메두사호의 뗏목
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《메두사호의 뗏목》은 1816년 프랑스 프리깃함 메두사 호의 좌초로 인해 발생한 사건과 이를 묘사한 테오도르 제리코의 그림을 다룬다. 메두사 호는 세네갈로 향하던 중 항해사의 실수로 좌초되었고, 구명 보트에 탈 수 없었던 147명의 승객들은 급조된 뗏목에서 13일 동안 표류하며 끔찍한 생존 투쟁을 벌였다. 제리코는 이 사건을 묘사한 그림을 통해 낭만주의 운동의 랜드마크를 만들었으며, 흑인 인물을 영웅적으로 묘사하여 노예 무역에 대한 비판적 시각을 드러냈다. 이 작품은 낭만주의 미술에 큰 영향을 미쳤으며, 오늘날까지도 인간의 비극과 생존, 그리고 사회적 부조리에 대한 메시지를 전달하고 있다.
더 읽어볼만한 페이지
메두사호의 뗏목 | |
---|---|
작품 정보 | |
![]() | |
제목 | 메두사호의 뗏목 |
원제 | Le Radeau de la Méduse (프랑스어) |
화가 | 테오도르 제리코 |
제작 연도 | 1818년–1819년 |
종류 | 유화 |
기법 | 캔버스에 유채 |
크기 | 가로 716cm, 세로 491cm |
소장 | 루브르 박물관 |
위치 | 파리 |
2. 역사적 배경
1816년 6월, 프랑스 프리깃함 메두사 호는 로슈포르를 출발하여 세네갈의 생루이 항으로 향했다.[6][7] 선장은 20년 이상 항해 경험이 거의 없었던 위그 뒤로이 드 쇼마레였다.[95][96] 그는 새롭게 복원된 부르봉 왕정에 의해 선장으로 임명되었는데, 이는 군주와는 전혀 관련이 없는 해군부 내에서 이루어진 일상적인 해군 임명이었다.[8] ''메두사'' 호의 임무는 파리 평화 조약에 따라 프랑스가 영국으로부터 세네갈을 반환받는 것을 수락하는 것이었다.[9] 줄리앙-데지레 슈말츠 세네갈 총독과 그의 가족이 승객으로 탑승했다.[9]
''메두사'' 호는 시간을 절약하기 위해 다른 선박들을 앞질렀지만, 부정확한 항해로 인해 160km나 빗나갔다.[97][98][99] 7월 2일, 모리타니 근처 서아프리카 해안의 모래톱에 좌초되었다. 이 충돌은 정치적 편애로 임명된 드 쇼마레의 무능함에 널리 책임이 돌아갔다.[10][11][12]
선박 구조 노력이 실패하고 7월 5일, 승객과 승무원은 프리깃 호의 여섯 척의 보트를 이용하여 97km나 되는 아프리카 해안으로 가려는 시도를 시작했다. ''메두사'' 호에는 400명이 탑승하고 있었지만, 보트에는 약 250명만 탈 수 있었다. 나머지 147명은 급조된 뗏목에 짐을 실었는데, 뗏목은 적재되자 일부가 물에 잠겼다.[100] 17명의 승무원은 좌초된 ''메두사'' 호에 남기로 결정했다. 다른 보트에 탑승한 선장과 승무원은 뗏목을 끌려고 했지만, 불과 몇 마일 떨어진 곳에서 뗏목은 풀려났다.[14] 뗏목에는 선박의 비스킷 한 자루(첫날 소모), 물 두 통(싸움 중에 바다로 유실), 와인 여섯 통만 있었다.[15]
뗏목은 생존자들을 "인간 경험의 최전선으로" 데려갔다.[10] "미쳐 날뛰고, 갈증에 시달리고, 굶주린 그들은 반역자들을 학살하고, 죽은 동료들을 먹고, 가장 약한 자들을 죽였다."[16] 1816년 7월 17일, 13일 후, 뗏목은 우연히 ''아르구스'' 호에 의해 구조되었다. 프랑스 측에서는 뗏목에 대한 특별한 수색 노력을 기울이지 않았다.[17] 이때 15명만이 살아남았고, 다른 사람들은 동료들에게 살해당하거나 바다로 던져졌고, 굶어 죽거나 절망하여 바다에 몸을 던졌다.[18] 이 사건은 나폴레옹이 1815년 패배한 직후 권력을 되찾은 프랑스 군주국에게 엄청난 대중적 수치심을 안겨주었다.[19][20]
2. 1. 사건의 경과
2. 2. 사건의 사회적, 정치적 의미
3. 테오도르 제리코의 그림 "메두사호의 뗏목"
''메두사호의 뗏목''은 뗏목 위에서 13일 동안 표류한 후, 멀리서 다가오는 배를 발견하고 희망에 찬 15명의 생존자들의 모습을 묘사하고 있다. 이 작품은 "뗏목의 파멸이 완벽하다고 말할 수 있는" 순간을 포착한다.[28] 그림은 491 x 716 cm의 크기로, 대부분의 인물들이 실물 크기로 묘사되었다.[21] 전경의 인물들은 실물 크기의 두 배에 달하며, 관람객을 그림 속으로 끌어들이는 효과를 준다.[42]
임시 뗏목은 거친 파도에 휩쓸리는 모습으로, 사람들은 쇠약하고 절망에 빠져 있다. 한 노인은 아들의 시체를 안고 있고, 다른 사람은 좌절감에 머리카락을 쥐어뜯는다. 전경에는 여러 시체들이 널려 있고, 파도에 휩쓸릴 위기에 처해 있다. 중앙의 사람들은 구조선을 발견하고, 한 아프리카인 선원 장 샤를[22]은 빈 통 위에 서서 손수건을 흔들어 배의 주의를 끌고 있다.[23]
그림의 구도는 두 개의 피라미드 구조로 구성되어 있다. 캔버스 왼쪽의 큰 돛대 윤곽이 첫 번째 피라미드를 형성한다. 전경의 죽은 자와 죽어가는 자들은 수평적인 그룹을 이루며, 생존자들이 솟아오르는 기저를 형성하고, 중앙 인물이 구조선을 향해 손을 흔드는 감정적인 절정으로 이어진다.
관람객의 시선은 캔버스 중앙으로 향하고, 생존자들의 신체 방향 흐름을 따라 오른쪽으로 이동한다.[21] 저스틴 윈틀은 "단일한 수평 대각선 리듬이 바닥 왼쪽의 죽은 자에서 정점의 산 자로 이어진다."라고 설명한다.[24] 두 개의 다른 대각선은 극적인 긴장감을 높인다. 하나는 돛대와 돛대 장비를 따라 관람객의 시선을 다가오는 파도로 이끌고, 다른 하나는 뻗은 인물들로 구성되어 생존자들을 구조한 배인 ''아르구스''호의 실루엣으로 이어진다.[3]
제리코는 창백한 살색, 생존자들의 옷, 바다, 구름의 흐릿한 색상을 사용했다.[60] 그림은 전반적으로 어둡고, 갈색 안료를 사용하여 비극과 고통을 암시한다.[25] 이 작품의 조명은 테네브리즘과 관련된 이탈리아 예술가 카라바조의 영향을 받아 "카라바조풍"이라고 묘사되었다.[48] 제리코는 바다를 짙은 파란색이 아닌 어두운 녹색으로 표현하여 뗏목과 인물들의 색조와 대비를 이루었다.[26] 구조선이 있는 먼 곳에서는 밝은 빛이 비추어 칙칙한 갈색 장면과 대조를 이룬다.[26]
3. 1. 그림의 구도 및 구성
''메두사호의 뗏목''은 뗏목 위에서 13일 동안 표류한 후, 멀리서 다가오는 배를 발견하고 희망에 찬 15명의 생존자들의 모습을 묘사하고 있다. 이 작품은 "뗏목의 파멸이 완벽하다고 말할 수 있는" 순간을 포착한다.[28] 그림은 491 x 716 cm의 크기로, 대부분의 인물들이 실물 크기로 묘사되었다.[21] 전경의 인물들은 실물 크기의 두 배에 달하며, 관람객을 그림 속으로 끌어들이는 효과를 준다.[42]임시 뗏목은 거친 파도에 휩쓸리는 모습으로, 사람들은 쇠약하고 절망에 빠져 있다. 한 노인은 아들의 시체를 안고 있고, 다른 사람은 좌절감에 머리카락을 쥐어뜯는다. 전경에는 여러 시체들이 널려 있고, 파도에 휩쓸릴 위기에 처해 있다. 중앙의 사람들은 구조선을 발견하고, 한 아프리카인 선원 장 샤를[22]은 빈 통 위에 서서 손수건을 흔들어 배의 주의를 끌고 있다.[23]
그림의 구도는 두 개의 피라미드 구조로 구성되어 있다. 캔버스 왼쪽의 큰 돛대 윤곽이 첫 번째 피라미드를 형성한다. 전경의 죽은 자와 죽어가는 자들은 수평적인 그룹을 이루며, 생존자들이 솟아오르는 기저를 형성하고, 중앙 인물이 구조선을 향해 손을 흔드는 감정적인 절정으로 이어진다.
관람객의 시선은 캔버스 중앙으로 향하고, 생존자들의 신체 방향 흐름을 따라 오른쪽으로 이동한다.[21] 저스틴 윈틀은 "단일한 수평 대각선 리듬이 바닥 왼쪽의 죽은 자에서 정점의 산 자로 이어진다."라고 설명한다.[24] 두 개의 다른 대각선은 극적인 긴장감을 높인다. 하나는 돛대와 돛대 장비를 따라 관람객의 시선을 다가오는 파도로 이끌고, 다른 하나는 뻗은 인물들로 구성되어 생존자들을 구조한 배인 ''아르구스''호의 실루엣으로 이어진다.[3]
제리코는 창백한 살색, 생존자들의 옷, 바다, 구름의 흐릿한 색상을 사용했다.[60] 그림은 전반적으로 어둡고, 갈색 안료를 사용하여 비극과 고통을 암시한다.[25] 이 작품의 조명은 테네브리즘과 관련된 이탈리아 예술가 카라바조의 영향을 받아 "카라바조풍"이라고 묘사되었다.[48] 제리코는 바다를 짙은 파란색이 아닌 어두운 녹색으로 표현하여 뗏목과 인물들의 색조와 대비를 이루었다.[26] 구조선이 있는 먼 곳에서는 밝은 빛이 비추어 칙칙한 갈색 장면과 대조를 이룬다.[26]
3. 2. 제작 과정
제리코는 1816년 난파 사건에 대한 대중의 관심에 매료되었고, 이를 묘사함으로써 화가로서의 명성을 확립할 기회로 삼았다.[27] 그는 본격적인 제작에 앞서 철저한 조사를 수행했다. 1818년 초, 생존자인 앙리 사비니와 알렉상드르 코레아르를 만나 그들의 경험을 듣고, 그림의 분위기에 큰 영향을 받았다.[28] 미술 사학자 조르주-앙투안 보리아스는 "제리코는 보종 병원 맞은편에 작업실을 열었다. 그리고 여기에서 슬픈 하강이 시작되었다. 그는 문을 잠그고 작업에 몰두했다. 그를 혐오하는 사람은 없었다. 사람들은 그를 두려워했고 피했다."라고 말했다.[29]제리코는 이전 여행을 통해 정신병과 전염병의 희생자들을 접했고, 역사적 정확성과 현실성을 추구하려는 노력으로 사후 경직에 대한 집착으로 이어졌다.[11] 죽은 자의 살갗 색조를 사실적으로 묘사하기 위해 보종 병원의 시체 안치소에서 시체를 스케치하고,[27] 죽어가는 병원 환자들의 얼굴을 연구했으며,[55] 절단된 사지를 작업실로 가져와 부패를 연구했다.[27][30] 또한 정신병원에서 빌려온 절단된 머리를 2주 동안 그려 작업실 지붕에 보관했다.[55]

코레아르, 사비니, 그리고 다른 생존자인 목수 라빌레트와 함께 뗏목의 정확한 축소 모형을 제작했고, 이 모형은 완성된 캔버스에 재현되어 일부 판자 사이의 틈까지 보여주었다.[55] 제리코는 모델에게 포즈를 취하게 하고, 관련 자료를 수집하고, 다른 예술가들의 관련 그림을 복사했으며, 르아브르로 가서 바다와 하늘을 연구했다.[55] 열병에도 불구하고, 그는 여러 차례 해안으로 가서 해안에서 부서지는 폭풍을 목격했고, 영국 해협을 건너는 동안 영국 예술가들을 방문하여 자연의 요소를 연구할 기회를 얻었다.[31]
그는 재난의 여러 순간 중 어떤 것을 묘사할지 결정하면서 수많은 예비 스케치를 그리고 그렸다.[32] 제리코는 사건의 본질적인 드라마를 가장 잘 포착할 수 있는 단일 시각적으로 효과적인 순간을 선택하기 위해 고심했다. 그가 고려했던 장면에는 뗏목 위에서 2일째부터 장교들에 대한 반란, 며칠 후에 발생한 식인 행위, 그리고 구조가 있었다.[33] 제리코는 결국 생존자 중 한 명이 설명한 순간, 즉 지평선에서 다가오는 구조선 "아르구스"를 처음 보았을 때, 신호를 보내려고 시도했던 순간을 선택했다. 그러나 배는 지나갔다. 생존 선원 중 한 명의 말에 따르면, "기쁨의 델리리움에서 우리는 깊은 절망과 슬픔에 빠졌다."[33] 대중에게 이 장면은 선원들의 유기 이후를 포괄하는 것으로 이해되었고, 모든 희망이 사라진 순간에 초점을 맞추었다.[33]—"아르구스"는 두 시간 후에 다시 나타나 남은 사람들을 구조했다.[34] 작가 루퍼트 크리스티안센은 그림이 구조 당시 뗏목에 있었던 인물보다 더 많은 인물, 즉 구조대에 의해 기록되지 않은 시체를 묘사하고 있다고 지적한다. 제리코는 구조 당일에 보고된 맑은 아침과 잔잔한 물 대신, 감정적인 암울함을 강화하기 위해 폭풍이 몰려오는 어둡고 솟아오르는 바다를 묘사했다.[55]

제리코는 1818년 11월부터 1819년 7월까지 파브르 드 루엘에 있는 그의 작업실에서 금욕적인 생활을 하며 머리를 깎고, 그의 집사로부터 식사를 가져다 먹고, 가끔 저녁에 외출하는 정도였다.[55] 그와 그의 18세 조수 루이-알렉시스 자마르는 작업실 옆의 작은 방에서 잠을 잤다. 가끔 다툼이 있었고, 한 번은 자마르가 나가 버렸다. 이틀 후에 제리코는 그를 설득하여 돌아오게 했다. 그의 정돈된 작업실에서 작가는 완전히 침묵 속에서 체계적인 방식으로 작업했으며, 쥐의 소리조차도 그의 집중력을 깨기에 충분하다는 것을 알게 되었다.[55] 그는 친구들을 모델로 사용했는데, 특히 얼굴을 아래로 향하고 한 팔을 뻗은 전경의 인물을 모델로 한 화가 외젠 들라크루아(1798–1863)가 주목할 만하다. 뗏목 생존자 두 명이 돛대 아래 그림자에 보인다. 세 명의 인물은 실제 인물, 코레르, 사비니, 라빌레를 보고 그린 것이다. 자마르는 바다로 빠지려는 전경의 죽은 젊은이의 누드 모델로, 다른 두 인물의 모델이기도 했다.[55] 나중에 제리코의 죽음 이후 프랑스 낭만주의의 기수가 될 들라크루아는 "제리코는 그가 여전히 작업 중일 때 나에게 그의 '메두사호의 뗏목'을 볼 수 있게 해 주었다. 그것은 나에게 너무나 엄청난 인상을 주어서 내가 작업실에서 나왔을 때 미친 사람처럼 달리기 시작했고 내 방에 도착할 때까지 멈추지 않았다."라고 회고했다.[35][36][37][38]
노예 폐지론(Abolitionism)자였던[39][75] 제리코는 뗏목에 있는 흑인 두 명을 그리기 위해 아이티(Haiti) 출신 모델 조셉을 고용했다.[40] 특히 조셉은 지나가는 배가 알아채기를 바라며 어두운 붉은 손수건을 흔드는 군인 장 샤를을 묘사한 것으로 여겨진다. 고대 고대 그리스(Classical Greece) 조각상 ''벨베데레의 토르소''의 영향을 받아, 조셉의 실루엣은 관람자를 등지고 구도의 오른쪽 절반에 있는 생존자들의 피라미드형 그룹 위에 놓였다.[41] 또한, 조셉의 얼굴을 작게 묘사한 그림은 관람자를 바라보며, 나무 돛대(Mast (sailing))와 돛대의 오른쪽에 있는 지지 밧줄 사이에 위치한 세 개의 인물 그룹 안에 배치되어 있다.[40]
제리코는 작은 붓과 끈적한 유화로 그렸는데, 이는 다시 작업할 시간이 거의 없고 다음날 아침까지 말랐다. 그는 색상을 서로 분리하여 유지했다. 그의 팔레트는 진사, 흰색, 나폴리 옐로우, 두 가지 다른 황토, 두 가지 적토, 생 시에나, 밝은 빨강, 번트 시에나, 진홍색 호수, 프러시안 블루, 복숭아 검정, 상아 검정, 카셀 토 및 역청으로 구성되었다.[55] 역청은 처음 칠할 때는 벨벳 같고 윤기 있는 외관을 가지고 있지만, 시간이 지남에 따라 검은 조청으로 변색되고 수축하여 주름진 표면을 만들어 낼 수 있으며 복원할 수 없다.[51] 그 결과, 오늘날 작품의 넓은 영역에서 세부 사항을 거의 구별할 수 없다.[42]

제리코는 캔버스에 구도의 윤곽 스케치를 그렸다. 그런 다음 그는 한 번에 한 명씩 모델을 포즈를 취하게 하여 전체 구성을 작업하는 일반적인 방법과 달리 다음으로 넘어가기 전에 각 인물을 완성했다. 이러한 방식으로 개별 요소에 집중함으로써 작품은 "충격적인 물리성"[24]과 의도적인 연극성을 모두 갖게 되었으며, 일부 비평가들은 부정적인 영향이라고 생각한다. 작품이 완성된 지 30년이 넘어서 제리코의 친구 몽포르가 회상했다.
> [제리코의 방법]은 그의 강렬한 노력만큼이나 나를 놀라게 했다. 그는 흰색 캔버스에 거친 스케치나 어떤 준비도 없이, 단지 단단하게 그려진 윤곽선만으로 직접 칠했지만, 작품의 견고함은 전혀 손상되지 않았다. 나는 그가 붓을 캔버스에 대기 전에 모델을 예리하게 관찰하는 것에 감명을 받았다. 그는 실제로 매우 빠르게 실행하면서 천천히 진행하는 것처럼 보였고, 한 번 이상 작업을 다시 해야 하는 경우는 거의 없었다. 그의 몸이나 팔의 움직임은 거의 감지할 수 없었다. 그의 표정은 완벽하게 차분했다...[55][43]
작가는 거의 방해받지 않고 8개월 만에 그림을 완성했고, 프로젝트 전체는 18개월이 걸렸다.[55]
3. 3. 그림에 대한 평가와 영향
《메두사호의 뗏목》은 1819년 파리 살롱에서 '난파 장면'(Scène de Naufrage)이라는 제목으로 처음 전시되었으나, 당시 관람객들은 작품의 실제 주제를 명확히 알 수 있었다.[55] 이 전시는 프랑스 국왕 루이 18세의 후원을 받았으며, 1,300점에 가까운 그림, 208점의 조각, 그리고 수많은 판화와 건축 디자인이 전시되었다.[11] 제리코의 캔버스는 전시회의 스타였으며, "모든 시선을 사로잡고 있다"(《파리 저널》)는 평가를 받았다. 루이 18세는 개막 3일 전에 방문하여 "제리코 씨, 당신의 난파는 분명 재앙이 아닙니다"라고 말했다고 전해진다.[56][57]비평가들의 의견은 분분했다. 주제의 공포와 "테리빌리타"(terribilità, 웅장함)는 매혹적이었지만, 고전주의 옹호자들은 "시체의 더미"라고 묘사한 것에 대한 불쾌감을 표명했으며, 그들의 현실주의는 지로드의 《피그말리온과 갈라테이아》가 대표하는 "이상적인 아름다움"과는 거리가 멀다고 생각했다. 제리코의 작품은 끔찍한 주제를 강력한 그림으로 번역하고, 예술과 현실을 조화시키는 방법에 대한 역설을 표현했다. 마리-필리프 쿠팽 드 라 쿠페리는 "제리코 씨는 착각하신 것 같습니다. 그림의 목표는 영혼과 눈에 말하는 것이지, 혐오감을 주는 것이 아닙니다."라고 비판했다. 그러나 이 그림에는 프랑스 작가이자 미술 평론가인 오귀스트 잘을 포함하여 열렬한 팬들도 있었다. 그는 이 작품의 정치적 주제, 자유주의적 입장(흑인의 발전과 왕정복고주의 비판), 그리고 현대성을 칭찬했다. 역사가 쥘 미슐레는 "우리 사회 전체가 메두사호의 뗏목에 타고 있다."라고 칭송했다.[3]

제리코는 정치적, 예술적으로 도발적인 태도를 취하고자 했다. 비평가들은 그의 공격적인 접근 방식에 혐오감 또는 칭찬으로 반응했으며, 그들의 반응은 부르봉 왕가와 자유주의적 관점 중 어느 쪽에 기울어져 있는지에 따라 달랐다. 이 그림은 뗏목 위의 사람들에게, 그리고 생존자 사비니와 알렉상드르 코레아르가 채택한 반제국주의적 대의에 공감하는 것으로 여겨졌다.[28] 흑인을 구도의 정점에 배치한 결정은 제리코의 노예제 폐지론에 대한 공감을 표현한 논란의 여지가 있는 것이었다. 미술 평론가 크리스틴 라이딩은 이 그림이 런던에서 나중에 전시된 것이 영국에서의 노예제 폐지 운동과 일치하도록 계획되었을 것이라고 추측했다.[59] 미술 평론가이자 큐레이터인 카렌 윌킨은 제리코의 그림이 "'앙시앵 레짐'의 생존 가문에서 채용된 프랑스 관료주의의 무능한 직무 태만에 대한 냉소적인 기소" 역할을 한다고 평가했다.[60]

이 그림은 대중에게 깊은 인상을 주었지만, 주제가 많은 사람들을 혐오하게 하여 제리코가 바랐던 대중의 찬사를 얻지 못했다.[55] 전시가 끝날 무렵, 이 그림은 심사위원단으로부터 금메달을 받았지만, 루브르 박물관의 국립 컬렉션으로 선정되는 더 큰 명성을 부여받지는 못했다. 제리코는 1820년 런던에서 이 그림을 전시했고, 약 4만 명의 관람객이 방문했다.[62] 런던에서의 반응은 파리에서의 반응보다 더 긍정적이었고, 이 그림은 프랑스 미술의 새로운 방향을 대표하는 것으로 환영받았다.[63]

《메두사호의 뗏목》은 1824년 제리코 사후 루브르 박물관에 매입되면서 지지를 받았다. 현재 이 그림은 그 갤러리의 중심을 차지하고 있다.[19]
"메두사호의 뗏목"은 불쾌한 진실을 묘사하려는 고집으로 프랑스 회화에서 부상하는 낭만주의 운동의 랜드마크였으며, 신고전주의에 맞서 "미학적 혁명의 토대를 마련했다"[72]. 제리코의 구도와 인물 묘사는 고전적이지만, 주제의 대조적인 격동은 예술적 방향의 중요한 변화를 나타내며, 신고전주의와 낭만주의 스타일 사이의 중요한 가교를 만든다.






예술가의 폐지론적 견해는 적어도 두 명의 흑인, 특히 어두운 붉은 손수건을 흔드는 지배적인 인물을 눈에 띄게 등장시키기로 결정한 데서 표현되었다고 한다. 학자 클라우스 베르거와 다이앤 찰머스 존슨에 따르면, 제리코는 "그를 드라마의 초점, 생존자 중 가장 강하고 통찰력 있는 인물, 어떤 의미에서 '장면의 영웅'으로 만들었다".[75] 제리코가 흑인을 적극적인 "영웅"으로 배치한 선택은 노예가 된 사람들에 대한 대중적인 생각에서 벗어났다.
《메두사호의 뗏목》의 영향은 프랑스 밖의 예술가들에게도 느껴졌다. 프랜시스 댄비는 1824년 '폭풍 후의 바다의 석양'을 그릴 때 제리코의 그림에서 영감을 받았을 것이며, 1829년 '메두사호의 뗏목'은 "내가 본 가장 훌륭하고 웅장한 역사화"라고 썼다.[84] 윈슬로우 호머의 '걸프 스트림'(1899)은 손상된 배와 상어에 의해 불길하게 둘러싸이고 물기둥의 위협을 받는 '메두사호의 뗏목'의 구성을 복제한다. 제리코처럼 호머는 흑인을 장면의 핵심 인물로 만들었지만, 여기서는 배의 유일한 탑승자이다.[85]
프랑스 미술사학자 조르주-앙투안 보리아스는 전경의 죽어가는 인물들과 접근하는 구조선을 향해 손을 흔드는 인물들 사이의 대조에 대해 언급하면서, 제리코의 그림은 "한쪽으로는 황폐함과 죽음을, 다른 한쪽으로는 희망과 삶을" 나타낸다고 썼다.[88] 케네스 클라크에게 '메두사호의 뗏목'은 "누드를 통해 표현된 낭만적 비애의 주요 사례로 남아 있으며, 제리코가 영안실과 공개 처형 장소를 자주 방문하도록 이끈 죽음에 대한 집착은 그의 죽은 자와 죽어가는 자의 모습에 진실성을 부여한다."[44]
오늘날, 앙투안 에테가 제작한 '메두사호의 뗏목'의 청동 반 부조는 파리의 페르 라셰즈 묘지에 있는 제리코의 무덤을 장식하고 있다.[89]
4. 메두사호 사건의 현대적 의미
테오도르 제리코의 메두사호의 뗏목은 낭만주의 운동의 랜드마크로, 지배적인 신고전주의 스타일에 맞서 "미학적 혁명의 토대를 마련"한 작품이다.[72] 제리코는 고전적 구도와 인물 묘사를 사용했지만, 격동적인 주제를 통해 예술적 방향의 중요한 변화를 이끌며 신고전주의와 낭만주의 사이의 가교 역할을 했다. 당시 자크 루이 다비드는 신고전주의 스타일의 대가였으며, 앙투안 장 그로, 장 오귀스트 도미니크 앵그르 등 다른 예술가들도 이 전통을 따랐다.[73]
메두사호의 뗏목은 전통적인 역사화의 몸짓과 웅장한 규모를 담고 있지만, 영웅이 아닌 평범한 사람들의 모습을 보여준다.[74] 이 작품은 "희망의 오류와 무의미한 고통", 그리고 "모든 도덕적 고려 사항을 대체하고 문명화된 인간을 야만으로 몰아넣은 기본적인 인간의 생존 본능"을 나타낸다.[28] 특히, 제리코는 흑인 인물을 영웅적으로 묘사하여 노예 무역에 대한 비판적 시각을 드러냈는데, 이는 당시로서는 드문 일이었다.[75][76]
J. M. W. 터너와 외젠 들라크루아를 포함한 많은 예술가들이 제리코의 작품에 영향을 받았다.[72] 특히 들라크루아의 민중을 이끄는 자유의 여신은 메두사호의 뗏목에서 직접적인 영향을 받았다.[79] 오귀스트 로댕의 지옥의 문 또한 이 작품에서 영감을 받은 것으로 여겨진다.[80] 구스타브 쿠르베의 작품들 역시 메두사호의 뗏목의 영향을 받았는데, 특히 평범한 사람들과 현재의 정치적 사건을 묘사한 점이 그러하다.[81]
윈슬로우 호머의 걸프 스트림은 메두사호의 뗏목의 구성을 복제하며, 흑인을 핵심 인물로 배치했다.[85] 조르주-앙투안 보리아스는 제리코의 그림이 "한쪽으로는 황폐함과 죽음을, 다른 한쪽으로는 희망과 삶을" 나타낸다고 평가했다.[88] 케네스 클라크는 이 작품이 "누드를 통해 표현된 낭만적 비애의 주요 사례"라고 언급했다.[44] 오늘날 앙투안 에테가 제작한 메두사호의 뗏목의 청동 반 부조는 페르 라셰즈 묘지에 있는 제리코의 무덤을 장식하고 있다.[89]
4. 1. 한국 사회에 주는 교훈
참조
[1]
서적
A History of the World in 10 1/2 Chapters
https://books.google[...]
Vintage International Books
2011
[2]
서적
"Géricault and His Work"
University of Kansas Press
1955
[3]
웹사이트
The Raft of the Medusa
https://archive.toda[...]
2008-11-19
[4]
문서
[5]
서적
Extremities: Painting Empire in Post-Revolutionary France
Yale University Press
2002
[6]
간행물
"Theodore Géricault's 'The Raft of the Méduse' Part I"
2001-09
[7]
간행물
"Theodore Géricault's 'The Raft of the Méduse' Part II"
2002-03
[8]
서적
[9]
논문
"La vie diverse et volontaire du colonel Julien, Désiré Schmaltz"
http://www.persee.fr[...]
1953
[10]
서적
Extremities: Painting Empire in Post-Revolutionary France
Yale University Press
2002
[11]
간행물
"Gericault's 'Raft of the Medusa', by Lorenz Eitner"
1976-03
[12]
문서
[13]
서적
Les Troupes de Marine 1622–1984
Charles-Lavauzelle
[14]
문서
[15]
문서
[16]
뉴스
Death and the masterpiece
https://web.archive.[...]
The Times
2008-11-20
[17]
문서
[18]
문서
[19]
간행물
"Swept Away: When Gericault Painted the Raft of the Medusa, He Immersed Himself in His Subject's Horrors"
2007-09
[20]
문서
[21]
문서
[22]
문서
[23]
문서
[24]
문서
[25]
문서
[26]
문서
[27]
문서
[28]
문서
[29]
문서
[30]
문서
[31]
문서
[32]
문서
[33]
문서
[34]
서적
"19th Century European Painting: David to Cézanne"
Westview Press
2002
[35]
서적
Eugène Delacroix, sa vie et ses oeuvres
https://archive.org/[...]
J. Claye
1865
[36]
서적
Oeuvres littéraires. II. Essais sur les artistes célèbres
https://gallica.bnf.[...]
G. Crès et cie
1923
[37]
서적
1980
[38]
문서
Miles
[39]
서적
Masterpieces of Painting in the J. Paul Getty Museum
https://www.worldcat[...]
J. Paul Getty Museum
2003
[40]
뉴스
Cannibalism, Insanity and Class Warfare: The Tragedy Behind 'The Raft of the Medusa' Painting
https://www.haaretz.[...]
2017-02-06
[41]
웹사이트
Théodore Géricault, Raft of the Medusa
https://smarthistory[...]
2023-02-11
[42]
뉴스
Shipwreck!
https://web.archive.[...]
Times Educational Supplement
2003-02-21
[43]
문서
Eitner
[44]
서적
The Nude: A Study in Ideal Form
Princeton University Press
1990
[45]
뉴스
More fear of flying
https://entertainmen[...]
Time (magazine)
2007-01-08
[46]
웹사이트
Claude Joseph Vernet: The Shipwreck
https://web.archive.[...]
National Gallery of Art
[47]
문서
Borias
[48]
문서
Novotny
[49]
문서
Brown & Blaney; in Noon
[50]
문서
See especially Napoleon on the Battlefield of Eylau and Bonaparte Visiting the Plague Victims of Jaffa
[51]
뉴스
Distinctive power
https://web.archive.[...]
The Spectator
1997-11-01
[52]
문서
Noon
[53]
문서
Scène de cannibalisme sur le radeau de la Méduse
Musée du Louvre département des Arts graphiques
[54]
간행물
The Raft of the Medusa from the Point of View of the Subject-Matter
Burlington Magazine
1954-08
[55]
뉴스
The Victorian Visitors: Culture Shock in Nineteenth-Century Britain
https://www.nytimes.[...]
The New York Times
2001-06-03
[56]
서적
The origins of French art criticism: from the Ancien Régime to the Restoration
https://books.google[...]
Clarendon Press
[57]
서적
A history of the world in 10 1/2 chapters
https://archive.org/[...]
Picador
2022-03-11
[58]
웹사이트
Morse's Gallery of the Louvre: A Transatlantic Mission
https://web.archive.[...]
Terra Foundation for American Art
[59]
문서
Riding (June 2003)
[60]
간행물
Romanticism at the Met
The New Criterion
2003-12
[61]
문서
Miles
[62]
문서
Riding (June 2003)
[63]
뉴스
A beautiful friendship
https://www.theguard[...]
The Guardian
2003-02-11
[64]
문서
Riding (June 2003)
[65]
간행물
Staging The Raft of the Medusa
Visual Culture in Britain
2004
[66]
문서
Miles
[67]
간행물
Géricault, the Panorama, and Sites of Reality in the Early Nineteenth Century
Grey Room
2002
[68]
웹사이트
New Discoveries: An American Copy of Géricault's Raft of the Medusa?
https://web.archive.[...]
New York Historical Society
[69]
뉴스
The case of the missing masterpiece
http://www.udel.edu/[...]
University of Delaware
2006-11-14
[70]
뉴스
Art Review; Oui, Art Tips from Perfidious Albion
https://www.nytimes.[...]
The New York Times
2003-10-10
[71]
서적
The Rape of Europa: The Fate of Europe's Treasures in the Third Reich and the Second World War
Vintage
[72]
문서
[73]
웹사이트
Jacques-Louis David: Empire to Exile
http://www.getty.edu[...]
2008-12-31
[74]
문서
[75]
논문
Art as Confrontation: The Black Man in the Work of Gericault
https://www.jstor.or[...]
1969
[76]
서적
Blacks and Blackness in European Art of the Long Nineteenth Century
Ashgate Publishing
[77]
문서
[78]
웹사이트
Crossing the Channel
http://www.artsmia.o[...]
2009-01-01
[79]
문서
[80]
문서
[81]
서적
Farewell to an Idea
Yale University Press
[82]
웹사이트
Courbet at the Clark
http://www.maverick-[...]
2008-12-29
[83]
문서
[84]
문서
[85]
뉴스
Painting the Unpaintable
The New York Review of Books
1990-09-27
[86]
서적
Homer, Eakins & Anshutz: The Search for American Identity in the Gilded Age
Penn State Press
[87]
간행물
ARTnews, Summer 1993
[88]
문서
[89]
문서
[90]
문서
[91]
서적
Géricault and His Work
カンザス大学出版部
[92]
서적
名画で読み解く ブルボン王朝 12の物語
光文社
[93]
웹사이트
The Raft of the Medusa
http://www.louvre.fr[...]
2008-11-19
[94]
서적
Extremities: Painting Empire in Post-Revolutionary France
イェール大学出版部
[95]
간행물
Theodore Géricault’s 'The Raft of the Méduse' Part I
Member’s Bulletin of The Napoleonic Society of America
2001
[96]
간행물
Theodore Géricault’s 'The Raft of the Méduse' Part II
Member’s Bulletin of The Napoleonic Society of America
2002
[97]
서적
Extremities: Painting Empire in Post-Revolutionary France
イェール大学出版部
[98]
간행물
Gericault's 'Raft of the Medusa', Lorenz Eitner 著
The Art Bulletin
1976-03
[99]
문서
[100]
문서
[101]
뉴스
Death and the masterpiece
http://entertainment[...]
タイムズ
2007-03-24
[102]
문서
[103]
간행물
一掃:ジェリコーは『メデューズ号の筏』を描いた時、主題の恐怖に没頭していた
American Scholar
2007
[104]
문서
[105]
문서
[106]
문서
Hagen & Hagen, 378ページ
[107]
문서
Muther, 224ページ
[108]
서적
中野京子と読み解く 名画の謎 対決篇
文藝春秋
[109]
문서
Wintle, 246ページ
[110]
문서
Miles, 180
[111]
문서
Muther, 225–26ページ
[112]
문서
Miles, 169
[113]
문서
Riding (2003年2月)
[114]
문서
Borias, 11:38
[115]
문서
Miles, 169ページ
[116]
문서
'[[ファイル:Anatomical Pieces.JPG|解剖学のための体の一部]], この異常な静物画は、ジェリコーが1818〜1819年に描いたもの。切断された四肢の山。'
[117]
문서
Borias, 9:04
[118]
문서
Miles, 180ページ
[119]
문서
Hagen & Hagen, 376ページ
[120]
문서
Riding (2003年6月), 75–77ページ
[121]
서적
'19th Century European Painting: David to Cézanne'
Westview Press
[122]
문서
Wellington, xi
[123]
문서
Miles, 175–76ページ
[124]
웹사이트
"Shipwreck!"
http://www.tes.co.uk[...]
2003-02-21
[125]
문서
Eitner, 102ページ
[126]
뉴스
More fear of flying
http://lookingaround[...]
タイム (雑誌)
2007-01-08
[127]
웹사이트
Claude Joseph Vernet: The Shipwreck
http://www.nga.gov/f[...]
2008-01-07
[128]
문서
Borias, 10:11
[129]
문서
Novotny, 85ページ
[130]
문서
Brown & Blaney; in Noon, 49ページ
[131]
문서
特に『[[:ファイル:Gros, Napoleon at Eylau.jpg|アイラウの戦いのナポレオン]]』(1807年)と『[[:ファイル:Antoine-Jean Gros - Bonaparte visitant les pestiférés de Jaffa.jpg|ヤッファのペスト患者たちを見舞うナポレオン]]』(1804年)を参照のこと。
[132]
웹사이트
Distinctive power
http://findarticles.[...]
1997-11-01
[133]
문서
'Noon, 84. Riding (2003年6月), 73ページ。[[File:Ugolino and his Sons Starving to Death in the Tower 1806 1a.jpg|フュースリーのウゴリーノより後の印刷物]]'
[134]
문서
"''Scène de cannibalisme sur le radeau de la Méduse''"
ルーブル美術館 アート・グラフィック部門
[135]
간행물
"The Raft of the Medusa from the Point of View of the Subject-Matter"
1954-08
[136]
뉴스
"The Victorian Visitors: Culture Shock in Nineteenth-Century Britain]"
http://www.nytimes.c[...]
ニューヨーク・タイムズ
2001-06-03
[137]
웹사이트
Morse’s Gallery of the Louvre: A Transatlantic Mission
http://www.terraamer[...]
2008-01-24
[138]
문서
Riding (June 2003), 71ページ
[139]
간행물
"Romanticism at the Met"
2003-12
[140]
뉴스
A beautiful friendship
http://www.guardian.[...]
ガーディアン
2003-02-11
[141]
서적
Riding
2003-06
[142]
서적
Miles
[143]
서적
Riding
2003-06
[144]
간행물
Staging The Raft of the Medusa
Visual Culture in Britain
2004
[145]
서적
Miles
[146]
간행물
Géricault, the Panorama, and Sites of Reality in the Early Nineteenth Century
Grey Room
2002
[147]
웹사이트
New Discoveries: An American Copy of Géricault's Raft of the Medusa?
http://www.19thc-art[...]
2008-01-09
[148]
웹사이트
The case of the missing masterpiece
http://www.udel.edu/[...]
2008-01-06
[149]
뉴스
Art Review; Oui, Art Tips From Perfidious Albion
http://query.nytimes[...]
ニューヨーク・タイムズ
2009-01-08
[150]
서적
The Rape of Europa: The Fate of Europe's Treasures in the Third Reich and the Second World War
Vintage
1994
[151]
서적
Néret
[152]
웹사이트
Jacques-Louis David: Empire to Exile
http://www.getty.edu[...]
2008-12-31
[153]
서적
Boime
[154]
서적
Wellington
[155]
서적
Elsen
[156]
서적
Wellington
[157]
서적
Farewell to an Idea
イェール大学出版部
2001
[158]
웹사이트
Courbet at the Clark
http://www.maverick-[...]
2008-12-29
[159]
서적
Fried
[160]
서적
Noon
[161]
서적
Riding
2003-06
[162]
웹사이트
Crossing the Channel
http://www.artsmia.o[...]
2009-01-01
[163]
뉴스
Painting the Unpaintable
The New York Review of Books
1990-09-27
[164]
서적
Homer, Eakins & Anshutz: The Search for American Identity in the Gilded Age
Penn State Press
2004
[165]
뉴스
ARTnews
1993
[166]
서적
Borias
[167]
서적
The Nude: A Study in Ideal Form
プリンストン大学出版部
1990
[168]
서적
Miles
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com