꼬마 니콜라

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

꼬마 니콜라는 르네 고시니와 장자크 셈페가 공동 창작한 만화 시리즈로, 1956년부터 1958년까지 벨기에 잡지에 연재된 것을 시작으로, 1959년 짧은 이야기 형식으로 출판되었다. 주인공 니콜라의 시점에서 이야기가 전개되며, 어린아이의 시각과 유머를 통해 어른들의 행동을 풍자하는 특징을 갖는다. 꼬마 니콜라는 여러 권의 책으로 출판되었으며, 영화, TV 애니메이션 등 다양한 미디어로 제작되었다.

꼬마 니콜라
기본 정보

이미지 준비중입니다.

꼬마 니콜라, Denoël, 1960
장르코믹
코미디
작가르네 고시니
삽화가장자크 상페
출판 정보
국가프랑스
언어프랑스어
영화 정보 (한국어)
영화 제목꼬마 니콜라
영화 배급사시네마투데이
영화 관련 링크영화 정보 (시네마투데이)
📚 더 읽어볼만한 페이지
  • 1950년대를 배경으로 한 소설 - 더 리더
    베른하르트 슐링크의 소설 《더 리더》는 15세 소년 미하엘 베르크와 연상의 여성 한나 슈미츠의 사랑을 통해 독일 과거사 청산 문제를 다루며, 아우슈비츠 강제 수용소 경비원 출신인 한나의 과거가 드러나면서 기억, 역사, 도덕적 책임 등 다양한 주제를 탐구하는 작품으로, 동명의 영화로도 제작되었다.
  • 1950년대를 배경으로 한 소설 - 대부 (소설)
    마리오 푸조가 1969년에 발표한 소설 《대부》는 뉴욕 마피아 조직 코를레오네 패밀리를 중심으로 이민자 사회의 어두운 단면과 폭력, 배신, 가족주의를 다루며, 영화화되어 영화사에도 큰 영향을 미쳤다.
  • 아동 도서 시리즈 - 이상한 나라의 앨리스
    《이상한 나라의 앨리스》는 루이스 캐럴이 1865년에 발표한 소설로, 앨리스라는 소녀가 토끼 굴을 통해 환상의 세계에서 모험하는 이야기를 담고 있으며, 넌센스 문학의 대표작으로서 언어유희와 패러디, 수학, 논리, 철학적 요소를 포함하여 다양한 형태로 각색되어 문화적 아이콘이 되었다.
  • 아동 도서 시리즈 - 호기심 많은 조지
    《호기심 많은 조지》는 H.A. 레이와 마르그레트 레이 부부가 쓴 그림책 시리즈를 원작으로, 다양한 미디어 믹스를 통해 텔레비전 쇼, 영화, 게임 등으로 확장되어 한국에서도 어린이들에게 큰 사랑을 받았다.
  • 가공의 프랑스 사람 - 캉디드
    《캉디드》는 볼테르가 라이프니츠의 낙관주의 철학을 비판하며 세상의 부조리와 악을 폭로하는 풍자 소설로, 실제 사건에서 영감을 받아 쓰였고 다양한 장르로 각색되어 서구 문학의 고전으로 널리 읽힌다.
  • 가공의 프랑스 사람 - 타르튀프
    몰리에르의 5막 희극 《타르튀프》는 위선적인 인물 타르튀프를 통해 인간의 어리석음과 사회의 모순을 풍자하는 작품으로, 종교계의 반발에도 불구하고 몰리에르의 노력으로 최종 버전이 상연되어 큰 성공을 거두었으며, 오늘날까지도 위선에 대한 날카로운 비판과 뛰어난 극적 구성으로 평가받는다.

2. 역사

꼬마 니콜라 시리즈는 1956년부터 1958년까지 셈페가 그림을 그리고 고시니가 글을 쓴 만화로 시작하여 벨기에 잡지 르 무스티크에 연재되었다. 이 시리즈는 빠르게 주목을 받았다. 몇 년 후 고시니는 셈페의 삽화와 함께 짧은 이야기 형식으로 꼬마 니콜라를 쓰기 시작했다. 첫 번째 꼬마 니콜라 이야기인 'L’œuf de Pâques'는 1959년 3월 29일 Sud-Ouest Dimanche 저널에 게재되었다. 작가들은 처음에는 이 시리즈를 계속할 계획이 없었지만, 이야기의 갑작스러운 인기로 인해 계속 이어가게 되었다. 그리하여, 1965년까지 Sud-Ouest와 Pilote에 이야기를 계속 게재했다.

영어권 출판은 1961년 허친슨 & Co.에서 스텔라 로드웨이가 번역한 판본으로 시작되었으며, 이 책은 1962년 미국에서 Bobbs-Merrill에 의해 출판되었다. 이 초기 번역본에서는 등장인물들의 이름이 프랑스어 형식을 유지했고, 제목 페이지에는 저자를 "상페와 고시니"로 간단하게 표기했다.

1978년에는 안테아 벨이 번역한 새로운 영어판 시리즈가 출판되었는데, 이 판본에서는 등장인물들의 이름이 영어식으로 변경되었다. 예를 들어, M. Dubon(별명 "le Bouillon")은 Mr. Goodman(별명 "Old Spuds")으로 바뀌었다. 그의 별명은 "내 눈을 봐"라고 반복하는 습관에서 유래했는데, 프랑스어 원작의 국(bouillon)에 떠 있는 눈(지방 덩어리) 비유가 영어판에서는 감자 눈(potato eyes)으로 번안된 것이다. 또한 'Djodjo' 이야기의 영국 교환 학생 조지(George)는 벨기에인 Jochen으로 설정이 바뀌고, 별명도 "Djodjo"에서 "Yocky"로 변경되었다. 이 시리즈는 "Nicholas and the Gang at School", "Nicholas and the Gang Again", "Nicholas on Holiday", "Nicholas and the Gang", "Nicholas at Large" 등 다섯 권으로 구성되었다.

1993년에는 뉴욕의 Farrar, Straus and Giroux에서 "The Chronicles of Little Nicholas"라는 제목의 또 다른 영어 번역본이 출판되었다. 이 판본에는 번역가의 이름이 명시되지 않았으며, 저작권은 출판사가 소유한다고 명기되었다.

고시니가 1977년 사망한 지 약 30년 후, 그의 딸 안 고시니는 아버지가 남긴 미발표 원고들을 발견하여 출판하기로 결정했다. 그녀는 10개의 이야기로 새로운 책을 구성했고, 이 소식을 들은 셈페는 새로운 삽화를 그려 협력했다.

2005년부터는 Phaidon Press에서 1978년 안테아 벨 번역판을 기반으로 한 시리즈를 재출간하기 시작했다. 첫 권인 "Nicholas"는 더 많은 삽화를 포함하여 출간되었고, 이후 "Nicholas Again", "Nicholas on Holiday"(북미판 제목 "Nicholas on Vacation"), "Nicholas and the Gang", 그리고 2008년 "Nicholas in Trouble"까지 총 다섯 권이 출판되었다. 이 시리즈 중 "Nicholas"는 2006년, "Nicholas and the Gang"은 2008년에 각각 미국 도서관 협회(ALA) 산하 어린이 도서관 서비스 협회(ALSC)가 수여하는 밀드레드 L. 배첼더 상 명예상(Honor Book)을 수상하며 번역 아동 문학으로서의 가치를 인정받았다.

2022년 12월 16일에는 프랑스의 Foliascope와 룩셈부르크의 Bidibul Productions가 제작한 장편 애니메이션 영화 꼬마 니콜라(Le Petit Nicolas : Qu'est-ce qu'on attend pour être heureux ?프랑스어)가 개봉되었다. 아만딘 프레동과 뱅자맹 마소브르(영화 내 몸이 사라졌다 감독)가 공동 감독을 맡았다.

3. 특징

이야기는 주인공 니콜라 자신의 시점에서 전개되어 독특하고 개인적인 유머 감각을 부여한다. 서술 방식은 어린아이의 이야기 방식을 모방하여, 끊임없이 이어지는 문장과 학교에서 쓰는 속어를 풍부하게 사용한다. 유머의 상당 부분은 니콜라가 어른들의 행동을 오해하는 데서 비롯된다. 동시에 어른들 역시 아이들만큼 풍자의 대상이 되는데, 아이 화자의 솔직하고 단순한 세계관이 어른들의 인식의 결함을 드러내기 때문이다. 이러한 "꼬마 니콜라"의 특징은 어른의 시각이 아닌 아이의 세상에 대한 해석 경험을 중심으로 하는 현대 아동 문학의 초기 사례로 평가받는다.

4. 등장인물

이야기는 주인공 니콜라 자신의 시점에서 전개되어 독특하고 개인적인 유머 감각을 보여준다. 서술 방식은 어린아이의 이야기 방식을 모방하여, 끊임없이 이어지는 문장과 학교에서 쓰는 속어를 풍부하게 사용한다. 유머의 상당 부분은 니콜라가 어른들의 행동을 오해하는 데서 비롯되며, 동시에 아이의 솔직하고 단순한 세계관을 통해 어른들의 인식의 결함을 드러내며 풍자의 대상으로 삼기도 한다. 이러한 특징은 어른의 시각이 아닌 아이의 세상에 대한 해석 경험을 중심으로 하는 현대 아동 문학의 초기 사례로 평가받는다.

작품에는 니콜라와 그의 개성 넘치는 친구들이 주요 등장인물로 나온다. 각기 다른 성격과 배경을 가진 아이들은 학교와 동네를 중심으로 다양한 소동을 벌이며 순수한 우정을 보여준다. 이들 외에도 니콜라의 부모님, 학교 선생님과 교장 선생님, 그리고 이웃 어른들이 등장하여 아이들의 세계와 어른들의 세계가 교차하며 만들어내는 여러 가지 재미있는 상황들을 보여준다.

르네 고시니의 다른 만화 시리즈인 이제노구드의 두 주인공은 니콜라가 여름 캠프에 있을 때 이야기 속 인물로 잠시 등장하기도 한다. 캠프 지도 선생님이 아이들에게 낮잠 시간에 들려주는 이야기 속에서, "매우 착한 사람이었지만 매우 사악한 재상을 둔 칼리프"와 그의 자리를 노리는 재상의 이야기가 언급된다.

4.1. 주요 등장인물

* 니콜라 (Nicolas): 주인공이다. 섬세하며 우정, 부모에 대한 사랑과 같은 진정한 가치를 중요하게 생각한다. 어느 정도의 정의감도 가지고 있다. 산수에는 약하며 반에서 키가 가장 작다.
* 클로테르 (Clotaire): "그는 반에서 꼴찌에요."
* 알세스트 (Alceste): 니콜라의 가장 친한 친구로, "그는 뚱뚱하고 항상 먹어요."
* 외드 (Eudes): "그는 매우 힘이 세고 친구들의 코를 때리는 것을 좋아해요."
* 조프루아 (Geoffroy): "그의 아빠는 매우 부자라서 그가 원하는 모든 것을 사줘요."
* 아냥 (Agnan): "그는 반에서 1등이고 선생님의 애완동물이라서 아무도 그를 좋아하지 않지만, 안경을 쓰고 있어서 원하는 만큼 자주 때릴 수는 없어요."
* 조아킴 (Joachim): 그는 남동생이 있다.
* 메크상 (Maxence): 다리가 길어서 매우 빨리 달린다.
* 뤼퓌스 (Rufus): "그의 아버지는 경찰관이고, 경찰 호루라기를 가지고 있어요."
* 마리-에드비주 쿠르트플라크 (Marie-Edwige Courteplaque): "그녀는 착한 소녀지만 때때로 유행에 빠지기도 해요."
* 루이제트 (Louisette): 니콜라의 어머니 친구의 딸이다. 니콜라는 그녀가 축구를 잘해서 결혼하고 싶어한다.
* 렉스 (Rex): 니콜라가 발견한 길 잃은 개이다. 그의 진짜 이름은 키키(Kiki)이다.

다른 등장인물로는 니콜라의 부모님, 그리고 학교의 교사와 교장 선생님이 있다. 선생님은 열심히 일하며 아이들을 사랑하지만, 아이들은 대개 그녀를 짜증나게 한다. 교장 뒤봉(Dubon) 선생님(영어판에서는 Goodman 선생님)은 "르 부용"(Le Bouillon, "올드 스퍼즈" Old Spuds)이라는 별명으로 알려져 있다. 옆집에 사는 블레뒤르(Blédurt) 씨(영어판에서는 Billings 선생님)는 니콜라의 아버지를 귀찮게 하는 것을 좋아한다.

고시니의 다른 만화 시리즈인 이제노구드의 두 주인공은 니콜라가 여름 캠프에 있을 때 잠시 등장한다. 니콜라와 다른 아이들이 낮잠을 자야 할 때, 캠프 지도 선생님은 그들에게 "매우 착한 사람이었지만 매우 사악한 재상을 둔 칼리프에 대한 이야기"를 들려준다. 이 이야기는 칼리프가 평범한 사람처럼 옷을 입고 사람들이 자신에 대해 어떻게 생각하는지 알아보는 방법과 사악한 재상이 그의 자리를 차지하는 내용을 다룬다.

4.2. 주변 등장인물

* 니콜라: 주인공. 섬세하며 우정, 부모에 대한 사랑과 같은 진정한 가치를 소중히 여긴다. 정의감을 가지고 있으며, 산수에는 약하고 반에서 키가 가장 작다.
* 클로테르: 반에서 성적이 가장 낮다.
* 알세스트: 니콜라의 가장 친한 친구. 뚱뚱하며 항상 무언가를 먹고 있다.
* 에드: 힘이 아주 세고 친구들의 코를 때리는 것을 좋아한다.
* 제프로이: 아버지가 매우 부유해서 원하는 것은 무엇이든 가질 수 있다.
* 아냥: 반에서 공부를 가장 잘하며 선생님의 편애를 받는다. 이 때문에 친구들이 별로 좋아하지 않지만, 안경을 쓰고 있어서 마음대로 때리지는 못한다.
* 조아킴: 남동생이 있다.
* 마이셕: 다리가 길어 달리기가 매우 빠르다.
* 뤼퓌스: 아버지가 경찰관이며, 경찰 호루라기를 가지고 다닌다.
* 마리-에드비주 쿠르트플라크: 착한 소녀지만 때때로 유행에 민감한 모습을 보인다.
* 루이세트: 니콜라 어머니 친구의 딸. 축구를 잘해서 니콜라가 결혼하고 싶어 한다.
* 렉스: 니콜라가 발견한 길 잃은 개. 진짜 이름은 키키이다.

다른 등장인물로는 니콜라의 부모님, 그리고 학교의 교사와 교장 선생님이 있다. 선생님은 아이들을 가르치고 아끼지만, 종종 아이들 때문에 골치를 썩는다. 교장 선생님인 듀봉 선생님은 Le Bouillon프랑스어('국물'이라는 뜻의 별명)으로 불린다. 빌링스 선생님은 옆집 이웃으로, 니콜라의 아버지를 귀찮게 하는 것을 즐긴다.

르네 고시니의 다른 만화 시리즈인 이제노구드의 두 주인공은 니콜라가 여름 캠프에 있을 때 이야기 속 인물로 잠시 등장한다. 캠프 지도 교사가 아이들에게 낮잠 시간에 "아주 착했지만 매우 사악한 재상을 둔 칼리프" 이야기를 들려주는데, 여기서 칼리프가 평범한 사람처럼 변장하여 사람들이 자신을 어떻게 생각하는지 알아보려 하고, 사악한 재상이 그의 자리를 차지하려 한다는 내용이 언급된다.

5. 한국어판 시리즈

(내용 없음)

5.1. 르네 고시니 생전 출간작

* 꼬마 니콜라 (Le Petit Nicolas, 1960)
* 꼬마 니콜라의 여름방학 (Les Vacances du Petit Nicolas, 1962)
* 꼬마 니콜라의 쉬는 시간 (Les Récrés du petit Nicolas, 1963)
* 꼬마 니콜라와 친구들 (Le Petit Nicolas et les Copains, 1963)
* 꼬마 니콜라의 골칫거리 (Le Petit Nicolas a des ennuis, 1964)

5.2. 르네 고시니 사후 출간작

👆
좌우로 밀어서 보기
제목번역자발행일ISBN
돌아온 꼬마 니콜라 1 꼬마 니콜라, 곧 새 학기오노 만키치2006년 11월9784035214106
돌아온 꼬마 니콜라 2 꼬마 니콜라, 서커스에 가다오노 만키치2006년 11월9784035214205
돌아온 꼬마 니콜라 3 꼬마 니콜라, 길을 잃다오노 만키치2006년 12월9784035214304
돌아온 꼬마 니콜라 4 꼬마 니콜라, 처음으로 집에 혼자 남다오노 만키치2006년 12월9784035214403
돌아온 꼬마 니콜라 5 꼬마 니콜라의 첫사랑오노 만키치2007년 1월9784035214502

6. 미디어 믹스

* 원작 그림책
꼬마 니콜라 (Le Petit Nicolas프랑스어)
꼬마 니콜라의 쉬는 시간 (Les Récrés du petit Nicolas프랑스어)
꼬마 니콜라의 여름방학 (Les Vacances du Petit Nicolas프랑스어)
꼬마 니콜라와 친구들 (Le Petit Nicolas et les Copains프랑스어)
** 꼬마 니콜라의 골칫거리 (Le Petit Nicolas a des ennuis프랑스어)

꼬마 니콜라 시리즈는 르네 고시니가 글을 쓰고 장자크 상페가 그림을 그린 만화로 시작되었다. 1956년부터 1958년까지 벨기에 잡지 르 무스티크에 연재되며 빠르게 주목받았다. 몇 년 후 고시니는 상페의 삽화와 함께 짧은 이야기 형식으로 꼬마 니콜라를 쓰기 시작했다. 첫 이야기인 L’œuf de Pâques프랑스어는 1959년 3월 29일 Sud-Ouest Dimanche프랑스어 저널에 게재되었다. 작가들은 처음에는 시리즈를 계속할 계획이 없었으나, 갑작스러운 인기로 인해 1965년까지 Sud-Ouest와 Pilote에 이야기를 계속 게재했다.

고시니가 사망한 지 30년 후, 그의 딸 안은 미발표된 이야기 10편을 모아 새로운 책으로 출판하기로 결정했다. 이 자료를 몰랐던 상페는 이 책을 위한 삽화를 그렸다.

* 영상화 작품

👆
좌우로 밀어서 보기
제목원제연도종류비고
꼬마 니콜라Le Petit Nicolas프랑스어2009년영화감독: 로랑 티라르, 주연: Maxime Godart프랑스어
꼬마 니콜라Le Petit Nicolas프랑스어2009년애니메이션 TV 시리즈
니콜라의 방학Les Vacances du Petit Nicolas프랑스어2014년영화감독: 로랑 티라르, 주연: 마테오 보아시에
꼬마 니콜라의 보물Le Trésor du Petit Nicolas프랑스어2021년영화
꼬마 니콜라: 더 해피Le Petit Nicolas : Qu'est-ce qu'on attend pour être heureux ?프랑스어2022년애니메이션 영화영어 제목: Little Nicholas: Happy As Can Be영어. 감독: 아만딘 프레동, 뱅자맹 마소브르 (내 몸이 사라졌다)