폭 없는 비접합자
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
폭 없는 비접합자(ZWNJ)는 특정 언어에서 문자열의 올바른 타이포그래피를 위해 사용되는 제어 문자로, 단어의 형태를 유지하고 의미 왜곡을 방지하는 데 기여한다. 페르시아어, 히브리어, 독일어, 영어, 네팔어 등 다양한 언어에서 활용되며, 문자의 결합을 막거나 특정 형태를 표시하는 데 사용된다. ZWNJ는 ISO/IEC 9995-7:2009와 IEC 60417에 기호로 표준화되어 있다.
특정 언어에서는 문자열의 올바른 타이포그래피 형태를 지정하기 위해 폭 없는 비접합자(ZWNJ)가 필요하다.
2. 올바른 타이포그래피를 위한 ZWNJ의 사용
과거에는 ASCII의 제어 문자 중 하나인 단위 분리 문자가 이 목적으로 사용되기도 했다.
페르시아어에서는 접두사, 접미사, 복합어에서 ZWNJ를 광범위하게 사용하여 단어의 정확한 형태를 유지한다.[15][3][11] ZWNJ를 사용하지 않으면 단어의 의미가 왜곡되거나 다른 단어로 오인될 수 있다. 예를 들어 میخواهمfa (나는 원한다)와 같이 사용된다.[15]올바른 사용 (ZWNJ 사용) 틀림 의미 표시 화면 코드 표시 화면 코드 میخواهمfa می‌خواهم
(오른쪽에서 왼쪽으로 쓰면):می‌خواهم
میخواهمfa میخواهم
페르시아어 “나는 원한다”
성경 히브리어에서는 니쿠드의 홀람 점 위치를 정확하게 표시하기 위해 ZWNJ를 사용한다.[8] 예를 들어, '죄'의 복수형을 나타내는 단어 아보노트/עֲוֹנֹתhe에서 ZWNJ는 홀람(ֹ)이 바브 ⟨ו⟩의 왼쪽에 위치하도록 하여, '계절'을 뜻하는 오노트/עוֹנוֹתhe와 구별되게 한다.
독일어 타이포그래피에서는 합자가 복합어의 구성 요소 경계를 넘어서는 안 된다.[13][14] 따라서 접두사 'Auf-'는 'fl' 합자가 생성되지 않도록 나머지 단어와 분리되어야 한다. 예를 들어 'Auflage'(판)는 'Auf'와 'lage'로 구성된 복합어이므로, 'f'와 'l' 사이에 ZWNJ를 사용하여 'Auflage'와 같이 표기한다.[13][14]
영어에서도 합자는 형태소 경계를 넘어서는 안된다.[13][14] 예를 들어, 'deafly'의 'fl'에는 합자를 사용해서는 안 되지만, 'dayfly'의 'fl'은 합자로 표기해야 한다. 'deafly'와 같이 ZWNJ를 사용하여 형태소 경계를 명확히 하고 합자를 방지할 수 있다.
네팔어에서 ZWNJ는 단어의 의미를 명확하게 하는 데 사용된다. 예를 들어, 'श्रीमान्को'는 문맥에 따라 '남편의' 또는 '훌륭한 사람의'라는 뜻으로 해석될 수 있다.
벵골어, 말레이어, 텔루구어, 네팔바사어 등 다양한 언어에서 ZWNJ가 올바른 표기를 위해 사용된다.[3][11] 예를 들어 벵골어에서 'উদ্যাপন'(축하)은 'উদ্যাপন'으로 표기되어야 올바른 형태가 된다.
페르시아어에서는 접두사, 접미사, 복합어에 ZWNJ를 광범위하게 사용한다.[15] 예를 들어 '나는 원한다'를 뜻하는 mi…khāham/میخواهمfa는 ZWNJ를 사용하여 'میخواهم'로 표기해야 올바르다. ZWNJ를 사용하지 않으면, 띄어쓰기가 있는 두 단어로 인식될 수 있다.
말레이어(자위 문자)에서는 구의 끝에 둘 이상의 자음이 쓰여질 때마다 ZWNJ가 사용된다. 예를 들어 '과학'을 뜻하는 8/سا는 'ساءينس'로 표기되어야 한다.
히브리어의 경우, 성서 히브리어에서 니쿠드의 홀람 점 위치를 정확하게 표현하기 위해 ZWNJ가 사용될 수 있다. 예를 들어 '죄'(복수형)를 뜻하는 ʿăwōnōṯ/עֲוֹנֹתhe는 'עֲוֹנֹת'와 같이 표기된다.
독일어 타이포그래피에서는 합자가 복합어의 구성 요소 경계를 넘어서는 안 되기 때문에 ZWNJ를 사용하여 분리한다. 예를 들어 '판'을 뜻하는 Auflage는 'Auflage'로 표기하여 'Auf'와 'lage'를 분리하고 'fl' 합자를 방지한다. 영어에서도 'deafly'와 같이 형태소 경계를 넘어가는 합자를 방지하기 위해 'deafly'와 같이 ZWNJ를 사용할 수 있다.[2]언어 예시 설명 벵골어 উদ্যাপন (udযাপন) 축하를 의미하며, ZWNJ를 사용하여 올바른 표기를 나타낸다. 네팔바사어 अय्लाः (aylāḥ) 와인을 의미하며, ZWNJ를 사용하여 올바른 표기를 나타낸다. 텔루구어 హైద్రాబాదు (haidrābādu) 하이데라바드를 텔루구어로 표기한 것으로, ZWNJ를 사용하여 올바른 표기를 나타낸다. 네팔어 श्रीमान्को (śrīmānko) 남편의 또는 훌륭한 사람의를 의미하며, ZWNJ를 사용하여 올바른 표기를 나타낸다.
2. 1. 페르시아어
페르시아어에서는 접두사, 접미사, 복합어에서 폭 없는 비접합자(ZWNJ)를 광범위하게 사용하여 단어의 정확한 형태를 유지한다.[15][3][11] ZWNJ를 사용하지 않으면 단어의 의미가 왜곡되거나 다른 단어로 오인될 수 있다. 예를 들어 میخواهمfa (나는 원한다)와 같이 사용된다.[15]
올바른 사용 (ZWNJ 사용) | 틀림 | 의미 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
표시 | 화면 | 코드 | 표시 | 화면 | 코드 | |
میخواهمfa | می‌خواهم (오른쪽에서 왼쪽으로 쓰면): می‌خواهم | میخواهمfa | میخواهم | 페르시아어 “나는 원한다” |
2. 2. 히브리어
성서 히브리어에서는 니쿠드의 홀람 점 위치를 정확하게 표시하기 위해 ZWNJ를 사용한다.[8] 예를 들어, '죄'의 복수형을 나타내는 단어 아보노트/עֲוֹנֹתhe에서 ZWNJ는 홀람(ֹ)이 바브 ⟨ו⟩의 왼쪽에 위치하도록 하여, '계절'을 뜻하는 오노트/עוֹנוֹתhe와 구별되게 한다. 하지만 현대 히브리어에서는 이러한 구분이 덜 중요하므로 ZWNJ의 사용이 드물다.[8]2. 3. 독일어
독일어 타이포그래피에서는 합자가 복합어의 구성 요소 경계를 넘어서는 안 된다.[13][14] 따라서 접두사 'Auf-'는 'fl' 합자가 생성되지 않도록 나머지 단어와 분리되어야 한다. 예를 들어 'Auflage'(판)는 'Auf'와 'lage'로 구성된 복합어이므로, 'f'와 'l' 사이에 ZWNJ를 사용하여 'Auflage'와 같이 표기한다.[13][14]2. 4. 영어
영어에서도 합자는 형태소 경계를 넘어서는 안된다.[13][14] 예를 들어, 'deafly'의 'fl'에는 합자를 사용해서는 안 되지만, 'dayfly'의 'fl'은 합자로 표기해야 한다. 'deafly'와 같이 ZWNJ를 사용하여 형태소 경계를 명확히 하고 합자를 방지할 수 있다.2. 5. 네팔어
네팔어에서 ZWNJ는 단어의 의미를 명확하게 하는 데 사용된다. 예를 들어, 'श्रीमान्को'는 문맥에 따라 '남편의' 또는 '훌륭한 사람의'라는 뜻으로 해석될 수 있다.2. 6. 기타 언어
벵골어, 말레이어, 텔루구어, 네팔바사어 등 다양한 언어에서 ZWNJ가 올바른 표기를 위해 사용된다.[3][11] 예를 들어 벵골어에서 'উদ্যাপন'(축하)은 'উদ্যাপন'으로 표기되어야 올바른 형태가 된다.페르시아어에서는 접두사, 접미사, 복합어에 ZWNJ를 광범위하게 사용한다.[15] 예를 들어 '나는 원한다'를 뜻하는 mi…khāham/میخواهمfa는 ZWNJ를 사용하여 'میخواهم'로 표기해야 올바르다. ZWNJ를 사용하지 않으면, 띄어쓰기가 있는 두 단어로 인식될 수 있다.
말레이어(자위 문자)에서는 구의 끝에 둘 이상의 자음이 쓰여질 때마다 ZWNJ가 사용된다. 예를 들어 '과학'을 뜻하는 8/سا는 'ساءينس'로 표기되어야 한다.
히브리어의 경우, 성서 히브리어에서 니쿠드의 홀람 점 위치를 정확하게 표현하기 위해 ZWNJ가 사용될 수 있다. 예를 들어 '죄'(복수형)를 뜻하는 ʿăwōnōṯ/עֲוֹנֹתhe는 'עֲוֹנֹת'와 같이 표기된다.
독일어 타이포그래피에서는 합자가 복합어의 구성 요소 경계를 넘어서는 안 되기 때문에 ZWNJ를 사용하여 분리한다. 예를 들어 '판'을 뜻하는 Auflage는 'Auflage'로 표기하여 'Auf'와 'lage'를 분리하고 'fl' 합자를 방지한다. 영어에서도 'deafly'와 같이 형태소 경계를 넘어가는 합자를 방지하기 위해 'deafly'와 같이 ZWNJ를 사용할 수 있다.[2]
언어 | 예시 | 설명 |
---|---|---|
벵골어 | উদ্যাপন (udযাপন) | 축하를 의미하며, ZWNJ를 사용하여 올바른 표기를 나타낸다. |
네팔바사어 | अय्लाः (aylāḥ) | 와인을 의미하며, ZWNJ를 사용하여 올바른 표기를 나타낸다. |
텔루구어 | హైద్రాబాదు (haidrābādu) | 하이데라바드를 텔루구어로 표기한 것으로, ZWNJ를 사용하여 올바른 표기를 나타낸다. |
네팔어 | श्रीमान्को (śrīmānko) | 남편의 또는 훌륭한 사람의를 의미하며, ZWNJ를 사용하여 올바른 표기를 나타낸다. |
브라흐미 문자군에서는 비라마가 붙은 자음 뒤 또는 종속 모음 앞에 ZWNJ를 두어 문자가 결합되는 것을 방지할 수 있다.[4]
3. 다른 형태를 표시하기 위한 ZWNJ의 사용
데바나가리 문자에서는 क्dev 와 षdev 는 보통은 결합해서 क्षdev 가 되지만, ZWNJ를 사이에 끼우면(क्षdev)처럼 표시된다.
칸나다 문자에서는 ನ್ 와 ನ 는 결합해서 ನ್ನ 가 되지만, ZWNJ를 양자의 사이에 삽입하면, ನ್ನ 로 표시된다. 주로 칸나다어의 단어를 칸나다 문자로 표기할 때에 이 방식이 사용된다. 예를 들면, 페이스북은 ಫೇಸ್ಬುಕ್으로 쓰인다(다만 ಫೇಸ್ಬುಕ್ 로 쓸 수도 있다). 라지쿠마르나 ರಾಮ್ಗೊಪಾಲ್ 도 ZWNJ를 필요로 하는 고유명사의 예이다.
그리고 벵골 문자도 ক্와 ষ가 합쳐져서 ক্ষ가 된다. 이것도 zwnj를 필요로 하는 문자이다.
3. 1. 데바나가리 문자
데바나가리 문자에서 ZWNJ는 문자의 결합을 방지하여 다른 형태로 표시하는 데 사용된다.[4] 예를 들어 데바나가리에서 क्dev 와 षdev 는 보통은 결합해서 क्षdev 가 되지만, ZWNJ를 사이에 끼우면(क्‌ष
) क्षdev처럼 표시된다.[4]
3. 2. 칸나다 문자
칸나다 문자에서 ZWNJ는 주로 외래어 표기에 사용되어 문자의 결합을 방지한다. 예를 들어, 페이스북은 ಫೇಸ್ಬುಕ್으로 표기된다. (ಫೇಸ್ಬುಕ್ 로 쓸 수도 있다).[4] ನ್ 와 ನ 는 결합해서 ನ್ನ 가 되지만, ZWNJ를 양자의 사이에 삽입하면, ನ್ನ 로 표시된다.[4] ರಾಜ್ಕುಮಾರ್(라지쿠마)나 ರಾಮ್ಗೊಪಾಲ್ 도 ZWNJ를 필요로 하는 고유명사의 예이다.[4]
3. 3. 벵골 문자
벵골어에서 ZWNJ는 자음군의 형태를 조절하는 데 사용된다.[5][6] 벵골 문자 য가 자음군—즉, য 앞에 ◌্ (''hôsôntô'')—의 끝에 나타나면 য-ফলা(''ja-phala'')라고 알려진 특수 모양 উদ্‌
যাপন
)과 같이 ZWNJ를 사용하여야 한다.[5][6]
또한 벵골어 문자 র가 자음군의 시작 부분에 나타나는 경우—즉, র 뒤에 ''hôsôntô''—레프(reph)라고 알려진 특수한 형태로 나타난다. র ্ য는 기본적으로 র্য로 렌더링되지만, য-ফলা 모양을 레프 모양 대신 유지해야 할 경우, ZWJ를 র 바로 뒤에 삽입하여 র্য (র‍্য
)로 렌더링한다.[5][6] র্য는 র্যাম(RAM) 등 영어 차용어에 일반적으로 사용된다.
4. ZWNJ 입력 방법 및 기호
ISO/IEC 9995-7:2009의 수정안 1(2012) ''"정보 기술 – 텍스트 및 사무실 시스템용 자판 배열 – 기능을 나타내는 데 사용되는 기호"''에서 ZWNJ는 기호 번호 81로 표준화되었으며, IEC 60417 ''"장비에 사용되는 그래픽 기호"''에서 기호 번호 IEC 60417-6177-2로 표준화되어 있다.
참조
[1]
서적
Atlas lingüístico de la la Península Ibérica (ALPI), tomo 1 ‘Fonética.’
Consejo superior de investigaciones científicas, Madrid.
1962
[2]
웹사이트
When should I not use a ligature in English typesetting?
https://english.stac[...]
[3]
웹사이트
The Zero-Width-Non-Joiner
http://persian.nmelr[...]
[4]
웹사이트
FAQ - Indic Scripts and Languages
https://www.unicode.[...]
2020-03-15
[5]
웹사이트
Bengali FAQ in Unicode.
https://www.unicode.[...]
[6]
문서
PDF
https://www.unicode.[...]
[7]
웹사이트
Unicode Terminology English - Japanese
https://www.unicode.[...]
Unicode, Inc.
[8]
문서
[9]
웹사이트
When should I not use a ligature in English typesetting?
http://english.stack[...]
[10]
서적
The Elements of Typographic Style
Hartley & Marks
2008
[11]
웹사이트
The Zero-Width-Non-Joiner
http://persian.nmelr[...]
[12]
문서
[13]
웹인용
When should I not use a ligature in English typesetting?
http://english.stack[...]
[14]
서적
The Elements of Typographic Style
Hartley & Marks
2008
[15]
웹인용
The Zero-Width-Non-Joiner
http://persian.nmelr[...]
2018-11-11
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com