Vivo per lei
1. 개요
"Vivo per lei"는 1995년 O.R.O. 그룹이 작곡하고 가토 판체리가 이탈리아어로 가사를 쓴 곡으로, 안드레아 보첼리와 조르지아의 듀엣으로 재발매되었다. 이 곡은 음악을 사랑에 대한 은유로 표현하며, 여러 언어로 번안되어 불렸다. 프랑스, 스위스 등 여러 국가에서 차트 상위권에 올랐으며, 프랑스와 벨기에에서 플래티넘, 이탈리아에서 골드 인증을 받았다.
이미지 준비중입니다.
| 곡명 | Vivo per lei |
|---|---|
| 가수 | 안드레아 보첼리 |
| 앨범 | Bocelli 및 Romanza |
| B-사이드 | Voglio restare così |
| 발매일 | 1996년 (이탈리아어 & 스페인어 버전) |
| 1997년 4월 (독일어 버전) | |
| 1997년 12월 (프랑스어 버전) | |
| 녹음 년도 | 1995년 |
| 장르 | 팝페라 |
| 길이 | 4분 23초 |
| 레이블 | 폴리도르 레코드, 폴리그램 |
| 작사가 | 가토 판체리, 발레리오 젤리 |
| 프로듀서 | 마우로 말라바시 |
-
다언어 노래 -
남아프리카 공화국의 국가
남아프리카 공화국의 국가는 1997년 5개 언어로 된 여러 곡들을 통합하여 제정되었으며, 사회 통합과 화해를 상징한다. -
다언어 노래 -
Dragostea din tei
"Dragostea din tei"는 몰도바 보이 그룹 O-Zone이 2003년에 발표한 유로댄스 곡으로, 중독성 있는 멜로디와 인터넷 밈을 통해 세계적인 인기를 얻었으며, 다양한 언어로 번안 및 리메이크되어 여러 나라에서 큰 성공을 거두었다. -
1995년 노래 -
잔혹한 천사의 테제
《잔혹한 천사의 테제》는 1995년 발매된 애니메이션 《신세기 에반게리온》의 오프닝 테마곡으로, 철학적인 가사와 다양한 문화적 요소를 담은 뮤직비디오, 그리고 수많은 파생물을 통해 애니메이션 음악의 대표적인 상징으로 자리 잡았다. -
1995년 노래 -
Body Feels EXIT
아무로 나미에의 세 번째 싱글인 Body Feels EXIT는 코무로 테츠야와의 협업으로 탄생한 댄스 팝 장르의 대표곡으로, 1990년대 일본 대중문화를 상징하며 MTV 비디오 뮤직 어워드 재팬에서 수상하기도 했다. -
1997년 싱글 -
My Heart Will Go On
My Heart Will Go On은 1997년 영화 《타이타닉》의 주제가로 셀린 디온이 불러 전 세계적인 성공을 거두었으며, 영화의 감동적인 분위기를 고조시키고 주요 음악상을 수상하는 등 대중문화에 깊숙이 자리 잡은 파워 발라드이다. -
1997년 싱글 -
유리의 소년
킨키 키즈의 데뷔 싱글인 유리의 소년은 1997년 1월 1일에 발매되어 밀리언 셀러를 달성하고 헤이세이 시대 최초의 밀리언 셀러 기록을 세웠으며, 마츠모토 타카시 작사, 야마시타 타츠로 작곡 및 편곡으로 싱글과 데뷔 앨범이 동시에 밀리언 셀러를 기록하는 이례적인 성공을 거두었다.
2. 노래 정보
"Vivo per lei"는 1995년 이탈리아 그룹 O.R.O.에 의해 처음 작곡되었다. 같은 해, 가토 판체리가 가사를 다시 썼고, 안드레아 보첼리와 조르지아의 듀엣으로 재발매되었다. 새로운 가사는 제목의 lei("그녀")가 음악을 의미하도록 변경되어, 음악에 대한 헌사라는 의미를 강조했다. 이 곡은 엘튼 존의 곡과 유사한 피아노 멜로디를 가지고 있다.
이탈리아어 원곡 외에도 스페인어, 프랑스어, 포르투갈어, 독일어 등 다양한 언어로 번안되었으며, 각 언어 버전마다 다른 여성 가수들이 참여했다. 보니 타일러의 영어 버전("Live for Love")은 이스트웨스트 레코드와 슈가 뮤직 사이의 분쟁으로 인해 발매되지 못했다.
2.1. 다양한 언어 버전
"Vivo per lei"는 여러 언어로 번안되어 다양한 가수들이 불렀다.
독일어 버전의 가사는 미하엘 쿤체가, 스페인어 버전 가사는 루이스 고메스 에스콜라가 썼다.
3. 곡 목록
"Vivo per lei"는 다양한 언어 버전으로 싱글 CD 및 디지털 다운로드 형태로 발매되었다. 각 버전별 트랙 목록은 다음과 같다.
| 제목 | 참고 | 길이 |
|---|---|---|
| 이탈리아어 CD 싱글 | ||
| Vivo per lei | 4:23 | |
| Vivo per lei – Ich lebe für sie | 안드레아 보첼리와 주디 바이스 | 4:23 |
| 프랑스어권 국가 CD 싱글 | ||
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 4:23 | |
| Voglio restare così | 안드레아 보첼리 | 3:51 |
| 프랑스어권 국가 디지털 다운로드 | ||
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 4:23 | |
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 올림피아 라이브, 엘렌 세가라와 브루노 펠티에 | 4:32 |
| 독일어권 국가 CD 싱글 | ||
| Vivo per lei – Ich lebe für sie | 4:23 | |
| Voglio restare così | 안드레아 보첼리 | 3:51 |
| 브라질 포르투갈어 버전 CD 싱글 | ||
| Vivo por Ella | 샌디 피처링 | 4:20 |
3.1. 이탈리아
"Vivo per lei"는 이탈리아에서 CD 싱글로 발매되었다. CD 싱글에는 "Vivo per lei" (4:23)와 안드레아 보첼리와 주디 바이스가 부른 "Vivo per lei – Ich lebe für sie" (4:23)가 수록되어 있다.
3.1.1. CD 싱글
| 제목 | 참고 | 길이 |
|---|---|---|
| Vivo per lei | 4:23 | |
| Vivo per lei – Ich lebe für sie | 안드레아 보첼리와 주디 바이스 | 4:23 |
| 프랑스어권 국가 CD 싱글 | ||
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 4:23 | |
| Voglio restare così | 안드레아 보첼리 | 3:51 |
| 프랑스어권 국가 디지털 다운로드 | ||
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 4:23 | |
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 올림피아 라이브, 엘렌 세가라와 브루노 펠티에 | 4:32 |
| 독일어권 국가 CD 싱글 | ||
| Vivo per lei – Ich lebe für sie | 4:23 | |
| Voglio restare così | 안드레아 보첼리 | 3:51 |
| 브라질 포르투갈어 버전 CD 싱글 | ||
| Vivo por Ella | 샌디 피처링 | 4:20 |
3.2. 프랑스어권 국가
프랑스어권 국가에서는 CD 싱글과 디지털 다운로드 형태로 발매되었다. CD 싱글에는 〈Vivo per lei (je vis pour elle)〉와 안드레아 보첼리의 〈Voglio restare così〉가 수록되었고, 디지털 다운로드 형태에는 엘렌 세가라와 브루노 펠티에가 올림피아에서 라이브로 부른 버전이 추가로 수록되었다.
3.2.1. CD 싱글
| 제목 | 비고 | 길이 |
|---|---|---|
| Vivo per lei | 4:23 | |
| Vivo per lei – Ich lebe für sie | 4:23 | |
| 프랑스어권 국가 CD 싱글 | ||
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 4:23 | |
| Voglio restare così | 3:51 | |
| 프랑스어권 국가 디지털 다운로드 | ||
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 4:23 | |
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 4:32 | |
| 독일어권 국가 CD 싱글 | ||
| Vivo per lei – Ich lebe für sie | 4:23 | |
| Voglio restare così | 3:51 | |
| 브라질 포르투갈어 버전 CD 싱글 | ||
| Vivo por Ella | 4:20 | |
3.2.2. 디지털 다운로드
| 제목 | 참고 | 길이 |
|---|---|---|
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 4:23 | |
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 엘렌 세가라와 브루노 펠티에의 올림피아 라이브 버전 | 4:32 |
3.3. 독일어권 국가
독일어권 국가에서는 CD 싱글 형태로 발매되었다. 첫 번째 트랙은 "Vivo per lei – Ich lebe für sie"이며, 두 번째 트랙은 안드레아 보첼리의 "Voglio restare così"이다.
3.3.1. CD 싱글
| 제목 | 참고 | 길이 |
|---|---|---|
| Vivo per lei | 4:23 | |
| Vivo per lei – Ich lebe für sie | 4:23 | |
| 프랑스어권 국가 CD 싱글 | ||
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 4:23 | |
| Voglio restare così | 3:51 | |
| 프랑스어권 국가 디지털 다운로드 | ||
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 4:23 | |
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 4:32 | |
| 독일어권 국가 CD 싱글 | ||
| Vivo per lei – Ich lebe für sie | 4:23 | |
| Voglio restare così | 3:51 | |
| 브라질 포르투갈어 버전 CD 싱글 | ||
| Vivo por Ella | 4:20 | |
3.4.1. CD 싱글
| 제목 | 참고 | 길이 |
|---|---|---|
| Vivo per lei | 4:23 | |
| Vivo per lei – Ich lebe für sie | 4:23 | |
| 프랑스어권 국가 CD 싱글 | ||
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 4:23 | |
| Voglio restare così | 3:51 | |
| 프랑스어권 국가 디지털 다운로드 | ||
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 4:23 | |
| Vivo per lei (je vis pour elle) | 4:32 | |
| 독일어권 국가 CD 싱글 | ||
| Vivo per lei – Ich lebe für sie | 4:23 | |
| Voglio restare così | 3:51 | |
| 브라질 포르투갈어 버전 CD 싱글 | ||
| Vivo por Ella | 4:20 | |
4. 차트 성적 및 인증
"Vivo per lei"는 여러 국가에서 상업적으로 큰 성공을 거두었다. 특히 프랑스, 벨기에, 스위스에서 높은 인기를 얻었다.
프랑스에서는 1997년 12월 6일 싱글 차트 9위로 데뷔하여 4주 후에 1위에 올랐으며, 5주 동안 정상을 지켰다. 프랑스에서 6번째로 2개 국어(바이링구얼)로 된 1위 싱글이 되었으며, SNEP로부터 플래티넘 인증을 받았다. 벨기에(왈로니아)에서는 1997년 12월 20일 18위로 데뷔하여 6주 만에 1위에 올랐고, 5주 동안 정상을 유지했다. 스위스에서는 주디 바이스(Judy Weiss)와 함께 부른 버전이 1997년 4월 27일 차트에 6위로 진입하여 1주 동안 1위를 차지했다.
이 곡은 여러 국가에서 음반 판매량 인증을 받았는데, 그 내용은 다음과 같다.
4.1. 주간 차트
프랑스에서 이 곡은 1997년 12월 6일에 9위로 진입하여 4주 후에 1위에 올랐고, 프랑스에서 6번째 바이링구얼(2개 국어) 넘버원 싱글이 되었다. 5주 연속 차트 1위를 차지한 후, 점차 하락하여 22주 동안 10위권 안에, 33주 동안 50위권 안에, 그리고 42주 동안 100위권 안에 머물렀다. SNEP에서 플래티넘 인증을 받았다. 벨기에(왈로니아)에서는 12월 20일에 18위로 데뷔하여 6주 만에 1위를 차지했고 5주 동안 1위를 유지한 후 하락하여 15주 만에 10위권 밖으로, 28주 만에 40위권 밖으로 떨어졌다.
스위스에서는 주디 바이스(Judy Weiss)와 함께 한 버전이 1997년 4월 27일에 6위로 차트에 진입했다. 1주 동안 1위를 차지했고 26주 동안 50위권 안에 머물렀다. 이 곡은 오스트리아에서 1997년 5월 18일에 22위로 정점을 찍고 10주 만에 40위권 밖으로 떨어지면서 중간 정도의 성공을 거두었다.