워싱턴 D.C., 푸에르토리코의 각 공공 이용 마이크로데이터 지역(PUMA)에서 영어를 집에서 사용하는 5세 이상 미국인의 비율


미국은 연방 차원에서 공식 언어를 가진 적이 없다.[70] 하지만 영어는 연방 차원과 공식 언어가 없는 주에서 일반적으로 사용된다. 50개 주 중 32개 주는, 일부 경우 "영어 전용 운동"의 일환으로, 영어에 공식 또는 공동 공식 지위를 부여하는 법률을 채택했다.[71][72] 일반적으로 특정 변종(예: 미국 영어)이 아닌 "영어"만 명시된다. (1923년부터 1969년까지 일리노이주는 공식 언어를 "미국어"(미국 영어를 의미)로 인정했다.)[73][74]

주별 미국 공용어 현황 지도
주별 미국 공용어 현황 지도.


푸에르토리코는 다른 언어(스페인어)가 집, 공공장소, 정부에서 공용어인 미국령의 가장 큰 사례이다.

참조

[1] 웹사이트 Unified English Braille (UEB) http://www.brailleau[...] Braille Authority of North America (BANA) 2016-11-02
[2] 서적 English as a Global Language https://archive.org/[...] Cambridge University Press
[3] 서적 That's the Way It Crumbles: The American Conquest of English https://archive.org/[...] Profile Books
[4] 뉴스 Fears of British English's disappearance are overblown https://www.economis[...] 2017-07-20
[5] 웹사이트 Why isn't 'American' a language? http://www.bbc.com/c[...] BBC Culture 2015-07-15
[6] 웹사이트 The Readers' Editor writes: Why Is American English Becoming Part of Everyday Usage in India? https://scroll.in/ar[...] Scroll.in 2017-08-06
[7] 뉴스 Cookies or biscuits? Data shows use of American English is growing the world over https://www.hindusta[...] 2017-07-17
[8] 논문 Mapping the Americanization of English in Space and Time 2018-05-25
[9] 웹사이트 'Do You Speak American?': What Lies Ahead? https://www.pbs.org/[...] PBS
[10] 서적 The emergence of American English as a discursive variety Tracing enregisterment processes in nineteenth-century U.S. newspapers http://langsci-press[...] Language Science Press 2022
[11] 서적 Dictionary of varieties of English Wiley-Blackwell
[12] 간행물 North American Varieties of English as Byproducts of Population Contacts Praeger
[13] 웹사이트 What Is the Difference between Theater and Theatre? http://www.wisegeek.[...] Wisegeek.org 2015-05-15
[14] 서적 Introduction to English Linguistics https://books.google[...] Walter de Gruyter
[15] 웹사이트 Why Do Americans and Brits Have Different Accents? http://www.livescien[...] LiveScience
[16] 논문 Early Mainland Residues in Southern Hiberno-English
[17] 서적 American English: Dialects and Variation https://books.google[...] John Wiley & Sons
[18] 웹사이트 Do you pronounce 'cot' and 'çaught' the same? http://www4.uwm.edu/[...] The Harvard Dialect Survey
[19] 웹사이트 Do you pronounce "cot" and "caught" the same? http://survey.johnda[...] Cambridge Online Survey of World Englishes
[20] 서적 Merriam-Webster Collegiate Dictionary, Eleventh Edition
[21] 웹사이트 Want: meaning and definitions http://dictionary.in[...] Dictionary.infoplease.com
[22] 웹사이트 want. The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000. http://www.bartleby.[...] Bartleby.com
[23] 웹사이트 Want – Definition and More from the Free Merriam-Webster Dictionary http://www.m-w.com/d[...] M-w.com
[24] 웹사이트 The Spread of Raising: Opacity, lexicalization, and diffusion http://repository.up[...] University of Pennsylvania 2007-11-11
[25] 논문 Listening to Writers and Riders: Partial Contrast and the Perception of Canadian Raising https://tspace.libra[...] 2019
[26] 서적 How We Talk: American Regional English Today Houghton Mifflin Harcourt 2000
[27] 서적 The Articulate Advocate: New Techniques of Persuasion for Trial Attorneys Crown King Books 2009
[28] 웹사이트 How do you pronounce Mary / merry / marry? http://www4.uwm.edu/[...] The Harvard Dialect Survey
[29] 웹사이트 fl''ou''rish http://dialect.redlo[...] The Harvard Dialect Survey
[30] 웹사이트 the first vowel in "m''i''racle" http://www4.uwm.edu/[...] The Harvard Dialect Survey
[31] 웹사이트 Coda glottalization in American English https://pages.ucsd.e[...] ICPhS
[32] 간행물 Flapping in English Linguistic Society of America
[33] 서적 Language Talent and Brain Activity: Trends in Applied Linguistics https://books.google[...] Walter de Gruyter GmbH
[34] 서적 A Handbook of Varieties of English Walter de Gruyter
[35] 서적 Principles of English etymology: The native element https://archive.org/[...] At the Clarendon Press
[36] 웹사이트 You Already Know Some German Words! https://web.archive.[...] 2017-01-09
[37] 논문 "The history of Mexican folk foodways of South Texas: Street vendors, o" http://repository.up[...] Repository.upenn.edu 1992-01-01
[38] 서적 What's in a Word?: Etymological Gossip about Some Interesting English Words – Robert M. Gorrell https://books.google[...] University of Nevada Press
[39] 서적 The Pocket Gophers of the United States https://books.google[...] U.S. Department of Agriculture, Division of Ornithology and Mammalogy 1895-01-01
[40] 서적 The American Language: A Preliminary Inquiry Into the Development of English ... – H. L. Mencken https://books.google[...] Cosimo 2010-01-01
[41] 기타
[42] 논문 Trends in Word Compounding in American Speech https://digitalcommo[...] Louisiana State University 1954-08-01
[43] 웹사이트 The Maven's Word of the Day: gesundheit http://www.randomhou[...] Random House
[44] 웹사이트 Definition of day noun from the Oxford Advanced Learner's Dictionary http://www.oup.com/o[...] Oup.com
[45] 웹사이트 Definition of sure adjective from the Oxford Advanced Learner's Dictionary http://www.oup.com/o[...] Oup.com
[46] 웹사이트 The Word » American vs. British Smackdown: Station wagon vs. estate car http://www.theword.c[...]
[47] 기타
[48] 기타
[49] 서적 A Handbook of Varieties of English Walter de Gruyter
[50] 웹사이트 angry https://web.archive.[...] Oxford Advanced Learner's Dictionary
[51] 웹사이트 intelligent https://web.archive.[...] Oxford Advanced Learner's Dictionary
[52] 웹사이트 Definition of ill adjective from the Oxford Advanced Learner's Dictionary https://web.archive.[...] Oald8.oxfordlearnersdictionaries.com
[53] 웹사이트 The Harvard Dialect Survey http://dialect.redlo[...] Harvard University Linguistics Department 2003-01-01
[54] 웹사이트 Beyond 'Soda, Pop, or Coke http://www4.ncsu.edu[...] North Carolina State University 2013-01-01
[55] 서적 British or American English? Cambridge University Press
[56] 서적 A Companion to the American Revolution John Wiley & Sons
[57] 서적 The Cambridge Guide to English Usage Cambridge University Press
[58] 웹사이트 Punctuating Around Quotation Marks http://blog.apastyle[...] Style Guide of the American Psychological Association
[59] 웹사이트 British vs. American English – Vocabulary Differences http://www.studyengl[...]
[60] 서적 Boston. Con Pianta. Ediz. Inglese https://books.google[...] Lonely Planet
[61] 기타
[62] 서적 The Atlas of North American English: Phonetics, Phonology and Sound Change 2005-01-01
[63] 웹사이트 The Southern Accent and 'Bad English': A Comparative Perceptual Study of the Conceptual Network between Southern Linguistic Features and Identity http://digitalreposi[...] UNM Digital Repository: Electronic Theses and Dissertations 2013-01-01
[64] 서적 New York, Philadelphia, and other northern cities: Phonology https://books.google[...]
[65] 웹사이트 A View from the West: Perceptions of U.S. Dialects from the Point of View of Oregon https://digitalcommo[...] Faculty Publications – Department of World Languages, Sociology & Cultural Studies 1999-01-01
[66] 웹사이트 Perceptual Dialectology: Northerners and Southerners' View of Different American Dialects http://kata.petra.ac[...] 2014-01-01
[67] 기타
[68] 간행물 The English-language media in the Philippines 2004-01-01
[69] 웹사이트 ACS B16001 https://data.census.[...] U.S. Census Bureau
[70] 웹사이트 FYI: English isn't the official language of the United States https://edition.cnn.[...] 2018-05-20
[71] 웹사이트 U.S. English Efforts Lead West Virginia to Become 32nd State to Recognize English as Official Language http://www.us-englis[...] U.S. English 2016-05-13
[72] 웹사이트 Official English https://www.usenglis[...] U.S. English 2022
[73] 뉴스 Talk American, Not English https://www.newspape[...] 2021-03-23
[74] 뉴스 News Briefs: Its Legal—We Speak English https://www.newspape[...] 2021-03-23
[75] 간행물 English (United States)
[76] 웹사이트 米語 https://kotobank.jp/[...]
[77] 서적 アメリカ語辞典 ノア・ウェブスター 1828
[78] 서적 ニホン英語は世界で通じる 平凡社 2010
[79] 서적 The Atlas of North American English 2006
[80] 서적 English as a Global Language https://archive.org/[...] Cambridge University Press
[81] 서적 That's the Way It Crumbles: the American Conquest of English https://archive.org/[...] Profile Books
[82] 뉴스 Fears of British English's disappearance are overblown https://www.economis[...] 2019-04-18
[83] 웹인용 Why isn't 'American' a language? http://www.bbc.com/c[...] BBC 2019-04-18
[84] 웹인용 The Readers' Editor writes: Why Is American English Becoming Part of Everyday Usage in India? https://scroll.in/ar[...] Scroll.in 2019-04-18
[85] 뉴스 Cookies or biscuits? Data shows use of American English is growing the world over https://www.hindusta[...] 2020-09-10
[86] 저널 Mapping the Americanization of English in Space and Time 2018-05-25
[87] 웹인용 'Do You Speak American?': What Lies Ahead? https://www.pbs.org/[...] PBS 2007-08-15
[88] 서적 The emergence of American English as a discursive variety Tracing enregisterment processes in nineteenth-century U.S. newspapers http://langsci-press[...] Language Science Press 2022
[89] 서적 Dictionary of varieties of English Wiley-Blackwell
[90] 서적 Dictionary of varieties of English Wiley-Blackwell
[91] 서적 North American Varieties of English as Byproducts of Population Contacts Praeger
[92] 웹인용 What Is the Difference between Theater and Theatre? http://www.wisegeek.[...] Wisegeek.org 2015-06-01
[93] 서적 Introduction to English Linguistics https://books.google[...] Walter de Gruyter 2013-07-04
[94] 웹사이트 Why Do Americans and Brits Have Different Accents? http://www.livescien[...] LiveScience 2012



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com