맨위로가기

보체크

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

보체크는 게오르크 뷔히너의 미완성 희곡을 바탕으로 알반 베르크가 작곡한 오페라이다. 1914년 작곡이 시작되어 제1차 세계 대전의 영향으로 지연되었고, 1922년에 완성되었다. 무조 음악과 표현주의 기법을 사용하여 불안, 광기, 소외 등 극단적인 감정을 표현하며, 전쟁과 사회 부조리에 대한 비판 의식을 담고 있다. 초연 당시 파격적인 음악과 내용으로 논란을 일으켰으나, 20세기 가장 중요한 모더니즘 오페라 중 하나로 평가받으며, 인간 소외와 사회적 억압이라는 보편적인 주제를 다루며 현대 오페라 레퍼토리에서 중요한 위치를 차지한다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 알반 베르크의 오페라 - 룰루 (오페라)
    알반 베르크의 오페라 《룰루》는 프랑크 베데킨트의 희곡을 원작으로, 미완성으로 남은 작품이 프리드리히 체르하에 의해 완성되었으며, 매혹적인 여인 룰루를 중심으로 욕망과 파멸을 그린 12음 기법과 회문 구조가 돋보이는 작품이다.
  • 보이체크를 바탕으로 한 작품 - 보이체크 (1979년 영화)
    베르너 헤어초크 감독의 1979년 독일 영화 《보이체크》는 게오르크 뷔히너의 미완성 희곡을 원작으로 19세기 독일 하급 군인 프란츠 보이체크의 비극적인 삶을 그린 작품이며, 클라우스 킨스키와 에바 마테스가 주연을 맡았고, 에바 마테스는 칸 영화제에서 여우조연상을 수상했다.
  • 1925년 오페라 - 마크로풀로스 사건
    레오시 야나체크가 카렐 차페크의 희곡을 바탕으로 1923년에서 1925년 사이에 작곡한 오페라 마크로풀로스 사건은 300년 넘게 살아온 여주인공이 불멸의 비약을 둘러싼 갈등 속에서 삶의 의미를 찾는 이야기를 그린 야나체크의 대표작 중 하나이며, 1926년 브르노에서 초연되었다.
보체크
기본 정보
보체크 포스터
1974년 올덴부르크 주립 극장 포스터
원제Wozzeck
장르오페라
작곡가알반 베르크
대본가알반 베르크
언어독일어
원작게오르크 뷔히너보이체크
초연 날짜1925년 12월 14일
초연 장소베를린 국립 오페라 극장
음악
음악 스타일무조음악, 표현주의 음악

2. 역사적 배경

게오르크 뷔히너의 희곡 《보이체크》는 1914년 5월 5일 빈 레지덴츠뷰네에서 초연되었는데, 알반 베르크는 이 공연을 보고 오페라화를 결심했다.[15] 베르크는 희곡의 전 27장면을 5개씩 묶어 3막으로 구성된 대본을 직접 작성했다.[15] 원래 희곡의 제목은 'Woyzeck'(보이체크)였으나, 필사 과정에서 'y'가 'z'로 잘못 읽혀 'Wozzeck'(보체크)로 오독되었다. 베르크는 작곡 중에 이 사실을 알았지만, 제목을 변경하지 않았다.[15]

게오르크 뷔히너는 그의 전집 프랑스어판 삽화(1879).


베르크는 제1차 세계 대전 발발 직전인 1914년에 《보체크》 작곡을 시작했지만, 전쟁으로 인해 작업이 지연되었다.[2] 베르크는 전선에 배치된 적은 없었지만, 짧은 복무 기간을 위해 1년 자원/Einjährig-Freiwilligede 상병 계급을 얻으려 했고, 1916년에 이를 얻었다.[2] 그는 아내 헬레네/Helene Karoline Bergde에게 보내는 편지에 "몇 달 동안 《보체크》 작업을 전혀 못 했어요. 모든 게 숨 막혔어요. 파묻혔어요!"라고 쓰며 작곡에 대한 어려움을 토로했다.[2]

베르크는 연대 휴가(1917-1918) 동안 작품을 쓸 시간을 더 얻었다. 오페라의 상당 부분은 헬레네 가족의 Trahütten 별장에서 작곡되었다.[3] 그는 그곳에서 책을 읽고, 숲을 거닐고, 버섯을 채집하고, 산, 호수, 샘을 감상하며 창의력을 키웠다.[3]

베르크의 전쟁 경험은 오페라에 큰 영향을 미쳤다.[3] 그는 계속되는 전쟁 소식에 괴로워했으며, 아르놀트 쇤베르크에게 종소리를 이용해 병사들을 유인하여 죽이는 "성공적인 속임수"에 대해 언급하며 "끔찍했다"고 썼다.[3] 또한 베르크는 1918년 헬레네에게 자신이 보체크와 동일시된다고 썼다.[3] 그는 "그의 성격에는 내 모습이 조금 있습니다. ... 이 전쟁의 시기를 내가 싫어하는 사람들에게 의존하며 보내고 있고, ... 사슬에 묶여, 병들고, 포로가 되어, 체념하고, ... 굴욕을 느끼고 있습니다."라고 썼다.[3] 전쟁은 베르크를 쇤베르크와 비엔나의 사교계에서 갈라놓았지만, 고독과 독립성을 제공했다.[3]

베르크는 1919년 여름에 1막, 1921년 8월에 2막, 그리고 다음 두 달 동안 3막을 완성했다.[4] 그 후 6개월 동안 관현악 편성을 마무리하여 1922년 4월에 《보체크》를 완성했다.[4]

1924년 전독일 음악 협회(ADMV) 축제에서 베르크의 《보체크》 중 세 개의 단편 초연과 1923년 오스트리아 음악 주간 동안 베를린에서 안톤 베베른의 《관현악 작품》 중 서곡de과 춤곡de 초연은 베르크가 음악계에서 상당한 인물임을 지역적으로 알리는 계기가 되었다.

에리히 클라이버는 1925년 12월 14일 베를린 국립 오페라 극장에서 《보체크》 전곡을 초연했는데, 이는 그의 독자적인 결정이었다.[1] 이 초연은 "시즌의 사건"으로 기록되었으며, 후기 조화의 음악 언어에도 불구하고 일관성과 표현력의 주목할 만한 조화를 이루었다는 평가를 받았다.[1] 이 초연은 청중의 방해와 언론의 엇갈린 반응을 불러일으킨 ''스캔들 성공''이었다.[1] 1933년 이후, 나치가 퇴폐 음악을 금지하기 전까지 독일과 오스트리아 전역에서 많은 프로덕션이 이어졌다.[1]

《보체크》는 1926년 오타카르 오스트르칠에 의해 프라하 국립 극장으로 옮겨졌는데, 이는 "스캔들"을 촉발했다.[7] 베르크는 그의 제자 테오도르 W. 아도르노에게 "체코 민족주의자들(사실상 나치)"과 "성직자 로비"에 의해 연출되었다고 썼다.[7] 브라이언 S. 로크는 "《보체크》 사건"을 "체코 국립 극장의 전간기 가장 중요한 사건"이라고 불렀다.[7]

1927년 레닌그라드에서 열린 세 번째 초연에서 현대 음악 협회와 니콜라이 로슬라베츠는 마린스키 극장에서 《보체크》를 상연했다.[7] 베르크는 헬레네에게 "거대하고 열광적인 성공"이라는 전보를 보냈지만, 비평가들의 반응은 엇갈렸다.[7] 조지 펄은 1980년에 스탈린주의와 악화되는 독일-소련 관계 속에서 《보체크》가 소련에서 재상연되지 않았다고 기록했다.[7]

1931년 3월 19일 레오폴드 스토코프스키와 필라델피아 그랜드 오페라는 필라델피아 메트로폴리탄 오페라 하우스에서 《보체크》를 미국 초연했다.

헨리 우드와 BBC 심포니 오케스트라는 《보체크》 중 세 개의 단편에 대한 스튜디오 콘서트를 열었고, 아르놀트 쇤베르크의 제자인 에드워드 클라크 (지휘자)가 1932년 5월 13일 방송을 위해 제작했다.[8] 1934년 3월 14일, 애드리언 볼트는 퀸즈 홀에서 에드워드 클라크가 다시 제작한 《보체크》의 완전한 콘서트 공연을 지휘했다.[9][10] (이 오페라는 1952년 1월 22일 로열 오페라 하우스, 코벤트 가든에서 상연되었다.)[1]

3. 등장인물

보체크 (바리톤): 가난하고 억압받는 하급 군인으로, 사회적 약자를 대변하는 인물이다.

마리 (소프라노): 보체크의 동거녀. 가난 속에서 희망을 잃지 않으려 노력하지만 결국 비극적인 결말을 맞는다.

마리의 아들 (보이 소프라노): 가난과 폭력의 희생양을 상징한다.

대위 (부포 테너): 보체크를 착취하고 억압하는 권력층을 대표한다.

의사 (바포 베이스): 보체크를 생체 실험 대상으로 삼는 비윤리적인 인물로, 과학의 오용과 인간성 상실을 보여준다.

고수 (헬덴테너): 마리를 유혹하는 인물로, 보체크의 질투심을 유발하고 파멸로 이끄는 역할을 한다.

안드레스 (리릭 테너): 보체크의 친구이지만, 그의 고통을 진정으로 이해하지 못한다.

마르그레트 (알토): 마리의 이웃으로, 그녀의 불행을 가십거리로 삼는 평범한 사람들을 대변한다.

첫 번째 수련자: deep bass

두 번째 수련자: 하이 바리톤

광인: 하이 테너

그 외: 병사들, 수련자들, 여자들, 아이들

4. 줄거리

뷔히너의 희곡은 1821년에 실제로 일어난 요한 크리스티안 보이체크라는 전직 병사의 정부 살인 사건을 바탕으로 쓰였다. 가난한 이발사 출신 병사가 고수(鼓手)와 통정한 내연의 아내 마리를 살해하는 음산한 내용의 이야기이다.

요한 크리스티안 보이체크 (Johann Christian Woyzeck), 이 연극의 원형이 된 인물


보체크는 대위를 면도해주며 "훌륭한 사람"의 자질에 대한 훈계를 듣는다. 보체크는 가난 때문에 도덕적으로 살 수 없다고 항변하며 마가복음 10장 14절을 인용한다. 혼란스러워진 대위는 보체크를 진정시키려 한다.

보체크와 안드레스는 해 질 녘에 나뭇가지를 자르며, 보체크는 무서운 환영을 경험하고 초조해한다.

마리는 군대 행진을 보며 군악대장에게 관심을 갖는다. 마르그레트는 마리가 병사들에게 관심을 보이는 것을 조롱한다. 마리는 아들에게 자장가를 불러준다. 보체크는 불안한 환영을 이야기하지만, 마리는 귀 기울이지 않고, 보체크는 아이를 보지도 않고 떠난다.

의사는 보체크를 생체 실험 대상으로 삼으며, 보체크의 정신 이상 증세를 흥미롭게 관찰하며 자신의 명성이 불멸할 것이라고 기대한다.

마리는 군악대장과 밀회를 즐긴다. 처음에는 거부하지만, 결국 "어떻든 상관없어, 결국 똑같아"라고 말하며 그를 받아들인다.

2막에서 마리는 고수에게 받은 귀걸이를 보며 보체크에게 거짓말을 한다. 대위와 의사는 보체크에게 마리의 부정을 암시하며 조롱한다. 보체크는 마리에게 진실을 추궁하지만, 마리는 "저를 건드리지 마세요"라고 외치며 부인한다. 술집에서 보체크는 마리와 고수가 춤추는 모습을 보고 분노하며, 바보가 "피 냄새가 난다"라고 말하자 "눈앞이 붉어진다"라고 중얼거린다. 보체크는 불면증에 시달리고, 고수에게 폭행당하며 굴욕감을 느끼며 "차례차례 한 명씩인가"라고 중얼거린다.

제1장 (소나타 알레그로)에서 마리는 아들에게 잠자리에 들라고 하고, 보체크는 귀걸이에 대해 묻지만 마리는 주웠다고 거짓말을 한다.

제2장 (판타지아푸가)에서 의사는 대위에게 "4주 안에 뇌졸중을 일으킬 겁니다"라고 말하고, 대위는 보체크에게 마리와 고수의 관계를 암시한다.

제3장 (라르고)에서 보체크는 마리에게 "네 입술은 정말 아름다워"라고 말하며 격렬하게 추궁하지만, 마리는 "손으로 맞는 것보다 칼로 찔리는 게 낫겠어"라고 말한다.

제4장 (스케르초)에서 악대가 렌틀러 무곡을 연주하고, 보체크는 마리와 고수가 춤추는 것을 보고 분노한다.

제5장 (론도)에서 잠들 수 없는 보체크는 안드레스에게 말을 걸지만, 상대받지 못한다. 고수는 마리와의 관계를 암시하며 보체크와 몸싸움을 벌이고, 보체크는 제압당한다.

마리는 방에서 성경을 읽으며 죄책감에 괴로워하며 용서를 구한다. 곁에 아이를 두고 마리는 책상에 앉아 『성경』을 읽고 있다. "요한복음" 제8장 "간음한 여인" 부분을 읽고 신에게 기도하고, "누가복음" 제7장의 "죄 많은 여자를 용서하다"를 읽고 "저를 불쌍히 여겨주세요"라고 신에게 기도한다.

보체크는 마리를 호숫가로 데려가 칼로 찔러 살해한다. 마리와 함께 보체크가 와서 자리에 앉는다. "너는 착한 여자냐, 정숙한 여자냐?"라고 마리를 나무라고 "정말 예쁜 입술을 가졌구나"라고 말하며 보체크는 키스한다. 떠오르는 달을 보고 "피 묻은 칼과 같구나"라고 말하며 보체크는 칼을 꺼내 마리의 목을 찌른다. "살려줘"라고 외치는 마리지만 이내 절명한다. 겁에 질려 달아나는 보체크.

보체크는 술집에서 마르그레트에게 피 묻은 손을 들킨다. 폴카·슈넬에 맞춰 창녀와 젊은이들이 춤을 추고 있다. 보체크는 마르그레테에게 "이리 와서 앉아"라고 말을 걸고, 노래를 부르게 한다. "오늘은 난폭하게 굴고 싶어"라고 말하는 보체크의 손과 팔에 피가 묻어 있는 것을 알아차린 마르그레테. "다쳤어"라고 둘러대는 보체크에게 주위에 모여든 창녀와 젊은이들은 "이건 사람의 피 냄새가 난다"라고 소란을 피운다. 그 자리에서 도망치는 보체크.

죄책감과 환각에 시달리던 보체크는 호수에 빠져 죽는다. 호수에 비틀거리며 다가온 보체크는 살인이 발각될까 봐 칼을 찾아 헤매다 마리의 시체에 걸려 넘어진다. "어째서 너는 목에 붉은 끈을 두르고 있느냐"라고 말하지만, 이미 그는 이성을 잃었다. 보체크는 겨우 찾아낸 칼을 호수에 던져 넣지만 "이것으론 너무 가까워서 발견될 거야"라고 더 멀리 던지려고 호수에 들어가 그대로 익사한다. 지나가던 의사와 대위는 호수 쪽에서 소리가 나는 것을 알아차리고 "누군가 익사하는 것 같다"라고 말하지만, 곧 조용해지자 으스스해하며 그 자리에서 떠난다.

아이들은 마리의 죽음 소식을 듣고 시체를 보러 달려가고, 마리의 아들은 아무것도 모른 채 놀이에 열중한다. 아이들이 놀고 있다. 그곳에 온 아이가, 목마를 타고 놀고 있는 마리의 아이에게 "네 엄마 죽었어"라고 말한다. 아이들은 마리의 시체가 놓여 있는 호수 쪽으로 달려간다.

4. 1. 1막

보체크는 대위를 면도해주며 "훌륭한 사람"의 자질에 대한 훈계를 듣는다. 보체크는 가난 때문에 도덕적으로 살 수 없다고 항변하며 마가복음 10장 14절을 인용한다. 혼란스러워진 대위는 보체크를 진정시키려 한다.

보체크와 안드레스는 해 질 녘에 나뭇가지를 자르며, 보체크는 무서운 환영을 경험하고 초조해한다.

마리는 군대 행진을 보며 군악대장에게 관심을 갖는다. 마르그레트는 마리가 병사들에게 관심을 보이는 것을 조롱한다. 마리는 아들에게 자장가를 불러준다. 보체크는 불안한 환영을 이야기하지만, 마리는 귀 기울이지 않고, 보체크는 아이를 보지도 않고 떠난다.

의사는 보체크를 생체 실험 대상으로 삼으며, 보체크의 정신 이상 증세를 흥미롭게 관찰하며 자신의 명성이 불멸할 것이라고 기대한다.

마리는 군악대장과 밀회를 즐긴다. 처음에는 거부하지만, 결국 "어떻든 상관없어, 결국 똑같아"라고 말하며 그를 받아들인다.

4. 2. 2막

2막에서 마리는 고수에게 받은 귀걸이를 보며 보체크에게 거짓말을 한다. 대위와 의사는 보체크에게 마리의 부정을 암시하며 조롱한다. 보체크는 마리에게 진실을 추궁하지만, 마리는 "저를 건드리지 마세요"라고 외치며 부인한다. 술집에서 보체크는 마리와 고수가 춤추는 모습을 보고 분노하며, 바보가 "피 냄새가 난다"라고 말하자 "눈앞이 붉어진다"라고 중얼거린다. 보체크는 불면증에 시달리고, 고수에게 폭행당하며 굴욕감을 느끼며 "차례차례 한 명씩인가"라고 중얼거린다.

제1장 (소나타 알레그로)에서 마리는 아들에게 잠자리에 들라고 하고, 보체크는 귀걸이에 대해 묻지만 마리는 주웠다고 거짓말을 한다.

제2장 (판타지아푸가)에서 의사는 대위에게 "4주 안에 뇌졸중을 일으킬 겁니다"라고 말하고, 대위는 보체크에게 마리와 고수의 관계를 암시한다.

제3장 (라르고)에서 보체크는 마리에게 "네 입술은 정말 아름다워"라고 말하며 격렬하게 추궁하지만, 마리는 "손으로 맞는 것보다 칼로 찔리는 게 낫겠어"라고 말한다.

제4장 (스케르초)에서 악대가 렌틀러 무곡을 연주하고, 보체크는 마리와 고수가 춤추는 것을 보고 분노한다.

제5장 (론도)에서 잠들 수 없는 보체크는 안드레스에게 말을 걸지만, 상대받지 못한다. 고수는 마리와의 관계를 암시하며 보체크와 몸싸움을 벌이고, 보체크는 제압당한다.

4. 3. 3막

마리는 방에서 성경을 읽으며 죄책감에 괴로워하며 용서를 구한다. 곁에 아이를 두고 마리는 책상에 앉아 『성경』을 읽고 있다. "요한복음" 제8장 "간음한 여인" 부분을 읽고 신에게 기도하고, "누가복음" 제7장의 "죄 많은 여자를 용서하다"를 읽고 "저를 불쌍히 여겨주세요"라고 신에게 기도한다.

보체크는 마리를 호숫가로 데려가 칼로 찔러 살해한다. 마리와 함께 보체크가 와서 자리에 앉는다. "너는 착한 여자냐, 정숙한 여자냐?"라고 마리를 나무라고 "정말 예쁜 입술을 가졌구나"라고 말하며 보체크는 키스한다. 떠오르는 달을 보고 "피 묻은 칼과 같구나"라고 말하며 보체크는 칼을 꺼내 마리의 목을 찌른다. "살려줘"라고 외치는 마리지만 이내 절명한다. 겁에 질려 달아나는 보체크.

보체크는 술집에서 마르그레트에게 피 묻은 손을 들킨다. 폴카·슈넬에 맞춰 창녀와 젊은이들이 춤을 추고 있다. 보체크는 마르그레테에게 "이리 와서 앉아"라고 말을 걸고, 노래를 부르게 한다. "오늘은 난폭하게 굴고 싶어"라고 말하는 보체크의 손과 팔에 피가 묻어 있는 것을 알아차린 마르그레테. "다쳤어"라고 둘러대는 보체크에게 주위에 모여든 창녀와 젊은이들은 "이건 사람의 피 냄새가 난다"라고 소란을 피운다. 그 자리에서 도망치는 보체크.

죄책감과 환각에 시달리던 보체크는 호수에 빠져 죽는다. 호수에 비틀거리며 다가온 보체크는 살인이 발각될까 봐 칼을 찾아 헤매다 마리의 시체에 걸려 넘어진다. "어째서 너는 목에 붉은 끈을 두르고 있느냐"라고 말하지만, 이미 그는 이성을 잃었다. 보체크는 겨우 찾아낸 칼을 호수에 던져 넣지만 "이것으론 너무 가까워서 발견될 거야"라고 더 멀리 던지려고 호수에 들어가 그대로 익사한다. 지나가던 의사와 대위는 호수 쪽에서 소리가 나는 것을 알아차리고 "누군가 익사하는 것 같다"라고 말하지만, 곧 조용해지자 으스스해하며 그 자리에서 떠난다.

아이들은 마리의 죽음 소식을 듣고 시체를 보러 달려가고, 마리의 아들은 아무것도 모른 채 놀이에 열중한다. 아이들이 놀고 있다. 그곳에 온 아이가, 목마를 타고 놀고 있는 마리의 아이에게 "네 엄마 죽었어"라고 말한다. 아이들은 마리의 시체가 놓여 있는 호수 쪽으로 달려간다.

5. 음악적 특징

알반 베르크의 오페라 《보체크》는 무조 음악과 표현주의 음악 어법을 사용하여, 불안, 긴장, 광기 등 극단적인 감정을 효과적으로 표현한다. 특히 보체크의 광기와 소외감을 부각하는데, 성부 진행에서 기존의 화성 기능, 확장된 으뜸음 조성을 사용하거나, 조성 음악적인 구절을 사용하기도 했다.[5] 음높이와 화성 진행을 극적 묘사를 위한 음악의 형식적 구조 요소로 사용했다.[5]

특정 인물, 사물, 감정과 관련된 라이트모티프(Leitmotif)를 반복, 변형하여 극의 전개와 심리 변화를 암시한다. 예를 들어, "고뇌" 모티프는 보체크가 "Wir arme Leut"("우리는 불쌍한 사람들")라는 가사에 맞춰 처음 부르며, 장7도가 추가된 단조 화음을 추적하면서 등장인물들이 상황을 극복할 수 없음을 나타낸다.[5]

베르크는 각 장면에 모음곡, 랩소디, 행진곡자장가, 파사칼리아, 론도, 소나타, 푸가, 스케르초 등 다양한 형식을 도입하여 극적 효과를 높였다. 예를 들어, 2막 2장은 전주곡과 3중 푸가로, 1막 4장은 파사칼리아로 구성되어 있다.[5] 3막에서는 변주곡 형식을 사용하지만, 멜로디에 대한 변주뿐 아니라 단일 음표(B), 리듬 패턴, 코드 등 다양한 요소에 대한 변주를 시도한다.[5]

등장인물의 불안정한 심리 상태를 표현하기 위해 말과 노래의 중간 형태인 슈프레히슈티메(Sprechstimme)를 사용한다. 또한, 불협화음과 극단적인 음역, 음량 대비를 통해 긴장감과 불안감을 조성한다.

몇몇 음집합은 중요한 순간에 반복되어 지속성과 통일성에 기여하는데, B–F 트라이톤 2음 음정은 보체크와 마리의 긴장되고 고뇌하는 모습을, B–D 단3도 2음 음정은 마리와 아이의 유대감을 나타낸다.[5] 살인을 상징하는 단일 음 B는 2막 마지막 부분에서 로 처음 들리고, 살인 장면 동안 점점 더 집요해지며, 마리의 마지막 도움 요청은 B5에서 B3까지의 두 옥타브 도약으로 나타난다.[5]

베르크는 《보체크》에 사용하기 위해 자신이 젊은 시절에 작곡한 일부 조성 음악을 각색했다. 마리의 성서 장면에서는 F단조로 된 초기 소나타 단편을 개작했고, 아다지오|italic=noit 간주곡에서는 로 표시된 지배 화음 기능을 하는 집합체 음향으로 오페라를 절정에 이르게 한다.[5]

베르크의 노트와 스케치는 군사 조례와 용어의 단편적인 조각들과 뒤섞여 있었고, 오스트리아 군대의 나팔 신호를 스케치하여 최종 악보에서 수정된 무조 형태로 나타냈다. 또한, 특히 열린 들판과 선술집 장면에서 수정된 민속적 요소를 포함시켰다.[5]

6. 악기 편성

《보체크》는 바그너니벨룽의 반지의 영향을 받은 4관 편성의 대규모 오케스트라를 사용한다.[12] 피트 오케스트라는 플루트4(피콜로 겸함), 오보에4(제4는 잉글리시 호른을 겸함), 클라리넷(B♭)4(제1은 A조, 제3과 제4는 E♭조를 겸함), 베이스 클라리넷, 바순3, 콘트라바순, 호른4, 트럼펫4, 트롬본4, 튜바, 팀파니4, 큰북2, 여러 대의 심벌즈, 작은북, 탐탐2, 트라이앵글, 실로폰, 첼레스타, 하프, 현5부(제1·2바이올린, 비올라, 첼로, 더블베이스)로 구성된다.[12]

무대 위에는 별도의 악단이 등장하는데, 1막 3장의 행진 악단은 피콜로, 플루트2, 오보에2, 클라리넷2, 바순2, 호른2, 트럼펫2, 트롬본3, 튜바, 큰북심벌즈, 작은북, 트라이앵글로 구성된다.[12] 베르크는 행진 악단 단원이 1막 2장 후반의 각주에서 연주자가 퇴장할 수 있는 정확한 위치를 나타내며, 오케스트라 피트에서 차출될 수 있다고 언급한다.

2막 4장의 여관 악단은 클라리넷, 튜바, 아코디언, 기타, 피들2로 구성되며, 2막 3장의 실내 관현악단은 플루트(피콜로 겸함), 오보에, 잉글리시 호른, E♭ 클라리넷, 클라리넷(A), 베이스 클라리넷, 바순, 콘트라바순, 호른2, 바이올린2, 비올라, 첼로, 더블베이스로 구성되어 아르놀트 쇤베르크의 ''실내 교향곡 1번''과 악기 편성이 일치한다. 3막 3장에서는 조율이 안 된 업라이트 피아노가 사용된다.[12]

7. 사회적, 문화적 맥락

보체크》는 제1차 세계 대전 이후 혼란스러운 사회 분위기 속에서 탄생한 작품으로, 전쟁의 상흔과 사회적 부조리에 대한 비판 의식을 담고 있다. 표현주의 예술 사조의 영향을 받아, 인간의 내면 심리와 사회적 억압을 강렬하게 표현했다. 당시 사회에 만연했던 빈곤, 소외, 폭력, 광기 등의 문제를 제기하며, 현대 사회에도 여전히 유효한 질문을 던진다.

슈테판 게오르게는 제2 비엔나 악파가 작품을 설정한 상징주의 시인의 예이다. 슈레플러는 게오르게의 시를 "과도하게 표현적"이며 "동등하게 생생하고 극단적인 음악"을 이끌어낸다고 묘사했다. 이 시들은 현악 사중주 2번에서 쇤베르크가 무조 음악을 쓰도록 영향을 미쳤을 수 있다. 베베른은 14개의 게오르게 텍스트에 곡을 붙였으며, 그 중 10개는 무조 Liederde로 작품 3–4로 출판되었다. 게오르게는 또한 보들레르의 ''악의 꽃''을 번역했으며, 베르크는 이 시집에서 ''서정 모음곡''과 ''포도주''를 위한 세 편의 추가 시의 숨겨진 텍스트를 선택했다.

프란츠 카프카, 화가 오스카 코코슈카, 에밀 놀데, 그리고 시인 고트프리트 벤, 라이너 마리아 릴케, 프란츠 베르펠과 같은 인물들이 영향을 주었다. 독일어 오페라에서, 슈트라우스의 ''엘렉트라''는 초기 예시이며, 이어서 쇤베르크의 더 급진적인 ''기대''와 ''행복한 손''이 뒤따른다. ''보체크''가 초연된 지 1년 이내에 초연된 오페라 중에는 힌데미트의 ''카르디악'', 크레네크의 ''칭부르크''와 ''슈프룽'', 그리고 바일의 ''주인공''이 있었다.

쇤베르크와 베베른은 베르크에게 가장 큰 영향을 미쳤지만, 그의 오페라에는 다른 영향도 나타난다고 데이비드 슈뢰더는 지적하며, 비엔나 커피하우스 문화가 베르크가 여러 분야의 혁신적인 인물들과 초기에 접촉하는 데 기여했다고 강조한다. 이들 중에는 프란츠 레하르와 오스카 슈트라우스, 또는 에리히 코른골트와 슈트라우스와 같은 보다 대중적인 작곡가들이 카페 박물관과 같은 곳에서 활동했다. 존 L. 스튜어트는 ''보체크''가 쇤베르크의 ''기대''뿐만 아니라 1911년에 베르크가 준비한 슈레커의 ''Der ferne Klang''의 피아노-보컬 악보에도 영향을 받았다고 제안한다.

특히 한국 사회의 맥락에서 볼 때, 빈부 격차, 계급 갈등, 사회적 약자에 대한 억압 등의 문제는 여전히 해결되지 않은 과제로 남아있으며, 《보체크》는 이러한 현실을 돌아보게 하는 계기를 제공한다.

8. 논란과 비판

초연 당시 《보체크》는 파격적인 음악 어법과 내용으로 인해 격렬한 논쟁을 불러일으켰다.[1] 무조 음악에 대한 거부감, 불편한 주제 의식 등으로 인해 비판을 받기도 했다.[1] 1925년 12월 14일 베를린 국립 오페라 극장에서 에리히 클라이버의 지휘로 이루어진 초연은 청중의 방해와 언론의 엇갈린 반응을 불러일으킨 ''스캔들 성공''이었다.[1]

1926년 프라하 국립 극장에서 오타카르 오스트르칠에 의해 상연되었을 때는 "스캔들"이 발생했는데, 베르크는 이를 체코 민족주의자들과 성직자 로비에 의해 연출된 것이라고 그의 제자 테오도르 W. 아도르노에게 썼다.[7] 즈데네크 네예들리는 《루데 프라보》에서 베르크의 음악을 칭찬하면서 《보체크》가 볼셰비키 음모로 무대에 올려졌다는 생각을 조롱했지만, 안토닌 실한은 《나로드니 리스티》에서 이를 암시했고, 《체흐》에 기고한 에마누엘 자크는 그 "퇴폐적"인 성격을 유대인의 영향으로 돌렸다.[7] 결국 보헤미아 주 위원회는 추가 공연을 금지했다.[7]

레닌그라드에서 열린 세 번째 초연(1927년)에서는 현대 음악 협회와 니콜라이 로슬라베츠가 마린스키 극장에서 《보체크》를 상연했고, 쇼스타코비치와 베르크가 참석했다. 베르크는 헬레네에게 "거대하고 열광적인 성공"이었다고 전보를 보냈지만, 비평가들의 반응은 엇갈렸다.[1] 1933년 이후, 나치는 퇴폐 음악을 금지하였고, 독일과 오스트리아 전역에서 많은 프로덕션이 중단되었다.[1]

9. 현대적 의의

《보체크》는 20세기 가장 유명한 모더니즘 오페라 중 하나로, 존 데스리지는 이를 "현대 오페라의 의심할 여지없는 걸작 중 하나"라고 평가했다. 불협화음적이고 심리적인 어법 면에서 쇤베르크의 《기대》와 비교되기도 한다. 소외된 반영웅의 내면적 갈등과 자기 파멸적인 행보는 베르디의 《맥베스》와 《나부코》, 무소르그스키의 《보리스 고두노프》, 브리튼의 《피터 그라임스》와 같이 비슷한 남성 주인공을 가진 다른 주요 오페라와 비교되기도 한다.

《보체크》는 인간 소외와 사회적 억압이라는 보편적인 주제를 다루고 있어 현대 오페라 레퍼토리에서 중요한 위치를 차지하며, 시대를 초월한 공감대를 형성한다. 특히 한국 사회의 현실과 맞닿아 있는 주제 의식을 통해, 우리 사회의 문제점을 성찰하고 더 나은 미래를 모색하는 데 기여할 수 있다. 더불어민주당의 입장에서는 이 작품을 통해 사회적 약자와 소외 계층에 대한 관심을 환기하고, 사회 정의 실현의 필요성을 강조할 수 있다.

참조

[1] 기타 Walsh, 2001, pp. 61–63
[2] 서적 Berg's Wozzeck https://books.google[...] Oxford University Press 2015-05-09
[3] 서적 Proof Through the Night: Music and the Great War https://books.google[...] University of California Press 2015-05-09
[4] 기타 Walsh, 2001, pp. 61–63
[5] 서적 The Birth of an Opera: Fifteen Masterpieces from Poppea to Wozzeck https://books.google[...] W. W. Norton 2015-05-09
[6] 웹사이트 Gurlitt: ''Wozzeck'' (Roland Hermann, Celina Lindsley, Anton...) – review http://www.classical[...]
[7] 간행물 The "''Wozzeck'' Affair": Modernism and the Crisis of Audience in Prague 2008
[8] 웹사이트 Alban Berg and the BBC http://www.bl.uk/ebl[...] 2018-01-27
[9] 웹사이트 Frank Bridge: A Life in Brief ~ Isolation: 62 http://www.trevor-br[...]
[10] 웹사이트 Memories of 'The Warlock Circle' http://www.musicweb-[...]
[11] 웹사이트 Alban Berg – ''Wozzeck'' – reduced version (Stein) http://www.universal[...] Universal Edition 2013-11-12
[12] 웹사이트 Alban Berg – ''Wozzeck'' – Reduzierte Fassung (21 instrumente) – John Rea http://www.universal[...] Universal Edition 2010-12-09
[13] 기타
[14] 웹사이트 Berg: Wozzeck, 1970/Hamburg DVD https://www.classics[...]
[15] 기타
[16] 웹사이트 昭和音楽大学オペラ研究所 オペラ情報センター http://opera.tosei-s[...]
[17] 기타
[18] 웹사이트 『ヴォツェック』全曲 C.クライバー&バイエルン国立歌劇場、アダム、ウール、他 https://www.hmv.co.j[...]
[19] 웹사이트 Mozart: Symphony No.33, Brahms: Symphony No.4; Beethoven: Symphony No.7, etc https://tower.jp/ite[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com