맨위로가기

새 미국 성경

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

새 미국 성경은 1970년 처음 출판된 영어 가톨릭 성경 번역본이다. 1944년부터 51명의 학자들이 히브리어, 그리스어, 아람어 원본에서 직접 번역하여, 이전의 가톨릭 성경 번역과는 차별성을 갖는다. 1986년과 1991년에 개정판이 출판되었으며, 2011년에는 구약성경과 신약성경을 모두 개정한 새 미국 성경 개정판(NABRE)이 발표되었다. 미국 가톨릭 주교회의는 2025년까지 신약 개정 작업을 완료할 예정이다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 1970년 책 - 여성, 거세당하다
    저메인 그리어의 《여성, 거세당하다》는 여성이 사회적으로 억압받아 활력을 잃은 상태를 '거세'로 비유하며 여성 해방을 주장하는 1970년 저서로, 남성의 여성 혐오와 여성의 자기 혐오를 지적하고 여성 스스로의 혁명을 통해 기존 성 관념에서 벗어날 것을 강조했으나, 출간 당시 페미니즘 운동의 핵심 텍스트로 주목받는 동시에 비판을 받기도 했다.
  • 1970년 책 - 성의 변증법
    《성의 변증법》은 슐라미스 파이어스톤이 여성 종속의 근원을 생물학적 분열에서 찾고 가부장제와 핵가족을 비판하며 여성 해방과 사이버네틱 공산주의 유토피아를 제시하는 페미니즘 이론서로, 출간 이후 큰 영향을 미쳤으나 다양한 논쟁을 불러일으켰다.
  • 가톨릭 성경 - 불가타
    불가타는 히에로니무스가 그리스어와 히브리어 원전을 참고하여 옛 라틴어 성경을 수정 및 번역하고, 이후 여러 학자들의 개정을 거쳐 트렌트 공의회에서 가톨릭 교회의 공식 성경으로 인정받았으며, 서구 기독교와 여러 언어에 큰 영향을 미친 라틴어 성경이다.
  • 가톨릭 성경 - 예루살렘 성경
    예루살렘 성경은 1943년 교황 비오 12세의 회칙에 따라 예루살렘 에콜 비블리크의 도미니코회 신학자들이 히브리어와 그리스어 원전을 바탕으로 번역한 성경으로, 여러 차례 개정을 거치며 원전 번역과 해석의 정확성을 높이고 현대 학문적 성과를 반영해왔다.
새 미국 성경
개요
새 미국 성경 표지
새 미국 성경 표지
공식 명칭New American Bible
약칭NAB
언어미국 영어
신구약 합본 출판1970년
번역 정보
원문구약: 슈투트가르트판 히브리어 성경과 70인역을 토대로 일부 사해 문서의 영향을 받음.
제2경전: 70인역과 사해 문서를 토대로 일부 불가타 성경의 영향을 받음.
신약: 네슬레-알란트판 그리스어 신약성경 제25판.
번역 원칙등가 번역 (서문 참조), 일부 자유의역
독해 수준고등학생
교파로마 가톨릭교회
저작권미국 가톨릭 주교회의
창세기 1장 1-3절In the beginning, when God created the heavens and the earth, the earth was a formless wasteland, and darkness covered the abyss, while a mighty wind swept over the waters. Then God said, “Let there be light”, and there was light.
요한복음 3장 16절Yes, God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him may not die but may have eternal life.
관련 번역새 미국 성경 개정판
웹페이지공식 웹페이지
기타
유래콘프라테르니티 성경

2. 역사

새 미국 성경은 여러 학자들의 노력으로 원문에서 직접 번역되고 여러 차례 개정된 역사를 가지고 있다.

1970년 9월 30일, 스테판 J. 하트데겐 신부가 이끄는 편집 위원회의 감독 아래 51명의 학자들이 참여하여 새 미국 성경 초판을 편찬하였다.[3][5][6] 이 번역은 히브리어, 그리스어, 아람어 원문에서 직접 번역되었으며, 사해 문서와 마사다 사본과 같이 당시 새로 발견된 문서도 포함되었다는 점에서 이전의 가톨릭 영어 성경 번역과 차이를 보였다.[7]

1986년에는 신약성경 번역을 개정한 새 미국 성경 2판이 출판되었다.[8] 1970년 판에 없던 예스러운 표현이 복구되었고, 일부 비전통적이고 성 중립적인 용어가 삽입되었다.

1991년에는 시편을 성 중립적인 표현으로 대대적으로 수정한 3판이 나왔으나, 전례용으로 사용하기에는 부적절하다는 판단을 받았다.[9]

1994년부터 구약성경 개정 작업이 다시 시작되었고,[29] 2011년 1월, 새로 번역 및 개정된 구약성경, 재개정된 시편, 그리고 새 미국 성경 2판의 신약성경을 개정한 신약성경을 포함하는 새 미국 성경 개정판(NABRE)이 출판되었다.[33]

2. 1. 초판 (1970)

새 미국 성경 초판은 1970년 9월 30일에 출판되었다.[3] 1944년부터 1970년까지 스테판 J. 하트데겐 신부가 이끄는 편집 위원회의 감독을 받아 51명의 학자들이 편찬하였다.[5][6] 이전의 가톨릭 영어 성경 번역과는 달리, 히브리어, 그리스어, 아람어 원문에서 직접 번역되었으며, 사해 문서와 마사다 사본과 같이 당시 새로 발견된 문서도 포함되었다.[7]

초판의 구성은 다음과 같다.

  • 신약성경: 1964년에 부분 번역이 시작되어 1970년에 그리스어에서 직접 완역되었다.
  • 구약성경(창세기 제외): 1952년부터 1969년까지 원문에서 단계적으로 번역된 칸프러터니티 성경을 채택하여 1970년에 작은 수정과 주석을 추가했다.
  • 창세기: 1948년 번역 대신 1970년에 히브리어 본에서 새로 번역되었다.


초판의 고유명사는 두에-랭스 성경과 같은 이전 가톨릭 성경 표기법 대신 개신교 성경의 표기법을 채택했다. 성경 본문의 주석에는 모세 오경이 여러 전승으로 구성되었다는 가설, Q자료의 실존 가능성 등 20세기 당시 제기된 여러 가설들이 제시되어 있다. 가톨릭 학자들은 다른 기독교 교파 학자들과 공동으로 번역 작업을 하였다.

2. 2. 2판 (1986)

1986년에 출판된 《새 미국 성경》 2판에서는 신약성경 번역을 개정하면서 첨삭이 이루어졌다. 1970년판에는 없던 예스러운 표현이 복구되었고, 일부 비전통적이고 성 중립적인 용어가 삽입되었다.[8] 1986년의 제2판에서는 타협이 이루어져, 1970년 판 이후 사라졌던 전통적인 표현이 신약성경에서 일부 부활했다.

2. 3. 3판 (1991)

1991년 시편을 성 중립적인 표현으로 대대적으로 수정하였다. 수직적 성 중립적 표현과 수평적 성 중립적 표현('men'이나 'he' 대신에 'human beings'이나 'they'와 같은 표현을 사용)이 들어갔다는 이유로 이에 대한 논란이 빚어지기도 하였다. 결국 이 시편은 전례용으로 사용하기에는 부적절하다는 판단이 내려져 거부되었다.[9]

2. 4. 4판 - 새 미국 성경 개정판 (NABRE, 2011)

1994년 구약성경 개정 작업이 다시 시작되었다.[29] 1991년 번역된 시편이 전례용으로 부적합하다는 판정이 내려져, 2000년에 교황청 위원회에 의해 새로 개정되었다. 이때 번역된 시편은 현재 미국 가톨릭교회에서 전례용 시편으로 사용하고 있다.

2002년 시편을 제외한 나머지 구약성경의 개정 작업이 완료되어 번역본이 임시위원회로 보내졌다. 2003년 6월, 시편 재개정은 교황청 경신성사성 훈령 《진정한 전례(Liturgiam Authenticam)》가 반포된 후에 완료되었으나, 임시위원회는 시편 재개정판 승인을 거부하였다.

2008년 9월 예레미야서 재개정판이 임시위원회로부터 승인받았다. 같은 해 11월, 서문과 각주를 포함하여 재개정된 구약성경이 미국 주교들로부터 승인받았으나, 1991년 시편은 나머지 구약성경과 한 권으로 출판하는 것은 허용되지 않았다.

2011년 1월 새 미국 성경의 4판이 발표되었으며, 같은 해 4월 9일 출판되었다.[33] 새 미국 성경 개정판(NABRE)은 새로 번역 및 개정된 구약성경, 재개정된 시편, 그리고 새 미국 성경 2판의 신약성경을 새로 개정한 신약성경으로 구성되어 있다.

3. 향후 개정 계획

2012년, 미국 가톨릭 주교회의는 개인 기도, 교리 교육 및 전례에 단일 성경 버전을 사용할 수 있도록 새 아메리카 성경 개정판의 신약 개정 계획을 발표했다.[16]

개정 작업은 현재 진행 중이며, 주교와 교황청의 승인을 거쳐 2025년까지 완료될 것으로 예상된다.[17]

참조

[1] 웹사이트 The Bible https://web.archive.[...] 2019-06-14
[2] 웹사이트 The Canons of the General Convention of the Episcopal Church: Canon 2: Of Translations of the Bible http://www.churchpub[...] 2015-07-24
[3] 뉴스 Publication of New Bible Translation Announced https://www.jstor.or[...] Catholic News Service 1970-08-24
[4] 간행물 English Translations of the Bible, Today and Tomorrow https://biblicalelea[...] 1993-10
[5] 뉴스 Pontifical Mass Celebrates New American Bible https://www.jstor.or[...] Catholic News Service 1970-10-05
[6] 뉴스 Pope Given New Bible: U.S. to Mark National Bible Week https://www.jstor.or[...] Catholic News Service 1970-10-27
[7] 뉴스 New translation of the Bible due https://www.jstor.or[...] Pittsburgh Catholic 1970-08-28
[8] 논문 Review of The New American Bible, Revised New Testament (authorized by Confraternity of Christian Doctrine) https://www.jstor.or[...] 1990
[9] 서적 The Catholic Bible, Personal Study Edition: New American Bible http://worldcat.org/[...] Oxford University Press
[10] 문서 Chronology for the New Revision of the New American Bible Old Testament http://cba.cua.edu/n[...]
[11] 웹사이트 Grail Psalter http://www.grailsoci[...] Grailsociety.org.uk 2012-08-05
[12] 웹사이트 Recognitio Received From Rome, Revised Grail Psalter Approved https://web.archive.[...] 2017-09-04
[13] 웹사이트 '''Grail Psalms''': A Path Forward http://www.newliturg[...] New Liturgical Movement 2012-08-05
[14] 뉴스 CNS STORY: Bishops choose Revised Grail Psalter for Lectionary use in US http://www.catholicn[...]
[15] 뉴스 USCCB news release: "Revised Edition of New American Bible Approved for Publication, Will Be Available in Variety of Formats March 9", January 6, 2011 http://www.usccb.org[...]
[16] 웹사이트 New American Bible to be revised into single translation https://www.catholic[...] 2015-01-14
[17] 웹사이트 NAB New Testament Revision Project https://www.catholic[...] 2015-01-21
[18] 웹사이트 Bible Versions and Commentaries http://www.ewtn.com/[...] EWTN 2012-05-06
[19] 웹사이트 Lectionary: New Edition for U.S. http://www.ewtn.com/[...] Eternal Word Television Network 2012-05-06
[20] 문서 http://www.usccb.org[...]
[21] 웹사이트 Liturgical Books In The English Speaking World http://www.usccb.org[...] United States Conference of Catholic Bishops 2011-10-26
[22] 문서 Chronology for the New Revision of the New American Bible Old Testament http://cba.cua.edu/n[...]
[23] 문서 Grail Psalter http://www.grailsoci[...]
[24] 문서 New Liturgical Movement: '''Grail Psalms''': A Path Forward http://www.newliturg[...]
[25] 뉴스 CNS STORY: Bishops choose Revised Grail Psalter for Lectionary use in US http://www.catholicn[...]
[26] 뉴스 USCCB news release: "Revised Edition of New American Bible Approved for Publication, Will Be Available in Variety of Formats March 9", January 6, 2011 http://www.usccb.org[...]
[27] 웹인용 Revised Edition Information http://www.usccb.org[...] Usccb.org 2012-08-05
[28] 웹인용 Liturgical Books In The English Speaking World https://web.archive.[...] 미국 가톨릭 주교회의 2011-10-26
[29] 문서 Chronology for the New Revision of the New American Bible Old Testament http://cba.cua.edu/n[...]
[30] 웹인용 Grail Psalter http://www.grailsoci[...] Grailsociety.org.uk 2012-08-05
[31] 웹인용 '''Grail Psalms''': A Path Forward http://www.newliturg[...] New Liturgical Movement 2012-08-05
[32] 뉴스 CNS STORY: Bishops choose Revised Grail Psalter for Lectionary use in US http://www.catholicn[...]
[33] 뉴스 USCCB news release: "Revised Edition of New American Bible Approved for Publication, Will Be Available in Variety of Formats March 9", January 6, 2011 http://www.usccb.org[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com