기찻길의 아이들
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《기찻길의 아이들》은 런던에서 살던 가족이 아버지의 간첩 혐의로 시골로 이사하면서 겪는 이야기를 다룬 소설이다. 세 아이들은 기찻길 근처에서 노신사와 친구가 되고, 그의 도움으로 아버지의 무죄를 증명한다. 이 작품은 여러 차례 영화, 텔레비전 드라마, 라디오 드라마, 연극 등으로 각색되었으며, 2011년에는 표절 논란이 있었다.
더 읽어볼만한 페이지
- 철도 소설 - 아틀라스 (소설)
《아틀라스》는 에인 랜드가 1957년에 발표한 소설로, 국가주의적 통제에 저항하는 기업가 대그니 태거트의 이야기를 통해 랜드의 객관주의 철학을 담아 개인의 이성과 자유, 자본주의를 옹호하는 메시지를 전달하며, 출간 후 베스트셀러에 올랐고 금융 위기 이후 재조명되어 영상화되기도 했다. - 1900년대를 배경으로 한 소설 - 피터와 웬디
《피터와 웬디》는 J. M. 배리가 1911년에 발표한 소설로, 영원히 자라지 않는 소년 피터 팬과 웬디 달링의 만남과 네버랜드에서의 모험을 그리며, 어린 시절의 순수함, 성장 과정의 갈등, 낭만주의적 사랑 등의 주제를 담고 있고 다양한 매체로 각색되어 널리 알려져 있다. - 1906년 소설 - 도련님 (소설)
나쓰메 소세키가 마쓰야마에서 교사로 근무했던 경험을 바탕으로 쓴 소설 《도련님》은 도쿄 출신 청년이 시골 중학교에 부임하여 겪는 문화적 충돌과 인간 군상과의 갈등을 유쾌하게 그린 반자연주의적 작품으로, 다양한 매체로 각색되었다. - 1906년 소설 - 어머니 (소설)
《어머니》는 막심 고리키가 1905년 러시아 혁명 실패 후 프롤레타리아 혁명의 당위성을 설파하고 혁명가들의 사기를 진작시키기 위해 쓴 정치적 소설로, 안나 잘로모바의 실화를 바탕으로 사회주의 리얼리즘의 효시로 평가받으며, 대한민국에서는 금서로 지정되기도 했으나 민주화 운동에 영향을 주었고 영화, 연극 등 다양한 작품으로 제작되었다.
기찻길의 아이들 - [서적]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
원제 | The Railway Children |
저자 | 에디스 네스빗 |
삽화가 | C. E. 브록 |
국가 | 영국 |
언어 | 영어 |
장르 | 아동 |
출판사 | Wells, Gardner, Darton |
출판일 | 1906년 |
미디어 유형 | 인쇄 (하드커버) |
페이지 수 | 279쪽 |
2. 줄거리
이 이야기는 외무부에서 일하던 아버지가 간첩 혐의로 부당하게 누명을 쓰고 투옥되면서, 런던에서 기찻길 옆 시골 마을의 '세 개의 굴뚝'이라는 집으로 이사 온 한 가족의 이야기를 다룬다. 세 아이, 로베르타(별명 '바비'), 피터, 필리스는 새로운 환경에 적응하며 집 근처 기찻길에서 많은 시간을 보낸다.
아이들은 매일 아침 9시 15분 기차를 타고 지나가는 한 노신사와 우연히 알게 되어 친구가 된다. 이 노신사는 훗날 아이들의 아버지가 무죄임을 증명하는 데 결정적인 도움을 주게 된다. 아버지가 풀려나기 전까지 가족은 여러 일을 겪는데, 가족을 찾아 영국으로 온 러시아 망명자 미스터 슈체판스키를 보살피고, 기차 터널에서 사고로 다리가 부러진 노신사의 손자 짐을 구조하기도 한다.
결국 노신사의 도움으로 아버지의 누명이 벗겨지고, 감옥에서 풀려난 아버지는 가족과 재회한다.
이처럼 무고한 사람이 간첩 행위로 누명을 썼다가 결국 무죄가 입증되는 중심 줄거리는, 이 책이 집필되기 몇 년 전 세계적인 주목을 받았던 드레퓌스 사건의 영향을 받았을 가능성이 제기된다.[3] 또한, 작가의 친구였던 실제 러시아 반체제 인사 세르기우스 스테프니아크와 표트르 크로포트킨의 모습이 아이들의 도움을 받는 러시아 망명자 캐릭터에 투영되었을 것으로 추정된다.[3] 작품의 시대적 배경은 러일 전쟁이 벌어지던 1905년 무렵으로 설정되어 있다.
3. 등장인물
3. 1. 가족
3. 2. 마을 사람들
3. 3. 마을 밖의 사람들
4. 각색
《기찻길의 아이들》 이야기는 영화, 텔레비전 드라마, 라디오 드라마, 연극 등 다양한 형태로 각색되었다. 영국에서는 1951년[21], 1957년[22], 1968년[23], 2000년[24]에 총 네 차례 텔레비전 드라마로 제작되었다. 또한 극장용 영화와 텔레비전 영화를 포함하여 총 6번 스크린으로 옮겨졌다.
1970년에는 라이오넬 제프리스가 직접 각본을 쓰고 감독한 영화가 제작되었다. 이 영화는 일본에서 '젊은 풀의 기도'라는 제목으로 1971년에 개봉되기도 했다.[25]
4. 1. 영화
1968년 BBC에서 방영된 드라마가 성공을 거둔 후, 배우 라이오넬 제프리스가 영화 판권을 구입하여 직접 각본을 쓰고 연출한 영화가 1970년에 개봉되었다. 이 영화에는 제니 애거터와 다이나 셰리던이 출연했으며, 음악은 조니 더글러스가 작곡, 편곡, 지휘를 맡았다. 일본에서는 '젊은 풀의 기도'라는 제목으로 1971년에 공개되었다[25].1999년 10월, ITV는 텔레비전 영화로 새로운 각색 버전을 제작했다. 이 버전에서는 1968년 BBC 드라마와 1970년 영화에서 로베르타 역을 맡았던 제니 애거터가 어머니 역으로 출연했다. 또한 제미마 루퍼, 잭 블루머노, JJ 필드 등이 출연했다. 촬영은 블루벨 철도에서 이루어졌으며, 해당 철도의 증기 기관차와 차량 일부, 그리고 보네스 앤 키니얼 철도의 NBR C 클래스 0–6–0 "모드"가 사용되었다.
배역 | 1951 (BBC)[21] | 1957 (BBC)[22] | 1968 (BBC)[23] | 1970 (영화) | 2000 (칼튼 텔레비전)[24] |
---|---|---|---|---|---|
어머니 | 진 앤더슨 | 진 앤더슨 | 앤 캐슬 | 다이나 셰리던 | 제니 애거터 |
아버지 | 존 스튜어트 | 존 리치먼드 | 프레데릭 트레브스 | 이안 커스버트슨 | 마이클 키친 |
로베르타 | 매리언 채프먼 | 앤키 윌스 | 제니 애거터 | 제니 애거터 | 제미마 루퍼 |
필리스 | 캐롤 로리머 | 산드라 마이클스 | 길리안 베일리 | 샐리 톰셋 | 클레어 토마스 |
피터 | 마이클 크라우드슨 | 캐번 켄들 | 닐 맥더모트 | 게리 워렌 | 잭 블루머노 |
퍽스 | 마이클 하딩 | 리처드 워너 | 고든 고스텔로우 | 버나드 크리빈스 | 그레고르 피셔 |
노신사 | D.A. 클라크-스미스 | 노먼 셸리 | 조셉 오코너 | 윌리엄 머빈 | 리처드 아텐보로 |
포레스트 박사 | 존 르 메주리에 | 존 스튜어트 | 존 링햄 | 피터 브로밀로 | 데이비드 뱀버 |
4. 2. 텔레비전 드라마
이 이야기는 BBC에 의해 4번 텔레비전 시리즈로 각색되었다. 1951년에 처음 제작된 시리즈는 각 30분 분량의 8개 에피소드로 구성되었다.[21] 두 번째 각색은 1957년에 이루어졌으며, 첫 번째 시리즈의 일부 필름을 재사용했지만 약간의 출연진 변경과 함께 새로운 자료를 포함하여 제작되었다. 이 시리즈는 각 60분 분량의 4개의 에피소드로 구성되었다.[22] 이 초기 프로그램들에서 사용된 배경/반주 관현악 음악은 에드바르 그리그의 교향적 무곡 중 두 번째 춤곡의 매우 서정적인 곡이었다.BBC는 1968년에 7개의 에피소드로 구성된 시리즈로 이 이야기를 다시 다루었다.[23] 1968년 각색은 2000년 BFI의 가장 위대한 영국 텔레비전 프로그램 100선 투표에서 96위를 차지했다. 이 작품에는 제니 애거터가 로베르타 역으로, 질리언 베일리가 필리스 역으로 출연했다. 모든 BBC TV 각색 중에서 1968년 버전만이 현존하는 것으로 알려져 있으며, 나머지는 유실되었다.
1999년 10월, ITV는 텔레비전 영화로 새로운 각색을 제작하여 2000년에 방영했다.[24] 이번에는 1968년과 1970년 영화에서 로베르타 역을 맡았던 제니 애거터가 어머니 역으로 출연했다. 이 영화에는 제미마 루퍼, 잭 블루머노, JJ 필드 등이 출연했다. 철도 장면은 블루벨 철도에서 촬영되었으며, 이 철도의 일부 증기 기관차와 차량, 그리고 보네스 앤 키니얼 철도의 NBR C 클래스 0–6–0 "모드"를 사용했다.
배역 | 1951 (BBC) | 1957 (BBC) | 1968 (BBC) | 2000 (칼튼 텔레비전) |
---|---|---|---|---|
어머니 | 진 앤더슨 | 진 앤더슨 | 앤 캐슬 | 제니 애거터 |
아버지 | 존 스튜어트 | 존 리치먼드 | 프레데릭 트레브스 | 마이클 키친 |
로베르타 | 매리언 채프먼 | 앤키 윌스 | 제니 애거터 | 제미마 루퍼 |
필리스 | 캐롤 로리머 | 산드라 마이클스 | 길리안 베일리 | 클레어 토마스 |
피터 | 마이클 크라우드슨 | 캐번 켄들 | 닐 맥더모트 | 잭 블루머노 |
퍽스 | 마이클 하딩 | 리처드 워너 | 고든 고스텔로우 | 그레고르 피셔 |
노신사 | D.A. 클라크-스미스 | 노먼 셸리 | 조셉 오코너 | 리처드 아텐보로 |
포레스트 박사 | 존 르 메주리에 | 존 스튜어트 | 존 링햄 | 데이비드 뱀버 |
4. 3. 라디오 드라마
1940년 어린이 시간의 일부로 5부작으로 처음 방송되었다. 이후 마시 카한에 의해 라디오 드라마로 각색되었고, 존 테일러가 제작했다. 폴 코플리, 티모시 베이슨, 빅토리아 칼링이 출연했으며 1991년에 처음 방송되었다. 이 연극은 CD로 이용 가능하다.4. 4. 연극
2005년 영국 켄트주 세븐오크스 플레이하우스에서 처음으로 뮤지컬 무대가 상연되었다. 이 공연에는 영국 코미디 드라마 Are You Being Served?의 배우 니콜라스 스미스가 노신사 역을 맡았고,[5] 드라마 Crossroads의 폴 헨리가 퍽스 역을, 웨스트 엔드 스타 수잔나 펠로우스가 어머니 역을 맡았다. 음악은 리처드 존이, 대본과 가사는 줄리안 울포드가 담당했다.마이크 케니가 극본을 쓰고 데미안 크루든이 연출한 새로운 무대 각색은 2008년과 2009년 요크 국립 철도 박물관에서 상연되었다. 이 각색에는 사라 퀸트렐, 콜린 타란트, 마셜 랭커스터 (2008년만)가 출연했다. 또한, 스털링 싱글 증기 기관차(1870년 GNR 4-2-2 No. 1)가 등장했는데, 실제로 증기를 내뿜지는 않았지만 박물관의 '역 홀'(Station Hall) 구역이 있는 요크 상품역으로 이어지는 선로 위로 무대에 진입했다. 무대는 상품역 밖에 있는 대형 텐트 안에 설치되었으며, 이 텐트는 평소 박물관에서 운행 가능한 일부 기관차를 보관하는 데 사용된다. 이 프로젝트는 요크 극장 로열이 주도했으며, 제작 과정에 청소년 극단 단원들을 참여시켰다.[6][7] 이 각색 버전은 이후 워털루 국제역의 사용하지 않는 두 플랫폼으로 옮겨져 두 시즌 동안 공연되었다.[8]
2011년에는 토론토에서 미르비시 프로덕션에 의해 존 스트리트 라운드하우스 국립 사적지 내 라운드하우스 공원에서 공연이 열렸다.[9] CN 타워 기슭에 철로를 중심으로 1,000석 규모의 임시 극장이 지어졌고, 관객은 양쪽에 앉았다. 이 공연에는 1893년에 제작된 LSWR T3 클래스 빈티지 영국 증기 기관차 No. 563이 등장했는데, 이 기관차는 공연을 위해 특별히 운송되었으며, 이후 2014년 킹스 크로스에서 열린 프로덕션에도 사용되어[10][11] 2017년까지 공연되었다.
워털루에서의 프로덕션은 2011년 최고의 엔터테인먼트 부문에서 올리비에 상을 수상했다.[12]
요크 국립 철도 박물관과 요크 극장 로열이 제작한 이 무대 각색은 2014년 12월 킹스 크로스역 뒤에 있는 새로운 극장에서 다시 공연되었으며,[13] 2017년 1월 8일에 막을 내렸다.[14] 토론토 프로덕션과 마찬가지로 이 공연에서도 LSWR T3 클래스 No. 563이 사용되었다. No. 563 기관차는 이후 스완지 철도(Swanage Railway)에서 완전한 운행 상태로 복원되어 2023년 10월 다시 증기를 뿜으며 운행을 시작했다.[15][16]
5. 표절 논란
2011년, 네스빗은 자신의 저서 《기찻길의 아이들》의 줄거리를 에이다 J. 그레이브스가 쓴 《기찻길 옆집》(The House by the Railway)에서 표절했다는 의혹을 받았다. 텔레그래프는 그레이브스의 책이 1896년에 출판되어 《기찻길의 아이들》보다 9년 앞섰다고 보도했으나,[17][26] 모든 자료에서 이 사실에 동의하는 것은 아니다. Tor.com은 이전의 보도가 부정확하며, 두 책 모두 1906년에 출간되었다고 밝혔다.[18][27]
6. 한국어 번역
7. 문화적 영향
런던 그레이터 런던 그로브 파크에는 네스빗의 동명 소설을 기념하여 '철도 어린이 길'(Railway Children Walkeng)로 명명된 200m 길이의 보행로가 있다. 이 길은 다운햄 부지의 일부로, 배링 로드와 레이게이트 로드를 연결하며, 철도 선로를 볼 수 있는 자연 보호 구역과 인접해 있다.[19] 배링 로드는 그로브 파크와 리를 연결한다. 비슷한 이름의 길이 옥센호프에도 존재한다.[20]
영국 범죄 수사 드라마 《해피 밸리》(2014) 시즌 1의 마지막 에피소드에서는 한 교사가 《기찻길의 아이들》의 결말 부분을 읽어주는 장면이 나온다. 이후 극 중 한 소년이 범죄자로 지목된 아버지를 찾고 싶어하는 모습으로 이어진다.
참조
[1]
간행물
Barron, (Arthur) Oswald
2020-06-11
[2]
웹사이트
Strines is really the home of The Railway Children
http://www.semcorp.o[...]
2024-03-06
[3]
뉴스
How did E Nesbit come to write The Railway Children?
https://www.theguard[...]
The Guardian
2016-06-18
[4]
웹사이트
80 Not Out - The Saving of Albert Perks
https://www.bbc.co.u[...]
2021-01-04
[5]
웹사이트
Play directory : The Railway Children
https://www.mandy.co[...]
[6]
웹사이트
York Theatre Royal production
http://www.yorktheat[...]
2016-06-18
[7]
웹사이트
British Theatre Guide review
http://www.britishth[...]
2016-06-18
[8]
뉴스
The Railway Children: weepie that will never run out of steam
https://www.telegrap[...]
2010-06-29
[9]
뉴스
Railway Children musical coming to Toronto park
https://www.cbc.ca/n[...]
2011-01-26
[10]
뉴스
Why loco is true star of Railway Children
https://www.theguard[...]
2015-01-16
[11]
웹사이트
THE TRAIN & COACH
http://railwaychildr[...]
[12]
뉴스
The Railway Children wins Best Entertainment – Laurence Olivier Awards
http://www.olivieraw[...]
2011-04-26
[13]
뉴스
The Railway Children steams back into London
https://www.londonbo[...]
2014-10-08
[14]
뉴스
TV's Mr Tumble Joins The Railway Children – Must Close 8 January 2017
https://www.bestofth[...]
2016-06-16
[15]
웹사이트
563 returns to steam
https://www.swanager[...]
2023-10-08
[16]
Youtube
LSWR T3 Class- 563- Supporters Launch Day 07/10/2023 (video)
https://www.youtube.[...]
2023-10-08
[17]
뉴스
The Railway Children 'plagiarized' from earlier story
https://www.telegrap[...]
2011-03-21
[18]
간행물
Adventures in Railroads: The Railway Children
https://www.tor.com/[...]
Macmillan Publishers
2011-09-22
[19]
웹사이트
Railway Children Walk
http://gb.geoview.in[...]
2014-11-29
[20]
웹사이트
Visit to Hebden Bridge
http://rogerjonesblo[...]
Wordpress
2014-11-29
[21]
웹사이트
The Railway Children (TV Series 1951–) - IMDb
https://www.imdb.com[...]
2021-09-22
[22]
웹사이트
The Railway Children (TV Series 1957) - IMDb
https://www.imdb.com[...]
2021-09-22
[23]
웹사이트
The Railway Children (TV Mini Series 1968–) - IMDb
https://www.imdb.com[...]
[24]
웹사이트
The Railway Children (TV Episode 2000) - IMDb
https://www.imdb.com[...]
2021-09-22
[25]
웹사이트
若草の祈り : 作品情報 - 映画.com
https://eiga.com/mov[...]
2021-09-22
[26]
웹사이트
The Railway Children 'plagiarised' from earlier story
https://www.telegrap[...]
2022-02-03
[27]
웹사이트
Adventures in Railroads: The Railway Children
https://www.tor.com/[...]
2022-02-03
[28]
웹사이트
若草の祈り(角川文庫)|書誌詳細|国立国会図書館オンライン
https://ndlonline.nd[...]
国立国会図書館
2022-02-04
[29]
웹사이트
若草の祈り|書誌詳細|国立国会図書館オンライン
https://xn--ndlonlin[...]
国立国会図書館
2022-02-04
[30]
웹사이트
若草のいのり (マーガレット文庫. 世界の名作 ; 2)|書誌詳細|国立国会図書館オンライン
https://ndlonline.nd[...]
国立国会図書館
2022-02-04
[31]
웹사이트
若草の祈り(ティーン・コミックス・デラックス)|書誌詳細|国立国会図書館オンライン
https://ndlonline.nd[...]
国立国会図書館
2022-02-04
[32]
웹사이트
鉄道きょうだい | 教文館出版部
https://www.kyobunkw[...]
2021-09-22
[33]
웹사이트
鉄道きょうだい{{!}}書誌詳細|国立国会図書館オンライン
https://ndlonline.nd[...]
国立国会図書館
2022-02-04
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com