튀니스 베이국
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
튀니스 베이국은 1705년 튀니스 혁명 이후 수립된 북아프리카의 국가로, 무라디 왕조를 전복하고 튀니스 베이로 불린 군주가 통치했다. 후세인 1세는 군주제를 수립하고 튀니지를 통치했으며, 18세기 후반부터 19세기 중반까지 개혁을 통해 노예 제도를 폐지하고 헌법을 제정하는 등 근대 국가 체제를 갖추려 노력했다. 그러나 재정 위기를 겪으면서 유럽 열강의 간섭을 받게 되었고, 1881년 프랑스의 보호령이 되었다. 튀니스 베이국은 입헌 군주제를 채택했으며, 베이는 군주이자 국가 수장으로서 권한을 행사했다. 1861년 헌법은 최고 위원회에 입법 권한을 부여했으나, 1864년 메즈바 반란 이후 폐지되었다.
더 읽어볼만한 페이지
튀니스 베이국 - [옛 나라]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
공식 명칭 | ar |
일반 명칭 | 튀니스 |
토착어 명칭 | ar |
통용 언어 | 오스만 터키어 (지배 엘리트) 아랍어 튀니지 아랍어 유대-튀니지 아랍어 베르베르어군 |
수도 | 튀니스 |
국가 표어 | ar |
국가 표어 (번역) | 오, 숨겨진 친절의 신이시여, 이 튀니스 왕국을 구원하소서 |
국가 | 살람 알-베이 (베이국 국가) |
국기 및 문장 | |
![]() | |
![]() | |
지도 | |
![]() | |
정치 | |
정부 형태 | 입헌 군주제 |
입법부 | 최고 의회 |
역사 | |
시대 | 후기 근대 |
성립 | 후세인 1세의 권력 장악 |
성립 날짜 | 1705년 7월 15일 |
멸망 | 보호령 설립 |
멸망 날짜 | 1881년 5월 12일 |
이전 국가 | 오스만 튀니지 에얄레트 |
계승 국가 | 프랑스 보호령 튀니지 |
종교 | |
종교 | 이슬람 (다수) 유대교 기독교 |
통치자 | |
베이 | 후세인 1세 (1705–1735) 무함마드 3세 (1859–1881) |
총리 | 레제브 카즈나다르 (1759–1782) 무스타파 벤 이스마일 (1878–1881) |
경제 | |
통화 | 튀니지 리알 |
기타 | |
현재 국가 | 튀니지 |
2. 역사
1574년 오스만 제국에 편입된 튀니지는 1705년 후사인 왕조가 성립되면서 베이(군후)가 다스리는 군후국(베이리크)이 되었다. 후사인 왕조는 명목상 오스만 제국의 지배를 받았지만, 실질적으로는 독립적인 통치를 유지했다.
19세기에 들어 튀니지는 하이레딘 파샤를 중심으로 여러 개혁을 추진했다. 1840년 바르도 군사 학교 설립, 1875년 사디키 대학교 설립, 노예 제도 폐지 등 근대적인 개혁이 이루어졌다. 특히 1861년에는 아프리카와 아랍 세계 최초로 헌법을 제정하여 입헌 군주제로 전환했다.[10]
그러나 무스타파 카즈나다르 총리 시절 튀니지는 심각한 재정 위기를 겪었고, 이는 유럽 열강의 개입을 초래했다. 1869년에는 유럽 국가들의 압력으로 국제 금융 위원회가 결성되어 튀니지 재정이 국제적인 통제 하에 놓이게 되었다.[11]
지중해 서부와 동부를 잇는 전략적 요충지였던 튀니지는 프랑스와 이탈리아의 경쟁 대상이 되었다. 1878년 베를린 회의 이후, 독일과 영국은 프랑스의 튀니지 점령을 용인했다. 1881년 프랑스군은 튀니지를 점령하고 바르도 조약을 체결하여 프랑스의 보호령으로 만들었다.[46]
1881년 프랑스 보호령이 된 후에도 후사인 왕조는 명목상 통치자로 존속했다. 1956년 튀니지는 프랑스로부터 독립하여 튀니지 왕국으로 승격되었다.[1]
2. 1. 성립 배경 (1705년)
튀니스 혁명 이후 이브라힘 샤리프는 무라디 왕조를 전복시키고 파샤의 기능과 결합된 최초의 튀니스 베이가 되었다. 알제에서 알제의 데이에게 패배한 후 알제로 끌려간 그는 국가를 뒤흔든 문제를 종식시키지 못했고, 1705년 7월 10일 알-후세인 1세 이븐 알리의 쿠데타로 축출되었다. 알-후세인 1세 이븐 알리는 '''후세인 1세'''라는 이름을 사용했다.[6]후세인 1세는 튀니지를 단독으로 통치하며 진정한 군주제를 수립하고, ''튀니스 왕국의 소유자''로서 모든 신민에게 사법권을 행사했다. 그의 법령과 결정은 법률의 효력을 가졌다.[6]
튀니스 베이로서 그는 지역 문제와 번영에 관심을 갖는 대중적인 무슬림으로 인식되기를 원했다. 그는 오스만 제국이 선호하는 하나피 대신 튀니지 말리키 법학자를 카디로 임명했다. 또한 예니체리와 데이의 법적 특권을 제한했다. 후세인 1세 치하에서는 특히 올리브 과수원 조성과 같은 농업에 대한 지원이 제공되었고, 모스크와 마드라사 (학교)와 같은 공공 사업이 수행되었다. 그의 인기는 1715년 오스만 함대의 ''카푸단-파샤''가 그를 교체할 새로운 총독과 함께 튀니스로 항해했을 때 입증되었다. 후세인 1세는 지역 시민 및 군사 지도자로 구성된 의회를 소집했고, 의회는 오스만 제국에 맞서 그를 지지했으며, 오스만 제국은 이에 동의했다.[7]
2. 2. 안정과 개혁 (18세기 후반 ~ 19세기 중반)
하이레딘 파샤와 그의 측근들, 즉 내무부 장관 러스텀 장군, 교육부 장관 후세인 장군, 아흐마드 이븐 아비 디야프, 울라마의 마흐무드 카바두, 살렘 부하제브, 모크타르 슈이카의 개혁적인 조치 덕분에 19세기에 이 나라는 심오한 개혁을 겪었다.[10]이러한 개혁에는 노예 제도 폐지, 1840년 바르도 군사 학교 설립, 1875년 사디키 대학교 설립, 그리고 1861년 아프리카와 아랍 세계 최초의 헌법 채택이 있었으며, 이는 입헌 군주제로의 전환을 의미했다.[10]
2. 3. 재정 위기와 프랑스 보호령 (19세기 후반)
무스타파 카즈나다르가 총리로 있던 중 튀니지의 재정 위기가 발생했고, 이는 유럽 국가들이 튀니지에 개입할 기회가 되었다. 1869년, 유럽 국가들의 압력으로 국제 금융 위원회인 재정 위원회가 결성되었다.[11] 이는 튀니지 재정 위기가 심화되어 당시 1억 2500만 프랑에 달하는 대외 채무를 국가가 상환할 수 없게 된 상황에서 이루어졌다.이 위원회는 개혁적인 재상 하이레딘 파샤의 지휘하에 놓였고, 이후 무스타파 벤 이스마일에게로 넘어갔으며, 채권국(이탈리아, 영국, 프랑스)의 대표들도 포함되었다. 이 위원회는 튀니지의 재정을 국제적 통제 하에 둠으로써 튀니지 내정에 대한 외세 개입의 한 단면이었다. 국가 수입은 두 부분으로 나뉘어 하나는 국가 지출에, 다른 하나는 부채 상환에 할당되었다. 따라서 베이는 위원회의 승인 없이는 어떠한 양보도 허가하거나 대출 계약을 체결할 수 없게 되었고, 이는 튀니지 재무부의 역할을 했다.


베이와 그의 정부의 파산 정책, 세금 인상, 경제에 대한 외국 간섭으로 인해 튀니지는 점차 심각한 재정적 어려움을 겪게 되었다. 이 모든 상황은 정부가 1869년에 파산을 선언하고 재정 감사관 빅토르 빌레가 의장을 맡은 국제 앵글로-프랑코-이탈리아 재정 위원회를 창설하도록 만들었다. 1873년, 빌레는 케이레딘 파샤로 교체된 카즈나다르의 횡령을 밝혀냈다. 그러나 케이레딘의 개혁은 그를 1877년에 사임하도록 강요한 과두 정치인들의 불만을 샀다. 이는 유럽 국가들(프랑스, 이탈리아, 영국)이 튀니지에 진입할 기회가 되었다.
튀니지는 지중해 서부와 동부 분지 사이에 위치하여 지정학적으로 매우 중요한 전략적 문제로 빠르게 부상했기 때문이다. 따라서 튀니지는 프랑스와 이탈리아의 경쟁적인 욕망의 대상이 되었다. 프랑스는 프랑스령 알제리의 국경을 확보하고 이집트와 레반트에 대한 이탈리아의 야망을 동지중해 접근을 통제함으로써 좌절시키려는 의도를 가지고 있었다. 인구 과잉에 직면한 이탈리아는 유럽 소수 민족이 이탈리아인인 튀니지에서 식민 정책을 원했다.[46] 프랑스와 이탈리아 영사들은 베이의 재정적 어려움을 이용하려 했고, 프랑스는 영국이 (이탈리아가 수에즈 운하 경로를 장악하는 것을 원치 않음) 중립을 기대하고 알자스-로렌 문제에서 벗어나게 하려는 비스마르크의 이점을 활용했다.[46]
1878년 6월 13일부터 7월 13일까지 열린 베를린 회의 이후, 독일과 영국은 프랑스가 튀니지를 보호령으로 만들도록 허용했고, 이는 이 나라를 자신의 전유 영역으로 여겼던 이탈리아에게 불리하게 작용했다. 알제리 영토에 대한 크루미르 "약탈자"의 침입은 적대적인 의회를 상대로 레옹 감베타의 지원을 받은 쥘 페리가 튀니지를 점령해야 할 필요성을 강조하는 구실을 제공했다.[46]
1881년 4월, 프랑스군은 큰 저항 없이 진입하여 3주 만에 싸움 없이 튀니스를 점령했다.[47] 1881년 5월 12일, 해임되고 형제 타이예브 베이로 교체될 위협을 받은 사도크 베이가 크사르 사이드 궁전에서 바르도 조약에 서명하면서 보호령이 공식화되었다. 무스타파 벤 이스마일 총리 또한 조약 서명을 권장했다. 이는 몇 달 후 프랑스군이 카이루안과 스팍스에서 봉기에 직면하도록 했다.[46] 이는 1881년 튀니지와 프랑스 간에 프랑스의 튀니지 보호를 규정하는 바르도 조약 체결을 용이하게 했고, 결과적으로 프랑스령 튀니지 보호령이 수립되었다.
2. 4. 프랑스 보호령 시기 (1881년 ~ 1956년)
1881년 프랑스의 보호령이 되면서, 프랑스 총독이 튀니지의 내정과 외교에 대한 모든 권한을 가졌다. 그러나 명목상으로는 후사인 왕조의 군주가 통치자로 존재했고, 후사인 왕조는 프랑스 통치 아래에서도 계속되었다.2. 5. 독립과 공화정 수립 (1956년 ~ 1957년)
1956년 프랑스로부터 독립하면서 튀니지는 군후국에서 왕국으로 승격되어 튀니지 왕국이 되었다.[1]3. 정치
튀니스 베이국은 1861년부터 1864년까지 입법권을 군주와 최고 회의가 공동으로 행사하는 입헌 군주제이자 세습 군주제였다. 정치 체제는 베이, 총리, 최고 위원회(의회)의 세 부분으로 구성되었다.
3. 1. 베이의 권한
튀니스 베이국의 베이는 후세이니 왕조의 지도자이자 국가 수장이었으며, 통일의 상징이자 국경의 수호자로 여겨졌다. 1861년 헌법에 따라 베이는 정부와 최고 위원회를 통해 권력을 행사했다.[12] 튀니스 베이국은 입법권을 군주와 최고 회의가 공동으로 행사하는 입헌 군주제(1861–1864)이자 세습 군주제였다.당시 정부 시스템에서 주목할 점은 헌법 제11조에 따라 군주가 최고 위원회에 책임을 져야 한다는 것이었는데, 이는 세계에서 최초로 헌법에 명시된 국가 중 하나였다.[12]
헌법 제13조는 베이가 튀니지군 최고 사령관임을 명시했고, 제9조는 1857년 기본 협약이 베이에 의해 존중되어야 함을 확인했다.[12] 비록 헌법이 베이의 권한을 제한했지만, 베이는 최고 위원회 위원을 임명할 수 있었고, 법률은 그의 이름으로 공포되었다.
베이는 후세이니 왕조에서 가장 나이가 많은 사람이 승계하였다. 그 다음은 베이 엘 마할라(Bey of the Camp)로 불리는 왕위 추정 상속자였으며, 이 칭호에는 전하라는 경칭이 붙었다. 이 칭호를 마지막으로 사용한 사람은 후세인 베이, 베이 알-마할라였다.
후세이니드 왕조는 오스만 제국, 튀니지의 튀르크어 사용 엘리트, 현지 튀니지인 등 여러 세력 사이에서 균형을 유지해야 했다. 오스만 제국과의 직접적인 충돌은 피했지만, 칼리프와의 종교적 유대를 강화하여 베이의 위신을 높이고 현지 울라마와 유력자들의 지지를 얻었다. 예니체리를 계속 모집했지만, 부족 출신의 현지 군대에 대한 의존도를 높였다. 튀르크어가 최상위 계층에서 사용되었지만, 정부에서는 튀니지 아랍어 사용이 늘어났다. 쿨루글리(튀르크계와 튀니지계 혼혈)와 토착 튀니지 유력자들은 고위직과 심의에 더 많이 참여했다. 그러나 후세이니드 베이는 토착민과 결혼하지 않고 맘루크 출신과 결혼했으며, 맘루크는 엘리트 지위에서도 복무했다.[14]
현지 울라마에게는 종교 교육과 성직자 지원을 통해 환심을 샀다. 현지 법학자(말리키)들은 정부에서 근무했고, 농촌 신자들의 마라부트들은 달랬으며, 부족 셰이크들은 인정받아 회의에 초청되었다. 특히 최상위 계층에서는 소수의 튀르크어 사용 가문이 튀니스 베이에 대한 충성에 따라 사업 및 토지 기회, 정부 요직을 얻으며 우대받았다.[15][16]
3. 2. 총리
총리는 베이에 의해 임명되고 해임되는 정부 수장이었으며, 정부의 사무를 책임졌다. 이 직책은 1759년 알리 2세의 통치와 함께 처음 생겼으며, 레제브 카즈나다르가 튀니지 역사상 최초의 총리가 되었다.창설 당시 이 직책은 어린 나이에 튀니지로 끌려와 왕가와 마흐젠을 섬기기 위해 온 외국 출신 맘루크의 전유물이었다. 무스타파 카즈나다르, 하이레딘 파샤 등이 그 예이다.
1882년 이 직책을 맡은 최초의 토착 튀니지인은 무함마드 아지즈 부아투르였으며, 그는 약 25년의 재임 기간으로 튀니지 역사상 가장 오래 재임한 총리이기도 하다. 그의 임기 동안 튀니지에 프랑스 보호령이 수립되었다.
19세기 튀니지 총리는 중요한 권한을 가지고 있었는데, 헌법 제2조에 따라 왕가와 관련된 모든 것이 그의 사무실에 보관되었다.[12] 헌법 제9조에 따라 재무부에서 제출한 예산을 준비하고, 제64조에 따라 의회에 제출하는 것 또한 총리의 역할이었다.[12]
3. 3. 최고 위원회 (의회)
튀니지 의회는 '''최고 위원회''' (المجلس الأكبر|알마즐리스 알라크바르ar)라고 불렸다. 이 기구는 무하마드 3세 아스사디크 통치 기간 동안 기본 협약 (1857년), 튀니지 저널[13] (1860년), 헌법 (1861년) 채택 등 여러 개혁이 이루어진 시기에 설립되었다.헌법 제44조에 따르면, 최고 위원회는 60명의 위원으로 구성되었다. 이 중 20명은 국가 고위 관료와 고위 장교 중에서, 40명은 보수를 받지 않는 유력 인사 중에서 선출되었다. 아흐마드 이븐 아비 디아프와 주세페 라포가 위원회 위원으로 활동했다.[12]
위원회 기능은 헌법 제7장에 규정되어 있었다. 법 제정, 수정, 설명 및 해석, 세금 승인, 장관 감시, 예산 논의 등이 주요 기능이었다. 이러한 기능은 입법, 재정, 사법 및 행정을 모두 수행하는 최고 위원회의 중요성을 보여준다.[12]
최고 위원회는 메즈바 봉기 이후인 1864년에 폐지되었다.
4. 외교 관계
튀니스는 프랑스 혁명 이후 유럽 경제 상황 변화로 인해 상품 중개 무역의 기회를 얻었으나, 1815년 빈 회의 이후 영국과 프랑스의 압력으로 해적 행위를 중단해야 했다. 1820년대에는 경제가 쇠퇴하고 외국 기업의 영향력이 커지면서 어려움을 겪었다. 자세한 내용은 #유럽과의 관계를 참조.
4. 1. 유럽과의 관계
프랑스 혁명과 그 여파는 유럽 경제에 부정적인 영향을 미쳐 물자 부족을 야기했고, 이는 튀니지에게는 상품 중개 무역의 기회가 되었다. 수요는 많지만 공급이 부족한 상품을 거래하여 상당한 이윤을 얻을 수 있었다. 유능한 함무다 파샤(1782–1813)는 이 번영기에 튀니스를 통치한 베이였다. 그는 1807년 알제리의 침략을 막아냈고, 1811년에는 예니체리 반란을 진압했다.[17]1815년 빈 회의 이후, 영국과 프랑스는 튀니지가 해적 행위를 중단하도록 압력을 가했다. 해적질은 잠시 재개되었다가 중단되었다.[18] 1820년대 튀니지의 경제는 급격히 쇠퇴했다. 튀니지 정부는 여러 수출품에 대한 독점적 지위 때문에 특히 큰 타격을 입었다. 적자를 메우기 위해 빚을 졌지만, 결국 감당할 수 없는 수준으로 불어났다. 튀니지는 상업과 무역을 현대화하려 했으나, 여러 외국 기업들이 국내 시장을 장악하기 시작했다. 유럽산 제품의 수입은 종종 물가를 변화시켜 튀니지 장인들의 생계에 큰 영향을 미쳤다. 외국 무역은 트로이 목마와 같았다.[19][20]
19세기 초부터 튀니지는 유럽의 영향권에 들어갔다. 후사인 왕조의 베이 통치 하에 유럽과의 무역과 상업은 매년 증가했다. 특히 이탈리아 상인들을 중심으로 더 많은 외국 상인들이 튀니스에 영구 거주하기 시작했다. 1819년, 베이는 해적 약탈을 완전히 중단하기로 합의했다. 또한 프랑스와 함께 튀니지 상품 수출 독점을 폐지하고, 외국 무역을 개방하는 정책 변화를 단행했다. 1830년, 베이는 유럽 상인들이 자국민의 민사 사건에서 거주 영사가 판사 역할을 할 수 있는 치외 법권 특권을 누리는 조약을 시행하기로 동의했다.[28] 같은 해 프랑스 왕립 육군은 이웃 알제리의 중앙 해안 지역을 점령했다.[29] 당시 프랑스는 식민지 개발 경험과 지식이 부족했다.[30]
5. 주요 개혁
1815년 튀니지의 세금(220만 금 프랑)은 수익성이 없었다. 1848년, 베이는 5,000명의 군대를 유지하기 위해 과세를 증가시켰지만, 이는 반란을 일으켰고 결국 진압되었다. 세금은 감축되었지만, 프랑스 은행과 연 7%의 이율로 3,500만 금 프랑의 차관이 체결되었다.[23]
모하메디아에 베르사유 스타일의 궁전, 라 굴레트에 또 다른 궁전, 사관학교와 무기고 등 무분별한 지출은 계속되었다. 재무 장관 마흐무드 벤 아예드가 정부 예산을 가지고 프랑스로 도망치는 사건까지 발생했다.[23] 횡령은 그의 후임자들 아래에서도 계속되었으며, 이는 최고 의회 의장 하이레딘 파샤의 사임과 최고 의회 해산으로 이어졌다.
1864년 초, 총리 무스타파 하즈나다르의 부실한 재정 관리로 심각한 위기가 발생했다. 공공 부채, 횡령, 세금 인상 등으로 인해 국가 중심부 부족들이 세금 납부를 거부하며 반란을 일으켰다. 메즈바 반란 직후, 베이는 세금 징수를 명령했다. 오스만 제국의 대사 하이 다르 아펜디가 재정 지원을 가지고 도착했지만, 하즈나다르는 이 돈을 개인적인 용도로 사용했다. 3,000만 금 프랑의 차관을 다시 체결해야 했고, 이는 유럽 국가들(특히 프랑스)의 개입을 초래했다. 결국 1864년 5월 1일 헌법까지 정지되었다.[24]
5. 1. 근대 국가 체제

튀니지는 현대 국가 주권의 기둥을 채택한 이 지역의 최초 국가 중 하나였다. 베일릭은 나머지 국가와 구별되는 국기를 채택했다. 실제로 지중해 남부 해안을 따라 여러 무슬림 국가들이 단순한 붉은색 해군기를 사용했다.[25] 1827년 10월 20일 나바리노 해전에서 튀니지 해군 부대가 파괴된 후,[26] 베이 후세인 2세는 튀니지 함대가 다른 함대와 구별되도록 사용하기 위한 국기를 만들기로 결정했다. 이 국기는 1831년부터 현재까지 튀니스의 국기로 채택되었다.[27] 이로 인해 튀니지 국기는 가장 오래된 아랍 및 아프리카 국기가 되었으며, 세계에서 10번째로 오래된 국기 중 하나가 되었다.
문장은 통치하는 후세이니 왕조의 색상인 빨간색과 녹색으로 19세기 초부터 채택되었다. 문장의 색상은 튀니지 대중 문화에 영향을 미쳤다. 이 색상들은 왕족의 후원을 받았던 스타드 튀니시앙의 축구 클럽의 색상이기도 하다. 이 색상들은 튀니지 과자에서도 발견된다. 하나는 베이 시그(Bey sigh)라고 불리며 분홍색, 녹색, 흰색 마지팬으로 만들어진다. 다른 하나는 베이의 바클라와(bey's baklawa)라고 불리며 튀니지 바클라바의 한 형태이다.
튀니스의 새로운 문장은 사도크 베이 통치 기간인 1858년에 채택되었으며, 앙리 뒤낭이 튀니지를 방문한 후, 국가 문장의 현대화와 "오 숨겨진 자비의 신이여, 이 튀니스 왕국을 구원하소서"라는 문구의 추가에 따라 동일한 녹색과 빨간색 왕조 색상을 보존했다. 이는 유행병이 왕국에 만연하고 인명 피해를 초래했으며, 숨겨진 자비의 소유주로 신을 부르던 시디 벨하센 체들리의 영향을 받은 튀니지 문화에 수피즘이 확산된 시기였다.
튀니지는 국가 주권의 기둥 중 하나로 국가를 채택했는데, 이는 1846년이었으며, 살람 엘 베이(베일릭 국가)라고 불렸다. 이 국가는 베이를 기리기 위해 불렸다. 처음에는 가사가 없었지만, 익명의 시인이 가사를 쓰고 국가의 멜로디에 맞춰 개작되었다. 역사가 오스만 카크에 따르면, 음악은 주세페 베르디가 작곡했다.
5. 2. 군사 정책
당시 해상 해적 활동은 중요했는데, 그 이유는 술탄으로부터의 독립으로 재정 지원이 줄어들면서 튀니지가 생존을 위해 해상에서의 포획량을 늘려야 했기 때문이다.튀니지 해군은 함무다 1세 (1782–1814) 시대에 정점에 달했는데, 이 시기에는 비제르트, 라 굴레트, 포르토 파리나, 수스, 스팍스, 제르바 항구에서 출항한 선박들이 스페인, 코르시카, 나폴리, 베네치아 선박 등을 나포했다. 튀니지 정부는 이 기간 동안 15~20척의 해적선을 유지했으며, 이와 동일한 수의 해적선이 기업이나 개인에게 소속되어 있었다. 그중에는 재무 장관 무스타파 코자를 포함한 고위 인사도 있었으며, 이들은 기독교 노예를 포함한 포획물의 일부를 정부에 제공했다.[21]
18세기에는 오스트리아(1748년과 1784년), 베네치아(1764–1766년과 1792년), 스페인(1791년), 그리고 미국(1797년)과의 평화 조약이 여러 차례 체결되어 해군을 규제하고 그 영향을 제한했다.[22]
무엇보다도, 조약은 요구 사항 (선박에 대한 허가증과 사람에 대한 여권 소지)을 부과했고, 잠재적인 남용을 방지하기 위해 해상 포획 조건 (해안으로부터의 거리)을 명시했다. 이러한 상황은 빈 회의와 아헨 회의까지 지속되었으며, 유럽 국가들은 튀니지에 이 행위를 중단할 것을 촉구했고, 1836년 프랑스의 개입 이후 이 문제는 최종적으로 해결되었다.
1807년 알제리를 격파한 후, 군대는 동일한 구조를 유지했지만, 아흐마드 1세는 군사 정책을 변경하고자 했고, 특히 프랑스가 1830년 알제리를 점령하고 그 군대가 튀니지에 위협이 되면서, 군대를 개혁하고 현대화하려는 열망을 품었다.
그는 또한 프랑스 방문 중 건축 발전, 특히 군대 조직에서 목격한 것에 영향을 받아 프랑스의 전략을 따르고 프랑스식 튀니지 군대를 만들고 싶어했다.
주요 조치로, 베이는 군대와 해군에서 복무할 튀니지인(외국인이나 부족 대신)을 모집하고 징병했는데, 이는 국가와 시민 간의 관습적인 분열을 줄이는 데 기여했다.[31] 이에 따라 그는 1840년에 튀니지 군인들이 졸업할 수 있는 바르도 육군사관학교를 설립했으며, 프랑스의 지원에 의존했다. 그는 또한 군대를 개선하는 데 필요한 장비를 제공하기 위해 노력했으며, 튀니지의 화약 산업과 같은 일부 산업을 돌보고 정교한 해군을 창설했다.
튀니지의 주권을 유지하기 위한 책략의 일환으로, 아흐메드 베이는 크림 전쟁 (1854–1856) 동안 러시아 제국에 맞서 4,000명의 튀니지 군대를 파병했다. 이 과정에서 그는 튀니지를 터키, 프랑스, 영국과 동맹을 맺게 했다.[32]
5. 3. 노예 제도 폐지

1841년 4월 29일, 아흐마드 1세 베이는 토머스 리드와 면담을 가졌는데, 그는 노예 무역 금지를 권고했다. 아흐마드 베이는 이 행동의 필요성을 확신했고, 진보에 열려 있으며 모든 형태의 광신주의에 대해 신속하게 행동하는 것으로 여겨졌다. 그는 리드와 만난 그날 노예 수출 금지를 결정했다. 단계적으로 진행하여, 그는 8월에 튀니스 노예 시장을 폐쇄했고, 1842년 12월에 그 이후로 이 나라에서 태어난 모든 사람은 자유로울 것이라고 선언했다.[33]
불만을 완화하기 위해 아흐마드는 미리 울라마로부터, 특히 바흐-무프티인 시디 브라힘 리아히로부터 노예 제도를 명시적이고 아랍 무슬림 세계에서 전례 없는 방식으로 금지하는 파트와를 받았다. 전국 노예 제도의 완전한 폐지는 1846년 1월 23일의 법령으로 선포되었다.[34][35] 그러나, 비록 폐지가 도시 인구에 의해 받아들여졌지만, 이븐 아비 디야프에 따르면, 제르바, 베두인, 그리고 싸고 순종적인 노동력을 필요로 하는 농부들 사이에서는 거부되었다.[36]
이러한 저항은 알리 3세 베이의 1890년 5월 28일 법령으로 발표된 두 번째 폐지를 정당화했다.[37] 이 법령은 노예 무역을 계속하거나 노예를 하인으로 두는 사람들에게 재정적 제재(벌금 형태)와 형사적 제재(투옥 형태)를 공포했다. 식민지 기록은 첫 번째 폐지를 간과하고 두 번째 폐지에 초점을 맞추는 경향이 있었다.
5. 4. 1857년 기본 협정

1857년 기본 협정(عهد الأمان|아흐드 알 아만ar)은 1857년 9월 10일 무함마드 2세가 튀니지인과 튀니지 거주민의 권리를 선언한 것으로, 튀니지 왕국의 개혁의 일환이었다.
이 협정은 모든 사람이 법과 세금 앞에서 평등하며, 종교와 무역의 자유를 확립하고, 외국인에게 재산 접근과 모든 직업 수행 권리를 부여하는 등 혁명적인 개혁을 제공했다. 이 협정으로 비무슬림에 대한 딤미 지위는 폐지되었다.[1]
이 협정은 1862년에 히브리어로 번역되었으며, 튀니지에서 이 언어로 번역된 최초의 비종교 문서였다.[1]
나폴레옹 3세는 이 협정을 정치적 천재성의 행위로 간주하여 1858년 1월 3일 바르도 궁전에서 무함마드 베이에게 다이아몬드 훈장이 달린 레지옹 도뇌르 훈장 최고 훈장을 수여했다.[1] 1860년 9월 17일 알제에서는 무함마드 베이의 동생이자 후계자인 사도크 베이에게 기본 협정의 훌륭한 책을 받은 후 레지옹 도뇌르 훈장 최고 훈장을 수여했다.[1]
5. 5. 1860년 튀니지 저널
튀니지 저널(الرائد التونسي|아르라 이드 앗툰시ar)의 간행은 현대화 개혁 정책과 함께 이루어졌다.[13] 1860년 7월 22일에 최초로 발행되었으며,[40] 튀니지에서 주간으로 발행된 최초의 공식 아랍어 신문이었다. 왕실 명령과 정부 법령을 발표하고, 정치 뉴스와 문학적 문제에 대한 비공식적인 섹션도 포함했다. (튀니지 최초의 "사설" 아랍어 신문인 ''알-하디라''는 1888년에 발행되었다.)[41]
자이투나 대학교 개혁과 하이레딘 파샤 장관에게 충성하는 마흐무드 카바두, 살렘 부하게브, 바이라암 V, 모하메드 스누시와 같은 많은 교수들이 정부 저널의 편집자로 선출되었다.
이 저널은 1860년부터 1882년까지 발행되었으며, 편집자들은 하이레딘 파샤 장관이 이끄는 개혁-현대화 흐름을 지지했다.
당시 저널 발행은 국가 현대화의 중요한 신호였으며, 개인들이 베이와 정부가 발표한 법률을 인식하게 하는 기회이자, 정치 권력이 자신의 행동을 정당화하고 개혁을 합법화할 기회였다. 프랑스 보호령이 수립된 후 1883년에는 순수한 법률 공식 저널이 되었고, 문학적, 문화적 역할은 종결되었으며, 그 이름은 ''공식 튀니지 저널''이 되었다. 1957년 공화국 선포와 함께 ''튀니지 공화국 공식 저널''로 변경되었으며, 오늘날까지 이 이름으로 발행되고 있다.
5. 6. 1861년 헌법

기본 협약 이후, 헌법 초안 작성을 위한 위원회가 구성되어 1860년 9월 17일 무하마드 3세에게 제출되었다. 무하마드 3세는 무하마드 2세의 뒤를 이은 새로운 베이였다. 이 헌법은 1861년 4월 26일에 발효되었으며, 아랍 지역 최초의 성문 헌법이자[42] 무슬림 다수 국가에서 제정된 최초의 헌법이었다.[43]
114개 조항으로 구성된 이 헌법은 베이와 총리로 구성된 행정부 간의 권력 분점을 통해 입헌 군주제를 확립하고, 최고 의회에 중요한 입법 권한을 부여하여 일종의 과두제를 창출했다. 독립적인 사법부도 설립되었다. 그러나 헌법 수호자는 행정부의 위헌 행위를 검토할 수 있는 주권을 가진 입법부였다. 국왕은 국가 재산을 자유롭게 처분할 수 없었고 예산을 유지해야 했으며, 국왕과 왕족들은 봉급을 받아야 했다. 국가 대표 및 선거 관련 문제는 생략되었다. 실제 최고 의회 의원들은 국익보다는 족벌주의와 특혜 교환을 통해 임명되었다. 많은 구 맘루크 계급이 임명되어 관료제가 맘루크의 손에 확고하게 유지되었다.
이러한 이유와 더불어 일반적인 징병제 조항, 외국인에게 권리를 부여하는 조항 유지를 통해 많은 사람들이 베이의 행동에 동의하지 않았다. 평등 과세 조항에 따라 ''메즈바''(인두세)의 보편적 적용은 이전에 면제되었던 군인, 학자/교사 및 정부 관리들의 분노를 샀다. 1864년, 전통주의자 알리 벤 게다헴이 베이에 대항하여 반란을 주도하면서 사태가 악화되었다. 헌법은 비상 조치로 정지되었고, 반란은 결국 진압되었다. 알리 벤 게다헴은 1867년에 사망했다.[44][45]
6. 역대 군주
이름 | 재위 기간 |
---|---|
후세인 1세 | 1705년 - 1735년 |
알리 1세 | 1735년 - 1756년 |
무하마드 1세 | 1756년 - 1759년 |
알리 2세 | 1759년 - 1782년 |
함무다 | 1782년 - 1814년 |
우스만 | 1814년 |
마흐무드 | 1814년 - 1824년 |
후세인 2세 | 1824년 - 1835년 |
무스타파 | 1835년 - 1837년 |
아흐마드 1세 | 1837년 - 1855년 |
무하마드 2세 | 1855년 - 1859년 |
무하마드 3세 | 1859년 - 1882년 |
알리 3세 | 1882년 - 1902년 |
무하마드 4세 | 1902년 - 1906년 |
무하마드 5세 | 1906년 - 1922년 |
무하마드 6세 | 1922년 - 1929년 |
아흐마드 2세 | 1929년 - 1942년 |
무하마드 7세 | 1942년 - 1943년 |
무하마드 8세 | 1943년 - 1957년 |
참조
[1]
서적
Tunisia Since the Arab Conquest: The Saga of a Westernized Muslim State
https://books.google[...]
Ithaca Press
[2]
서적
Baal, Christ, and Mohammed. Religion and Revolution in North Africa
New York
[3]
서적
Morocco Algeria Tunisia
Prentice-Hall
[4]
서적
A History of the Maghrib
Cambridge University
[5]
뉴스
Contemporary history of the Maghreb from 1830 to the present day
Fayard
[6]
뉴스
The establishment of the French protectorate in Tunisia
Faculty of Letters and Human Sciences of Tunis
[7]
뉴스
A History of the Maghrib
Cambridge University
[8]
뉴스
Present of the men of our time: chronicles of the kings of Tunis and the fundamental pact
Tunis Edition
[9]
뉴스
Tunisia
Westview
[10]
뉴스
The state of Maghreb
La Découverte
[11]
뉴스
How Tunisia lost its sovereignty in 1869
https://www.jeuneafr[...]
Jeune Afrique
2022-06-16
[12]
뉴스
Tunisian constitution of 26 April 1861
https://mjp.univ-per[...]
Digithèque de matériaux juridiques et politiques
2022-06-16
[13]
서적
Les mutations du livre et de l'édition dans le monde du XVIIIe siècle à l'an 2000
https://books.google[...]
Presses de l'université Lava
[14]
문서
[15]
뉴스
A History of the Maghrib
Cambridge University
[16]
뉴스
Tunisia
Westview
[17]
뉴스
Tunisia
Westview
[18]
뉴스
History of North Africa
Paris
[19]
서적
Le Maghreb avant la prise d'Alger
Paris
[20]
뉴스
Tunisia
Westview
[21]
문서
Christian Slaves, Muslim Masters: White Slavery in the Mediterranean, the Barbary Coast and Italy, 1500–1800
https://books.google[...]
[22]
뉴스
Treaty of Peace and Friendship Signed at Tunis (August 28, 1797)
https://tn.usembassy[...]
US Embassy in Tunisia
2022-06-16
[23]
간행물
Mahmoud Ben Ayyed Le parcours transméditerranéen d'un homme d'affaires tunisien du milieu du xixe siècle
https://journals.ope[...]
2015
[24]
뉴스
Tricentenaire de la dynastie husseinite (15 juillet 1705 – 25 juillet 1957) : les beys de Tunis à l'épreuve du temps et de l'Histoire
Réalités
[25]
서적
Flag Lore Of All Nations
https://archive.org/[...]
Millbrook Press
[26]
서적
Relations internationales et sous-développement: la Tunisie 1857–1864
Almqvist & Wiksell International
[27]
웹사이트
https://web.archive.[...]
2008-07
[28]
서적
History of the Ottoman Empire and Modern Turkey
Cambridge University
[29]
서적
Morocco Algeria Tunisia
Prentice-Hall
[30]
간행물
French Colonization in North Africa
[31]
뉴스
Tunisia
Westview
[32]
문서
[33]
문서
https://books.google[...]
[34]
문서
http://www.archives.[...]
[35]
문서
http://www.e-justice[...]
[36]
서적
Al Ithaf
[37]
간행물
Décret du 28 mai 1890, Journal officiel tunisien, 29 May 1890
http://www.e-justice[...]
1890-05-29
[38]
뉴스
Tunisian Dundamental Pact
https://mjp.univ-per[...]
Digithèque de matériaux juridiques et politiques
2022-06-17
[39]
서적
Beylical Court of Tunis
Espace Diwan
[40]
웹사이트
Tunisie (Arab Press Network)
http://www.arabpress[...]
2011-09-29
[41]
서적
Tunisia: An Arab Anomaly
Columbia University Press
[42]
학술지
Osmanlı Coğrafyasında İktidarın Sınırlandırılması (Anayasacılık): Tunus Tecrübesi (The Restriction of Authority in the Ottoman Geography and Constitutionalism: the Tunisian Experience)
https://books.google[...]
Bilim ve Sanat Vakfı (Science and Arts Foundation)
[43]
서적
The First Ottoman Experiment in Democracy
https://menadoc.bibl[...]
[44]
웹사이트
Ali Ben Ghedhahem
http://www.citoyensd[...]
Fédération des Tunisiens pour une Citoyenneté des deux Rives
2009-09-20
[45]
서적
L' image de la Révolution française
Pergamon Press
[46]
뉴스
Le Maghreb sous domination française (1830–1962)
http://www.clio.fr/B[...]
clio.fr
[47]
서적
Morocco and Tunisia, a Comparative History
University Press of America
[48]
서적
Flags Through the Ages and Across the World
[49]
문서
'''フサイン朝チュニジア'''、もしくは'''チュニジア君侯国'''、'''チュニス侯国'''などとも呼ばれる
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com