맨위로가기

전 프랑스 외방전도회 대루

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

전 프랑스 외방전도회 대루는 홍콩 정부 언덕에 위치한 역사적인 건물이다. 1842년에 건축되었으며, 초대 홍콩 총독 헨리 포팅거 경의 거주지, 홍콩 입법회 최고법원 청사 등으로 사용되었다. 1915년 파리 외방전교회가 매입하여 대대적인 보수 공사를 거쳐 '프랑스 전도회 건물'로 불렸다. 이후 홍콩 임시행정청사, 세인트 이그네이셔스 학교 등으로 사용되었으며, 1953년 홍콩 정부에 매각된 후 교육국, 법원 등 정부 청사로 사용되었다. 1997년 홍콩 반환 이후에는 종심법원 청사로 사용되다가 2015년 구 최고법원 건물로 이전했다. 1989년 홍콩 등록문화재로 지정되었으며, 현재는 건물 재활용 계획이 논의되고 있다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 홍콩의 건축물 - 입법회 종합 빌딩
    홍콩 입법회가 사용하는 입법회 종합 빌딩은 타마르 개발 프로젝트의 일환으로 건설되었으며, 지속가능성을 고려한 설계와 다양한 공공 시설을 갖추고 2019년 홍콩 시위 당시 점거되기도 했으며, 의원 수 증가로 확장 공사가 진행 중이다.
  • 홍콩의 건축물 - 종심법원대루
    홍콩에 위치한 신고전주의 양식의 종심법원대루는 화강암으로 지어졌으며 정의의 여신상이 있고, 최고법원, 일본군 헌병대 본부, 입법회 의사당 등으로 사용되다 2015년부터 종심법원의 청사로 사용되고 있다.
  • 중완 - 입법회 종합 빌딩
    홍콩 입법회가 사용하는 입법회 종합 빌딩은 타마르 개발 프로젝트의 일환으로 건설되었으며, 지속가능성을 고려한 설계와 다양한 공공 시설을 갖추고 2019년 홍콩 시위 당시 점거되기도 했으며, 의원 수 증가로 확장 공사가 진행 중이다.
  • 중완 - 중환지반산자동부제
    홍콩 섬의 퀸스 로드 센트럴과 컨듀잇 로드를 잇는 세계 최장 야외 에스컬레이터 시스템인 중환지반산자동부제는 총 길이 800m, 수직 상승 135m의 18개 에스컬레이터와 3개의 무빙워크로 구성되어 미드 레벨 지역의 상업 발전에 영향을 미쳤으며 영화 촬영지로도 활용되고 기전공정서의 관리 하에 특정 시간대에 따라 운행 방향이 전환된다.
전 프랑스 외방전도회 대루 - [지명]에 관한 문서
기본 정보
홍콩 중부의 옛 프랑스 외방전도회 건물.
홍콩 중부의 옛 프랑스 외방전도회 건물.
공식 명칭옛 프랑스 외방전도회 건물
원어 명칭前法國外方傳道會大樓 (중국어 정체)
로마자 표기Chihn faat gwok ngoih fōng chyùhn douh wúih daaih làuh (광둥어)
Cin4 faat3 gwok3 ngoi6 fong1 cyun4 dou6 wui5 daai6 lau4 (예일 로마자)
Qián Fǎguó Wàifāng Chuándào Huì Dàlóu (표준 중국어)
종류건축물
건축 양식신고전주의 건축
지정홍콩 지정 기념물
관련 인물파리 외방전교회
주소홍콩 중구 배터리 패스 1번지
상세 정보
용도법원 (현재)
종교 시설 (과거)
개장1917년
완공1842년
리모델링1870년대
건축가레이 앤 오렌지
기타 정보
소유주홍콩 정부
웹사이트문화재보존사무소 웹사이트

2. 특징

이 건물은 가버먼트 언덕의 경사진 지형 때문에 기단 위에 세워졌다. 원래 존스턴 하우스라는 별장이었던 이 건물은 1870년대~1880년대에 3층 건물로 바뀌었다. 지금의 3층 건물은 1917년 기존 건물을 크게 보수하면서 완성되었다.[21][19]

이 건물은 '비컨스필드'라는 곳에 있던 이전 건물을 기반으로 세워진 것으로 추정된다. 외벽은 하얗게 칠하지 않고 붉은 벽돌을 쌓아 올렸다.[16] 건물 নির্মাণ에는 화강암과 붉은 벽돌이 주로 사용되었으며, 신고전주의 양식,[15] 그 중에서도 에드워드 시대의 양식으로 지어졌다.[17]

19세기 모습. 당시 어귀스틴 허드 컴퍼니가 자리했던 건물이었다. 왼편으로 세인트 존 성당이 보인다.

2. 1. 건축 양식

이 건물은 정부 언덕(Government Hill)의 언덕 지형 때문에 기단 위에 세워졌다. 원래 존스턴 하우스(Johnston House)라는 저택이었으나, 1870년대와 1880년대에 3층 건물로 개조되었다. 현재의 3층 건물은 1917년 이전 구조를 대대적으로 재건축하면서 완성되었다.[21][19] 이 건물은 "비콘스필드 하우스(Beaconsfield House)"로 알려진 부지 근처의 이전 구조를 기반으로 한 것으로 보이지만, 흰색 외관 대신 붉은 벽돌로 마감되었다.[16] 신고전주의 건축(Neo-Classical architecture) 양식으로 화강암과 붉은 벽돌로 건축되었으며,[15] 에드워드 시대(Edwardian era) 양식으로 지어졌다.[17]

2. 2. 구조 변화

이 건물은 정부 언덕(Government Hill)의 경사진 지형 때문에 기단 위에 세워졌다. 원래 존스턴 하우스 (Johnston House)라는 이름의 별장이었던 이 건물은 1870년대와 1880년대에 3층 건물로 개조되었다. 지금의 3층 건물은 1917년 기존 건물이 큰 보수공사 (당시 표현으로는 "대대적인 재건축")를 거치며 완성된 모습이다.[21][19]

기존 건물을 기반으로 세워진 것으로 추정되며, 이 일대 지명은 '비컨스필드' (Beaconsfield)라 불렸다. 다만 외관을 하얗게 칠하지 않고 외벽에 붉은 벽돌을 쌓아올렸다.[16] 건물을 짓는 데 사용된 주요 자재는 화강암과 붉은 벽돌이었으며, 신고전주의 양식,[15] 그 중에서도 에드워드 시대의 양식으로 지어졌다.[17]

3. 역사

건물은 1842년에 현재 위치에 지어졌다.[17] 1843년부터 1846년까지 초대 홍콩 총독 헨리 포팅거 경과 후임 총독 존 프랜시스 데이비스가 이 건물을 총독 관저로 사용했으며, 이 기간 동안 홍콩 입법회의 최고법원 청사로도 사용된 것으로 보인다. 이후 소유주가 여러 차례 바뀌었고, 어귀스틴 허드 컴퍼니, HSBC, 러시아 영사관 등 다양한 용도로 사용되었다.

1915년 파리 외방전교회가 건물을 인수하여 대대적인 보수 공사를 거쳐 1917년에 '프랑스 전도회 건물'로 재개관하였다.[19][21] 일제 점령기 직후 임시 행정청사, 세인트 이그네이셔스 학교 건물로도 사용되었다.

1953년 홍콩 정부에 다시 매각된 후에는 교육국, 빅토리아 구법원, 홍콩 최고법원, 정부신문처 등 여러 정부 청사로 사용되었다. 1997년 홍콩 반환 이후에는 홍콩 종심법원으로 사용되다가 2015년 구 최고법원 건물로 이전하였다.[24]

3. 1. 초기 (1842년 ~ 1915년)

전 프랑스 외방전도회 건물의 뒷면


지금의 자리에 건물이 세워진 것은 1842년으로 거슬러 올라간다.[17] 초대 홍콩 총독인 헨리 포팅거 경이 1843년부터 1846년까지 이곳 건물을 총독 사저로 삼아 지냈다. 후임 총독인 존 프랜시스 데이비스도 같은 건물에서 잠시 지내다가 케인 로드의 총독사저로 자리를 옮겼다. 이 기간 동안 홍콩 입법회의 최고법원 청사로도 쓰였다.

이후 건물의 소유주는 엠마누엘 R. 벨릴리오스를 비롯해[18] 여러 차례 바뀌었으며, 사용처도 수차례 바뀌었다. 특히 영국계 무역회사 어귀스틴 허드 컴퍼니에서 회사가 파산한 1876년까지 고위 임직원들이 머무는 사무소로 쓰였다.[19] 한때 HSBC 본사와 러시아 영사관 건물로도 사용되었다.

1915년 파리 외방전교회가 이 건물을 사들여 대대적인 보수공사에 들어갔다. 공사를 맡은 기업은 레 앤드 오렌지였다.[20] 공사 과정에서 북서쪽 구석에 원형지붕을 올린 예배당이 추가되었고, 건물 외관은 붉은색 벽돌로 마감하였다. 이후 1917년에 완공하였고 '프랑스 전도회 건물' (French Mission Building)이란 이름으로 불리게 되었다.[19][21]

3. 2. 프랑스 외방전도회 소유 시기 (1915년 ~ 1953년)

1915년 파리 외방전교회가 이 건물을 인수하여 레 앤드 오렌지사에 의뢰해 대대적인 보수공사를 진행했다.[20] 이 과정에서 북서쪽 모퉁이에 원형 지붕을 얹은 예배당이 추가되었고, 건물 외벽은 붉은 벽돌로 마감되었다. 1917년 완공 후 '프랑스 전도회 건물'(French Mission Building)이라는 이름으로 불렸다.[21][19]

일제 점령기 직후인 1945년 8월 23일부터 1946년 4월까지는 홍콩 임시행정청사로 사용되었다. 1949년 중국 공산당이 광둥성에서 예수회를 추방하자, 세인트 이그네이셔스 학교를 홍콩으로 이전하면서 이 건물 최상층을 학교 건물로 사용했고, 예수회 소속 조셉 말린도 이곳에 함께 머물렀다.[22] 1953년 프랑스 외방전도회는 이 건물을 홍콩 정부에 다시 매각하였다.[21]

3. 3. 홍콩 정부 소유 및 종심법원 사용 시기 (1953년 ~ 2015년)

종심법원 청사 시절 입구 (왼쪽)


1945년 일제 점령기가 끝난 직후, 1946년 4월까지 이 건물은 홍콩 임시행정청사로 사용되었다.[22] 1949년 중국 공산당이 광둥성 예수회를 추방하면서, 세인트 이그네이셔스 학교가 홍콩으로 이전되었고 이 건물의 최상층을 학교 건물로 사용하였다. 당시 예수회 소속 조셉 말린도 이곳에 함께 머물렀다.[22]

1953년, 파리 외방전교회는 건물을 홍콩 정부에 다시 매각하였다.[21] 이후 이 건물은 교육국, 빅토리아 구법원 (1965년~1980년), 홍콩 최고법원 (1980년~1983년), 정부신문처 (1987년~) 본부 등 다양한 정부 청사로 사용되었다.

1997년 7월 1일 홍콩 반환 이후에는 홍콩 종심법원 건물로 사용되기 시작했다.[15][23] 중국영국의 중요한 사건이었던 1997년 홍콩 주권 반환으로 인해, 홍콩의 법원 시스템에도 변화가 생겼다. 종심법원은 2015년 9월 7일까지 약 18년간 이 건물을 사용하다가 구 최고법원 건물로 이전하였다.[24]

홍콩 반환 이후, 종심법원은 홍콩 사법부의 독립성과 공정성을 상징하는 중요한 기관으로 부각되었다. 특히 중국의 영향력이 커지면서 친중파, 민주파, 본토파 등 정치 세력 간 갈등이 심화되는 상황에서 종심법원의 역할은 더욱 중요해졌다.

3. 4. 종심법원 이전 이후 (2015년 ~ 현재)

홍콩 종심법원은 홍콩 반환 직후인 1997년 7월 1일부터 2015년 9월 7일까지 약 18년간 전 프랑스 외방전도회 건물에 자리잡았다.[15][23] 이후 구 최고법원 건물로 이전하였으며,[24] 이전 후 건물 재활용 계획이 논의되고 있다.

4. 보존

1989년 9월 14일, 전 프랑스 외방전도회 건물은 기념물로 지정되었고, 같은 해 12월 14일에는 홍콩 등록문화재로 등재되었다.[13][25] 2015년 종심법원이 종심법원대루로 이전한 후, 2011년에 결정된 대로 이 건물을 재활용할 계획이다.[14][26]

참조

[1] 웹사이트 Former French Mission Building http://www.amo.gov.h[...] 2020-02-16
[2] 웹사이트 Central Route http://www.lcsd.gov.[...] 2012-10-13
[3] 웹사이트 Former French Mission Building http://www.discoverh[...] 2012-03-05
[4] 서적 Voices from the past: Hong Kong, 1842-1918 Hong Kong University Press
[5] 서적 Streets: Exploring Hong Kong Island Hong Kong University Press
[6] 웹사이트 The Former French Mission Building - Brief History https://www.hkcfa.hk[...] 2018-11-20
[7] 서적 Mapping Hong Kong Government Information Services 1992
[8] 간행물 From British Colonization to Japanese Invasion http://www.hkia.net/[...] 2006-05-30
[9] 웹사이트 16 stories about Hong Kong-France relations http://www.consulfra[...] Consulate General of France in Hong Kong & Macau
[10] 서적 Pictorial Memories of the Jesuits in Hong Kong, 1926-2016 CLIC Ltd 2016
[11] 웹사이트 Conversion of the French Mission Building into the Court of Final Appeal http://www.legco.gov[...] Finance Committee - Public Works Subcommittee (Papers) 1995-11-08
[12] 웹사이트 Court of Final Appeal moves into former Legislative Council Building https://www.hongkong[...] 2015-09-07
[13] 웹사이트 List of Declared Monuments as on 1 January 1999 https://web.archive.[...]
[14] 웹사이트 Progress Report on Heritage Conservation Initiatives http://www.legco.gov[...] Legislative Council Panel on Development 2011-07-15
[15] 웹사이트 Former French Mission Building http://www.amo.gov.h[...] 2020-02-16
[16] 웹사이트 Central Route http://www.lcsd.gov.[...] 2012-10-13
[17] 웹사이트 Former French Mission Building http://www.discoverh[...] 2012-03-05
[18] 서적 Voices from the past: Hong Kong, 1842-1918 Hong Kong University Press
[19] 서적 Streets: Exploring Hong Kong Island Hong Kong University Press
[20] 간행물 From British Colonization to Japanese Invasion http://www.hkia.net/[...] 2006-05-30
[21] 웹사이트 16 stories about Hong Kong-France relations http://www.consulfra[...] Consulate General of France in Hong Kong & Macau 2011-10-01
[22] 서적 Pictorial Memories of the Jesuits in Hong Kong, 1926-2016 CLIC Ltd 2016
[23] 웹사이트 Conversion of the French Mission Building into the Court of Final Appeal http://www.legco.gov[...] Finance Committee - Public Works Subcommittee (Papers) 1995-11-08
[24] 웹사이트 https://www.hongkong[...]
[25] 웹사이트 1999년 1월 1일 기준 등록문화재 목록 https://web.archive.[...]
[26] 웹사이트 Progress Report on Heritage Conservation Initiatives http://www.legco.gov[...] Legislative Council Panel on Development 2011-07-15



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com