포이니케 여인들
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
포이니케 여인들은 에우리피데스가 쓴 고대 그리스 비극으로, 오이디푸스 이야기와 그 후의 비극적인 사건들을 다룬다. 이 작품은 이오카스테가 중재자로 등장하여 두 아들인 에테오클레스와 폴리네이케스의 갈등을 해결하려 하지만 실패하고, 결국 형제는 서로를 죽이고 이오카스테는 자살하는 비극적인 결말을 맞이한다. 테이레시아스의 예언, 메노이케우스의 희생, 그리고 오이디푸스의 추방과 안티고네의 결심 등 다양한 사건들이 얽혀 있으며, 작품은 인간의 운명과 비극적인 상황을 탐구한다.
더 읽어볼만한 페이지
- 그리스 신화를 바탕으로 한 작품 - 올림포스 가디언
올림포스 가디언은 그리스 로마 신화를 기반으로 제작된 대한민국의 애니메이션으로, TV 시리즈와 극장판 애니메이션이 있으며 올림포스 신들과 영웅들의 이야기를 다룬다. - 그리스 신화를 바탕으로 한 작품 - 한여름 밤의 꿈
《한여름 밤의 꿈》은 셰익스피어가 쓴 희극으로, 아테네 공작의 결혼 축하 행사와 숲 속 요정 세계를 배경으로 사랑, 환상, 꿈과 현실의 경계를 넘나드는 인물들의 관계를 그린 작품이다. - 근친상간을 소재로 한 작품 - 다락방의 꽃들
V. C. 앤드루스의 고딕 소설 《다락방의 꽃들》은 백만장자 유산을 위해 다락방에 갇힌 네 아이들의 이야기로, 근친상간, 아동 학대 등 파격적인 소재로 논란을 일으켰으며 영화와 프리퀄 시리즈로도 제작되었다. - 근친상간을 소재로 한 작품 - 살로메 (오페라)
리하르트 슈트라우스가 오스카 와일드의 희곡을 바탕으로 작곡한 오페라 《살로메》는 성경 내용과 에로티시즘, 살인적인 요소를 결합하여 논란을 일으켰지만 오늘날 중요한 레퍼토리로 자리 잡았으며, 살로메, 헤로데, 요카난 등의 등장인물이 등장하고 특히 살로메 역은 고도의 기량을 요구한다. - 테바이 신화 - 안티고네
안티고네는 그리스 신화 속 오이디푸스와 이오카스테의 딸로, 크레온의 명령에 맞서 오빠의 장례를 치르려다 비극을 맞이하며 인간의 법과 신의 법 사이 갈등의 상징으로 다양한 예술 작품에 영감을 준 인물이다. - 테바이 신화 - 하르모니아
하르모니아는 그리스 신화에서 조화와 화합을 상징하는 여신으로, 카드모스의 아내이자 저주받은 목걸이와 관련된 비극적인 이야기를 가진 인물이다.
포이니케 여인들 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
원작 | 에우리피데스 |
언어 | 고대 그리스어 |
장르 | 비극 |
배경 | 테베 왕궁 앞 |
등장인물 | |
주요 등장인물 | 이오카스테 가정교사 안티고네 폴리네이케스 에테오클레스 크레온 테이레시아스 메노이케우스 첫 번째 전령 두 번째 전령 오이디푸스 |
조연 | 테이레시아스의 딸 |
묵역 | 경비병, 수행원 |
코러스 | 페니키아 여인들 |
기타 정보 | |
초연 장소 | 아테네 |
2. 구성
에우리피데스는 ≪포이니케 여인들≫에서 이오카스테를 형제 갈등의 중재자로 내세웠다. 오이디푸스가 물러난 뒤 그의 두 아들 에테오클레스와 폴리네이케스가 테베를 1년씩 번갈아 통치하기로 한다. 약속은 1년 만에 깨졌다. 이 일로 형제는 테베 성벽을 사이에 두고 격전을 예고하며 대치한다. 둘의 전쟁은 테베 백성들을 다시 한번 고통에 빠트릴 재앙이지만 섭정 왕 크레온도, 영웅 오이디푸스도 형제를 화해시킬 방책을 내놓지 못한다. 이때 이오카스테가 어머니로서, 테베의 왕비로서 형제를 화해시키기 위해 중재자로 나선다. 소포클레스의 비극에서 침묵해야 했던 이오카스테가 에우리피데스의 <포이니케 여인들>에서 드디어 목소리를 낸다. 비장미 넘치는 이오카스테의 독백은 그녀의 슬픔과 고통, 깊은 절망을 생생하게 전한다.
이 극은 오이디푸스의 이야기와 그 여파에 대한 요약으로 시작하며, 이 버전에서는 자살하지 않은 이오카스테가 이야기를 들려준다. 이오카스테는 남편이 아들이라는 사실을 알고 스스로 눈을 멀게 한 오이디푸스를, 그의 아들들 에테오클레스와 폴리네이케스가 사람들이 일어난 일을 잊도록 바라며 가두었다고 설명한다. 오이디푸스는 그들을 저주하며, 형제를 죽이지 않고서는 누구도 통치할 수 없다고 선언했다.
에우리피데스는 <포이니케 여인들>에서 이오카스테의 운명, 상실, 고통, 상처, 비탄, 애도에 초점을 맞춰 테베의 비극을 재구성했다. 대부분의 비극에서 에우리피데스는 피할 수 없는 운명의 힘 앞에서 어찌하지 못하는 인간의 한계를 다루었다. 그의 주인공들은 모두 알 수 없는 운명의 힘과 투쟁을 전개하면서 고통받는다. 에우리피데스는 인간이 처한 비참하고 암담한 상황과 조건을 묘사함으로써 고통에 시달리는 인간에게 연민을 보내고 그들의 아픔과 상처를 어루만진다.
3. 줄거리
이를 막기 위해 그들은 나라를 나누기로 합의했다. 폴리네이케스는 에테오클레스가 1년 동안 통치하도록 허용했다. 1년이 만료되자 에테오클레스는 퇴위하여 동생이 1년 동안 통치하도록 해야 했다. 그러나 그는 그렇게 하는 것을 거부했고, 대신 동생을 추방했다. 추방된 폴리네이케스는 아르고스로 가서 아르고스의 왕 아드라스토스의 딸과 결혼했다. 그 후 그는 아드라스토스를 설득하여 그를 돕기 위한 군대를 보내 도시를 되찾게 했다.
에테오클레스는 삼촌인 크레온을 만나 다가오는 전투를 계획한다. 아르고스인들이 각 문에 하나의 부대를 보내고 있기에 테베인들은 일곱 개의 문 각각을 방어하기 위해 하나의 부대를 선택한다. 에테오클레스는 또한 크레온에게 테이레시아스에게 조언을 구하도록 요청하고, 폴리네이케스를 테베 땅에 묻는 사람은 누구든지 처형하라는 명령을 내린다.
3. 1. 이오카스테의 중재
에우리피데스는 ≪포이니케 여인들≫에서 이오카스테를 형제 갈등의 중재자로 내세웠다. 오이디푸스가 물러난 뒤 그의 두 아들 에테오클레스와 폴리네이케스가 테베를 1년씩 번갈아 통치하기로 했으나, 약속은 1년 만에 깨졌다. 이 일로 형제는 테베 성벽을 사이에 두고 격전을 예고하며 대치한다. 둘의 전쟁은 테베 백성들을 다시 한번 고통에 빠트릴 재앙이지만 섭정 왕 크레온도, 영웅 오이디푸스도 형제를 화해시킬 방책을 내놓지 못한다.[1] 이때 이오카스테가 어머니로서, 테베의 왕비로서 형제를 화해시키기 위해 중재자로 나선다. 소포클레스의 비극에서 침묵해야 했던 이오카스테가 에우리피데스의 <포이니케 여인들>에서 드디어 목소리를 낸다. 비장미 넘치는 이오카스테의 독백은 그녀의 슬픔과 고통, 깊은 절망을 생생하게 전한다.[2]
이오카스테는 추방된 폴리네이케스의 삶이 어떠했는지 대화를 나누고, 두 사람의 주장을 모두 경청한다. 폴리네이케스는 상황을 다시 설명하며 자신이 정당한 왕이라고 주장한다. 에테오클레스는 그 무엇보다 권력을 원하며 억지로 빼앗기지 않는 한 양보하지 않겠다고 답한다. 이오카스테는 그들을 모두 질책하며, 에테오클레스에게 그의 야망이 도시를 파멸시킬 수 있다고 말하고, 폴리네이케스에게는 사랑하는 도시를 약탈하기 위해 군대를 데려온 것을 비판한다. 그들은 다투지만, 어떤 합의에도 도달할 수 없다.[1]
3. 2. 테이레시아스의 예언과 메노이케우스의 희생
테이레시아스는 크레온에게 아들 메노이케우스를 죽여야 한다고 밝혔다. 그는 도시가 세워질 때, 카드모스가 죽인 뱀의 이빨을 땅에 뿌린 곳에서 솟아난 사람들로 이루어졌지만, 그 뱀은 아레스에게 신성했고 희생이 이루어지지 않으면 테베를 벌할 것이라고 설명한다.[2] 오직 크레온과 그의 아들만이 땅에서 솟아난 사람들의 순수한 혈통의 후손이었기에, 메노이케우스가 유일한 선택이었다.[2] 크레온은 아들을 희생해야만 도시를 구할 수 있다는 말을 듣고 메노이케우스에게 도도나의 신탁으로 도망가라고 지시한다.[2] 메노이케우스는 동의하지만 비밀리에 뱀의 굴로 가서 스스로를 희생하여 아레스를 달랜다.[2]
3. 3. 형제의 죽음과 이오카스테의 자살
에우리피데스의 ≪포이니케 여인들≫에서 이오카스테는 두 아들, 에테오클레스와 폴리네이케스 사이의 갈등을 중재하려 노력했지만 실패한다. 에테오클레스와 폴리네이케스는 테베의 왕위를 두고 1년씩 번갈아 통치하기로 한 약속을 어기고, 결국 테베 성벽을 사이에 두고 전투를 벌이게 된다. 이오카스테는 두 아들을 설득하려 했으나, 권력에 대한 욕심에 눈이 먼 에테오클레스와 자신의 권리를 주장하는 폴리네이케스는 화해하지 못한다.[1]
전령은 이오카스테에게 두 아들이 모두 살아있지만 왕위를 놓고 일대일로 싸우기로 합의했다는 소식을 전한다. 이오카스테는 딸 안티고네와 함께 그들을 막으러 가지만, 이미 늦었다. 에테오클레스는 폴리네이케스에게 치명상을 입혔고, 폴리네이케스 역시 형제에게 치명상을 입혀 두 사람은 동시에 죽음을 맞이한다. 이 비극적인 소식을 들은 이오카스테는 슬픔을 이기지 못하고 스스로 목숨을 끊는다.[1]
3. 4. 오이디푸스의 추방과 안티고네의 결심
이 극은 오이디푸스의 이야기와 그 여파에 대한 요약으로 시작하며, 이 버전에서는 자살하지 않은 이오카스테가 이야기를 들려준다. 이오카스테는 남편이 아들이라는 사실을 알고 스스로 눈을 멀게 한 오이디푸스를, 그의 아들들 에테오클레스와 폴리네이케스가 사람들이 일어난 일을 잊도록 바라며 가두었다고 설명한다. 오이디푸스는 그들을 저주하며, 형제를 죽이지 않고서는 누구도 통치할 수 없다고 선언했다. 이를 막기 위해 그들은 나라를 나누기로 합의했다. 폴리네이케스는 에테오클레스가 1년 동안 통치하도록 허용했다. 1년이 만료되자 에테오클레스는 퇴위하여 동생이 1년 동안 통치하도록 해야 했다. 그러나 에테오클레스는 그렇게 하는 것을 거부했고, 대신 동생을 추방했다. 추방된 폴리네이케스는 아르고스로 가서 아르고스의 왕 아드라스토스의 딸과 결혼했다. 그 후 그는 아드라스토스를 설득하여 그를 돕기 위한 군대를 보내 도시를 되찾게 했다. 이오카스테는 두 아들 사이를 중재하기 위해 휴전을 주선했다.
이오카스테는 추방된 폴리네이케스의 삶이 어떠했는지 대화를 나누고, 두 사람의 주장을 모두 경청한다. 폴리네이케스는 상황을 다시 설명하며 자신이 정당한 왕이라고 주장한다. 에테오클레스는 그 무엇보다 권력을 원하며 억지로 빼앗기지 않는 한 양보하지 않겠다고 답한다. 이오카스테는 그들을 모두 질책하며, 에테오클레스에게 그의 야망이 도시를 파멸시킬 수 있다고 말하고, 폴리네이케스에게는 사랑하는 도시를 약탈하기 위해 군대를 데려온 것을 비판한다. 그들은 다투지만, 어떤 합의에도 도달할 수 없다.
에테오클레스는 삼촌인 크레온을 만나 다가오는 전투를 계획한다. 아르고스인들이 각 문에 하나의 부대를 보내고 있기에 테베인들은 일곱 개의 문 각각을 방어하기 위해 하나의 부대를 선택한다. 에테오클레스는 또한 크레온에게 테이레시아스에게 조언을 구하도록 요청하고, 폴리네이케스를 테베 땅에 묻는 사람은 누구든지 처형하라는 명령을 내린다.
테이레시아스는 크레온이 아들 메노케우스를 죽여야 한다고 밝힌다. 그는 도시가 세워질 때, 카드모스가 죽인 뱀의 이빨을 땅에 뿌린 곳에서 솟아난 사람들로 이루어졌지만, 그 뱀은 아레스에게 신성했고 희생이 이루어지지 않으면 테베를 벌할 것이라고 설명한다. 오직 크레온과 그의 아들만이 땅에서 솟아난 사람들의 순수한 혈통의 후손이었기에, 메노케우스가 유일한 선택이었다. 크레온은 아들을 희생해야만 도시를 구할 수 있다는 말을 듣고 메노케우스에게 도도나의 신탁으로 도망가라고 지시한다. 메노케우스는 동의하지만 비밀리에 뱀의 굴로 가서 스스로를 희생하여 아레스를 달랜다.
이오카스테는 전황에 대해, 그리고 두 아들이 모두 살아 있지만 왕위를 놓고 일대일로 싸우기로 합의했다는 소식을 전하는 전령을 받는다. 그녀와 딸 안티고네는 그들을 막으러 간다. 그들이 떠난 직후, 크레온은 결투가 어떻게 진행되었는지 듣는다. 에테오클레스는 폴리네이케스에게 치명상을 입혔고, 폴리네이케스는 형제에게 치명상을 입힐 수 있었다. 두 사람은 동시에 죽었다. 비탄에 잠긴 이오카스테는 즉시 자살한다.
안티고네가 등장하여 형제들의 운명을 슬퍼하고, 오이디푸스가 궁궐에서 나와 안티고네는 그에게 일어난 일을 말한다. 오이디푸스가 잠시 슬퍼한 후, 크레온은 그를 나라에서 추방하고, 에테오클레스는 묻고 폴리네이케스는 묻지 말라고 명령한다. 안티고네는 그 명령에 대해 크레온과 싸우고 그의 아들 하이몬과의 약혼을 깬다. 안티고네는 아버지와 함께 추방길에 오르기로 결심하고, 극은 그들이 아테네로 떠나는 것으로 끝을 맺는다.
4. 등장 인물
5. 작품의 텍스트
이 희곡의 텍스트는 매우 부실하며, 학자들은 텍스트에서 여러 보충 구절을 발견했다. 수 세기에 걸쳐 크고 작은 보충 구절들이 이 비극에 삽입되었다.[1] 어떤 학자들은 심지어 이 희곡 전체가 에우리피데스 사후의 작품으로, 후기 에우리피데스의 양식으로 쓰여졌다고 믿는다.[1] 텍스트의 보충 구절에 대한 자세한 내용은 https://books.google.com/books?id=IKSyH6okfFAC&q=Elegy+Iambus Donald J. Mastronarde, ''포이니케 여인들''을 참고할 수 있다.
6. 번역
번역자 | 연도 | 형식 | 비고 |
---|---|---|---|
에드워드 P. 콜리지 | 1891년 | 산문 | [1] |
아서 S. 웨이 | 1912년 | 운문 | [2] |
엘리자베스 와이코프 | 1958년 | 운문 | [3] |
앤드루 윌슨 | 1994년 | 산문 | [4] |
리즈 로크헤드 | 2003년 | 각색 | 소포클레스의 오이디푸스 왕과 안티고네, 에우리피데스의 포이니케 여인들을 포함하는 "테반스"로 각색[5] |
존 데이비 | 2005년 | 산문 | 펭귄 북스 |
조지 테오도리디스 | 2012년 | 산문 | |
오오타케 토시오 | 1960년 | 진문서원 | |
오카 미치오 | 1965년 (1986년 신판) | 치쿠마 서방 (1986년 신판: 치쿠마 문고) | |
우치야마 케이지로 | 1978년 | 정출판회 | |
안자이 마코토 | 1991년 | 이와나미 서점 | |
탄게 카즈히코 | 2015년 | 교토 대학 학술 출판회 〈서양 고전 총서〉 |
7. 각색
에우리피데스의 "포이니케 여인들"은 고전 메이테이어 버전의 연극으로 제작되었으며, 호장 타레트라는 제목으로 마힌드라 연극상(META),[1][2][3] 제19회 바라트 랑 마호차브, 제8회 연극 올림픽을 포함한 인도 내 여러 연극 행사에서 상연되었다.[4]
참조
[1]
웹사이트
Hojang Taret - Mahindra Excellence in Theatre Awards
https://metawards.co[...]
2023-08-24
[2]
웹사이트
WHAT TO EXPECT FROM 10 META PLAYS? - Art Culture Festival
https://www.artcultu[...]
Art Culture Festival
2023-08-24
[3]
웹사이트
Hojang Taret- A Greek Tragedy brought to Life - Mahindra Excellence in Theatre Awards
https://metawards.co[...]
2023-08-24
[4]
웹사이트
AHAL AMADI EPAK – 20th Bharat Rang Mahotsav 2019
https://20brm.nsd.go[...]
2023-08-24
[5]
서적
全集8
岩波
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com