워드패스트
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
워드패스트는 1999년 이브 샹폴리옹에 의해 개발된 번역 메모리(TM) 도구로, 2006년 워드패스트 LLC를 설립하며 상업화를 시작했다. 초기에는 마이크로소프트 워드 매크로 기반의 프리웨어로 시작하여 번역가들 사이에서 사용되었으며, 2009년 독립 실행형 Java 기반의 워드패스트 번역 스튜디오를 출시했다. 워드패스트는 다양한 파일 형식 지원, TM 기능 강화, 자동 번역 기능 등을 제공하며, 워드패스트 프로, 플러스 툴, 워드패스트 애니웨어 등 다양한 제품을 제공한다. 그러나 성능 불안정, 호환성 문제, 사용자 인터페이스의 불편함, 제한적인 기능, 높은 가격 등의 비판과 저작권 관련 문제에 직면해왔다.
더 읽어볼만한 페이지
2. 역사
워드패스트는 1999년 프랑스 파리에서 이브 샹폴리옹에 의해 처음 개발되었다. 샹폴리옹은 번역 업계, 특히 현지화 분야에서 25년 이상의 경험을 가진 프리랜서 번역가, 프로젝트 매니저, 컨설턴트였으며, 로제타석을 해독한 이집트학자 장 프랑수아 샹폴리옹의 방계 후손으로 알려져 있다. 초기 버전은 마이크로소프트 워드 기반의 매크로였으며, 2002년 말까지 프리웨어로 제공되어 번역가들 사이에서 널리 사용되었다.
2006년에는 트랜스퍼펙트의 공동 소유주인 필 쇼와 엘리자베스 엘팅이 워드패스트 LLC를 설립하였고[2][3], 샹폴리옹은 개발한 소프트웨어의 권리를 회사에 매각하며 최고경영자(CEO) 겸 사장직을 맡게 되었다.[4][5][6]
2009년 1월, 워드패스트는 기존의 워드패스트 클래식과 더불어 Java 기반의 독립 실행형 도구인 워드패스트 프로페셔널을 포함하는 워드패스트 트랜슬레이션 스튜디오를 출시하며 제품 라인을 확장했다.
2. 1. 초기 개발 및 프리웨어 시절
1999년 프랑스 파리에서 이브 샹폴리옹에 의해 워드패스트 버전 1(당시에는 단순히 워드패스트라고 불림) 개발이 시작되었다. 이 초기 버전은 마이크로소프트 워드 97 또는 그 이상 버전에서 실행되는 매크로 집합으로 구성되었다. 당시 트라두스와 같은 다른 번역 메모리 프로그램들도 마이크로소프트 워드 내에서 작동하는 유사한 방식을 사용하고 있었다.2002년 말까지 이 마이크로소프트 워드 기반 도구(현재는 워드패스트 클래식으로 알려짐)는 프리웨어로 제공되었다. 별도의 마케팅 없이 입소문을 통해 번역가들 사이에서 인기를 얻기 시작했으며, 당시 번역 메모리(TM) 소프트웨어 시장에서 두 번째로 많이 사용되는 도구로 성장했다.
2. 2. 워드패스트 LLC 설립 및 상업화
2006년, 필 쇼와 엘리자베스 엘팅이 워드패스트 LLC를 설립했다. 이들은 번역 회사인 트랜스퍼펙트의 공동 소유주이기도 했다.[2][3] 같은 해 7월, 워드패스트의 개발자인 이브 샹폴리옹은 워드패스트 서버 컴퓨터 프로그램에 대한 모든 권리를 워드패스트 LLC에 매각했다. 이로써 워드패스트 LLC는 워드패스트 서버 코드의 저작권을 포함한 모든 권리, 소유권 및 이익의 유일한 소유자가 되었다. 이후 샹폴리옹은 창립자이자 수석 설계자 직함을 유지하면서 워드패스트 LLC의 최고경영자(CEO)[4] 겸 사장직을 맡고 있다.[5][6]3. 제품 목록
워드패스트는 번역 작업을 돕는 다양한 소프트웨어 제품군을 제공한다. 주요 제품은 Wordfast Translation Studio (WFTS) 라이선스를 통해 이용할 수 있는 것들과 그 외 별도 제품으로 나뉜다.
WFTS 라이선스 포함 제품은 다음과 같다.
- 워드패스트 클래식: 마이크로소프트 워드 환경에서 작동하는 초기의 번역 메모리(TM) 도구이다.
- 워드패스트 프로: 윈도우, 맥, 리눅스 등 다양한 운영체제에서 독립적으로 실행되는 TM 도구이다.
- 플러스 툴: 워드패스트 클래식 사용자를 위한 무료 보조 도구 모음이다.
- VLTM 프로젝트: 사용자들이 대용량 번역 메모리(TM)를 공유하고 활용할 수 있는 시스템이다.
그 외 주요 제품은 다음과 같다.
- 워드패스트 프로 플러스: 워드패스트 프로의 기능을 확장하는 플러그인이다.
- WF 서버: 번역 메모리(TM)를 실시간으로 공유할 수 있게 하는 보안 서버 애플리케이션이다.
- 워드패스트 애니웨어: 웹 브라우저를 통해 어디서든 접근 가능한 클라우드 기반 TM 도구이다.
3. 1. 워드패스트 클래식 (Wordfast Classic)
1999년, 프랑스의 Yves Champollion|이브 샹폴리옹프랑스어은 첫 번째 워드패스트 소프트웨어를 개발했다. 이것이 현재 워드패스트 클래식 (Wordfast Classic)으로 알려진 도구이다. 초기 워드패스트는 마이크로소프트 워드 97 버전 이상에서 작동하는 매크로 모음 형태로 개발되었다. 이는 트라도스, 데자뷰(DéjàVu), 메모큐(MemoQ)와 같은 다른 번역 메모리(TM) 도구들이 독립적인 프로그램으로 작동하는 것과는 다른 방식이었다.이 마이크로소프트 워드 기반의 도구는 2002년 말까지 프리웨어로 제공되었다. 별도의 홍보 없이 사용자들 사이의 입소문을 통해 점차 알려지면서, 번역가들 사이에서 두 번째로 많이 사용되는 번역 메모리 소프트웨어로 성장하게 되었다.
2009년 1월 출시된 워드패스트 트랜슬레이션 스튜디오(Wordfast Translation Studio) 제품군의 일부로 포함되어 있으며, MS 워드 환경에서 번역 작업을 하고자 하는 사용자들에게 여전히 제공되고 있다.
3. 2. 워드패스트 프로 (Wordfast Pro)
워드패스트 프로는 독립 실행형(스탠드얼론)으로 작동하는 TM 툴이다.[1] 윈도우, 맥, 리눅스 등 다양한 운영체제를 지원하는 멀티 플랫폼 소프트웨어이다.[1] 다양한 파일 형식을 지원하는 필터와 연동하여 작동하며, 기초적인 수준의 일괄 분석 기능을 제공한다.[1] 이 기능은 주로 프리랜서 사용자를 대상으로 하며, 한 번에 최대 20개의 파일까지 처리할 수 있다.[1]3. 3. 플러스 툴 (PlusTools)
Wordfast Classic(WFC) 사용자를 위해 1세트로 동작하는 무료 도구 모음이다. 번역자가 텍스트 추출이나 정합 작업 등 보다 복잡한 기능을 실행할 때 사용한다.3. 4. VLTM 프로젝트 (대용량 번역 메모리)
대용량 번역 메모리(VLTM) 프로젝트는 사용자가 대규모의 공유 번역 메모리(TM)를 활용하여 번역 결과물의 정확도를 높일 수 있도록 지원한다. 또한, 번역가들이 개별적으로 워크그룹을 구성하여 공동 작업을 진행할 때 서로 번역 메모리를 공유하는 기능을 제공한다.3. 5. 워드패스트 프로 플러스 (Wordfast Pro Plus)
워드패스트 프로에 내장할 수 있는 플러그인(옵션)이다. 이 플러그인을 통해 파일 개수에 제한 없이 배치 처리를 할 수 있으며, 여러 파일에서 자주 나타나는 세그먼트를 추출하고 번역 메모리(TM) 관리를 자동화하는 등의 기능을 제공한다.3. 6. WF 서버 (WF Server)
보안 TM 서버 애플리케이션이다. 이를 통해 전 세계 어디에서든 번역가들이 실시간으로 TM을 공유할 수 있다.3. 7. 워드패스트 애니웨어 (Wordfast Anywhere)
워드패스트 애니웨어는 브라우저를 기반으로 작동하는 TM 도구이다.[1] 사용자는 번역 메모리(TM)를 서버 내에 마련된, 비밀번호로 보호되는 개인 영역에 안전하게 저장하고 관리할 수 있다.[1] 이를 통해 워드패스트 사용자는 인터넷 브라우저를 사용할 수 있는 환경이라면 어디서든 번역 작업에 접근하고 진행할 수 있도록 설계되어 있다.[1]4. 지원 파일 형식
워드패스트는 다양한 종류의 파일 형식을 지원하여 번역 작업의 효율성을 높인다. 주요 버전인 워드패스트 클래식과 워드패스트 프로는 각각 지원하는 파일 형식에 차이가 있다.
워드패스트 클래식은 주로 마이크로소프트 워드에서 처리할 수 있는 문서들과 텍스트 파일, HTML 등 텍스트 기반 파일 형식을 지원한다. 반면, 워드패스트 프로는 클래식이 지원하는 형식 외에도 XML, 자바, 어도비 인디자인 파일 등 더 폭넓은 형식을 지원한다. 각 버전별 구체적인 지원 형식은 해당 하위 섹션에서 확인할 수 있다.
4. 1. 워드패스트 클래식 (Wordfast Classic) 지원 형식
Wordfast Classic|워드패스트 클래식eng이 지원하는 파일 형식은 마이크로소프트 워드에서 읽을 수 있는 모든 문서 형식이다. 구체적으로는 일반 텍스트 파일, 워드 문서(.DOC), 마이크로소프트 엑셀(.XLS), 마이크로소프트 파워포인트(.PPT), 리치 텍스트 포맷(.RTF), 그리고 태그가 포함된 RTF 및 HTML 문서 등을 지원한다.다만, 오픈 문서 형식 문서는 직접 지원하지 않는다. 이는 현재 마이크로소프트 워드 버전에 오픈 문서 형식 문서를 가져오는 필터 기능이 없기 때문이다.
4. 2. 워드패스트 프로 (Wordfast Pro) 지원 형식
워드패스트 프로(Wordfast Pro)는 다양한 파일 형식을 지원한다. 주요 지원 형식은 다음과 같다.[1]5. 지원 번역 메모리 및 용어집 형식
워드패스트는 번역 작업을 효율적으로 수행하기 위해 다양한 형식의 번역 메모리(TM)와 용어집을 지원한다. 초기에는 텍스트 편집기로 쉽게 접근하고 수정할 수 있는 간단한 탭 구분 텍스트 파일 형식을 주로 사용했으며, 이 방식은 일부 워드패스트 제품군에서 여전히 사용되고 있다.[1]
다른 주요 CAT 도구들과의 원활한 데이터 교환을 위해, 표준 번역 메모리 교환 형식인 TMX 파일의 가져오기 및 내보내기 기능을 제공한다.[1][2] 용어집의 경우에도 기본적인 텍스트 형식 외에, 워드패스트 프로 등에서는 표준 용어 교환 형식인 TBX 파일 가져오기를 지원하기도 한다.[3]
특히 워드패스트 프로 5 버전부터는 대규모 번역 메모리와 용어집을 더 효율적으로 관리하고 검색 속도를 높이기 위해 데이터베이스 기반의 형식을 채택하여 사용하고 있다.[1] 각 형식의 구체적인 특징과 지원 범위는 사용하는 워드패스트 제품에 따라 차이가 있을 수 있다.
5. 1. 텍스트 기반 형식
워드패스트의 초기 번역 메모리(TM)와 용어집 형식은 간단한 탭으로 구분된 텍스트 파일이었다. 이 파일 형식의 장점은 텍스트 편집기를 사용하여 내용을 쉽게 열어보고 편집할 수 있다는 점이다. 이러한 텍스트 기반 형식은 워드패스트 애니웨어(Wordfast Anywhere), 워드패스트 클래식(Wordfast Classic), 워드패스트 서버(Wordfast Server) 등에서 여전히 사용되고 있으며, 워드패스트 프로 3(Wordfast Pro 3)의 경우 번역 메모리에 한해 이 형식을 사용한다.텍스트 기반의 번역 메모리는 최대 100만 개의 번역 단위(세그먼트)를 저장할 수 있다. 용어집의 경우 최대 25만 개의 용어 레코드를 저장할 수 있으나, 한 번의 검색으로 화면에 표시할 수 있는 최대 행 수는 3만 2천 개로 제한된다. 이 형식의 번역 메모리와 용어집은 원본 언어와 대상 언어를 즉시 서로 바꾸는 '반전' 기능을 지원한다.
다른 주요 컴퓨터 보조 번역(CAT) 도구와의 호환성을 위해, 워드패스트는 표준 번역 메모리 교환 형식인 TMX 파일을 가져오거나 내보낼 수 있다. 용어집의 경우, 워드패스트 프로는 용어 교환 표준 형식인 TBX 파일 가져오기 기능을 추가로 지원한다.
또한 워드패스트는 서버에 저장된 번역 메모리(서버 기반 TM)를 활용할 수 있으며, 구글 번역과 같은 온라인 기계 번역 서비스의 데이터를 검색하여 번역 작업에 참고할 수도 있다.
참고로, 워드패스트 프로 5(Wordfast Pro 5) 버전부터는 번역 메모리와 용어집 관리에 데이터베이스 형식을 도입했다. 이는 텍스트 파일 형식의 용량 제한(예: 100만 개)을 넘어 더 많은 데이터(최대 500만 번역 단위)를 효율적으로 관리하고, 일치하는 내용을 찾는 검색 속도를 향상시키기 위한 변화이다.
5. 2. TMX 호환성
워드패스트는 TMX 파일의 가져오기 및 내보내기 기능을 지원하여, 다른 주요 상용 CAT 도구들과 번역 메모리(TM)를 교환할 수 있다. 이를 통해 다양한 번역 도구 간의 호환성을 제공한다.워드패스트의 초기 번역 메모리 형식은 텍스트 편집기로 열어 편집 가능한 간단한 탭 구분 텍스트 파일이었다. 이 형식은 워드패스트 애니웨어(Wordfast Anywhere), 워드패스트 클래식(Wordfast Classic), 워드패스트 서버(Wordfast Server) 및 워드패스트 프로 3(Wordfast Pro 3, TM에 한함)에서 여전히 사용된다. 하나의 TM에는 최대 100만 개의 세그먼트를 저장할 수 있다. 반면, 워드패스트 프로 5(Wordfast Pro 5)는 TM과 용어집 모두 데이터베이스 형식을 채택하여 저장 용량(최대 500만 번역 단위)을 늘리고 검색 속도를 향상시켰다.
용어집 역시 기본적으로 탭으로 구분된 텍스트 파일 형식을 사용하며, 워드패스트 프로는 추가로 TBX 파일 가져오기를 지원한다. 용어집에는 최대 25만 개의 레코드를 저장할 수 있으나, 한 번의 검색으로 표시 가능한 행은 3만 2천 개로 제한된다.
또한 워드패스트는 서버 기반 TM을 지원하며, 기계 번역 도구(예: 온라인 구글 번역)에서도 데이터를 검색하여 활용할 수 있다. 번역 메모리와 용어집은 원어와 대상 언어를 즉시 반전시키는 기능도 제공한다.
5. 3. 데이터베이스 형식 (Wordfast Pro 5)
워드패스트 프로 5(Wordfast Pro 5)는 번역 메모리(TM)와 용어집 관리에 데이터베이스 형식을 도입했다. 이는 워드패스트 애니웨어(Wordfast Anywhere), 워드패스트 클래식(Wordfast Classic), 워드패스트 서버(Wordfast Server), 그리고 이전 버전인 워드패스트 프로 3(Wordfast Pro 3, TM만 해당) 등에서 사용하던 간단한 탭 구분 텍스트 파일 형식과는 다른 방식이다.데이터베이스 형식으로 전환한 주된 이유는 기존 텍스트 파일 형식의 한계를 극복하기 위해서였다. 구체적으로는 번역 메모리(TM)와 용어집에 저장할 수 있는 데이터의 크기 제한을 크게 늘리고(예: 기존 100만 번역 단위에서 500만 번역 단위로 증가), 일치하는 번역 문장을 찾는 검색 속도를 향상시키는 데 목적이 있다.
6. 매뉴얼 및 지원 체제
워드패스트는 사용자를 위해 제품별 사용자 매뉴얼과 다양한 온라인 학습 자료를 제공한다. 또한 라이선스 구매자를 위한 기술 지원 정책을 운영하고 있다.
6. 1. 온라인 매뉴얼 및 학습 자료
워드패스트 클래식의 모든 기능을 다루는 사용자 매뉴얼은 워드패스트 웹사이트에서 다운로드할 수 있다. 학습 모듈과 온라인 학습 비디오 역시 무료로 이용 가능하다.워드패스트 프로 사용자를 위한 온라인 지원 페이지와 비디오 튜토리얼도 워드패스트 웹사이트에 마련되어 있다.
워드패스트는 라이선스를 구매한 사용자에게 구매일로부터 1년간 무료 기술 지원을 제공한다. 지원 기간이 만료된 후에는 유료로 기술 지원을 이용할 수 있다.
6. 2. 유료 지원
워드패스트 라이선스를 구매한 사용자는 구매 후 1년 동안 무상으로 기술 지원을 받을 수 있다. 이 무상 지원 기간이 종료된 이후에는 유료로 지원 서비스를 이용해야 한다.7. 비판
(내용 없음)
7. 1. 버그 보고
워드패스트 6 버전과 관련하여 버그가 보고되고 있으며, 일부 사용자들은 관련 포럼을 통해 불만을 제기하고 있다. 워드패스트 6 버그 관련 포럼 토론8. 저작권 관련 문제
워드패스트는 트랜스퍼펙트와 저작권 및 라이선스 계약과 관련하여 법적 분쟁을 겪었다. 2017년 뉴욕 주 대법원에 관련 소송이 제기되었는데, 이는 트랜스퍼펙트가 저작권 침해나 코드 불법 복제 등을 통해 회사 가치를 부풀리려 했다는 주장에서 비롯되었다.[5][7]
8. 1. 트랜스퍼펙트와의 소송
2017년 10월 뉴욕 주 대법원에 제출된 법원 서류에 따르면, 워드패스트 LLC는 매각 이후 트랜스퍼펙트(TransPerfect) 번역 회사에 비독점 라이선스 계약을 통해 워드패스트 서버 코드와 상표 사용을 허용했다.[5] 그러나 델라웨어주 판사가 임명한 관리인은 트랜스퍼펙트가 저작권 침해나 코드 불법 복제와 같은 방식으로 회사의 가치를 인위적으로 높여 매각하려 한다고 주장하며 소송을 제기했다.[5][7]참조
[1]
웹사이트
About Us
http://wordfast.com/[...]
[2]
뉴스
Wordfast May Not Be Part of TransPerfect Sale
https://slator.com/i[...]
Slator.com
2017-09-11
[3]
웹사이트
Division of Corporations – Online Services
https://delecorp.del[...]
2010-01-06
[4]
뉴스
The Free Universal TM: Are Idealism and Pragmatism Compatible?
https://web.archive.[...]
FIT Europe
2017-10-10
[5]
간행물
Wordfast, LLC v. TransPerfect Global, Inc. (1:17-cv-07698), New York Southern District Court
https://www.pacermon[...]
2017-10-07
[6]
뉴스
Wordfast Strengthens its Already Aggressive Policies Regarding Security and Privacy of Hosted Content
http://www.wordfast.[...]
2011-07-14
[7]
뉴스
State senator raises questions about TransPerfect sales process - Delaware Business Now
http://delawarebusin[...]
Delaware Business Now
2017-09-27
[8]
웹사이트
About Us
http://wordfast.com/[...]
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com