맨위로가기

프리드리히 드 라 모테 푸케

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

프리드리히 드 라 모테 푸케는 1777년 브란덴부르크에서 태어나 1843년 베를린에서 사망한 독일의 낭만주의 작가이다. 프랑스 위그노 출신 가문에서 태어났으며, 프로이센 군 복무 후 문학 활동에 전념했다. 1811년 발표한 《운디네》는 독일과 해외에서 큰 인기를 얻었으며, 그 외에도 《마법의 반지》, 《아이슬란드인 티오돌프의 여정》 등의 작품을 남겼다. 그의 작품은 많은 작가와 음악가들에게 영감을 주었으며, 한국어 번역본으로는 《운디네》 등이 있다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 독일의 판타지 작가 - 미하엘 엔데
    미하엘 엔데는 독일 작가로, 나치 시대 경험을 바탕으로 권력 남용을 비판하며 『짐 버튼과 기관차장 루카스』, 『모모』, 『끝없는 이야기』 등 다양한 장르의 대표작을 통해 전 세계 독자들에게 사랑받는 독창적인 작품 세계를 구축했다.
  • 독일의 판타지 작가 - 오트프리트 프로이슬러
    오트프리트 프로이슬러는 체코슬로바키아 출신의 독일 아동 문학 작가이며, 독일군 복무 및 포로 생활 이후 교사로 일하며 작품 활동을 시작하여 여러 작품을 발표했고, 1972년 독일 청소년 문학상을 수상했으며 2013년에 사망했다.
  • 브란덴부르크안데어하펠 출신 - 비르기트 피셔
    독일 카누 선수 비르기트 피셔는 8세에 카누를 시작해 세계 선수권 대회 우승, 올림픽 6회 출전 금메달 8개와 은메달 4개 획득, 올림픽 카누 경기 최연소 및 최고령 금메달리스트 기록을 보유하고 선수 생활 중 몇 차례 중단을 겪은 후 은퇴했다.
  • 브란덴부르크안데어하펠 출신 - 슈테펜 프로인트
    슈테펜 프로인트는 독일의 전직 수비형 미드필더 축구 선수이자 현재 축구 해설가로, 보루시아 도르트문트에서 분데스리가와 UEFA 챔피언스리그 우승을, 독일 축구 국가대표팀으로 UEFA 유로 1996 우승을 차지했으며 은퇴 후 지도자로도 활동했다.
  • 프로이센의 나폴레옹 전쟁 참전 군인 - 아델베르트 폰 샤미소
    아델베르트 폰 샤미소는 프랑스 출신의 시인이자 식물학자이며, 프로이센 군 복무와 세계 일주 탐험을 거쳐 소설 《페터 슐레미흘의 기이한 이야기》를 대표작으로 남겼고, 식물학 연구와 시 창작으로 명성을 얻었다.
  • 프로이센의 나폴레옹 전쟁 참전 군인 - 게프하르트 레베레히트 폰 블뤼허
    게브하르트 레베레히트 폰 블뤼허는 나폴레옹 전쟁에서 활약한 프로이센 왕국의 군인이자 원수로, 워털루 전투 승리에 기여했으며 '전진 원수'라는 별칭으로 불릴 정도로 용맹함과 불굴의 의지를 보여준 인물이다.
프리드리히 드 라 모테 푸케 - [인물]에 관한 문서
기본 정보
후사르 군복을 입은 프리드리히 드 라 모테 푸케
후사르 군복을 입은 프리드리히 드 라 모테 푸케
이름프리드리히 드 라 모테 푸케
원어 이름Friedrich de la Motte Fouqué
IPA/ˈfʁiːdʁɪç də la ˌmɔtfuˈkeː/
인물 정보
출생일1777년 2월 12일
출생지브란덴부르크안데어하펠, 브란덴부르크 변경백국, 프로이센 왕국, 신성 로마 제국
사망일1843년 1월 23일
사망지베를린, 프로이센 왕국, 독일 연방
직업작가, 소설가
장르판타지
사조독일 낭만주의
대표 작품운디네

2. 생애

푸케는 1777년 하벨 강가의 브란덴부르크에서 태어나 1843년 베를린에서 사망했다. 그는 프랑스 위그노 출신 가문에서 태어났으며, 그의 할아버지인 하인리히 아우구스트 드 라 모테 푸케는 프리드리히 대왕의 장군 중 한 명이었다.[2] 프로이센 왕국(브란덴부르크 선제후령)의 브란덴부르크에서 프랑스인 아버지와 독일인 어머니 사이에서 태어났다. 그의 조상은 프랑스 북서부 노르망디 지방의 오래된 귀족 가문 출신으로, 1685년낭트 칙령 폐지로 인해 프로이센으로 망명했다. 푸케의 할아버지는 프로이센의 장군이 되었고, 프리드리히 2세와 친한 친구가 되어, 푸케가 태어났을 때는 프리드리히 2세가 그의 대부가 되었을 정도였다.

원래 군인의 길을 걷도록 계획되지 않았지만, 할레 대학교에서의 학업을 포기하고 군대에 입대하여 1794년 라인 전역에 참여했다.[3] 17세에 최연소 사관후보생으로서 라인 전쟁에 참가했고, 이후 아셔레벤에서 바이마르 대공의 장교를 지냈다.[1]

1798년 마리아네 폰 슈배르트와 결혼했으나 1802년 이혼했다.[1] 첫 번째 결혼은 불행했고 곧 이혼으로 끝났다.[3] 1803년 세 자녀를 둔 미망인 카롤리네 필리피네 폰 로호(1773~1831)와 재혼했다.[1] 그녀는 영지를 소유한 폰 브리스트 가문의 상속녀였다. 전 남편인 폰 로호는 그녀와 이혼 수속 중 노름 빚 때문에 자살했다. 카롤리네와 결혼 후 푸케는 베를린과 아내의 영지인 넨하우젠에 거주했다. 1803년에는 두 사람 사이에서 딸 마리 루이제 카롤리네 드 라 모테 푸케(1803~1864)가 태어났다. 푸케의 결혼 생활은 평탄했고, 넨하우젠 성은 낭만주의 작가들의 중심지가 되었다. 아내 카롤리네 역시 낭만주의 독일 여성 작가 중 한 명으로 남편과 함께 문학적 명성을 누렸다.[1]

1831년 두 번째 아내 카롤리네가 사망한 뒤, 55세의 푸케는 딸 마리를 돌보던 알베르티네 토데와 결혼했다.[1] 두번째 아내가 죽은 후 푸케는 세 번째 결혼을 했다.[3] 여전히 넨하우젠 성에 거주하던 그는 카롤리네가 첫 번째 결혼해 나은 아들 테오도르에 의해 넨하우젠에서 추방당한 뒤, 할레로 이주해 9년간 그곳에 머물렀다. 푸케의 젊은 날의 친구이자 훗날 프로이센의 왕이 된 프로이센의 프리드리히 빌헬름 4세는 1841년 푸케를 베를린으로 불러들이고 연금을 올려 주었다. 이후 오늘날에는 라인하르트슈트라세가 된 칼슈트라세에서 그는 세 번째 아내인 알베르티네, 아들 칼 프리드리히 빌헬름 그리고 장모와 함께 살았다.[1] 프로이센의 프리드리히 빌헬름 4세는 푸케에게 연금을 지급하여 그가 말년을 편안하게 보낼 수 있게 했다.[3]

1843년 푸케는 베를린 자택의 계단에서 심장마비로 쓰러졌다. 사람들은 그를 침대에 눕혔으나 그는 더 이상 말을 하지 못했다. 1843년 1월 23일 낭만주의 작가 푸케는 사망했다. 1월 26일 그는 베를린의 무덤에 안장되었다.[1]

3. 문학 활동

푸케는 '펠레그린'이라는 필명으로 초기 작품을 발표했다. 1805년 ''론세발 계곡의 로망스''(Romanzen vom Tal Ronceval)를 발표하여 낭만주의에 대한 자신의 지향을 보여주었고, 1806년 ''고귀한 기사 갈미의 이야기''(Historie vom edlen Ritter Galmy)에서는 중세 기사도 로맨스를 운문으로 썼다.[1]

1808년 ''지그루트 슐랑겐퇴터, 6개의 모험극''(Sigurd der Schlangentödter, ein Heldenspiel in sechs Abentheuren)을 발표했는데, 이는 볼숭 사가와 니벨룽겐의 노래 같은 아이슬란드 자료를 결합한 니벨룽겐 전설의 최초의 현대 독일어 극화였다. 이 연극과 두 개의 속편(''지구르트의 복수'', 1809, ''아슬라우가의 기사'', 1810)은 1810년 ''북쪽의 영웅''(Der Held des Nordens)이라는 제목으로 함께 출판되었다. 이 3부작은 푸케를 대중에게 알렸으며, 프리드리히 헤벨의 ''니벨룽겐''과 리하르트 바그너의 ''니벨룽겐의 반지''와 같은 후속 버전에 큰 영향을 주었다.[1]

이 초기 작품들은 푸케의 후속 문학 활동의 방향을 제시한다. 그의 관심사는 중세 기사도와 북유럽 신화에 집중되었다. 1813년 나폴레옹에 대항한 봉기 때 프로이센 군대와 다시 싸웠고, 독일 국민에게서 깨어난 새로운 애국심은 그의 작품에 영향을 미쳤다.[1]

3. 1. 주요 작품


  • Dramatische Spiele von Pellegrinde, 1804
  • Romanzen vom Tal Roncevalde, 1805
  • Historie vom edlen Ritter Galmyde, 1806
  • Sigurd der Schlangentödter, ein Heldenspiel in sechs Abentheurende, 1808
  • Sigurds Rachede, 1809
  • Aslaugas Ritterde, 1810
  • Der Held des Nordensde, 1810 (Sigurd der Schlangentödter, ein Heldenspiel in sechs Abentheurende, Sigurds Rachede, Aslaugas Ritterde 3부작)
  • 운디네 (Undinede), 1811
  • Der Zauberringde, 1813
  • Die Fahrten Thiodolfs des Isländersde, 1815
  • 진트람과 그의 동료들


조지 맥도날드는 자신이 아는 모든 동화 중에서 운디네가 가장 아름답다고 평했다.[1]
일본어 번역

  • 『물의 요정 운디네』시바타 지사부로 번역, 이와나미 문고, 개정판 1978년
  • 『물의 요정 운디네』시키나 쇼키 번역, 코분샤 고전 신역 문고, 2016년
  • 『푸케/샤미소 독일 낭만파 전집 제5권』마에카와 미치스케 책임 편집, 국서간행회, 1983년
  • * 「운디네」, 「지옥의 작은 귀신 이야기」, 「로사우라와 그 일족」후카미 시게루 번역 수록
  • 『마법의 반지 어떤 기사 이야기』(상・하) 이케나카 아이미・스즈키 유・이즈미 마사토 번역, 겐기 서방〈루리유르 총서〉, 2022년

4. 후대에 미친 영향

푸케의 작품은 많은 작가와 음악가들에게 영감을 주었다. 로버트 루이스 스티븐슨은 푸케의 이야기 "갈겐매인라인"을 칭찬하며, 이를 바탕으로 병 속의 악마를 썼다.[3][4] 존 헨리 뉴먼 추기경과 샬럿 메리 영은 모두 《신트람과 그의 동료들》을 칭찬했다. 윌리엄 모리스 또한 《신트람과 그의 동료들》의 팬이 되었고, 이 작품은 모리스 자신의 소설에 영향을 미쳤다.[3]

루이자 메이 올컷의 《작은 아씨들》에서는 《운디네》와 《신트람과 그의 동료들》이 언급된다. 한스 크리스티안 안데르센의 《인어 공주》와 드보르자크의 오페라 《루살카》는 《운디네》를 바탕으로 한다. 푸케의 희곡 《바르트부르크의 음유 시인 대회》는 바그너의 《탄호이저》의 원천 중 하나일 가능성이 높다.

5. 한국어 번역

제목번역자출판사출판 연도비고
물의 요정 운디네시바타 지사부로이와나미 문고1978년개정판
물의 요정 운디네시키나 쇼키코분샤 고전 신역 문고2016년
푸케/샤미소 독일 낭만파 전집 제5권마에카와 미치스케 (책임 편집)국서간행회1983년후카미 시게루 번역, 「운디네」, 「지옥의 작은 귀신 이야기」, 「로사우라와 그 일족」 수록
마법의 반지 어떤 기사 이야기 (상・하)이케나카 아이미・스즈키 유・이즈미 마사토겐기 서방2022년기사도 이야기, 판타지 모험 소설의 선구


참조

[1] Encyclopedia Fouqué, Friedrich, Baron de la Motte http://sf-encycloped[...] 1997
[2] 웹사이트 Johann Peter Eckerman: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens http://gutenberg.spi[...] 1828-10-03
[3] 서적 Fouqué, Friedrich (Heinrich Karl),(Baron) de la Motte St. James Press 1996
[4] 웹사이트 Fouqué https://erlebnis-bra[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com