맨위로가기

유럽 언어 공통 기준

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

유럽 언어 공통 기준(CEFR)은 유럽 평의회에서 유럽 시민을 위한 언어 학습 계획의 일환으로 1989년부터 1996년까지 마련되어 2001년부터 시행된 언어 능력 평가 기준이다. CEFR은 언어 학습자의 능력을 A(기본 사용자), B(독립 사용자), C(숙련된 사용자)의 세 단계로 나누고, 각 단계는 다시 6개의 하위 단계로 세분화하여 총 6단계로 구성된다. CEFR은 다양한 언어의 어학 시험 평가 기준으로 활용되며, 영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 일본어 등 다양한 언어의 시험과 CEFR 레벨 간의 대응 관계가 제시된다. CEFR은 언어 활동, 언어 활동이 발생하는 영역, 그리고 사람들이 언어 활동에 참여할 때 활용하는 역량의 세 가지 주요 차원을 가진다. CEFR은 유럽 연합 및 여러 국가에서 언어 교육 및 평가 시스템 구축에 활용되며, 비유럽어에 적용할 때는 문화적, 언어적 차이를 고려해야 한다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 언어 교육 - 어학
    어학은 시대와 학습자의 요구에 따라 변화하는 언어 교수법을 연구하는 학문 분야로, 경험 기반 교수법에서 이론 기반 교수법으로 발전해왔으며, 특히 교사의 역할별 분류가 1990년대 이후 나타나는 경향이 있다.
  • 언어 교육 - 제2언어 습득
    제2언어 습득은 모국어 외에 개인이 습득하는 모든 언어를 포괄하는 개념으로, 언어 학습 과정과 메커니즘을 과학적으로 규명하는 응용 언어학의 하위 분야이며, 언어 난이도, 학습 시간, 정서적 요인 등 다양한 요소에 영향을 받는다.
  • 유럽 평의회 - 리투아니아
    리투아니아는 발트 3국 중 가장 큰 국가로, 1009년에 이름이 처음 언급되었고, 1253년 통일 국가를 세운 후 폴란드와의 연합을 거쳐 러시아 제국에 편입되었다가 제1차 세계 대전 중 독립, 소련 점령과 재독립을 거쳐 현재는 민주주의 공화국으로 유럽 연합, NATO, OECD 회원국이다.
  • 유럽 평의회 - 벨기에
    벨기에는 서유럽에 위치하며, 네덜란드, 독일, 룩셈부르크, 프랑스와 국경을 접하고 있으며, 네덜란드어와 프랑스어를 주로 사용하며, 유럽 연합과 북대서양 조약 기구(NATO)의 창립 회원국으로서, 브뤼셀은 유럽 연합의 주요 기관들이 위치한 도시이다.
유럽 언어 공통 기준
개요
명칭유럽 언어 공통 기준 틀
영어 명칭Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)
프랑스어 명칭Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR)
목적유럽의 언어 교육 및 학습에 대한 지침 제공
개발 기관유럽 평의회
발표 연도2001년
내용
언어 능력 수준A1 (입문)
A2 (초급)
B1 (중급)
B2 (고급)
C1 (유창)
C2 (능숙)
평가 영역듣기
읽기
말하기 (발표)
말하기 (대화)
쓰기
활용 분야외국어 교육 과정 설계
외국어 학습 교재 개발
외국어 능력 평가 기준 설정
언어 자격증 및 시험 체계 개발
특징
특징다국어 환경에서의 의사소통 능력 강조
학습자 중심의 교육 방식 지향
언어 능력의 실용적인 활용 능력 중시
자기 평가 및 지속적인 학습 장려
장점언어 학습 목표 설정의 명확성
학습 성취도 평가의 객관성 확보
언어 교육 프로그램의 국제적 호환성 증진
기타
관련 기관유럽 연합 (European Union)
유네스코 (UNESCO)
각국 교육부
관련 시험TOEFL
TOEIC
IELTS
DELF/DALF
DELE
기타 유럽 언어 자격증 시험
참고 자료유럽 평의회 공식 웹사이트

2. 역사

유럽 평의회에서 1989년부터 1996년까지 "Language Learning for European Citizenship"이라는 계획으로 마련되었으며, 2001년부터 공식적으로 발효되었다.

1991년, 스위스 연방 당국은 스위스 뤼슐리콘에서 "유럽 언어 학습의 투명성과 일관성: 목표, 평가, 인증"이라는 제목의 정부 간 심포지엄을 개최했다. 이 심포지엄에서는 언어 자격의 인정을 개선하고 교사 간의 협력을 돕기 위해 유럽 언어에 대한 공통된 틀이 필요하다는 결론을 내렸다. 이후 유럽 전역에서 인정받을 수 있는 인증을 위한 언어 수준 분류 개발 프로젝트가 진행되었다.

2001년 2월에는 'Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment'[97]가 출판되어 각 언어 능력 수준에 대한 세부적인 정의가 기술되었다.

언어 학습 공통 유럽 참조 프레임워크(CEFR)와 관련된 시험 매뉴얼의 예비 버전은 2003년에 출판되었다. 이 초안 버전은 단일 시험을 CEFR에 연동시키거나, 다양한 수준의 시험들을 서로 연결하는 작업, 그리고 각국의 시험 위원회 및 연구 기관의 연구 등 여러 프로젝트에서 시범적으로 활용되었다. 2007년에는 케임브리지에서 열린 회의를 통해 실무자들과 학자들이 경험을 공유했으며, 이러한 시범 운영 사례 연구와 결과는 언어 테스트 연구 (Studies in Language Testing, SiLT)에 게재되었다.[2] 이 시범 프로젝트들의 결과는 2008년부터 2009년까지 진행된 매뉴얼 개정 작업에 반영되었다.

2018년 2월에는 개정판인 'CEFR Companion Volume with New Descriptors'[98]가 출판되었다. 이 개정판에서는 기존의 A1부터 C2까지의 6단계를 기본으로 하면서도, Pre-A1 단계를 추가하고 각 레벨을 더 세분화하여 Pre-A1, A1, A2, A2+, B1, B1+, B2, B2+, C1, C2, Above C2의 총 11단계로 구분하였다. 각 레벨의 정의 역시 더욱 상세하게 개정되었다.

3. 기준의 구분

유럽 언어 공통 기준(CEFR)은 언어 학습자의 능숙도를 평가하기 위해 고안된 기준으로, 학습자의 언어 구사 능력을 설명하기 위해 6개의 공통 참조 수준(A1, A2, B1, B2, C1, C2)을 제공한다.[5] 이 6개의 수준은 다시 세 개의 넓은 단계로 나눌 수 있다.[6]


  • A: 기초 단계의 언어 사용자 (Basic User)
  • A1 (Breakthrough/Beginner): 입문 단계로, 친숙한 일상 표현과 기본적인 어구를 이해하고 사용할 수 있으며, 간단한 자기소개 및 질문과 답변이 가능하다. 상대방이 천천히 명확하게 말해주면 기본적인 의사소통을 할 수 있다.[99]
  • A2 (Waystage/Elementary): 초급 단계로, 개인 정보, 가족, 쇼핑, 지역 지리, 직업 등 자신과 직접적으로 관련된 분야의 표현과 문장을 이해할 수 있다. 간단하고 일상적인 정보 교환이 가능하다.[99]

  • B: 자립적인 언어 사용자 (Independent User)
  • B1 (Threshold/Lower Intermediate): 중급 단계로, 직장, 학교, 여가 등 친숙한 주제에 대한 명확하고 표준적인 내용의 요점을 이해할 수 있다. 해당 언어 사용 지역 여행 시 대부분의 상황에 대처 가능하며, 개인적인 관심사에 대해 간단하고 연결된 글을 쓸 수 있다.[99]
  • B2 (Vantage/Upper intermediate): 중상급 단계로, 구체적이거나 추상적인 주제의 복잡한 글의 핵심 내용을 이해할 수 있으며, 자신의 전문 분야에 대한 기술적인 토론도 가능하다. 원어민과 큰 부담 없이 유창하고 자연스럽게 상호작용할 수 있다.[99]

  • C: 숙달된 언어 사용자 (Proficient User)
  • C1 (Effective Operational Proficiency/Advanced): 고급 단계로, 광범위하고 난이도 높은 긴 글을 이해하고 함축된 의미까지 파악할 수 있다. 유창하고 즉흥적으로 자기표현을 할 수 있으며, 사회적, 학문적, 직업적 목적에 맞춰 언어를 효과적으로 사용한다.[99]
  • C2 (Mastery/Proficiency): 최고급 단계로, 듣거나 읽는 거의 모든 것을 쉽게 이해한다. 다양한 출처의 정보를 요약하고 논리적으로 재구성하여 표현할 수 있으며, 복잡한 상황에서도 미묘한 의미 차이를 구분하며 매우 유창하고 정확하게 자신을 표현한다.[99]


이러한 구분은 유럽에서 사용되는 모든 언어에 적용될 수 있도록 설계되었으며, 2001년 2월에 출판된 Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessmenteng[97]에서 각 레벨의 세부 정의가 기술되었다.

2018년 2월 개정된 CEFR Companion Volume with New Descriptorseng[98]에서는 기존 6단계(A1~C2)를 기반으로 하면서도, Pre-A1, A2+, B1+, B2+ 등을 추가하여 총 11단계로 더욱 세분화하고 각 레벨의 정의를 구체화했다.

3. 1. 각 레벨별 구체적인 예 (한국어판)

기준은 다음과 같이 총 6개의 수준으로 나뉜다.

  • A Basic User (기초 사용자)
  • * A1 Breakthrough (입문)
  • * A2 Waystage (초급)
  • B Independent User (독립 사용자)
  • * B1 Threshold (중급)
  • * B2 Vantage (중상급)
  • C Proficient User (능숙 사용자)
  • * C1 Effective Operational Proficiency (고급)
  • * C2 Mastery (최고급)


구분수준구체적 예
A1일반 생활에서 자주 사용되는 간단한 언어적 표현을 이해하고, 구사할 수 있다.스스로 또는 타인을 소개하고, 그에 관한 기초적인 질문 및 대답을 할 수 있다.
A2자주 사용되는 직접적으로 연계되는 언어적 표현을 이해하고, 구사할 수 있다.사람, 직장, 주변환경 등과 관련되는 사항을 묘사 할 수 있다.
B1명확한 표준어에 대한 요점을 이해할 수 있다. 해당 언어사용 지역에서 발생될 수 있는 상황을 간단한 언어를 사용해 극복할 수 있다.주제에 관련되 간단히 자신을 표현할 수 있고, 희망, 목적, 의도 등을 묘사/설명할 수 있다.
B2세부적이고, 추상적인 보다 복잡한 글을 이해하고, 일부 분야에 대해서는 전문적인 토론이 가능하다. 대화에서 큰 불편없이 즉흥적으로 유창한 의사소통이 가능하다.주어진 주제에 관해 명확히 묘사할 수 있고, 현실적인 질문과 대답, 장단점을 제시할 수 있다.
C1광범위한 분야의 긴문장과 내재된 의미를 이해할 수 있다. 대화에서 즉흥적으로 유창한 의사소통이 가능하다. 직업적, 사회적 또는 학업에서 해당 언어를 효과적이고 유동적으로 사용할 수 있다.명확하고 체계적으로 복잡한 상황을 표현하고, 적합하고 다양한 문장연결표현을 사용한다.
C2실질적인 모든 읽기, 듣기에서 노력없이 이해할 수 있다. 다양한 필적, 구어적 정보를 요약하고, 그것을 다시 근거를 제시하며 설명할 수 있다. 복잡한 상황에서 즉흥적으로 매우 유창하고 정확하게 표현할 수 있다.언어의 다양한 표현에서 세부적인 의미의 미묘한 차이를 분명히 구분할 수 있다.


4. 어학 증명 시험

유럽 언어 공통 기준(CEFR)은 다양한 언어 시험의 수준을 비교하고 평가하는 기준으로 널리 활용된다. 아래 표는 여러 언어의 주요 어학 증명 시험과 CEFR 레벨 간의 일반적인 대응 관계를 나타낸다.[97][98] 시험 기관이나 평가 방식에 따라 세부적인 레벨 환산은 다를 수 있다.

언어자격증/시험A1A2B1B2C1C2
다수 언어현대 언어 습득 증명 유럽 컨소시엄 (ECL) (영어, 프랑스어, 독일어, 헝가리어, 이탈리아어, 폴란드어, 루마니아어, 불가리아어, 세르비아어, 슬로바키아어, 러시아어, 스페인어, 크로아티아어, 체코어, 히브리어)A2B1B2C1
UNIcertUNIcert IUNIcert IIUNIcert IIIUNIcert IV
TELCA1A2B1B2C1C2
ALTE 레벨초급 레벨레벨 1레벨 2레벨 3레벨 4레벨 5
영국 일반 자격[29][30]GCSE 기초 단계GCSE 고급 단계GCE AS 레벨 및 하위 등급 A-레벨GCE A-레벨
바스크어IVAP-HAEEHE 1 – IVAP-HAEEHE 2 – IVAP-HAEEHE 3 – IVAP-HAEEHE 4 – IVAP-HAEE
HABELehenengo mailaHABEBigarren mailaHABEHirugarren mailaHABELaugarren mailaHABE
EGAEuskararen Gaitasun Agiria
카탈루냐어카탈루냐어 자격증Bàsic-A2Elemental-B1Intermedi-B2Suficiència-C1Superior-C2
심테스트A1A2B1B2C1C2
중국어중국 한어 수평 고시 (HSK)[31][143][144][145] (프랑스 및 독일 협회 추정)HSK 레벨 1-3HSK 레벨 3-4HSK 레벨 4-5HSK 레벨 5-6HSK 레벨 6
화어문능력측험 (TOCFL) (대만)[146]TOCFL 레벨 1TOCFL 레벨 2TOCFL 레벨 3TOCFL 레벨 4TOCFL 레벨 5TOCFL 레벨 6
체코어체코어 자격증 시험 (CCE)[32]CCE-A1CCE-A2CCE-B1CCE-B2CCE-C1
덴마크어Prøve i Dansk (덴마크어 시험)[33]Danskprøve A1Prøve i Dansk 1Prøve i Dansk 2Prøve i Dansk 3Studieprøven
네덜란드어CNaVT – 네덜란드어 외국어 자격증[34][130]여행 및 비공식 언어 능력 (PTIT)사회 언어 능력 (PMT)전문 언어 능력 (PPT), 고등 교육 언어 능력 (PTHO)학문적 언어 능력 (PAT)
Inburgeringsexamen (EU 외부 이민자 통합 시험)모국 대사관에서 사전 시험네덜란드 시험
Staatsexamen Nederlands als tweede taal NT2[35]NT2 programma INT2 programma II
영어IELTS[40][41][42][103][104]1.0–2.53.04.0–5.05.5–6.57.0–8.08.5–9.0
TOEIC 듣기 및 읽기 시험[43][100]60–105 (듣기)
60–110 (읽기)
110–270 (듣기)
115–270 (읽기)
275–395 (듣기)
275–380 (읽기)
400–485 (듣기)
385–450 (읽기)
490–495 (듣기)
455–495 (읽기)
TOEIC 말하기 및 쓰기 시험[43][100]50–80 (말하기)
30–60 (쓰기)
90–110 (말하기)
70–110 (쓰기)
120–150 (말하기)
120–140 (쓰기)
160–170 (말하기)
150–170 (쓰기)
180–200 (말하기)
180–200 (쓰기)
TOEFL (IBT)[45][101]S: 10
W: 7
R: 4
L: 9
S: 16
W: 13
총점: 42
R: 18
L: 17
S: 20
W: 17
총점: 72
R: 24
L: 22
S: 25
W: 24
총점: 95
R: 29
L: 28
S: 28
W: 29
총점: 114
TOEFL (ITP)[46]337460543627
캠브리지 영어 시험[51][105][https://www.cambridgeenglish.org/exams-and-tests/movers/ A1 무버스]A2 KeyB1 PreliminaryB2 FirstC1 AdvancedC2 Proficiency
듀오링고 영어 시험[44][106]10–2025–5560–95100–125130–150155–160
Versant[37]26–3536–4647–5758–6869–7879–80
Pearson 영어 시험 아카데믹 (PTE Academic)3043597685
PTE 일반 (PTE General) (구 LTE)레벨 A1레벨 1레벨 2레벨 3레벨 4레벨 5
실용영어기능검정 (영검)[102]3급준2급2급준1급1급
에스페란토어/ KER 시험[139]A1A2B1 / KER B1B2 / KER B2C1 / KER C1C2 / KER C2
핀란드어YKI[132]123456
프랑스어DELF / DALF[107]DELF A1DELF A2 / CEFP 1DELF B1 / CEFP 2DELF B2 / 디플롬 드 랑그DALF C1 / DSLCFDALF C2 / DHEF
TCF[108]100 - 199 (TCF A1)200 - 299 (TCF A2)300 - 399 (TCF B1)400 - 499 (TCF B2)500 - 599 (TCF C1)600 - 699 (TCF C2)
실용프랑스어기능검정시험 (불검)[109][110]3급준2급2급준1급1급
갈리시아어갈리시아어 언어 자격증 (CELGA)[60]CELGA 1CELGA 2CELGA 3CELGA 4CELGA 5
독일어괴테 독일어 시험[111]괴테-자격증 A1 스타트 도이치 1괴테-자격증 A2 스타트 도이치 2괴테-자격증 B1 Zertifikat Deutsch (ZD)괴테-자격증 B2 Zertifikat Deutsch für den Beruf (ZDfB)괴테-자격증 C1 중앙 중급 시험괴테-자격증 C2 – 대독일어 언어 디플로마 (GDS)
ÖSD[112]A1 ÖSD 자격증 A1 (ÖSD ZA1)A2 ÖSD 자격증 A2 (ÖSD ZA2)B1 ÖSD 자격증 도이치 오스트리아 (ÖSD B1 ZDÖ); B1 ÖSD 자격증 B1 (ZB1)B2 ÖSD 자격증 B2 (ÖSD ZB2)C1 ÖSD 자격증 C1 (ÖSD ZC1)C2 ÖSD 자격증 C2 (ÖSD ZC2); C2 ÖSD 자격증 C2 / 비르트샤프츠스프라헤 도이치 (ÖSD ZC2 / WD)
TestDaF[62][113][114][115]TDN 3—TDN 4[63]TDN 4—TDN 5
telcA1A2B1B2[https://www.telc.net/pruefungsteilnehmende/sprachpruefungen/pruefungen/detail/telc-deutsch-c1-hochschule.html C1][https://www.telc.net/pruefungsteilnehmende/sprachpruefungen/pruefungen/detail/telc-deutsch-c2.html C2]
독일어 기능 검정 시험 (독검)[116][117][118]5급-4급3급2급준1급1급
그리스어Πιστοποίηση Ελληνομάθειας (현대 그리스어 습득 증명서)[64][136][137]Α1
(Στοιχειώδης Γνώση)
Α2
(Βασική Γνώση)
Β1
(Μέτρια Γνώση)
Β2
(Καλή Γνώση)
Γ1
(Πολύ Καλή Γνώση)
Γ2
(Άριστη Γνώση)
히브리어울판 (로스버그 국제학교 표준)[65]A1.1 알레프 초급
A1.2 알레프 고급
A2 베트B1 기멜B2 다레트C1.1 헤
C1.2 바브
C2 원어민
아이슬란드어아이슬란드 시민권 신청용 Íslenskupróf[66]통과[67]
아일랜드어Teastas Eorpach na Gaeilge (TEG)[68]A1 본레벨 1A2 본레벨 2B1 메인레벨 1B2 메인레벨 2C1 아르드레벨 1
이탈리아어CELI[127][128]CELI Impatto (A1)CELI 1 (A2)CELI 2 (B1)CELI 3 (B2)CELI 4 (C1)CELI 5 (C2)
로마 3 cert.itA1-cert.itA2-cert.itB1-cert.itB2-cert.itC1-cert.itC2-cert.it
CILS[125][126]A1 (기초)A2 (초급)Uno (중급)Due (중상급)Tre (상급)Quattro (최상급) / DIT C2
PLIDA[124]PLIDA A1PLIDA A2PLIDA B1PLIDA B2PLIDA C1PLIDA C2
일본어일본어 능력 시험 (JLPT) (CEFR 대응은 추정치)[140][141]N5N4N3N2N1
J-Test[69][141]F급E급D급C급준B급 ~ B급A급 ~ 특A급
일본어 기초 테스트 (JFT-Basic)[70]통과
외국어로서의 일본어 자격증 (J-Cert)[71][142]A1 (입문급)A2.1 (초급) A2.2 (준중급)B1 (중급)B2 (준상급)C1 (상급)C2 (마스터급)
한국어한국어능력시험 (TOPIK)[72][150][151] (나가사키 외국어대학 추정[110])1급2급3급4급5–6급
한글능력검정시험 (한검)[110][150][152] (나가사키 외국어대학 추정[110])5~4급4~3급준2~2급2~준1급
룩셈부르크어국립 언어 연구소[73]A2B1B2C1
노르웨이어Norskprøve[74]A1A2B1B2C1 – høyere akademisk nivå (고급 학업 레벨)[75]
폴란드어폴란드어 외국어 자격증 시험[76][129]B1 (podstawowy)B2 (średni ogólny)C2 (zaawansowany)
포르투갈어CAPLE[77][121]ACESSOCIPLE (입문)DEPLE (초급)DIPLE (중급)DAPLE (상급)DUPLE (대학)
CELPE-Bras[78][121][122][123]Intermediário (중급)Intermediário Superior (중상급)Avançado (상급)Avançado Superior (최상급)
러시아어ТРКИ (TORFL)[79][134][135]ТЭУ Элементарный уровень (초급 레벨)ТБУ Базовый уровень (기초 레벨)ТРКИ-1 (제1 자격 레벨)ТРКИ-2ТРКИ-3ТРКИ-4
루마니아어[https://www.ilr.ro/atestate/ 증명 시험] ([https://www.ilr.ro/ 루마니아어 연구소])레벨 A1레벨 A2레벨 B1레벨 B2레벨 C1레벨 C2 [https://www.ilr.ro/exemple-de-teste-pentru-autoevaluare/ [→]]
스페인어DELE[80][119]A1A2B1 (구 "Inicial")B2 (구 "Intermedio")C1C2 (구 "Superior")
Speexx 언어 평가 센터10–1920–2930–4950–7980–8990–100
스페인어 기능 검정 (서검)[118][120]5급4급3급2급1급
스웨덴어TISUS통과
Swedex[131]A2B1B2
YKI123456
대만어GTPT – 일반 대만어 능력 시험[81]151–220221–290291–340341–380381–430431–500
Bân-lâm-gú Gú-giân Lîng-li̍k Jīn-tsìng[82]A1A2B1B2C1C2
터키어TYS[83]A1A2B1B2 (55–70%)C1 (71–88%)C2 (89–100%)
우크라이나어[84]UMI/ULF – 외국어로서의 우크라이나어UMI 1UMI 2UMI 3UMI 4UMI 5UMI 6
웨일스어WJEC Defnyddio'r Gymraeg[85]Mynediad (입문)Sylfaen (기초)Canolradd (중급)Uwch (고급)


4. 1. 한국어 능력 시험 (TOPIK)과 CEFR 레벨 비교 (예시)

(작성할 내용 없음 - 원본 소스에 해당 정보 부재)

5. 이론적 배경

CEFR은 언어 사용자의 역량을 일반 역량과 의사소통 역량으로 나누어 분석하며, 각 역량은 더 세부적인 요소로 구성된다.[3] 또한 CEFR은 언어 사용을 이해하기 위한 세 가지 주요 차원, 즉 언어 활동, 언어 활동이 이루어지는 영역, 그리고 언어 활동에 필요한 역량을 제시한다.[4]

5. 1. 일반 역량

CEFR은 일반적인 역량을 '지식', '기술', '실존적 역량'으로 나눈다. 특히 의사소통 역량은 '언어적 역량', '사회언어학적 역량', '화용론적 역량'으로 구분한다. 이러한 구분은 이전에 널리 알려진 '의사소통 역량' 개념과 완전히 같지는 않지만, 서로 관련이 있다.[3]

또한 CEFR은 언어 사용과 관련된 세 가지 주요 차원을 제시한다. 이는 언어 활동, 언어 활동이 이루어지는 영역, 그리고 사람들이 언어 활동에 참여할 때 사용하는 역량이다.[4]

5. 2. 의사소통 역량

CEFR은 일반적인 역량을 '지식', '기술', '실존적 역량'으로 나누며, 특히 의사소통 역량은 '언어적 역량', '사회언어학적 역량', '화용론적 역량'으로 나눈다. 이러한 구분은 이전에 잘 알려진 '의사소통 능력'의 개념과 정확히 일치하지는 않지만, 그들 사이의 관련성을 파악할 수 있다.[3]

5. 3. 언어 활동

유럽 언어 공통 기준(CEFR)은 언어 사용을 이해하는 세 가지 주요 차원 중 하나로 언어 활동을 제시한다.[4] CEFR은 언어 활동을 다음과 같이 네 가지로 구분한다.

  • 수용 (Reception): 듣기 및 읽기 활동을 포함한다.
  • 생성 (Production): 말하기쓰기 활동을 포함한다.
  • 상호 작용 (Interaction): 말하기쓰기를 통한 상호 소통 활동을 포함한다.
  • 중재 (Mediation): 번역통역과 같이 언어 간 또는 문화 간 의사소통을 돕는 활동을 포함한다.

5. 4. 영역

유럽 언어 공통 기준(CEFR)은 세 가지 주요 차원을 가진다: 언어 활동, 언어 활동이 발생하는 영역, 그리고 사람들이 언어 활동에 참여할 때 활용하는 역량이다.[4]

일반적 및 구체적 의사 소통 능력은 다양한 조건과 제약 하에서 다양한 맥락에서 텍스트를 생성하거나 수신함으로써 개발된다. 이러한 맥락은 CEFR이 영역이라고 부르는 사회 생활의 다양한 부문에 해당한다. 교육, 직업, 공공, 개인의 네 가지 광범위한 영역이 구분된다. 이는 대체로 레지스터에 해당한다.

6. 학습 시간과의 관계

다양한 언어 교육 기관에서는 관련 언어의 수준에 도달하기 위해 필요한 학습 시간을 추정하여 제시하고 있다. 아래 표는 영어 화자를 기준으로 각 기관에서 제시하는 누적 학습 시간 추정치이다.

기관언어영어 화자가 해당 수준에 도달하기 위한 누적 학습 시간 (단위: 시간)
A1A2B1B2C1C2
괴테 인스티튜트[7]독일어60–150150–260260–490450–600600–750750+
알리앙스 프랑세즈[8]프랑스어60–100160–200360–400560–650810–9501,060–1,200


7. CEFR 기반 교육 및 평가 시스템

여러 기관들이 유럽 언어 공통 기준(CEFR)과의 호환성을 목표로 언어 학교 및 자격증 사업을 포괄하는 역할을 수행하기 위해 설립되었다. 대표적인 예로 유럽 연합의 자금을 지원받는 유럽 언어 평가 협회(EALTA)는 CEFR을 홍보하고 전문적인 언어 교육의 최상의 방식을 장려하는 것을 목표로 한다.[9] 또한, 유럽 언어 평가 협회(ALTE)는 여러 학술 기관이 모여 평가 방법을 표준화하는 것을 목표로 하는 컨소시엄이다.[10] 언어 서비스 품질 평가 및 인증을 위한 유럽 협회인 Eaquals는 유럽 전역에서 활동하며 CEFR을 따르는 언어 교육 기관 및 단체들의 국제적인 협력체이다.[11]

개별 국가 차원에서도 CEFR 기반 시스템이 도입되고 있다. 프랑스에서는 교육부가 정부 차원에서 의무화한 CLES 인증서를 만들어, 프랑스 고등 교육 기관의 언어 교육 프로그램에서 CEFR 사용을 공식화했다.[12] 독일에서는 비영리 기관인 Telc가 이민자 통합 과정의 마지막 단계에서 치러지는 언어 시험에 대한 연방 정부의 독점 파트너로서, CEFR 표준을 준수하는 시험을 운영하고 있다.[13]

8. 비서구권 및 비유럽어 적용의 문제점

유럽 언어 공통 기준(CEFR)은 본래 여러 언어가 공존하는 유럽 연합 내에서 사람들의 이동을 원활하게 하고 경제 성장을 돕기 위해 만들어졌다. 이후 다른 여러 지역에서도 영향을 주며 받아들여졌다.

아시아 국가들에서도 CEFR을 도입하는 사례가 늘고 있다. 일본에서는 학자, 문부과학성(MEXT)과 같은 정부 기관, 정치인, 경제 단체뿐만 아니라 학습자들 스스로도 CEFR 도입을 지지해왔다.[87] 말레이시아에서도 CEFR 채택 사례가 보고되었다.[88] 베트남의 경우, 최근 영어 교육 정책의 변화, 고등 교육 개혁 노력, 경제적 기회 추구, 그리고 행정가들이 국내 문제 해결책을 외부에서 찾으려는 경향 등과 맞물려 CEFR 채택이 이루어지고 있다.[89]

그러나 CEFR을 비유럽어권에 적용하는 데에는 문제점도 지적된다. Noriyuki (2009)는 일본의 서구 언어 교사들이 유럽의 틀과 개념을 단순히 "기계적으로" 가져와 사용하면서, 해당 개념들을 일본의 언어와 상황에 맞게 조정하고 현지 학습자들에게 맞춰 적용하는 '재맥락화' 과정을 간과하고 있다고 비판했다.[90] 이는 CEFR이 가진 본래의 유연성과 현지화 가능성을 제대로 활용하지 못하는 문제로 이어질 수 있다.

이러한 문제 인식 속에서 일본 내 대학들을 중심으로 CEFR을 현지 상황에 맞게 적용하려는 노력이 있었다. 2005년경 오사카 외국어 대학교는 25개 외국어 교육에 CEFR의 원칙을 적용하여 투명하고 공통된 평가 방식을 개발하는 프로젝트를 진행했다. 주요 외국어의 경우 이미 체계적인 교육 및 평가 도구가 있었지만, 이 프로젝트는 상대적으로 학습자 수가 적은 언어에도 비슷한 교육 방식을 도입하려는 시도였다.[90] 또한, 2006년 말부터 2010년까지 게이오 대학교는 여러 캠퍼스와 다양한 언어 교육 부서가 협력하여 어린이부터 대학생까지 아우르는 교육 자료 및 평가 시스템을 개발하는 야심 찬 프로젝트를 주도했다. 이는 CEFR의 '행동 중심 접근법'과 다언어 학습을 강조하는 방향으로 진행되었다.[90] 2015년부터는 "통합 외국어 교육에서 다언어 및 다문화 기술 개발 연구"라는 후속 프로젝트가 진행 중이다.[91]

중국어 교육에도 CEFR을 적용하려는 시도가 있었다. CEFR은 2008년에 중국어로 번역되었고,[92] 2011년 프랑스의 중국학자 조엘 벨라센은 CEFR의 개념들을 중국어와 같이 구조적으로 다른 언어에 맞게 조정하고 확장하여 적용해야 한다고 주장했다.[93] 이후 중국어 교육에 CEFR을 접목하려는 다양한 연구와 노력이 이루어졌다.[94][95]

한편, 일본 내에서는 서구 언어 교육에 비해 동아시아 언어 교육이 상대적으로 소외되고 있다는 비판도 존재한다. 이는 일본이 이웃 국가들과 직접적으로 소통하고, 소수 언어 교육을 강화할 수 있는 중요한 기회를 놓치고 있다는 지적으로 이어진다.[90]

참조

[1] 서적 "Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment" https://www.coe.int/[...] Council of Europe
[2] 서적 Studies in Language Testing 2010-11-11
[3] 서적 El Marco Europeo Común de Referencia para las Lenguas y la comprensión teórica del conocimiento del lenguaje: exploración de una normatividad flexible para emprender acciones educativas http://www.juegosdel[...] Universidad Nacional Autónoma de México 2011-07-30
[4] 웹사이트 The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment (CEFR) http://www.coe.int/t[...] Council of Europe 2015-09-18
[5] 웹사이트 CEFR Levels: What They Are and How to Test Yourself https://www.fluentin[...] 2023-06-07
[6] 웹사이트 European language levels – Self Assessment Grid https://europass.ced[...]
[7] 웹사이트 Frequently Asked Questions https://www.goethe.d[...] Goethe-Institut 2022-08-13
[8] 웹사이트 FAQ – Alliance Française de Leeds https://afleeds.org.[...] Alliance Française de Leeds 2023-05-01
[9] 웹사이트 European Association for Language Testing and Assessment http://www.ealta.eu.[...] EALTA 2014-07-18
[10] 웹사이트 Association of Language Testers in Europe http://www.alte.org/ ALTE 2014-07-18
[11] 웹사이트 EAquals— Our aims http://eaquals.org/p[...] EAquals 2014-07-18
[12] 웹사이트 Certificate de Compétences en Langues de l'Enseignement Supérieur http://www.certifica[...] SPIRAL 2014-07-18
[13] 웹사이트 The European Language Certificate http://www.telc.net/[...] telc 2014-07-18
[14] 웹사이트 Assigning CEFR Ratings to ACTFL Assessments https://www.actfl.or[...] ACTFL American Council on the Teaching of Foreign Languages 2023-05-16
[15] 문서 A reference of the talk can be found in the EP Bibliography of "English Profile", under "General materials" and then under North 2006 http://www.englishpr[...]
[16] 웹사이트 The correspondences are attributed by the center to an ACTFL administrator http://www.aucp.org/[...]
[17] 서적 La evaluación oral: una equivalencia entre las guidelines de ACTFL y algunas escalas del MCER http://hera.ugr.es/t[...] Universidad de Granada
[18] 웹사이트 French Classes in Baltimore / French Academy DC MD VA https://french-balti[...]
[19] 웹사이트 PowerPoint Presentation http://www.ealta.eu.[...] 2013-05-02
[20] 문서 Level 2+ was the highest possible classification for listening items.
[21] 웹사이트 New Canadian Perspectives: Proposal for a Common Framework of Reference For Languages for Canada (archived) http://www.bcatml.or[...] 2017-07-15
[22] 웹사이트 Proposal of a CFR for Canada http://elp-implement[...] Elp-implementation.ecml.at 2011-08-14
[23] 웹사이트 New Brunswick Second Language Oral Proficiency Scale https://www2.gnb.ca/[...] www.gnb.ca/en/departments/ed (GNB Department of Education and Early Childhood Development) 2023-08-05
[24] 웹사이트 Qualification Standards 3 / 3 http://www.tbs-sct.g[...] Tbs-sct.gc.ca 2013-04-15
[25] 웹사이트 Correspondence of proficiency scales http://www.sil.org/l[...] Sil.org 2011-08-14
[26] 웹사이트 ILR Scale http://www.utm.edu/s[...] Utm.edu 2011-08-14
[27] 웹사이트 The CEFR in Canada http://www.coe.int/t[...] Council of Europe 2007-02-06
[28] 웹사이트 TOEFL Equivalency table http://secure.vec.bc[...] Vancouver English Centre 2014-07-18
[29] 웹사이트 Investigating standards in GCSE French, German and Spanish through the lens of the CEFR https://assets.publi[...] Government of the United Kingdom 2020-06-26
[30] 웹사이트 CEFR language learning levels explained and compared https://gostudylink.[...] 2020-10-06
[31] 서적 Kōtō kyōiku ni okeru gaikokugo kyōiku no arata na tenbō : shīīefuāru no ōyō kanōsei o megutte. 世界言語社会教育センター 2012
[32] 웹사이트 Czech Language Certificate Exam (CCE) for foreigners | ILPS CU https://ujop.cuni.cz[...]
[33] 웹사이트 Archived copy http://www.lttc.ntu.[...] 2013-11-24
[34] 웹사이트 Certificate of Dutch as a Foreign Language http://www.cnavt.org[...] CNaVT 2013-10-27
[35] 웹사이트 Wat zijn de Staatsexamens NT2? http://www.cve.nl/it[...] College voor Examens 2013-03-26
[36] 웹사이트 OET and CEFR https://www.occupati[...]
[37] 웹사이트 TrackTest Language levels http://tracktest.eu/[...] TrackTest 2013-12-12
[38] 웹사이트 Wheebox TOELS https://wheebox.com/[...] Wheebox
[39] 웹사이트 iTEP and CEFR https://www.itepexam[...]
[40] 웹사이트 IELTS and the CEFR https://ielts.org/or[...] IELTS 2024-05-11
[41] 웹사이트 List of approved secure English language tests taken outside the UK https://assets.publi[...] 2024-05-12
[42] 웹사이트 IELTS band scores & CEF level scale for Clarity programs http://www.clarityen[...] Clarity English 2014-08-03
[43] 웹사이트 Mapping the TOEIC Tests on the Common European Framework Reference https://www.ets.org/[...] ETS 2011-09-22
[44] 웹사이트 Duolingo English Test https://englishtest.[...]
[45] 웹사이트 TOEFL: For Academic Institutions: Compare Scores https://www.ets.org/[...]
[46] 웹사이트 Research http://www.ets.org/t[...] 2013-02-25
[47] 웹사이트 Common European Framework of Reference (CEFR) http://www.ets.org/t[...] 2013-02-25
[48] 웹사이트 Data https://www.efset.or[...] 2015-10-06
[49] 웹사이트 City & Guilds English — The Common European Framework http://www.cityandgu[...] Cityandguildsenglish.com 2011-08-14
[50] 웹사이트 Languages Ladder http://www.cilt.org.[...] Cilt.org.uk 2011-08-14
[51] 웹사이트 International language standards http://www.cambridge[...] Cambridge ESOL 2015-07-22
[52] 웹사이트 Michigan Language Assessment https://michiganasse[...] CAMLA 2019-08-09
[53] 웹사이트 MET Go! https://michiganasse[...] CaMLA 2019-08-09
[54] 웹사이트 ECCE https://michiganasse[...] CAMLA 2019-08-09
[55] 웹사이트 ECPE https://michiganasse[...] CaMLA 2019-08-09
[56] 웹사이트 Trinity College London – Integrated Skills in English (ISE) http://www.trinityco[...]
[57] 웹사이트 Trinity College London – Graded Examinations in Spoken English (GESE) http://www.trinityco[...]
[58] 웹사이트 GEP English Exams – Integrated Skills in English https://www.itesteng[...]
[59] 웹사이트 Comparison table | Research | EIKEN | Eiken Foundation of Japan https://www.eiken.or[...]
[60] 웹사이트 Archived copy http://www.xunta.es/[...] 2013-09-20
[61] 웹사이트 Niveaubeschreibung https://www.etsgloba[...] 2019-09-12
[62] 웹사이트 What is the TestDaF? https://www.testdaf.[...] TestDaF 2015-07-22
[63] 웹사이트 Framework of Reference for Languages https://www.testdaf.[...] TestDaF 2015-07-22
[64] 웹사이트 Information for the Centre for the Greek Language and the certificate of attainment in Greek http://www.greek-lan[...] 2012-08-07
[65] 웹사이트 Evaluation Scale of Communication Competence for Students of Hebrew – The Hebrew University of Jerusalem https://overseas.huj[...] 2020-01-05
[66] 웹사이트 Íslenskupróf vegna ríkisborgararéttar https://mms.is/islen[...] 2020-02-16
[67] 간행물 Innflytjendur og íslenskupróf https://ojs.hi.is/mi[...] 2013
[68] 웹사이트 TEG Levels https://www.teg.ie/t[...] 2023-07-16
[69] 웹사이트 CEFRとJ.TEST https://j-test.jp/ce[...]
[70] 웹사이트 About the JFT-Basic|JFT-Basic Japan Foundation Test for Basic Japanese https://www.jpf.go.j[...] 2019-11-01
[71] 웹사이트 J-cert生活・職能日本語検定【国際人財開発機構】 https://www.j-cert.o[...]
[72] 웹사이트 「한국어 표준 교육과정」과 국외 외국어 숙달도 기준(CEFR·ACTFL·WIDA) 비교 https://www.korean.g[...] National Institute of Korean Language 2024-05-11
[73] 웹사이트 Luxembourgeois | Institut National des Langues https://www.inll.lu/[...]
[74] 웹사이트 Om prøven – Kompetanse Norge https://www.kompetan[...]
[75] 웹사이트 Resultat – Kompetanse Norge https://www.kompetan[...]
[76] 웹사이트 Egzaminy Certyfikatowe z Języka Polskiego jako Obcego http://www.certyfika[...] 2015-08-04
[77] 웹사이트 Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira http://ww3.fl.ul.pt/[...] 2012-09-04
[78] 웹사이트 Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros http://celpebras.ine[...] 2012-09-04
[79] 웹사이트 TKRI Overview http://trki.org/tkri[...] 2012-11-22
[80] 웹사이트 Descripción – Diplomas de Español Como Lengua Extranjera http://diplomas.cerv[...] Instituto Cervantes 2011-08-19
[81] 웹사이트 全民台語認證 https://ctlt.twl.nck[...]
[82] 웹사이트 臺灣閩南語能力認證 https://blgjts.moe.e[...]
[83] 웹사이트 Türkçe Yeterlik Sınavı (TYS) http://www.turkcesin[...] Yunus Emre Institute 2017-03-10
[84] 웹사이트 Відділ тестування з української мови як іноземної http://www.lnu.edu.u[...] 2014-02-17
[85] 웹사이트 Cyfres Cymwysterau Cymraeg i Oedolion https://www.cbac.co.[...]
[86] 웹사이트 Unwarranted Claim about CEF Alignment of some International English Language Tests — Pearson http://www.ealta.eu.[...] Ealta.eu.org 2017-07-15
[87] 논문 Policy borrowing of the Common European Framework of Reference for languages (CEFR) in Japan: an analysis of the interplay between global education trends and national policymaking 2020-11-29
[88] 논문 Common European framework of reference for languages (CEFR): insights into global policy borrowing in Malaysian higher education https://doi.org/10.1[...] 2019-05-27
[89] 논문 The CEFR as a national language policy in Vietnam: insights from a sociogenetic analysis https://doi.org/10.1[...] 2021-08-09
[90] 논문 L'impact du Cadre europeen commun de reference pour les langues dans l'Asie du Nord-Est : pour une meilleure contextualisation du CECR https://www.jstage.j[...] 2009
[91] 웹사이트 Keio Research Center for Foreign Language Education http://www.flang.kei[...] 2021-09-11
[92] 서적 欧洲语言共同参考框架 (Ouzhou yu yan gong tong can kao kuang jia : xue xi, jiao xue, ping gu). https://www.worldcat[...] Wai yu jiao xue yu yan jiu chu ban she 2008
[93] 서적 Is Chinese Europcompatible? Is the Common European Framework Common?: The Common European Framework of References for Languages Facing Distant Language http://www.joelbella[...] New Prospect for Foreign Language Teaching in Higher Education —Exploring the Possibilities of Application of CECR—, Tokyo, World Language and Society Education Center (WoLSEC)
[94] 서적 " Ouzhou yuyan gongtong cankao kuangjia xin linian dui hanyu jiaoxue de qishi yu tuidong " <欧洲语言共同参考框架>新理念对汉语教学的启示与推动(Les incidences de la nouvelle approche du CECRL sur la didactique du chinois).
[95] 논문 以CEFR為華語能力指標之網路華語分級評量題庫建置 ». 新加坡: " Teaching and Learning of Chinese as a Second Language ", Singapore Centre for Chinese Language. 2009
[96] 뉴스 国立大13校、英語「中卒程度」で出願可 民間試験活用に疑問 https://mainichi.jp/[...] 2019-05-08
[97] 문서 Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment https://rm.coe.int/1[...]
[98] 문서 CEFR Companion Volume with New Descriptors https://rm.coe.int/c[...]
[99] 웹사이트 外国語教育II 外国語の学習、教授、評価のためのヨーロッパ共通参照枠 追補版 http://www.goethe.de[...] "[[ゲーテ・インスティテュート]]" 2015-05-28
[100] 웹사이트 TOEIC® Program各テストスコアとCEFRとの対照表 https://www.iibc-glo[...] "[[国際ビジネスコミュニケーション協会]]" 2018-12-14
[101] 웹사이트 Compare TOEFL® Scores https://www.ets.org/[...] ETS 2021-04-16
[102] 웹사이트 英検とCEFRとの関連性について 研究プロジェクト報告 http://www.eiken.or.[...] "[[日本英語検定協会]]" 2015-04-25
[103] 웹사이트 International language standards http://www.cambridge[...] Cambridge English Language Assessment 2016-10-12
[104] 웹사이트 IELTS Common European Framework https://www.ielts.or[...] Cambridge English Language Assessment 2016-10-12
[105] 웹사이트 Cambridge English - A range of exams to meet different needs http://www.cambridge[...] ケンブリッジ大学英語検定機構 2015-04-25
[106] 웹사이트 Duolingo English Test https://englishtest.[...] 2023-11-21
[107] 웹사이트 DELF・DALFとは? http://www.delfdalf.[...] アンスティチュ・フランセ日本 2015-04-25
[108] 웹사이트 TCF(フランス語学力テスト) http://www.delfdalf.[...] アンスティチュ・フランセ日本 2015-04-25
[109] 웹사이트 ヨーロッパ共通言語参照枠とのおよその対応関係 http://apefdapf.org/[...] 프랑스어교육진흥협회 2015-04-25
[110] 웹사이트 フランス語能力検定試験(DELF/DALF, TCF, DAPF)と日本におけるフランス語 http://www.tufs.ac.j[...] 東京외국어대학 2012-03
[111] 웹사이트 検定試験 http://www.goethe.de[...] ゲーテ・インスティトゥート 2015-04-25
[112] 웹사이트 オーストリア政府公認ドイツ語能力検定試験 www.flc.kyushu-u.ac.[...] 오스트리아정부공인독일어능력검정시험 2017-12-17
[113] 웹사이트 テスト・ダフ(TestDaF) http://www.goethe.de[...] ゲーテ・インスティトゥート 2015-04-23
[114] 웹사이트 TestDaF(テストダフ)のレベル 項目別の説明 http://www.testdaf.d[...] ゲーテ・インスティトゥート 2015-04-23
[115] 웹사이트 TestDaF-Broschüre Japanisch http://www.testdaf.d[...] ゲーテ・インスティトゥート 2012-07
[116] 웹사이트 各級のレベルと内容 独検について ドイツ語技能検定試験 Diplom Deutsch in Japan http://www.dokken.or[...] 공익재단법인독일어학문학진흥회 2018-04-20
[117] 웹사이트 独検のレベル改訂とCEFR ―本学におけるドイツ語教育の高度化― http://www.ritsumei.[...] 立命館大学 2015-04-25
[118] 웹사이트 外国語「技能検定試験」の到達目標 https://www.kufs.ac.[...] 교토외국어대학 2015-04-25
[119] 웹사이트 DELEのレベル分け http://dele.jp/about[...] 셀반테스문화센터 2015-04-25
[120] 웹사이트 スペインの外国語教育と日本のスペイン語能力試験 http://www.tufs.ac.j[...] 東京외국어대학 2012-03
[121] 웹사이트 ポルトガル語能力検定試験とアストゥリアス語の言語 http://www.tufs.ac.j[...] 東京외국어대학 2012-03
[122] 웹사이트 大阪大学中之島センター 医療通訳養成コース http://www.dmi.med.o[...] 오사카대학의학부부속병원 2015-04-25
[123] 웹사이트 受講試験について http://www.tabunkaky[...] 다문화공생센터교토 2015-04-25
[124] 웹사이트 EU言語に関する基準の共通枠組み(CEF)共通参照レベル http://www.il-centro[...] 단테・알리기에리협회 2015-04-25
[125] 웹사이트 レベル説明 http://www.iictokyo.[...] 이탈리아문화회관 2015-04-25
[126] 웹사이트 外国語としてのイタリア語 http://www.iictokyo.[...] 이탈리아문화회관 2015-04-25
[127] 웹사이트 イタリア文化会館のCELI専用ページ http://www.iictokyo.[...] 이탈리아문화회관 2017-09-08
[128] 웹사이트 ペルージャ外国人大学の言語能力認定センター (Centro Valutazione Certificazioni Linguistiche) http://www.cvcl.it/h[...] 페루자외국인대학 2017-09-08
[129] 웹사이트 2007年秋、東京で「ポーランド語能力国家検定」が受けられます! http://www.forumpola[...] 포럼・폴란드조직위원회 2015-04-25
[130] 웹사이트 Certificate of Dutch as a Foreign Language http://www.cnavt.org[...] CNaVT 2015-04-25
[131] 웹사이트 Levels & Common European Framework of Reference for Languages http://www.folkunive[...] Folkuniversitetet 2015-05-05
[132] 웹사이트 Language Services http://www.helsinki.[...] 헬싱키대학 2015-05-05
[133] 웹사이트 スペインの外国語教育と日本のスペイン語能力試験 http://www.tufs.ac.j[...] 東京외국어대학 2012-03
[134] 웹사이트 ロシア語検定試験について http://www.tufs.ac.j[...] 東京외국어대학 2012-03
[135] 웹사이트 4.ロシア語検定試験(ТРКИ)への挑戦 http://www.flc.u-tok[...] 東海大学 2012
[136] 웹사이트 ギリシャ語能力検定試験のお知らせ https://www.gr.emb-j[...] 在그리스일본국대사관 2015-04-23
[137] 웹사이트 ギリシャ語能力検定試験 http://www.e-girisha[...] 그리스프라자 2015-04-23
[138] 웹사이트 実用アラビア語検定について http://www.arabic-ex[...] 日本アラビア語検定協会 2015-04-25
[139] 웹사이트 UEA-KER https://edukado.net/[...] edukado.net 2021-12-14
[140] 문서 認定能力|TOPJ 実用日本語運用能力試験 https://www.topj-tes[...]
[141] 웹사이트 J.TEST情報 | J.TEST実用日本語検定 http://j-test.jp/new[...]
[142] 웹사이트 J-cert生活・職能日本語検定【国際人財開発機構】 https://www.j-cert.o[...] 2020-04-10
[143] 웹사이트 HSKは世界共通基準の資格 http://www.hskj.jp/h[...] 一般社団法人日本青少年育成協会 2015-04-23
[144] 웹사이트 CEFRとは 中国語検定:中検ならHSK【中国政府認定資格】 https://www.hskj.jp/[...] 一般社団法人日本青少年育成協会 2018-04-20
[145] 웹사이트 華語文等級對照 - 國家華語測驗推動工作委員會 https://www.sc-top.o[...]
[146] 웹사이트 レベル対照図 http://www.sc-top.or[...] 国家華語測験推動工作委員会 2015-04-23
[147] 웹사이트 認定基準 http://www.chuken.gr[...] 日本中国語検定協会 2015-04-25
[148] 웹사이트 台湾中国語検定 華語検定(TOCFL)公式サイト【台湾政府認定資格】 http://tocfl.tecc.jp[...]
[149] 웹사이트 グレード(級)・内容|中検:実用中国語技能検定試験 https://www.chuken.o[...]
[150] 웹사이트 「語学力到達目標」 http://www.nagasaki-[...] 長崎外国語大学 2015-04-25
[151] 웹사이트 韓国語能力試験 http://www.kref.or.j[...] 韓国教育財団 2015-04-25
[152] 웹사이트 あなたが取れる資格 http://homepage.koku[...] 国士舘大学 2015-04-25
[153] 웹사이트 通訳案内士試験概要 http://www.jnto.go.j[...] 国際観光振興機構 2015-05-01
[154] 간행물 大学入試英語成績提供システムへの参加要件を満たしている資格・検定試験とCEFRとの対照表について https://warp.ndl.go.[...] 文部科学省 2018-03



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com