맨위로가기

상드리용

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

《상드리용》은 쥘 마스네가 작곡한 오페라로, 1899년 파리 오페라 코미크 극장에서 초연되었다. 앙리 카인이 시나리오를 썼으며, 상드리용(신데렐라) 이야기를 바탕으로 한다. 초연 이후 세계 각지에서 공연되었으며, 2011년 로열 오페라 하우스 공연 실황은 DVD로 출시되었다. 소프라노, 메조소프라노, 팔콘, 콜로라투라 소프라노, 베이스-바리톤 등 다양한 성악가들이 등장하며, 주요 아리아로는 "Ah! que mes sœurs sont heureuses !" 등이 있다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 쥘 마스네의 오페라 - 타이스 (오페라)
    쥘 마스네가 작곡하고 루이 갈레가 대본을 쓴 3막 오페라 타이스는 아나톨 프랑스의 소설 『무희 타이스』를 원작으로, 수도사 아타나엘이 창부 타이스를 기독교로 개종시키려다 오히려 욕망을 깨닫는 비잔틴 제국 시대 이집트 알렉산드리아를 배경으로 한 이야기이며, 특히 《타이스의 명상곡》이 유명하다.
  • 쥘 마스네의 오페라 - 베르테르 (오페라)
    쥘 마스네가 괴테의 소설 《젊은 베르테르의 고뇌》를 바탕으로 작곡한 4막의 프랑스 오페라 베르테르는 주인공의 비극적인 사랑과 고뇌를 그리며 테너를 위한 역할로 작곡되었고, 1892년 빈에서 초연 후 프랑스 문화계의 중요한 작품이 되었다.
  • 프랑스어 오페라 - 오르페오와 에우리디체
    《오르페오와 에우리디체》는 크리스토프 빌리발트 글룩이 작곡한 오페라로, 오페라 개혁을 시도하여 극적 흐름을 강조하고 여성 알토가 오르페오 역을 맡기도 하며, 아내를 잃은 오르페오의 비극적인 이야기를 담고 있다.
  • 프랑스어 오페라 - 트로이 사람들
    《트로이 사람들》은 1856년 베를리오즈가 베르길리우스의 《아이네이스》를 바탕으로 작곡한 오페라로, 트로이의 멸망과 디도 여왕의 비극적인 사랑을 웅장하고 극적인 음악으로 표현한다.
상드리용
기본 정보
1899년 초연을 알리는 아르누보 포스터
작곡가쥘 마스네
대본앙리 카인(Henri Caïn)
언어프랑스어
원작페로의 1698년 버전 신데렐라
초연일1899년 5월 24일
초연 장소오페라 코미크 극장, 파리

2. 작곡 배경 및 초연

1893년 6월, 마스네는 오페라 《라 나바레즈》[7] 초연을 위해 런던을 방문했고, 이때 대본가 앙리 카인과 함께 《상드리용》의 시나리오를 구상했다. 작곡은 퐁드라르슈에서 시작되었고, 1895년에서 1896년 사이에 니스에서 최종 마무리되었다.[3] 마스네는 초연 당시 《르 피가로》와의 인터뷰에서 《상드리용》이 자신의 마지막 오페라 작품이 될 것이라고 발표했지만,[4] 이후에도 여러 작품을 더 작곡했다. 자필 악보는 타이틀 롤을 창조하고 이후 앙리 카인과 결혼한 쥘리 지로동에게 헌정되었다. 1899년 5월 24일, 파리 오페라 코미크 극장에서 초연되었으며, 알렉상드르 루이지니가 지휘를 맡았다. 초연은 대성공을 거두었고, 이듬해까지 70회 이상 상연되었다.[22] 마스네는 초연 전 98번의 리허설 중 60번에 참석할 정도로 작품에 큰 관심을 보였다.

3. 공연 역사

1899년 5월 24일, 오페라 코미크에서 초연된 《상드리용》은 마스네가 성공의 정점에 있을 때였다.[7] 마스네는 초연 전 오페라 코미크에서 98번의 리허설 중 60번에 참석할 정도로 큰 관심을 보였다.[6] 새로 재건된 살르 파바르에서 제작된 최초의 오페라 중 하나로서, 무대 특수 효과와 극장 전체의 전기를 포함하여 개조 기간 동안 제공된 현대적인 시설을 활용했다.[5]

첫 시즌에 50번의 공연으로 즉각적인 성공을 거둔 후, 1909년 파리의 가이테 리리크에서 제네비에브 빅스가 왕자를, 로즈 하일브로너가 상드리용 역을 맡아 다시 공연되었다.[8] 1899년 브뤼셀과 밀라노에서 공연되었으며, 곧 다른 이탈리아 도시, 1902년 뉴올리언스, 1912년 뉴욕에서도 공연되었다.[9] 1911년 시카고 공연에서는 매기 테이트가 상드리용, 메리 가든이 왕자 역을 맡았다.[9] 1939년 영국 무대 초연은 로드 버너스에 의해 윌트셔주 스윈던에서 이루어졌다.[7]

제2차 세계 대전 이후, 1982년 브뤼셀과 리에주에서 공연되었으며(프레데리카 폰 슈타데, 앤 머레이, 쥘 바스탱 출연),[10] 1993년에는 패트릭 푸르니에가 지휘하고 로베르 카르센이 연출한 웨일스 국립 오페라 프로덕션이 공연되었다. 이 프로덕션에는 레베카 에반스 (소프라노)가 상드리용, 릴리안 왓슨 (오페라 가수)이 요정 대모, 파멜라 헬렌 스티븐이 왕자, 펠리시티 팔머가 마담 드 라 알티에르, 도널드 맥스웰 (바리톤)이 판돌페 역을 맡았다.[10]

1998년 제네바, 2003년 스트라스부르, 2006년 산타페 오페라(조이스 디도나토와 이글리즈 구티에레스 출연, 로랑 펠리 연출),[10] 2007년 브뤼셀과 룩셈부르크, 2008년 뉴욕, 2010년 드레스덴, 몬트리올, 브리즈번, 2011년 2월 밴쿠버, 2014년 4월 뉴욕시 줄리아드 학교 등에서도 공연되었다.[10]

2011년 3월, 마르크 민코프스키의 지휘로 파리의 오페라 코미크에서 《상드리용》이 공연되었다(1984년 뉴욕 시티 오페라에서 빌려온 연출, 모린 포레스터가 마담 드 라 알티에르 역).[11] 같은 해 7월, 로열 오페라 하우스는 베르트랑 드 빌리의 지휘로 펠리의 프로덕션을 무대에 올렸고, 이는 DVD로 출시되었다.[12] 2013년 12월, 바르셀로나의 그란 테아트로 델 리세우에서도 같은 프로덕션으로 공연되었다.[12] 2018년, 《상드리용》은 초연 119년 만에 메트로폴리탄 오페라에서 처음 공연되었으며, 디도나토와 앨리스 코트가 펠리의 프로덕션에 출연했다.[12]

4. 등장인물

역할음역설명초연 배역 (1899년 5월 24일, 지휘: 알렉상드르 루이그니)[13]
상드리용 (신데렐라, 뤼세트)소프라노Julia Guiraudon|쥘리아 기로드프랑스어
마담 드 라 알티에르콘트랄토 또는 메조소프라노상드리용의 계모블랑슈 데샹-제앵
샤르망 왕자 (백마 탄 왕자)팔콘 또는 소프라노 드 상티망 (바지 역할)마리-루이즈 반 에멜렌
라 페 (요정 대모)라이트 소프라노 (콜로라투라)조르제트 브레장-그라비에르
노에미소프라노상드리용의 의붓 언니Jeanne Tiphaine|잔 티페인프랑스어
도로테메조소프라노상드리용의 의붓 언니잔 마리에 드 릴
팡돌프베이스-바리톤 또는 바리톤상드리용의 아버지Lucien Fugère|뤼시앵 퓌제르프랑스어
바리톤뒤보스크
대학 총장테너 (트리아)구르동
의전장바리톤에티엔 트로이
총리베이스-바리톤 또는 바리톤귀스타브 위베르도
정령들소프라노 4, 콘트랄토 2
기타하인, 궁정 신하, 의사, 각료, 귀족, 부인, 발레리나 등


5. 줄거리

막이 오르기 전 프롤로그는 초연 전에 삭제되었지만, 등장인물들을 소개하고 관객들에게 "어두운 현실에서 벗어나" 요정 이야기를 즐기고 "환상적인" 것을 믿도록 초대하는 내용이었다. 프롤로그의 마지막 말은 오페라의 마지막 부분에서 반복된다.[27][28]

상드리용 1막에 앞서 등장인물들이 청중에게 자기소개를 하는 프롤로그가 작곡되었지만, 초연 전에 삭제되었다.[25]

5. 1. 1막

마담 드 라 알티에르의 집에서 하인들이 무도회 준비를 하느라 분주하다. 마담 드 라 알티에르의 두 번째 남편인 팡돌프는 시골집의 평화를 버리고 두 딸과 함께 이기적인 백작부인과 결혼한 것을 후회하며, 자신의 사랑스러운 딸 뤼세트(상드리용)의 불행한 처지를 안타까워한다.[19] 마담 드 라 알티에르와 그녀의 딸 노에미와 도로테는 옷을 입으며, 어머니는 무도회에서 왕자의 마음을 사로잡는 방법을 딸들에게 말해준다. 팡돌프는 늦게 출발하며 그들을 따라가는 것을 체념한다.

혼자 남은 상드리용은 자신도 무도회에 갈 수 있기를 바라며 노래한다. 허드렛일을 마친 그녀는 따뜻한 벽난로 옆에서 잠이 든다. 요정 대모와 그녀의 시종들이 들어와 상드리용을 무도회에 갈 화려한 옷으로 변신시키지만, 그들의 마법은 자정까지만 지속되며, 유리 구두가 그녀가 가족에게서 인지되는 것을 막아줄 것이라고 경고한다.[19] 상드리용은 자정에 돌아오겠다고 약속하고 무도회로 향한다.

요정 대모와 이야기하는 상드리용, 하포드 그림

5. 2. 2막

왕궁 연회장에서 왕자는 우울해하며 사랑 없는 삶을 "사랑 없는 마음, 장미 없는 봄"(Coeur sans amour, printemps sans roses프랑스어)과 같다고 한탄한다. 왕은 왕자에게 이 자리에서 결혼 상대를 찾으라고 명령한다. 여러 공주들이 등장한 후, 낯선 미녀(상드리용)가 나타나 모든 사람들을 놀라게 한다. 왕자와 상드리용은 첫눈에 서로에게 반한다. 왕자는 "내 앞에 나타난 그대"(Toi qui m'es apparue프랑스어)라고 하며 사랑을 고백하고, 상드리용도 "당신은 샤르망 왕자"(Vous êtes mon Prince Charmant프랑스어)라고 화답한다. 그러나 자정을 알리는 종이 울리자 상드리용은 도망치듯 떠나고, 유리 구두 한 짝을 남긴다.[1]

5. 3. 3막

3막은 두 개의 장면으로 구성된다.

1장에서는 상드리용이 무도회에서 도망쳐 집으로 돌아온다. 유리 구두 한 짝을 잃어버린 채, 무도회의 화려함은 사라지고 평범한 옷차림으로 돌아온 그녀는 가족들의 마차 소리를 듣고 방에 숨는다. 계모 마담 드 라 알티에르와 그녀의 딸들은 왕자가 미지의 미녀를 거절했다고 주장한다. 상드리용이 기절하려는 순간, 아버지 팡돌프가 나타나 화를 내며 그녀들을 내쫓는다. 팡돌프는 상드리용에게 시골집으로 돌아갈 것을 약속하지만, 그녀는 어머니의 죽음을 떠올리며 아버지에게 더 큰 고통을 주지 않기 위해 밤중에 도망쳐 스스로 목숨을 끊으려 한다.

2장에서는 마법에 걸린 숲 속의 마법 오크 나무 아래에서 왕자와 상드리용이 요정들의 인도로 만난다. 마법 꽃 덩굴 때문에 서로를 볼 수는 없지만, 목소리로 서로를 알아보고 사랑을 노래한다. 왕자는 사랑하는 사람을 보기 위해 자신의 마음을 바치고, 꽃들이 사라지자 두 사람은 정령들에게 둘러싸여 서로의 품에서 잠이 든다.[1]

5. 3. 1. 1장

상드리용은 도망치는 과정에서 유리 구두 한 짝을 잃고 집으로 돌아와 무도회의 매력을 되새긴다. 화려한 드레스는 다시 평범한 옷으로 바뀌었다. 가족의 마차가 돌아오는 소리를 듣고 상드리용은 자신의 방에 숨는다. 마담 드 라 알티에르(Madame de la Haltière)와 그녀의 딸들은 왕자가 그 미지의 미녀를 거절했다고 주장한다. 상드리용이 기절하려는 찰나, 아버지 팡돌프가 화를 내며 다른 여자들을 방에서 내쫓는다. 팡돌프는 부드럽게 상드리용에게 그들이 시골집으로 돌아갈 것이라고 약속한다. 팡돌프가 떠나자, 상드리용은 어머니의 죽음을 떠올리고, 아버지에게 더 이상의 고통을 주지 않기 위해 밤으로 도망쳐 스스로 죽으려 한다.

허둥지둥 집으로 돌아온 상드리용은 무도회와 돌아오는 밤길을 떠올리며 "드디어 왔어"(Enfin … je suis ici|드디어 왔어프랑스어)라고 노래하며 비참한 처지로 돌아온 것을 노래한다. 계모들이 돌아온다. 계모는 무도회를 자신들에게 유리하게 이야기하며, 방해꾼인 여자가 들어왔지만 모두 내쫓았다고 주장한다. 상드리용이 충격을 받은 것을 알아챈 팡돌프는 아내들을 내쫓고, 상드리용에게 둘이서 시골로 돌아가자고 노래한다. 상드리용은 아버지에게 폐를 끼치지 않도록 혼자 집을 나설 결심을 하며 "나는 혼자 떠나겠어요"(Seule je partriai|나는 혼자 떠나겠어요프랑스어)라고 노래한다.

5. 3. 2. 2장

마법에 걸린 숲 속의 마법 오크 나무 아래에서, 왕자와 상드리용은 요정들에 의해 함께 이끌린다. 마법에 걸린 꽃 덩굴이 서로를 볼 수 없게 하지만, 그들은 서로의 목소리를 알아보고 그들의 사랑을 노래한다.[1] 왕자는 사랑하는 사람을 보기 위해 자신의 마음을 바친다. 꽃들이 사라지고 연인들은 정령들에 둘러싸여 서로의 팔에 안겨 잠이 든다.[1]

정령과 도깨비불들이 춤을 추는 카시의 큰 나무를 중심으로 한 신비로운 풍경에서, 상드리용과 왕자가 각각 숲의 반대편에서 나타난다. 대모 요정은 꽃 울타리를 만들어 두 사람의 목소리만 들리게 하고, 서로의 존재를 알아챈 두 사람은 다시 한번 사랑을 확인한다. 신비로운 의식 속에서 왕자는 자신의 심장을 나무에 걸고 사랑의 성취를 기원한다. 요정은 자장가로 두 사람을 잠들게 한다.[1]

5. 4. 4막

판돌페는 몇 달 전 개울가에서 발견된 잠자는 상드리용을 지켜본다. 상드리용이 깨어나자, 판돌페는 그녀가 왕자, 떡갈나무, 유리 구두에 대해 헛소리를 했다고 말한다. 판돌페는 상드리용에게 모든 것이 꿈이었다고 설득한다. 마담 드 라 알티에르와 그녀의 딸들이 왕궁에서 모든 적격 공주들을 위한 연회 소식을 가지고 나타난다. 왕실 사자가 공주들에게 유리 구두를 신어보도록 소환하는 동안, 상드리용은 자신의 꿈이 현실이었음을 깨닫는다. 공주들의 행진 동안 장면이 전환된다.[1]

궁전 무도회장에서 왕자는 공주들 틈에서 상드리용을 알아본다. 연인들은 재회하고 마담 드 라 알티에르를 포함한 모든 참석자들의 환호를 받는다.[1]

5. 4. 1. 1장

팡돌프는 몇 달 전 개울가에서 발견된 잠자는 상드리용을 간호하고 있다. 상드리용은 무도회와 요정에 대한 꿈을 꾸었다고 생각했지만, 왕자가 유리 구두의 주인을 찾고 있다는 소식을 듣고 꿈이 아니었음을 깨닫는다.[1] 「봄은 다시 찾아온다」[1]

5. 4. 2. 2장

왕자는 궁전 무도회에 모인 공주들 틈에서 상드리용을 알아본다. 연인들은 재회하고 마담 드 라 알티에르를 포함한 모든 참석자들의 환호를 받는다.[1] 모두가 관객을 바라보며, 등장인물의 역할에서 벗어나, 작품이 끝났으며 관객을 "les beaux pays bleus (아름다운 푸른 나라들)"로 보내기 위해 최선을 다했다고 노래한다.[1]

전 세계에서 영애들이 모여 있지만, 아무도 유리 구두의 주인이 아니다. 상드리용이 나타나 당신의 심장을 가지고 왔다고 말한다. 마침내 재회하여 서로를 껴안는 두 사람을 모두가 축복한다. 등장인물 모두가 "이것으로 이야기는 끝"이라고 합창하며 막이 내려간다.[2]

6. 음악적 특징

샤르망 왕자 역은 바지 역할로, 소프라노가 부른다.[7] 이는 어둡고 극적인 프랑스 소프라노 목소리가 특징이다. 이 역할은 테너로 조옮김할 수 없다. 요정 대모의 콜로라투라트릴아르페지오를 특징으로 하는 화려한 기교를 보여주며, 샤르망 왕자의 성악 유형과 대조를 이룬다.

2막 시작 부분에서는 하프, 비올라 다모레, 플루트의 삼중주가 멜랑콜리하고 침묵하는 왕자를 깨우지 못하는 장면을 통해 18세기 갈랑 음악의 재치를 모방한다. 악보에는 발레와 왕자를 만족시키지 못하는 공주들의 무도회에서 ''앙트레''가 포함되어 있다. 3막에서는 "푸르스름한 빛" 아래에서 펼쳐지는 유령 발레가 앞선 장면과 대조를 이룬다. 여기서 카인은 루세트(상드리용의 별칭)와 왕자가 ''요정''의 기술에 의해 분리되어 시험받는 에피소드를 삽입했다.[14]

6. 1. 주요 아리아


  • "아! 내 언니들이 행복해" (상드리용) - 1막[1]
  • "사랑 없는 마음" (샤르망 왕자) - 2막[1]
  • "마침내, 내가 여기 있어요" (상드리용) - 3막[1]
  • "내 앞에 나타난 그대" (샤르망 왕자) - 2막[1]
  • "당신은 샤르망 왕자" (상드리용) - 2막[1]

참조

[1] 서적 Milnes 1998, p. 799
[2] 뉴스 "''Cendrillon'', de Massenet, renaît à l'Opéra-Comique" Le Monde 2011-03-08
[3] 서적 Harding, p. ??
[4] 간행물 "Une ''Cendrillon'' fin-de-siècle" Opéra-Comique's programme 2011-03-01
[5] 간행물 "''Cendrillon'' aux douze coups du siècle" Opéra-Comique's programme 2011-03-01
[6] 간행물 "La féerie scénique d'Albert Carré" Opéra-Comique program for the opera 2011-03-01
[7] 서적 Milnes 1998, pp. 797–99
[8] 서적 Un demi-siècle d'Opéra-Comique 1900–1950 André Bonne, Paris 1953
[9] 서적 Loewenberg 1978, p. ??
[10] 간행물 Magical Massenet Opera (British magazine) 1994-01-01
[11] 서적 'Jules Massenet: Cendrillon' Fayard 2003
[12] 뉴스 Review: The Stepchild of Cinderella Operas Finally Makes It to the Met https://www.nytimes.[...] 2018-04-13
[13] Almanacco
[14] 문서 Heugel Full Score 1898
[15] 웹사이트 Recordings http://www.operadis-[...]
[16] Youtube ''Cendrillon'' (Theater Freiburg, 2017) https://www.naxos.co[...]
[17] Youtube Met performance of 28 April 2018 http://archives.meto[...]
[18] Youtube ''Cendrillon'', 28 April 2018, Met Opera on Demand website https://www.metopera[...]
[19] 웹사이트 Jules Massenet (1842-1912), Notice biographique et chronologique http://www.jules-mas[...] jules-massenet.fr 2017-05-18
[20] 서적 French Opera at the Fin de Siècle: Wagnerism, Nationalism, and Style Oxford University Press
[21] 서적 Massenet And His Operas https://archive.org/[...] John Lane
[22] 서적 French Music Since Berlioz Ashgate Publishing
[23] 서적 The Opera Lover's Companion Yale University Press
[24] 서적 新グローヴオペラ事典 白水社
[25] 서적 新グローヴオペラ事典
[26] 웹사이트 Score: Cendrillon, Preliminaries and Act 1 http://ks.petruccimu[...] Heugel & cie. 2017-05-18
[27] 서적 新グローヴオペラ事典
[28] 서적 オペラ名曲百科 上 音楽之友社



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com