맨위로가기

마르탱 게르

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

마르탱 게르 사건은 16세기 프랑스에서 일어난 신분 사칭 사건으로, 8년간 실종되었던 마르탱 게르가 귀향한 후, 그의 아내 베르트랑 드 로르와 외모가 닮은 아르노 뒤 티르가 나타나 마르탱 행세를 하면서 벌어진 이야기이다. 아르노 뒤 티르는 베르트랑과 함께 생활하며 아이를 낳고 재산을 요구했으나, 마르탱의 삼촌의 의심과 진짜 마르탱 게르의 등장으로 사기 행각이 발각되었다. 재판 과정에서 베르트랑은 처음에는 아르노를 지지했으나, 결국 그의 사기 행각을 인정했고, 아르노는 간통죄와 사기죄로 처형되었다. 이 사건은 동시대 기록과 나탈리 제먼 데이비스의 해석, 그리고 로버트 핀레이의 비판을 통해 다양한 시각으로 연구되었으며, 소설, 영화, 뮤지컬 등 다양한 예술 작품의 소재가 되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 간통죄 기결수 - 앤 불린
    앤 불린은 잉글랜드 왕 헨리 8세의 두 번째 왕비로, 헨리 8세와의 결혼을 위해 종교 개혁에 영향을 미쳤으며, 딸 엘리자베스 1세를 낳았으나, 혐의로 처형되었다.
  • 간통죄 기결수 - 어우동
    조선 시대 기생이자 예술가였던 어우동은 박윤창의 딸로 태강수 이동과 혼인했으나 간통으로 이혼 후 여러 남자와 자유로운 관계를 맺어 풍기문란죄로 처형당한 인물이다.
마르탱 게르
인물 정보
본명마르탱 게르
원어 이름Martin Guerre
출생프랑스 아르티가
사망1560년, 툴루즈
국적프랑스
직업농부
배우자베르트랑드 드 롤
사건마르탱 게르 사건
관련 정보
관련 작품마르탱 게르 (영화)

2. 사건의 전개

1548년 프랑스 남서부 아르티가에서 아버지의 곡식을 훔친 죄로 고향을 떠났던 마르탱 게르가 1556년 여름, 아르티가에 다시 나타났다.[3] 그는 마르탱과 외모가 흡사했고, 과거의 기억도 상세히 알고 있어 마을 사람들, 가족, 심지어 아내 베르트랑드까지 그를 마르탱으로 믿게 되었다. 돌아온 마르탱 게르는 베르트랑드와 3년을 같이 살았고, 딸 둘을 더 낳았으며 그 중 베르나르드가 살아남았다. 이후 마르탱은 사망한 아버지의 유산을 주장하며 삼촌 피에르 게르를 고소했다.

마르탱 게르가 마을을 떠난 동안 피에르 게르는 과부가 된 베르트랑드의 어머니와 결혼한 상태였다. 피에르 게르와 마르탱 게르의 어머니는 마르탱 게르가 유산 상속에 대해 이야기하자, 돌아온 마르탱 게르의 정체에 대해 의심하게 되었다. 아르티가를 지나던 병사는 진짜 마르탱 게르는 전쟁 중 다리를 잃었다면서, 이 마을에 있는 마르탱 게르는 가짜라는 이야기를 하기도 했다.

1559년 마르탱 게르는 방화 및 마르탱 게르를 사칭한 혐의로 고발되었으나, 이듬해 무죄로 풀려났다.[3] 1560년 리으 재판에서 베르트랑드는 처음에는 남편을 믿었으나, 나중에 사기임을 인정하는 증언을 했다. 피고인 마르탱 게르는 '내가 가짜라고 베르트랑드가 맹세할 수 있다면 기꺼이 사형을 당하겠다'며 베르트랑드에게 답변을 요구했으나, 베르트랑드는 답변하지 않았다.[3] 결국 피고인은 마르탱 게르가 아니라는 판결과 함께 사형이 선고되었다.

마르탱 게르는 즉각 툴루즈고등법원에 항소했다. 그러나 극적으로 재판정에 의족을 한 진짜 마르탱 게르라고 주장하는 사람이 나타났다. 의족을 한 남자는 이탈리아 전쟁에 참전했다가 다리를 잃었다고 주장했다. 피에르, 베르트랑드, 네 명의 자매들 모두 의족을 단 남자가 진짜 마르탱 게르라고 주장했다. 결국 피고인은 유죄가 인정되었고 간통과 사기 혐의로 사형을 선고받았다.

1560년 9월 2일 선고 공판에서 피고는 여전히 자신의 무죄를 주장했으나, 나중에는 자신의 죄를 인정했다. 아르노 뒤 틸은 두 사람이나 자신을 마르탱 게르와 혼동하자 자신이 마르탱 게르 행세를 하기로 결심했고, 두 명의 공모자의 도움을 받아 마르탱 게르 행세를 하기 위해 필요한 내용을 암기했다고 한다. 아르노 뒤 틸은 베르트랑드를 비롯하여 관련된 사람들을 속인 것에 대해 용서를 빌었으며, 나흘 후 아르티가에 있는 마르탱 게르의 집 앞에서 교수형에 처해졌다.[3]

2. 1. 마르탱 게르의 실종과 귀향

1524년바스크 지방 앙데이에에서 태어난 마르탱 다게르는 1527년 가족과 함께 프랑스 남서부 아르티가로 이주하며 '게르'로 개명했다. 14세에 베르트랑드 드 롤스와 결혼했으나, 8년 후 아들 산시를 낳은 뒤 1548년 아버지의 곡식을 훔친 죄로 돌연 사라졌다.[2] 당시 가톨릭 신앙에 따라 베르트랑드는 재혼할 수 없었다.

1556년 여름, 마르탱 게르를 자처하는 남자가 아르티가에 나타났다.[3] 그는 마르탱과 외모가 흡사했고, 과거의 기억도 상세히 알고 있어 마을 사람들, 가족, 심지어 아내 베르트랑드까지 그를 마르탱으로 믿게 되었다. 돌아온 마르탱 게르는 베르트랑드와 3년을 같이 살았고, 딸 둘을 더 낳았으며 그 중 베르나르드가 살아남았다. 이후 마르탱은 사망한 아버지의 유산을 주장하며 삼촌 피에르 게르를 고소했다.

2. 2. 피에르 게르의 의심과 갈등

1556년 여름, 아르티가에 어떤 사내가 나타나 자신이 마르탱 게르라고 주장했다. 생김새가 마르탱 게르와 비슷했고 주위 사람들에 대해 자세히 기억하고 있었으므로 마을 사람들 대부분은 물론 삼촌과 네 명의 자매들도 그가 진짜 마르탱 게르라고 생각했다. 약간의 의심이 남아있기는 했지만 부인이었던 베르트랑드도 그가 마르탱 게르라고 생각했다. 돌아온 마르탱 게르는 베르트랑드와 3년을 같이 살았고 딸 둘을 더 낳았다.[3] 이후 마르탱은 돌아가신 아버지의 유산을 받아야 한다고 주장했고, 자신의 몫을 달라며 삼촌 피에르 게르를 고소했다.

마르탱 게르가 마을을 떠난 동안 피에르 게르는 과부가 된 베르트랑드의 어머니와 결혼한 상태였다. 피에르 게르와 마르탱 게르의 어머니는 마르탱 게르가 유산 상속에 대해 이야기하자 여러 해 만에 돌아온 마르탱 게르의 정체에 대해 다시 의심하게 되었다. 피에르와 그의 부인은 베르트랑드에게 돌아온 마르탱은 가짜라고 설득하려 했다. 아르티가를 지나던 병사는 진짜 마르탱 게르는 전쟁 중 다리를 잃었다면서 이 마을에 있는 마르탱 게르는 가짜라는 이야기를 하기도 했다. 이에 의심을 품은 삼촌 피에르가 마르탱을 죽이려 하기도 하였으나, 베르트랑드가 말렸다.

마르탱 게르는 1559년방화 및 마르탱 게르를 사칭한 혐의로 고발되었으나, 아내 베르트랑드는 남편의 편을 들었고 이듬해에 무죄로 풀려났다.[3]

2. 3. 리으와 툴루즈에서의 재판

1559년, 마르탱 게르를 사칭한 남자는 방화 및 사기 혐의로 고발되었으나, 1560년 리으 재판에서 무죄로 풀려났다.[3] 피에르 게르는 포기하지 않고 진범을 추적, 아르티가 인근 Sajas 마을에서 평판이 좋지 않았던 '''아르노 뒤 틸'''(Arnaud du Tilh)이라는 남자를 찾아내 베르트랑드의 이름으로 다시 고소했다. 피에르와 그의 아내는 베르트랑드에게 남편이 가짜라고 주장하라고 압력을 가했고, 베르트랑드는 결국 이에 동의했다.[3]

1560년 리으에서 열린 재판에서, 베르트랑드는 처음에는 남편을 믿었으나, 나중에 사기임을 인정하는 증언을 했다. 1548년 이전 부부 사이의 사적인 내용에 대한 증언은 거의 일치했다. 피고인 마르탱 게르는 '내가 가짜라고 베르트랑드가 맹세할 수 있다면 기꺼이 사형을 당하겠다'며 베르트랑드에게 답변을 요구했으나, 베르트랑드는 답변하지 않았다.[3] 150명이 넘는 증인들이 출석했는데, 마르탱 게르의 네 자매를 포함한 많은 사람들은 피고인이 마르탱 게르라고 주장했지만, 피고인이 아르노 뒤 틸이라고 주장하는 증인들도 많았고, 어느 쪽 편도 들지 않는 사람들도 있었다. 결국 피고인은 마르탱 게르가 아니라는 판결과 함께 사형이 선고되었다.[3]

마르탱 게르는 즉각 툴루즈고등법원에 항소했다. 베르트랑드와 피에르 역시 체포되었는데, 재판 결과에 따라 무고죄로 처벌받을 수 있었고, 피에르는 위증을 강요한 혐의도 받을 수 있었다. 피고인은 유창한 말솜씨로 툴루즈의 판사들에게 자신이 진짜 마르탱 게르임을 설득했다. 판사들은 탐욕스러운 삼촌이 베르트랑드에게 위증을 하도록 압박했다고 생각했다.[3] 판사들은 피고인에게 과거 기억에 대해 엄중히 심문했고, 피고인의 발언을 이중으로 검사했지만 모순은 발견되지 않았다. 그러나 극적으로 재판정에 의족을 한 진짜 마르탱 게르라고 주장하는 사람이 나타났다.[3]

의족을 한 남자는 이탈리아 전쟁에 참전했다가 다리를 잃었다고 주장했다. 판사들은 의족을 한 남자에게 마을을 떠나기 전 마르탱 게르의 과거에 대해 물었으나, 피고인과 달리 이 사람은 예전 일의 일부를 제대로 기억하지 못했다. 그러나 피고인과 의족을 한 남자를 마르탱 게르의 가족과 대면시키자 모든 것이 확실해졌다. 피에르, 베르트랑드, 네 명의 자매들 모두 의족을 단 남자가 진짜 마르탱 게르라고 주장했다.[3] 결국 피고인은 유죄가 인정되었고 간통과 사기 혐의로 사형을 선고받았다. 1560년 9월 2일의 선고 공판에서 피고는 여전히 자신의 무죄를 주장했으나 나중에는 자신의 죄를 인정했다. 이 선고 공판에는 미셸 드 몽테뉴가 방청객으로 참석했다.[3] 아르노 뒤 틸은 두 사람이나 자신을 마르탱 게르와 혼동하자 자신이 마르탱 게르 행세를 하기로 결심했고, 두 명의 공모자의 도움을 받아 마르탱 게르 행세를 하기 위해 필요한 내용을 암기했다고 한다. 아르노 뒤 틸은 베르트랑드를 비롯하여 관련된 사람들을 속인 것에 대해 용서를 빌었으며, 나흘 후 아르티가에 있는 마르탱 게르의 집 앞에서 교수형에 처해졌다.[3]

270px

2. 4. 아르노 뒤 틸의 자백과 처형

아르노 뒤 틸은 유죄 판결을 받고 간통과 사기 혐의로 사형을 선고받았다. 1560년 9월 2일의 선고 공판에서 여전히 자신의 무죄를 주장했으나, 나중에는 자신의 죄를 자백했다. (젊은 시절의 미셸 드 몽테뉴는 이 선고 공판을 방청했다.)[3] 아르노 뒤 틸에 따르면, 두 사람이나 자신을 마르탱 게르와 혼동하자, 아르티가로 가서 마르탱 게르 행세를 하기로 결심했고, 두 명의 공모자의 도움을 받아 마르탱 게르 행세를 하기 위해 필요한 내용을 암기했다고 한다.[3] 그는 베르트랑드를 비롯하여 관련된 사람들을 속인 것에 대해 용서를 빌었으며, 나흘 후 아르티가에 있는 마르탱 게르의 집 앞에서 교수형에 처해졌다.[3]

피에르 게르와 베르트랑드는 무죄로 석방되었다. 판사들은 베르트랑드가 아르노 뒤 틸의 거짓말에 감쪽같이 속았기 때문에, 아르노 뒤 틸이 남편 행세를 한 것을 정말 몰랐던 것으로 인정했다.[3]

2. 5. 마르탱 게르의 행적

마르탱 게르는 집을 떠나 에스파냐로 가 추기경의 군대에 입대했고, 나중에는 페드로 데 멘도사의 군대에서 복무했다.[2] 당시에는 오늘날과 같은 국가 개념이 없었기 때문에 프랑스 사람이 에스파냐 군대에 들어가는 것이 큰 문제가 되지는 않았다. 에스파냐군으로서 플랑드르에 파견되었으며, 1557년 생캉탱 전투에서 부상을 입어 다리를 절단했다.[2] 이후 수도원에서 생활하다가 가족이 살던 곳으로 되돌아갔다. 그가 재판 도중에 나타나게 된 이유는 명확히 알려진 것이 없다. 재판이 끝나고 나서는 아내가 남편을 몰라봤을 리 없기 때문에 베르트랑드가 아르노 뒤 틸의 사기에 가담했다며 아내의 용서를 받아들이지 않았으나, 나중에는 화해했다고 전해진다.

3. 역사적 기록과 해석

이 사건에는 동시대 사람들의 기록 두 편이 남아있다. 하나는 기욤 르 쉬르(Guillaume Le Sueur)의 《Histoire Admirable》이고, 다른 하나는 툴루즈에서 열린 재판의 판사 중 한 명이었던 장 드 코라스(Jean de Coras)가 쓴 《툴루즈 법원에서의 잊을 수 없는 판결 (''Arrest Memorable du Parlement de Tolose'')》이다.

이 이야기는 여러 세대에 걸쳐 많은 작가들에게 영감을 주었다. 알렉상드르 뒤마는 자신의 소설 《The Two Dianas》에 이 이야기를 변형시켜 넣었으며, 여러 권으로 된 《Celebrated Crimes》에도 기록했다. 1983년 프린스턴 대학교의 역사학 교수 나탈리 제먼 데이비스는 《마르탱 게르의 귀환》이라는 책을 통해 이 사건을 자세히 분석했다.

1941년 자넷 루이스는 베르트랑드의 시점에서 쓴 역사 소설 《마르탱 게르의 아내 (The Wife of Martin Guerre)》를 출판했다.

1982년 프랑스에서 영화 《마틴 기어의 귀환》이 만들어졌다. Daniel Vigne가 감독했고 제라르 드파르디유와 Nathalie Baye가 출연했다. 영화 내용은 끝부분에서 베르트랑드가 장 드 코라스에게 왜 거짓말을 했는지 고백하는 허구적 장면을 제외하면 실제 역사적 사실을 충실히 따랐다. 나탈리 제먼 데이비스는 이 영화의 자문을 맡았다. 1993년 헐리우드에서 미국 남북전쟁 시대로 배경을 옮겨 《서머스비》라는 제목으로 리메이크되기도 했다. 조디 포스터리처드 기어가 주인공을 맡았다.

1997년 《레미제라블》을 만들었던 Claude-Michel Schönberg과 Alain Boublil이 이 사건을 주제로 뮤지컬을 만들었다. 이 뮤지컬의 결말 역시 실제 역사적 사실과는 차이가 난다.

3. 1. 동시대의 기록

이 사건에 대한 동시대의 기록으로는 기욤 르 쉬르의 《놀라운 이야기(Histoire Admirable)》[14][15]툴루즈 고등법원 판사였던 장 드 코라스의 《기억할 만한 판결(Arrest Memorable)》[16]이 있다.

3. 2. 나탈리 제먼 데이비스의 해석과 논쟁

1983년, 프린스턴 대학교 역사학 교수 나탈리 제먼 데이비스는 저서 《마르탱 게르의 귀환》에서 이 사건을 상세히 다루었다. 데이비스는 당시 사회에서 여성이 남편의 존재를 필요로 했고, 아르노 뒤 틸(사기꾼)이 베르트랑드를 잘 대했기 때문에 베르트랑드가 사기극에 암묵적으로 또는 명시적으로 동조했을 것이라고 주장했다. 데이비스는 베르트랑드가 낯선 사람을 남편으로 착각하기 어렵다는 점, 재판 과정에서 아르노 뒤 틸을 옹호한 점, 부부만이 알 수 있는 은밀한 내용을 아르노 뒤 틸이 알고 있었던 점 등을 그 근거로 제시했다.[17]

그러나 역사학자 로버트 핀레이는 데이비스의 주장을 비판했다.[18] 그는 당시 판사들도 인정했듯이 베르트랑드가 사기꾼에게 속은 것이며, 데이비스가 현대적 관점을 과거에 억지로 적용했다고 지적했다. 핀레이는 베르트랑드가 사기 공범이라면 재판 결과에 따라 무고죄나 간통죄로 처벌받을 위험을 감수해야 했다는 점을 강조했다.[19]

데이비스는 1988년 《아메리카 역사 리뷰(The American Historical Review)》에 "절름발이에 관하여(On the Lame)"라는 제목으로 핀레이의 주장에 반박하는 글을 발표했다.[20]

4. 사건의 의의와 영향

이 사건은 나탈리 제먼 데이비스의 책에 기록되어 있다. 이 사건은 개인의 정체성, 진실과 허구, 기억의 불확실성, 사회적 관계의 중요성 등 다양한 쟁점을 제기하며, 당시 프랑스 사회의 법 제도, 혼인 관계, 가족 구조 등을 이해하는 데 중요한 자료를 제공한다.

1559년 마르탱 게르를 사칭한 혐의로 재판을 받은 아르노 뒤 틸은 툴루즈 고등 법원에서 유창한 말솜씨로 판사들을 설득하여 무죄를 주장했지만, 진짜 마르탱 게르가 의족을 달고 나타나면서 상황이 반전되었다. 가족들의 증언으로 진짜 마르탱 게르가 확인되었고, 결국 가짜 마르탱 게르는 간통 및 사기 혐의로 1560년 사형을 선고받았다. 베르트랑드는 남편을 사칭한 아르노 뒤 틸에게 속았다는 점이 인정되어 무죄로 풀려났다.

이 사건은 여러 세대에 걸쳐 많은 작가들에게 영감을 주었으며, 소설, 희곡, 영화, 뮤지컬 등 다양한 예술 작품으로 재창조되었다. 알렉상드르 뒤마는 자신의 소설 《두 다이아나》와 《Celebrated Crimes》에 이 이야기를 변형시켜 기록했고, 자넷 루이스는 1941년에 베르트랑드의 시점에서 쓴 역사 소설 《마르탱 게르의 아내》를 출판했다. 필립 K. 딕은 1955년 단편 소설 《인간이란》에서 이와 비슷한 딜레마를 다루었고, 이는 2017년 TV 시리즈 《일렉트릭 드림》으로 각색되었다.

1982년 다니엘 비뉴(Daniel Vigne)가 감독하고 제라르 드파르디유와 나탈리 베이가 출연한 프랑스 영화 《마르탱 게르의 귀환》이 만들어졌으며, 역사학자 나탈리 제먼 데이비스가 자문을 맡았다. 1993년에는 미국 남북전쟁 시대로 배경을 옮긴 할리우드 리메이크작 《서머스비》가 제작되었고, 조디 포스터리처드 기어가 주연을 맡았다.

1997년 《레미제라블》을 만들었던 클로드 미셸 쇤베르크와 알랭 부빌이 이 사건을 주제로 뮤지컬 《마르탱 게르》를 만들었다. 미셸 드 몽테뉴는 《수상록》에서 이 사건을 언급하며 "인간은 확실성을 얻을 수 없다"고 말했다.

4. 1. 법적, 사회적 의미

마르탱 게르 사건은 개인의 정체성, 진실과 허구, 기억의 불확실성, 사회적 관계의 중요성 등 다양한 쟁점을 제기한다. 이 사건은 당시 프랑스 사회의 법 제도, 혼인 관계, 가족 구조 등을 이해하는 데 중요한 자료를 제공한다.

1559년 마르탱 게르를 사칭한 혐의로 재판을 받게 된 가짜 마르탱 게르(아르노 뒤 틸)는 툴루즈 고등 법원에서 유창한 말솜씨로 판사들을 설득하여 무죄를 주장했지만, 진짜 마르탱 게르가 의족을 달고 나타나면서 상황이 반전되었다. 가족들의 증언으로 진짜 마르탱 게르가 확인되었고, 결국 가짜 마르탱 게르는 간통 및 사기 혐의로 1560년 사형을 선고받았다.

재판 과정에서 베르트랑드는 남편을 사칭한 아르노 뒤 틸에게 속았다는 점이 인정되어 무죄로 풀려났다. 이 사건은 당시 법 제도의 특징과 함께, 진실과 거짓을 판별하는 과정의 어려움을 보여준다.

4. 2. 문화적 영향

이 사건은 여러 세대에 걸쳐 많은 작가들에게 영감을 주었으며, 소설, 희곡, 영화, 뮤지컬 등 다양한 예술 작품으로 재창조되었다.

  • 소설:
  • 알렉상드르 뒤마는 자신의 소설 《두 다이아나》와 《Celebrated Crimes》에 이 이야기를 변형시켜 기록했다.
  • 자넷 루이스는 1941년에 베르트랑드의 시점에서 쓴 역사 소설 《마르탱 게르의 아내》를 출판했다.
  • 필립 K. 딕은 1955년 단편 소설 《인간이란》에서 냉정하고 학대적인 남자와 그의 아내 사이의 딜레마를 다루었는데, 남자는 임무를 마치고 더 나아진 모습으로 돌아온다. 이 이야기는 2017년 TV 시리즈 《일렉트릭 드림》으로 각색되었다.
  • 오페라:
  • 미국 작곡가 윌리엄 버그스마는 1956년에 The Wife of Martin Guerre영어라는 오페라를 작곡했고, 자넷 루이스가 리브레토를 썼다.
  • 영화:
  • 1982년에는 다니엘 비뉴(Daniel Vigne)가 감독하고 제라르 드파르디유와 나탈리 베이가 출연한 프랑스 영화 《마르탱 게르의 귀환》이 만들어졌다. 역사학자 나탈리 제먼 데이비스가 이 영화의 자문을 맡았다.
  • 1993년에는 미국 남북전쟁 시대로 배경을 옮긴 할리우드 리메이크작 《서머스비》가 제작되었다. 조디 포스터리처드 기어가 주연을 맡았다.
  • 2010년 독일 TV 영화 《Wiedersehen mit einem Fremden》(낯선 사람과의 재회)은 니키 슈타인이 감독했으며, 2차 세계 대전 이후 검은 숲의 한 마을을 배경으로 한다. [8]
  • 동티모르에서 제작된 최초의 장편 영화인 《베아트리스의 전쟁》(2013)은 마르탱 게르의 줄거리를 재현했다.[10]
  • 뮤지컬:
  • 1997년에는 《레미제라블》을 만들었던 클로드 미셸 쇤베르크와 알랭 부빌이 이 사건을 주제로 뮤지컬 《마르탱 게르》를 만들었다.
  • 1993년 토론토에서 초연된 뮤지컬 《마르탱 게르의 집》은 이 사건을 바탕으로 제작되었다.
  • 로라 해링턴과 로저 아메스가 쓰고, 마크 라모스가 연출하고, 주디 쿤이 출연한 또 다른 뮤지컬 《마르탱 게르》는 1993년 하트포드 스테이지에서 초연되었다.
  • 기타:
  • 가이 메레디스의 2부작 드라마 《마르탱 게르의 진실》은 BBC 라디오 4에서 방송되었으며, 장 드 코라스의 재판 기록을 바탕으로 제작되었다.[7]
  • 미셸 드 몽테뉴는 《수상록》에서 이 사건을 언급하며 "인간은 확실성을 얻을 수 없다"고 말했다.
  • TV 시리즈 《자칼의 날》(2024)의 첫 번째 에피소드에서 자칼의 사용자 이름이 마르탱 게르를 언급하는 것으로 밝혀졌다.
  • 비디오 게임 펜티먼트 (2022)는 이 사건에서 영감을 받은 인물인 마르탱 바우어라는 캐릭터를 포함하고 있다.
  • 영국 시트콤 《백》(2017)의 첫 번째 에피소드에서 마르탱 게르가 언급된다.
  • 심슨 가족 시즌 9 에피소드 "교장과 거지"는 마르탱 게르 사건과 유사한 점이 있어 종종 언급된다.

참조

[1] 웹사이트 Startpagina {{!}} Bibliotheek Brugge https://brugge.bibli[...] 2021-07-08
[2] 서적 The Return of Martin Guerre https://archive.org/[...] Harvard University Press 1983
[3] 문서 The Return of Martin Guerre Harvard University Press 1983
[4] 서적 The return of Martin Guerre Harvard Univ. Press 2002
[5] 논문 The Refashioning of Martin Guerre 1988-06
[6] 논문 On the Lame 1988-06
[7] 웹사이트 Radio Times 1923–2009 http://genome.ch.bbc[...] BBC 2016-02-17
[8] 웹사이트 Wiedersehen mit einem Fremden - Filmkritik - Film - TV SPIELFILM https://www.tvspielf[...]
[9] 기타 Commentary for "The Principal and the Pauper" 20th Century Fox 2006
[10] 웹사이트 Beatriz's War Review https://www.sbs.com.[...] 2013-10-29
[11] 문서 Bertrande de Rols
[12] 문서 Jean de Coras
[13] 문서 Arnuad du Tilh
[14] 문서 Guillaume Le Sueur
[15] 문서 Histoire Admirable
[16] 문서 Arrest Memorable
[17] 문서 The Return of Martin Guerre
[18] 문서 Robert Finlay
[19] 논문 The Refashioning of Martin Guerre 1988-06
[20] 논문 On the Lame 1988-06



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com