맨위로가기

데죄 코스톨라니

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

데죄 코스톨라니는 1885년 오스트리아-헝가리 제국의 서브티차에서 태어난 헝가리의 시인, 소설가, 저널리스트, 번역가이다. 그는 헝가리 문학 부흥에 기여한 문예 잡지 뉘가트의 초기 기고가로 활동했으며, 셰익스피어, 루이스 캐럴 등의 작품을 헝가리어로 번역했다. 1910년 첫 시집 출간 이후 소설, 단편 소설, 문학 평론 등 다양한 작품을 발표했으며, 대표작으로 소설 《종달새》, 《황금 연》 등이 있다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 1936년 사망 - 로베르트 미헬스
    로베르트 미헬스는 사회학자이자 정치학자로, 과두제의 철칙(Iron Law of Oligarchy) 이론을 제시했으며, 정당의 관료화와 소수 엘리트 지배의 관계를 연구했다.
  • 1936년 사망 - 김형권
    김형권은 북한의 공산주의 혁명투사로 미화되었으며, 풍산군이 김형권군으로 개칭되었지만, 그의 초기 생애와 활동에 대한 기록은 부족하며, 객관적인 정보를 바탕으로 재평가할 필요가 있다.
  • 1885년 출생 - 페르 알빈 한손
    스웨덴 사회민주당 소속 정치인 페르 알빈 한손은 1936년부터 1946년 사망할 때까지 스웨덴의 총리를 역임하며 "폴크헴메트" 비전을 제시, 스웨덴 복지 국가의 기틀을 마련하고 제2차 세계 대전 중 스웨덴의 중립 정책을 유지했다.
  • 1885년 출생 - 벤 치플리
    벤 치플리는 1885년 오스트레일리아에서 태어나 총리를 역임하며 제2차 세계 대전 중 경제를 관리하고 사회 개혁을 추진했으며, 은행 국유화 시도는 실패했으나 연방은행 설립 등 통화 정책 통제권을 강화하고 1951년 사망했다.
데죄 코스톨라니 - [인물]에 관한 문서
기본 정보
알라다르 세케이가 그린 코스톨라니 데죄의 초상화 (1935)
알라다르 세케이가 그린 코스톨라니 데죄의 초상화 (1935)
출생일1885년 3월 29일
출생지오스트리아-헝가리 제국 자바드카 (오늘날의 수보티차, 세르비아)
사망일1936년 11월 3일
사망지헝가리 왕국 부다페스트
직업작가, 언론인, 번역가
이름
본명코스톨라니 데죄
로마자 표기Dezső Kosztolányi
기타 정보
코스톨라니의 서명
코스톨라니의 서명

2. 생애

데죄 코스톨라니는 1885년 오스트리아-헝가리 제국의 서바드카(현재 세르비아수보티차)에서 태어나 부다페스트 대학교의 대학에서 철학과 독문학을 공부했다. 부다페스트 대학교에서 공부하면서 시인 미하이 바비치와 줄러 유하스를 만났다. 대학교를 중퇴하고 언론인으로서 활약하며, 여러 신문에 기고하는 한편, 시·단편소설·장편소설을 쓰고 더불어 신문에 문학평론도 쓰는 등 문학 전반에 걸쳐 활동했다.

1908년, 파리로 떠난 시인 엔드레 아디를 대신하여 부다페스트 일간지의 기자가 되었다. 1910년 겨울에는 배우 일로나 하르모스를 만나 1913년에 결혼하여 아들 하나를 두었다. 헝가리 문학 발전에 크게 기여한 잡지 <뉴거트> 창간에 함께했고, 세계문학에 관심이 많아 세계 각국 문학인과 교류했으며, 헝가리 펜클럽 초대 회장을 맡기도 했다. 1910년, 그의 첫 시집 『가엾은 어린 아이의 불평』은 전국적인 성공을 거두었고, 그 이후 거의 매년 책을 출판하는 다작의 시기로 접어들었다.

1936년 후두암으로 사망했다.

2. 1. 출생과 성장

Kosztolányi Dezső|코스톨라니 데죄hu는 1885년 오스트리아-헝가리의 서바드카(현재 세르비아수보티차)에서 태어났다. 이 도시는 그의 소설 『종달새』와 『황금 연』의 배경이 된 가상의 마을 샤르세그의 모델이 되었다. 그의 부모는 물리학 및 화학 교수이자 학교 교장이었던 아르파드 코스톨라니(1859–1926)와 프랑스인 출신인 율랄리아 브레너(1866–1948)였다.

1914년 러요시 티하니의 초상화


그는 서바드카에서 고등학교를 시작했지만 교사들과의 갈등으로 퇴학당했고, 결국 세게드에서 개인 자격으로 졸업했다. 1903년 부다페스트로 이주하여 부다페스트 대학교에서 공부하면서 시인 미하이 바비치와 줄러 유하스를 만났고, 나중에는 에서 잠시 머물다가 저널리스트가 되었는데, 그는 평생 이 직업을 유지했다.

2. 2. 대학 시절과 언론인 활동

부다페스트 대학교에서 철학과 독문학을 2년 동안 공부하다 대학을 그만두고 언론인으로서 활약했다. 대학 재학 중 미하이 바비치, 줄러 유하스 두 시인을 알게 되었다. 에서 잠시 체류한 후, 저널리스트가 되었는데, 그는 평생 이 직업을 유지했다.

1908년, 파리로 떠난 시인 엔드레 아디를 대신하여 부다페스트 일간지의 기자가 되었다. 그는 여러 신문에 기고를 하는 한 편, 시·단편소설·장편소설을 쓰고 더불어 신문에 문학평론도 쓰는 등 문학 전반에 걸쳐서 활동했다. 그는 헝가리 문학의 수준을 결정적으로 향상시킨 잡지 <뉴거트> 창간에 함께했고, 또 세계문학에 관심이 많아서 세계 각국 문학인과 친교를 맺었으며, 헝가리 펜클럽 초대 회장을 맡기도 했다. 1910년, 그의 첫 시집 『가엾은 어린 아이의 불평』은 전국적인 성공을 거두었고, 그 이후 거의 매년 책을 출판하는 다작의 시기로 접어들었다.

2. 3. 결혼과 문학적 전성기



코스톨라니는 1910년 겨울에 배우 일로나 하르모스를 만났고, 1913년 5월 8일에 결혼했다. 슬하에 아들 하나를 두었다. 1910년, 그의 첫 시집 『가엾은 어린 아이의 불평』은 전국적인 성공을 거두었고, 그 이후 거의 매년 책을 출판하는 다작의 시기로 접어들었다.

2. 4. 뉘거트와 헝가리 문학

뉘거트(Nyugat)는 헝가리 문학의 수준을 결정적으로 향상시킨 잡지로, 코스톨라니는 이 잡지 창간에 함께했다. 그는 세계문학에 관심이 많아 세계 각국 문인과 친교를 맺었으며, 헝가리 펜클럽 초대 회장을 맡기도 했다. 1908년 창간된 문예 잡지 ''뉘가트''(헝가리어로 "서쪽"이라는 뜻)는 헝가리 문학 부흥에 귀중한 역할을 했다. 코스톨라니는 ''뉘가트''의 초기 기고가 중 한 명으로, 흔히 "뉘가트 제1세대"로 불리며 주로 시를 발표했다.

2. 5. 번역 활동과 국제 교류

코스톨라니는 헝가리 문학의 수준을 향상시킨 잡지 뉘가트(Nyugat) 창간에 참여했으며, 세계 문학에 대한 관심으로 여러 나라의 문학인들과 교류하였다. 그는 헝가리 펜클럽 초대 회장을 역임하기도 했다. 1908년 창간된 뉘가트는 헝가리 문학 부흥에 중요한 역할을 했으며, 코스톨라니는 주로 시를 발표하며 "초대 뉘가트 세대"로 불렸다.

코스톨라니는 셰익스피어의 ''로미오와 줄리엣'', ''겨울 이야기'', 루이스 캐럴의 ''이상한 나라의 앨리스'', 손턴 와일더의 ''산 루이스 레이의 다리'' 등 다양한 작품을 헝가리어로 번역했다. 그는 릴케의 시를 최초로 제대로 번역했으며, 폴 발레리의 ''시메티에르 마린''을 헝가리어로 번역하여 걸작으로 만들었다.

2. 6. 말년과 죽음

코스톨라니는 1936년 후두암으로 사망했다.

3. 작품 세계

데죄 코스톨라니는 시, 소설, 단편 소설, 산문 등 다양한 장르에서 작품을 남겼으며, 문학 번역에도 힘썼다. 1908년 창간된 문예 잡지 『뉘가트』에 초기부터 기고하여 "뉘가트 제1세대"의 일원으로 활동했다. 1920년대부터는 소설, 단편 소설, 산문 작품을 주로 썼다. 셰익스피어의 작품과 루이스 캐럴의 ''이상한 나라의 앨리스'' 등을 헝가리어로 번역하는 등 문학 번역에도 선구적인 역할을 했다.

3. 1. 주제와 특징

코스톨라니는 주로 도회지를 배경으로 작품 활동을 했으며, 대표적인 시집으로는 ≪네 개의 벽 사이에서(Négy fal között)≫(1907)와 ≪불쌍한 어린아이의 절규(A szegény kisgyermek panaszai)≫(1910)가 있다. 1924년에는 초기 작품을 연상시키는 시집인 ''슬픈 남자의 불평''을 출판했다.

1920년대부터 소설과 단편 소설, 산문 작품을 쓰기 시작했는데, 대표작으로는 ≪나쁜 의사(A rossz orvos)≫(1921), ≪네로(Nero, a véres költő)≫(1922), ≪종달새(A pacsirta)≫(1924), ≪황금 용(Arany-sárkány)≫(1925), ≪에데시 언너(Édes Anna)≫(1926) 등이 있다. "피의 시인 네로" 독일어판은 토마스 만이 서문을 썼다.

코스톨라니는 헝가리 문학 부흥에 기여한 문학 잡지 ''뉘가트''(헝가리어로 "서쪽"이라는 뜻)의 초기 기고가 중 한 명으로, "초대 ''뉘가트'' 세대"로 불리며 주로 시를 발표했다.

또한 셰익스피어의 ''로미오와 줄리엣'', ''겨울 이야기'', 루이스 캐럴의 ''이상한 나라의 앨리스'' 등 헝가리어 문학 번역에도 힘썼다. 릴케의 시를 최초로 번역했으며, 폴 발레리의 ''시메티에르 마린''을 헝가리어로 번역하여 걸작으로 만들었다.

3. 2. 대표작

코스톨라니의 대표적인 시집으로는 ≪네 개의 벽 사이에서(Négy fal között)≫(1907)와 ≪불쌍한 어린아이의 절규(A szegény kisgyermek panaszai)≫(1910)가 있다. 당시 문학의 주류는 전통적인 시골을 소재로 삼았으나, 코스톨라니는 도회지를 주된 관심 대상으로 삼았다. 1924년에는 초기 작품을 연상시키는 시집인 ''슬픈 남자의 불평''을 출판했다.

그가 남긴 대표적인 소설로는 ≪나쁜 의사(A rossz orvos)≫(1921), ≪네로(Nero, a véres költő)≫(1922), ≪종달새(A pacsirta)≫(1924), ≪황금 용(Arany-sárkány)≫(1925), ≪에데시 언너(Édes Anna)≫(1926) 등이 있다.

코스톨라니는 셰익스피어의 ''로미오와 줄리엣'', ''겨울 이야기'', 루이스 캐럴의 ''이상한 나라의 앨리스'' 등을 헝가리어로 번역하기도 했다.

4. 한국과의 관계

데죄 코스톨라니의 작품은 한국어로 직접 번역되어 출판되지는 않았다. 다만, 일본어로 번역 및 출판된 작품들 중 일부가 한국어로 중역되어 소개된 경우가 있다.

작품명번역자출판 정보
〈석고의 천사〉도쿠나가 야스모토『세계 단편 명작선 동유럽 편』 (신일본출판사, 1979년 9월)
〈물놀이〉도쿠나가 야스모토『신・지쿠마 문학의 숲 6 생명의 형태』(지쿠마 서방, 1995년 2월)
『푸른 수염 공의 성 - 헝가리 단편집』(코분샤, 1998년 2월)
『심해의 방랑자 - 헝가리 단편 소설집』(코분샤, 1966년)
〈유치원〉이와사키 에츠코『트란실바니아의 동료 - 헝가리 단편집』(코분샤, 1997년 5월)
『헝가리 단편집 1』(대학서림, 1985년 3월)
〈흔해 빠진 시내 전차 안의 끔찍한 묘사〉우메무라 유코헝가리 정부 관광국 홈페이지 내 (외부 링크 참조)


5. 친족

코스톨라니의 아버지 아르파드 코스톨라니(1859–1926)는 물리학 및 화학 교수이자 학교 교장이었으며, 어머니 율랄리아 브레너(1866–1948)는 프랑스인 출신이었다. 사촌 동생으로는 작가, 음악 평론가, 의사인 차르트 게자가 있다.



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com