칠레의 국가 (1819-1847)

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

칠레의 국가는 1819년부터 1847년까지 사용된 칠레의 국가이다. 이 국가는 스페인으로부터의 독립과 자유를 향한 칠레 국민들의 열망을 담고 있으며, 조국에 대한 맹세와 자유를 위한 투쟁 의지를 강조한다. 가사는 10개의 절로 구성되어 있으며, 스페인 식민 통치 하에서 겪었던 고통과 억압, 독립의 목소리가 칠레 국민들의 마음을 움직였음을 묘사한다. 또한, 칠레의 지리적 조건을 활용하여 스페인에 대항할 것을 보여주며, 차카부코 전투와 마이푸 전투에서의 승리를 상징하는 깃발을 통해 칠레 군대의 용맹함을 드러낸다. 이 국가는 칠레 국민들의 애국심을 고취하고 칠레 독립 정신의 상징으로서 중요한 역할을 했다.

칠레의 국가 (1819-1847)
기본 정보
로마자 표기Canción Nacional Chilena
번역칠레 국가
다른 이름국 가
제작 정보
작사가베르나르도 베라 핀타도
작사 시기1819년
작곡가마누엘 로블레스 쿠티에레스
작곡 시기1820년
사용 언어스페인어
사용 정보
채택 대상국가
채택 시기1820년
채택 종료1847년
📚 더 읽어볼만한 페이지
  • 칠레를 배경으로 한 작품 - 무한지대 (소설)
    《무한지대》는 포도 농촌 마을을 배경으로 전통 지배 계층의 쇠퇴, 새로운 부르주아 계급의 몰락, 그리고 급변하는 사회 속 개인의 고뇌와 갈등을 그린 소설로, 중산층의 불안과 정체성 문제, 특히 주인공 마누엘라를 통해 젠더, 정체성, 인간 본질에 대한 질문을 던진다.
  • 칠레의 역사 - 태평양 전쟁 (남아메리카)
    1879년부터 1883년까지 칠레, 페루, 볼리비아가 아타카마 사막의 구아노와 초석 광산 지대 소유권을 두고 벌인 태평양 전쟁은 칠레의 승리로 끝나 칠레는 남미 강국으로 부상하고 페루와 볼리비아는 경제적 어려움과 영토 손실을 겪었으며, 이는 남미 역사에 지속적인 영향을 미치고 있다.
  • 칠레의 역사 - 1973년 칠레 국회의원 선거
    1973년 칠레 국회의원 선거는 살바도르 아옌데 대통령의 사회주의 정부와 반대 세력 간의 갈등, 경제 정책 실패 등으로 사회적 불안이 극심한 시기에 치러졌으며, 아옌데 정부에 대한 지지를 확인했으나 국회 과반수 확보 실패로 정치적 위기가 심화되어 피노체트 쿠데타의 원인이 되었다.
  • 칠레의 노래 - 우리 승리하리라
    칠레의 저항가인 "우리 승리하리라"는 살바도르 아옌데 대통령 선거 캠페인을 위해 작곡되어 칠레 사회주의 운동의 상징이 되었고, 군부 쿠데타 이후 저항의 상징으로 불리며 전 세계적으로 저항과 연대의 상징으로 자리매김하여 대한민국 민주화 운동에도 영향을 주었다.
  • 칠레의 노래 - 칠레의 국가
    칠레의 국가는 1828년 라몬 카르니세르에 의해 만들어졌고 1847년 에우세비오 릴로에 의해 가사가 수정되었으며, 현재 칠레 헌법에 따라 5절과 후렴구가 공식적으로 연주되고 마푸체어로도 불리는 칠레를 상징하는 국가이다.

2. 가사

칠레의 국가(1819-1847)는 총 10절과 후렴으로 구성되어 있으며, 스페인으로부터의 독립 의지와 칠레 국민들의 용기를 담고 있다.

후렴은 조국에 대한 헌신과 자유를 향한 열망을 표현한다. ("달콤한 조국이여, 칠레가 그대의 제단에서 맹세한 그 맹세를 받아주소서. 자유로운 자들의 무덤이 되거나 압제에 맞서는 피난처가 되리라.")

각 절은 스페인에 대한 저항, 칠레 국민들의 용기, 조국의 아름다움, 미래에 대한 희망을 노래한다. 라우타로, 콜로-콜로, 렝고와 같은 원주민 영웅들과 차카부코 전투, 마이푸 전투 등 역사적 사건을 언급하며 칠레 독립 투쟁의 정당성을 강조한다. 특히 7절에서는 4월 5일의 영웅들을 기리며 스페인에 맞선 칠레인들의 용기를 부각한다.

이 국가는 스페인으로부터 독립을 쟁취하려는 칠레 국민들의 투쟁과 희생, 자유와 조국에 대한 사랑을 강렬하게 드러낸다.

2.1. 원문 가사

Dulce Patria, recibe los votos스페인어

con que Chile en tus aras juró스페인어

que o la tumba serás de los libres스페인어

o el asilo contra la opresión.스페인어

::I
::Ciudadanos: el amor sagrado스페인어

::de la patria os convoca a la lid:스페인어

::libertad es el eco de alarma스페인어

::la divisa: triunfar o morir.스페인어
::El cadalso o la antigua cadena스페인어

::os presenta el soberbio español:스페인어

::arrancad el puñal al tirano스페인어

::quebrantad ese cuello feroz.스페인어

::II
::Habituarnos quisieron tres siglos스페인어

::del esclavo a la suerte infeliz스페인어

::que al sonar de sus propias cadenas스페인어

::más aprende a cantar que a gemir.스페인어
::Pero el fuerte clamor de la Patria스페인어

::ese ruido espantoso acalló스페인어

::y las voces de la Independencia스페인어

::penetraron hasta el corazón.스페인어

::III
::En sus ojos hermosos la Patria스페인어

::nuevas luces empieza a sentir스페인어

::y observando sus altos derechos스페인어

::se ha encendido en ardor varonil.스페인어
::De virtud y justicia rodeada스페인어

::a los pueblos del orbe anunció스페인어

::que con sangre de Arauco ha firmado스페인어

::la gran carta de emancipación.스페인어

::IV
::Los tiranos en rabia encendidos스페인어

::y tocando de cerca su fin스페인어

::desplegaron la furia impotente,스페인어

::que aunque en vano se halaga en destruir.스페인어
::Ciudadanos mirad en el campo스페인어

::el cadáver del vil invasor...;스페인어

::que perezca ese cruel que el sepulcro스페인어

::tan lejano a su cuna buscó스페인어

::V
::Esos valles también ved, chilenos,스페인어

::que el Eterno quiso bendecir,스페인어

::y en que ríe la naturaleza스페인어

::aunque ajada del déspota vil스페인어

::Al amigo y al deudo más caro스페인어

::sirven hoy de sepulcro y de honor:스페인어

::mas la sangre del héroe es fecunda스페인어

::y en cada hombre cuenta un vengador.스페인어

::VI
::Del silencio profundo en que habitan스페인어

::esos Manes ilustres, oíd스페인어

::que os reclamen venganza, chilenos,스페인어

::y en venganza a la guerra acudid.스페인어
::De Lautaro, Colo-Colo y Rengo스페인어

::reanimad el nativo valor스페인어

::y empeñad el coraje en las fieras스페인어

::que la España a extinguirnos mandó.스페인어

::VII
::Esos monstruos que cargan consigo스페인어

::el carácter infame y servil,스페인어

::¿cómo pueden jamás compararse스페인어

::con los héroes del Cinco de Abril?스페인어

::Ellos sirven al mismo tirano스페인어

::que su ley y su sangre burló;스페인어

::por la Patria nosotros peleamos스페인어

::nuestra vida, libertad y honor.스페인어

::VIII
::Por el mar y la tierra amenazan스페인어

::los secuaces del déspota vil스페인어

::pero toda la naturaleza스페인어

::los espera para combatir:스페인어

::el Pacífico al Sud y Occidente스페인어

::al Oriente los Andes y el Sol스페인어

::por el Norte un inmenso desierto스페인어

::y el centro libertad y unión.스페인어

::IX
::Ved la insignia con que en Chacabuco스페인어

::al intruso supisteis rendir스페인어

::y el augusto tricolor que en Maipo스페인어

::en un día de triunfo nos dio mil.스페인어
::Vedle ya señoreando el océano스페인어

::y flameando sobre el fiero león스페인어

::se estremece a su vista el íbero스페인어

::nuestros pechos inflama el valor.스페인어

::X
::Ciudadanos, la gloria presida스페인어

::De la Patria el destino feliz,스페인어

::i podrán las edades futuras스페인어

::a sus padres así bendecir.스페인어
::Venturosas mil veces las vidas스페인어

::Con que Chile su dicha afianzó.스페인어

::Si quedare un tirano, su sangre스페인어

::de los héroes escriba el blasón.스페인어

Dulce Patria, recibe los votos스페인어

con que Chile en tus aras juró스페인어

que o la tumba serás de los libres스페인어

o el asilo contra la opresión.스페인어

2.2. 한국어 번역 가사

후렴
Dulce Patria, recibe los votos스페인어
con que Chile en tus aras juró스페인어
que o la tumba serás de los libres스페인어
o el asilo contra la opresión.스페인어

1절
Ciudadanos: el amor sagrado스페인어
de la patria os convoca a la lid:스페인어
libertad es el eco de alarma스페인어
la divisa: triunfar o morir.스페인어
El cadalso o la antigua cadena스페인어
os presenta el soberbio español:스페인어
arrancad el puñal al tirano스페인어
quebrantad ese cuello feroz.스페인어

2절
Habituarnos quisieron tres siglos스페인어
del esclavo a la suerte infeliz스페인어
que al sonar de sus propias cadenas스페인어
más aprende a cantar que a gemir.스페인어
Pero el fuerte clamor de la Patria스페인어
ese ruido espantoso acalló스페인어
y las voces de la Independencia스페인어
penetraron hasta el corazón.스페인어

3절
En sus ojos hermosos la Patria스페인어
nuevas luces empieza a sentir스페인어
y observando sus altos derechos스페인어
se ha encendido en ardor varonil.스페인어
De virtud y justicia rodeada스페인어
a los pueblos del orbe anunció스페인어
que con sangre de Arauco ha firmado스페인어
la gran carta de emancipación.스페인어

4절
Los tiranos en rabia encendidos스페인어
y tocando de cerca su fin스페인어
desplegaron la furia impotente,스페인어
que aunque en vano se halaga en destruir.스페인어
Ciudadanos mirad en el campo스페인어
el cadáver del vil invasor...;스페인어
que perezca ese cruel que el sepulcro스페인어
tan lejano a su cuna buscó스페인어

5절
Esos valles también ved, chilenos,스페인어
que el Eterno quiso bendecir,스페인어
y en que ríe la naturaleza스페인어
aunque ajada del déspota vil스페인어
Al amigo y al deudo más caro스페인어
sirven hoy de sepulcro y de honor:스페인어
mas la sangre del héroe es fecunda스페인어
y en cada hombre cuenta un vengador.스페인어

6절
Del silencio profundo en que habitan스페인어
esos Manes ilustres, oíd스페인어
que os reclamen venganza, chilenos,스페인어
y en venganza a la guerra acudid.스페인어
De Lautaro, Colo-Colo y Rengo스페인어
reanimad el nativo valor스페인어
y empeñad el coraje en las fieras스페인어
que la España a extinguirnos mandó.스페인어

7절
Esos monstruos que cargan consigo스페인어
el carácter infame y servil,스페인어
¿cómo pueden jamás compararse스페인어
con los héroes del Cinco de Abril?스페인어
Ellos sirven al mismo tirano스페인어
que su ley y su sangre burló;스페인어
por la Patria nosotros peleamos스페인어
nuestra vida, libertad y honor.스페인어

8절
Por el mar y la tierra amenazan스페인어
los secuaces del déspota vil스페인어
pero toda la naturaleza스페인어
los espera para combatir:스페인어
el Pacífico al Sud y Occidente스페인어
al Oriente los Andes y el Sol스페인어
por el Norte un inmenso desierto스페인어
y el centro libertad y unión.스페인어

9절
Ved la insignia con que en Chacabuco스페인어
al intruso supisteis rendir스페인어
y el augusto tricolor que en Maipo스페인어
en un día de triunfo nos dio mil.스페인어
Vedle ya señoreando el océano스페인어
y flameando sobre el fiero león스페인어
se estremece a su vista el íbero스페인어
nuestros pechos inflama el valor.스페인어

10절
Ciudadanos, la gloria presida스페인어
De la Patria el destino feliz,스페인어
i podrán las edades futuras스페인어
a sus padres así bendecir.스페인어
Venturosas mil veces las vidas스페인어
Con que Chile su dicha afianzó.스페인어
Si quedare un tirano, su sangre스페인어
de los héroes escriba el blasón.스페인어

2.3. 가사 해석

Dulce Patria, recibe los votos스페인어

con que Chile en tus aras juró스페인어

que o la tumba serás de los libres스페인어

o el asilo contra la opresión.스페인어

: 달콤한 조국이여, 칠레가 그대의 제단에서 맹세한 그 맹세를 받아주소서. 자유로운 자들의 무덤이 되거나 압제에 맞서는 피난처가 되리라.

Ciudadanos: el amor sagrado스페인어

de la patria os convoca a la lid:스페인어

libertad es el eco de alarma스페인어

la divisa: triunfar o morir.스페인어
El cadalso o la antigua cadena스페인어

os presenta el soberbio español:스페인어

arrancad el puñal al tirano스페인어

quebrantad ese cuello feroz.스페인어

: 시민들이여, 조국의 신성한 사랑이 그대들을 싸움에 불러 모으네. 자유는 경고의 외침, 그 표어는 승리하거나 죽는 것이다. 사형대 또는 오래된 쇠사슬이 오만한 스페인 사람에 의해 그대들 앞에 놓여 있네. 폭군의 칼을 뽑아 그 사나운 목을 부수어라.

Habituarnos quisieron tres siglos스페인어

del esclavo a la suerte infeliz스페인어

que al sonar de sus propias cadenas스페인어

más aprende a cantar que a gemir.스페인어
Pero el fuerte clamor de la Patria스페인어

ese ruido espantoso acalló스페인어

y las voces de la Independencia스페인어

penetraron hasta el corazón.스페인어

: 우리는 3세기 동안 노예의 불행한 운명에 익숙해지도록 만들고 싶었다. 그들이 자신의 족쇄 소리에 맞춰 신음하는 것보다 노래하는 법을 더 많이 배우도록. 그러나 조국의 강력한 외침이 그 끔찍한 소음을 잠재웠다. 그리고 독립의 목소리가 심장까지 파고들었다.

En sus ojos hermosos la Patria스페인어

nuevas luces empieza a sentir스페인어

y observando sus altos derechos스페인어

se ha encendido en ardor varonil.스페인어
De virtud y justicia rodeada스페인어

a los pueblos del orbe anunció스페인어

que con sangre de Arauco ha firmado스페인어

la gran carta de emancipación.스페인어

: 조국은 아름다운 눈으로 새로운 빛을 느끼기 시작한다. 그녀의 높은 권리를 관찰하며 남성다운 열정으로 불타올랐다. 미덕과 정의로 둘러싸여 세상의 모든 민족에게 알렸다. 아라우코의 피로 서명했다는 것을, 위대한 해방의 헌장에.

Los tiranos en rabia encendidos스페인어

y tocando de cerca su fin스페인어

desplegaron la furia impotente,스페인어

que aunque en vano se halaga en destruir.스페인어
Ciudadanos mirad en el campo스페인어

el cadáver del vil invasor...;스페인어

que perezca ese cruel que el sepulcro스페인어

tan lejano a su cuna buscó스페인어

: 분노에 불타는 폭군들은 그들의 종말이 가까워짐을 느끼며 무력한 분노를 드러냈다. 비록 파괴하는 데서 헛되이 기뻐할지라도. 시민들이여, 들판을 보라, 사악한 침략자의 시체를...; 그의 요람에서 멀리 떨어진 무덤을 찾았던 그 잔인한 자가 죽게 하라.

Esos valles también ved, chilenos,스페인어

que el Eterno quiso bendecir,스페인어

y en que ríe la naturaleza스페인어

aunque ajada del déspota vil스페인어

Al amigo y al deudo más caro스페인어

sirven hoy de sepulcro y de honor:스페인어

mas la sangre del héroe es fecunda스페인어

y en cada hombre cuenta un vengador.스페인어

: 이 계곡들도 보라, 칠레인들이여, 영원하신 분이 축복하시고 싶어하신, 그리고 자연이 웃는, 비록 사악한 폭군의 손상에도 불구하고. 친구와 가장 소중한 친척에게 오늘날 무덤과 영광을 제공한다. 그러나 영웅의 피는 풍요롭고 각 사람마다 복수자를 헤아린다.

Del silencio profundo en que habitan스페인어

esos Manes ilustres, oíd스페인어

que os reclamen venganza, chilenos,스페인어

y en venganza a la guerra acudid.스페인어
De Lautaro, Colo-Colo y Rengo스페인어

reanimad el nativo valor스페인어

y empeñad el coraje en las fieras스페인어

que la España a extinguirnos mandó.스페인어

: 그들이 거하는 깊은 침묵 속에서 이 빛나는 영혼들이여, 들으라. 칠레인들에게 복수를 요구하고 있으며, 복수를 위해 전쟁에 참여하라. 라우타로, 콜로-콜로, 렝고의 고유의 용기를 되살리고 스페인이 우리를 멸망시키라고 보낸 사나운 자들에게 용기를 쏟아라.

Esos monstruos que cargan consigo스페인어

el carácter infame y servil,스페인어

¿cómo pueden jamás compararse스페인어

con los héroes del Cinco de Abril?스페인어

Ellos sirven al mismo tirano스페인어

que su ley y su sangre burló;스페인어

por la Patria nosotros peleamos스페인어

nuestra vida, libertad y honor.스페인어

: 그들과 함께 짐을 지고 다니는 이 괴물들, 그 천하고 비굴한 성격은, 어떻게 4월 5일의 영웅들과 비교될 수 있겠는가? 그들은 자신의 법과 피를 조롱한 같은 폭군을 섬긴다. 우리는 조국을 위해 싸운다. 우리의 생명, 자유, 명예를 위해.

Por el mar y la tierra amenazan스페인어

los secuaces del déspota vil스페인어

pero toda la naturaleza스페인어

los espera para combatir:스페인어

el Pacífico al Sud y Occidente스페인어

al Oriente los Andes y el Sol스페인어

por el Norte un inmenso desierto스페인어

y el centro libertad y unión.스페인어

: 바다와 육지에서 위협한다. 사악한 폭군의 추종자들은. 그러나 모든 자연이 그들을 기다리고 전투를 벌인다. 남쪽과 서쪽의 태평양, 동쪽의 안데스 산맥과 태양, 북쪽의 광활한 사막, 그리고 중심에는 자유와 단결.

Ved la insignia con que en Chacabuco스페인어

al intruso supisteis rendir스페인어

y el augusto tricolor que en Maipo스페인어

en un día de triunfo nos dio mil.스페인어
Vedle ya señoreando el océano스페인어

y flameando sobre el fiero león스페인어

se estremece a su vista el íbero스페인어

nuestros pechos inflama el valor.스페인어

: 차카부코에서 그대들이 침입자를 정복하는 데 사용한 휘장을 보라. 그리고 마이포에서 승리의 날에 우리에게 천 가지를 준 존엄한 삼색기를 보라. 그것이 이미 대양을 지배하는 것을 보라. 그리고 사나운 사자 위에 펄럭이는 것을. 이베리아 사람은 그것을 보고 떨고 우리 가슴은 용기로 불타오른다.

Ciudadanos, la gloria presida스페인어

De la Patria el destino feliz,스페인어

i podrán las edades futuras스페인어

a sus padres así bendecir.스페인어
Venturosas mil veces las vidas스페인어

Con que Chile su dicha afianzó.스페인어
Si quedare un tirano, su sangre스페인어

de los héroes escriba el blasón.스페인어

: 시민들이여, 영광이 이끌어 주소서, 조국의 행복한 운명을, 그리고 미래의 시대는 그들의 부모를 이렇게 축복할 수 있으리라. 칠레가 그들의 행복을 굳건히 한 삶은 천 번 행복하다. 만약 폭군이 남는다면, 그의 피가 영웅들의 문장을 쓰게 하라.

3. 역사

(참조할 원본 소스가 제공되지 않았으므로, 내용을 작성할 수 없습니다.)

4. 의의 및 평가

(원문 소스가 제공되지 않아 해당 섹션의 내용을 작성할 수 없습니다.)