토끼 울타리
1. 개요
토끼 울타리는 1931년 오스트레일리아에서 원주민 혼혈 아동들을 강제로 가족과 격리하여 백인 사회에 동화시키려 했던 '도난당한 세대' 정책을 배경으로 한 영화이다. 몰리, 데이지, 그레이시 세 소녀가 강제로 수용소로 보내진 후 탈출하여 집으로 돌아가는 여정을 담고 있다. 영화는 사회적 논란과 비평적 평가를 받았으며, 여러 영화제에서 수상했다.
이미지 준비중입니다.
| 감독 | 필립 노이스 |
|---|---|
| 프로듀서 | 필립 노이스 크리스틴 올슨 존 윈터 |
| 각본 | 크리스틴 올슨 |
| 원작 | 도리스 필킹턴 가리마라의 토끼 울타리를 따라서 |
| 주연 | 에벌린 삼피 티아나 산스버리 로라 모나한 데이비드 걸필릴 케네스 브래너 |
| 음악 | 피터 가브리엘 |
| 촬영 | 크리스토퍼 도일 |
| 편집 | 베로니카 제넷 존 스콧 |
| 스튜디오 | 룸발라라 필름 올슨 레비 쇼타임 오스트레일리아 |
| 배급사 | 베커 엔터테인먼트 |
| 개봉일 | 2002년 2월 4일 |
| 상영 시간 | 93분 |
| 제작 국가 | 오스트레일리아 |
| 언어 | 왈마자리어 영어 |
| 제작비 | 미화 6백만 달러 |
| 흥행 수익 | 미화 1620만 달러 |
| 일본어 제목 | 裸足の1500マイル (Hadashi no 1500 mairu, 맨발의 1500마일) |
|---|---|
| 감독 | 필립 노이스 |
| 제작 총괄 | 제레미 토머스 |
| 제작 | 필립 노이스 크리스틴 올슨 |
| 각본 | 크리스틴 올슨 |
| 원작 | 도리스 필킹턴 |
| 음악 | 피터 가브리엘 |
| 촬영 | 크리스토퍼 도일 |
| 편집 | 베로니카 지넷 존 스콧 |
| 주연 | 에벌린 삼피 |
| 배급사 | 가가 |
| 개봉일 | 2002년 2월 4일 (오스트레일리아) 2003년 2월 1일 (일본) |
| 상영 시간 | 94분 |
| 제작 국가 | (오스트레일리아) |
| 언어 | 영어 |
| 제작비 | 6,000,000 달러 |
| 흥행 수익 | 7,510,545 호주 달러 (오스트레일리아 총액) |
| 제목 (한국어) | 토끼 울타리 |
|---|---|
| 원제 | Rabbit-Proof Fence (래빗-프루프 펜스) |
| 국가 | 오스트레일리아 |
| 장르 | 모험 드라마 |
| 감독 | 필립 노이스 |
| 제작 | 필립 노이스 크리스틴 올슨 존 윈터 |
| 각본 | 크리스틴 올슨 |
| 출연 | 에벌린 삼피 |
| 음악 | 피터 가브리엘 리처드 에번스 데이비드 로즈 조지 아코그니 |
| 촬영 | 크리스토퍼 도일 브래드 쉴드 |
| 편집 | 베로니카 제넷 존 스콧 |
| 시간 | 93분 |
| 언어 | 왈마자리어 영어 |
| 개봉 | 2002년 2월 4일 |
-
오스트레일리아의 독립 영화 작품 -
울프 크릭
《울프 크릭》은 그렉 맥린 감독의 2005년 오스트레일리아 공포 영화로, 호주 아웃백을 여행하던 배낭여행객들이 사이코패스 살인마에게 납치되어 겪는 이야기를 다루며 실제 사건에서 영감을 받았다. -
오스트레일리아의 독립 영화 작품 -
인 더 컷
제인 캠피온 감독의 에로틱 스릴러 영화인 인 더 컷은 뉴욕을 배경으로 살인 사건에 휘말린 작가 프래니 에이버리의 불안과 욕망을 그린 작품이다. -
1931년을 배경으로 한 영화 -
아티스트 (2011년 영화)
미셸 아자나비시우스 감독의 흑백 무성 영화 《아티스트》는 1920년대 후반 할리우드를 배경으로 무성영화 시대 스타 조지 발렌타인과 신인 여배우 페피 밀러의 만남과 흥망성쇠를 그린 멜로드라마로, 유성영화 시대 도래에 따른 두 사람의 대비되는 운명을 통해 시대 변화와 영화 산업 변혁을 보여주며 아카데미 작품상을 수상했다. -
1931년을 배경으로 한 영화 -
죽음의 추적자
죽음의 추적자는 1931년 앨버트 존슨이 살인을 저지른 후 캐나다 왕립 기마 경찰의 추격을 받으며 벌어지는 이야기를 그린 영화로, 실제 사건과는 차이가 있으며 흥행에는 실패했다. -
영어 영화 작품 -
더 트리
더 트리(The Tree)는 2010년 개봉한 줄리 베르투첼리 감독의 영화로, 남편을 잃은 던 오닐 가족이 거대한 나무와 교감하며 슬픔을 극복하는 과정을 그린 작품이다. -
영어 영화 작품 -
세상에서 가장 빠른 인디언
《세상에서 가장 빠른 인디언》은 67세 뉴질랜드인 버트 먼로가 1920년형 인디언 스카우트 오토바이를 개조하여 보네빌 솔트 플랫츠에서 속도 기록에 도전하는 실화를 바탕으로, 관료주의와 어려움 속에서 여러 사람의 도움을 받아 201.851mph의 신기록을 달성하지만 사고를 당하는 과정을 그린, 앤서니 홉킨스 주연의 불굴의 의지와 인간애를 보여주는 영화이다.
2. 줄거리
1931년 오스트레일리아에서는 백인 남성과 원주민 애버리지니 여성 사이에서 태어난 혼혈아들을 가족으로부터 격리시켜 백인 사회에 적응시키려는 격리·동화 정책이 시행되었다. 이 영화는 이러한 정책의 피해자인 몰리, 데이지, 그레이시 세 소녀의 이야기를 다룬다. 세 소녀는 오스트레일리아 서부의 지갈롱에 살고 있었는데, 이곳은 1,600km 이상 뻗어 있는 토끼 울타리 근처였다.
퍼스의 서부 오스트레일리아 원주민 보호 책임자인 A. O. 네빌(소녀들은 그를 "미스터 데빌"이라고 불렀다)은 세 소녀를 무어 강 원주민 정착지로 이주하라는 명령에 서명했다. 네빌은 이 아이들을 "혼혈"이라 칭하며, 원주민 혈통을 멸종시켜야 한다고 믿었다. 그는 소녀들을 수용소에 보내 백인 가정의 하인으로 훈련시키고 백인과 결혼시켜 원주민의 피를 줄이려 했다.
세 소녀는 지역 경찰관 리그스에 의해 강제로 가족에게서 끌려가 무어 강 원주민 정착지에 있는 수용소로 보내졌다. 몰리는 탈출을 계획하고, 추적을 숨기는 데 도움이 될 뇌우를 틈타 데이지와 그레이시를 설득하여 함께 탈출했다. 소녀들은 원주민 추적자 무두의 추격을 받으면서도, 토끼 울타리를 따라 집으로 돌아가는 길을 찾았다.
하지만 네빌은 그레이시의 어머니가 윌루나에서 기다리고 있다는 소문을 퍼뜨렸고, 이 소식을 들은 원주민의 도움으로 그레이시는 윌루나행 기차를 타려다 리그스에게 붙잡히고 만다. 몰리와 데이지는 그레이시를 구하지 못하고, 결국 두 자매는 9주 동안 1,600km를 걸어 집으로 돌아와 가족과 재회한다. 네빌은 더 이상 수색을 감당할 수 없어 중단한다.
2.1. 납치와 수용소 생활
1931년, 오스트레일리아 서부 지갈롱에 살던 몰리(14세), 데이지(8세) 자매와 사촌 그레이시(10세)는 백인 정부에 의해 강제로 가족에게서 끌려갔다. A. O. 네빌(당시 서부 오스트레일리아 원주민 보호 책임자, 아이들은 그를 "미스터 데빌"이라고 불렀다)이 서명한 명령에 따라 무어 강 원주민 정착지로 이주하게 되었다. 네빌은 원주민 혼혈아들을 백인 사회에 동화시키려는 정책을 시행했다.
네빌은 이 아이들을 "혼혈"이라고 칭하며, 원주민들이 스스로에게 위험하며 "혼혈"은 멸종되어야 한다고 생각했다. 그는 소녀들을 수용소에 배치하여 백인 가족을 위한 노동자나 하인으로 훈련시키고, 백인과 결혼시켜 원주민 혈통을 줄이려 했다.
세 소녀는 지역 경찰관 리그스에 의해 강제로 가족에게서 끌려가 무어 강 원주민 정착지에 있는 수용소로 보내졌다. 수용소에서 소녀들은 수십 명의 다른 아이들과 함께 기숙사에서 생활하며 수녀들에게 엄격하게 통제받았다. 모국어 사용이 금지되었고, 기독교식 기도를 강요받았으며, 규칙 위반 시 체벌을 받았다. 탈출 시도 또한 가혹하게 처벌받았다.
2.2. 탈출과 귀향
1931년, 오스트레일리아 서부의 지갈롱에 살던 몰리(14세), 데이지(8세) 자매와 사촌 그레이시(10세)는 지역 경찰관 리그스에 의해 강제로 가족에게서 끌려가 무어 강 원주민 정착지의 수용소로 보내졌다. 당시 오스트레일리아의 격리·동화 정책에 따라, 원주민 어머니와 백인 아버지 사이에서 태어난 "혼혈"이라는 이유로 이들은 가족과 격리되어 백인 사회에 적응시키려는 목적으로 수용되었다.
수용소 생활에 적응하지 못한 몰리는 데이지와 그레이시를 설득하여 탈출을 감행했다. 몰리는 임박한 뇌우가 추적을 숨기는 데 도움이 될 것이라고 판단했다. 이들은 수용소에서 배운 지식과 지혜를 활용, 원주민 추적자 무두의 끊임없는 추격을 피했다.
소녀들은 1,600km 이상 뻗어 있는 오스트레일리아의 토끼 울타리를 따라 집으로 향하는 머나먼 여정을 시작했다. 그들은 몇 달 동안 울타리를 따라 걸으며 여러 차례 붙잡힐 위기를 넘겼다.
A. O. 네빌은 그레이시의 어머니가 윌루나에서 기다리고 있다는 소문을 퍼뜨렸고, 이 정보를 들은 한 원주민 여행객이 그레이시에게 접근했다. 그는 그레이시에게 어머니에 대해 말하고 기차로 윌루나에 갈 수 있다고 제안했고, 그레이시는 다른 두 소녀를 떠나 기차를 타려 했다. 몰리와 데이지가 뒤따라가 기차역에서 그레이시를 찾았지만, 리그스가 나타나 그레이시는 다시 붙잡히고 말았다.
몰리와 데이지는 그레이시를 도울 수 없다는 것을 알고 여정을 계속했다. 결국, 혹독한 오스트레일리아 내륙을 9주 동안 1,600km를 울타리를 따라 걸어간 후, 두 자매는 집으로 돌아와 어머니와 할머니와 함께 사막에 숨어들었다. 한편, 네빌은 몰리와 데이지에 대한 수색을 더 이상 감당할 수 없다는 것을 깨닫고 중단하기로 결정했다.
2.3. 엇갈린 운명
A. O. 네빌은 그레이시의 어머니가 윌루나 마을에서 기다리고 있다는 거짓 소문을 퍼뜨렸다. 이 소식에 속은 그레이시는 기차를 타려다 붙잡혔다. 몰리와 데이지는 그레이시를 구하지 못하고 슬픔을 뒤로한 채 여정을 계속했다. 결국 몰리와 데이지는 9주 만에 지갈롱에 도착하여 가족과 재회했지만, 그레이시는 끝내 돌아오지 못했다.
2.4. 에필로그
영화의 마지막 부분에는 몰리와 데이지의 현재 모습이 나온다. 몰리는 그레이시가 지갈롱으로 돌아오지 못하고 사망했다는 사실을 전한다. 몰리는 두 딸을 낳았는데, 딸들과 함께 다시 무어 강 수용소로 끌려갔다가 탈출하는 아픔을 겪는다. 몰리는 어린 딸 아나벨을 데리고 토끼 울타리를 따라 집으로 돌아왔지만, 세 살이 된 아나벨은 다시 빼앗기고 만다. 몰리는 그 후로 아나벨을 다시는 보지 못했다. 몰리는 데이지와 함께 "그곳으로 절대 돌아가지 않을 것"이라고 말한다.
3. 등장인물
개리 맥도널드는 닐 씨 역을, 로버타 린치는 교사 역을, 로이 빌링은 경찰 감찰관 역을, 나타샤 왕가닌은 니나 (기숙사 관리인) 역을, 로르나 레슬리는 토마스 양 역을 맡았다.
출연 배우 및 배역은 다음과 같다.
| 배역 | 배우 | 일본어 더빙 |
|---|---|---|
| 닐 씨 | 개리 맥도널드 | |
| 교사 | 로버타 린치 | |
| 경찰 감찰관 | 로이 빌링 | |
| 니나 (기숙사 관리인) | 나타샤 왕가닌 | |
| 토마스 양 | 로르나 레슬리 |
3.1. 주연
* 에블린 샘피 - 몰리 크레이그 역
* 티아나 샌즈버리 - 데이지 크레이그 카디빌 역
* 로라 모나한 - 그레이시 필즈 역
* 데이비드 걸필릴 - 무두 (추적자) 역
* 제이슨 클라크 - 리그스 순경 역
* 케네스 브래너 - A. O. 네빌 역
* 닝갈리 로포드 - 몰리의 어머니 모드 역
* 마얀 로포드 - 몰리의 할머니 역
* 데보라 메일먼 - 메이비스 역
일본어 더빙 성우는 다음과 같다.
* 몰리: 에버린 샌피 (본명양자)
* 네빌: 케네스 브래너 (가유미 이에마사)
* 그레이시: 로라 모나간 (오치아이 료코)
* 데이지: 티아나 선즈베리 (시라쿠라 아사코)
* 무두: 데이비드 갈피릴
* 몰리의 어머니: 닝가리 로퍼드 (히로나카 쿠미코)
* 몰리의 할머니: 미안 로퍼드
* 메이비스: 데보라 메일만
* 리그스: 제이슨 클라크
3.2. 조연
| 배역 | 배우 | 일본어 더빙 |
|---|---|---|
| 몰리 크레이그 | 에벌린 삼피 | 본명양자 |
| 데이지 크레이그 카디빌 | 티아나 샌즈버리 | 시라쿠라 아사코 |
| 그레이시 필즈 | 로라 모나한 | 오치아이 료코 |
| 무두 (추적자) | 데이비드 걸필릴 | 고무로 마사유키 |
| 몰리의 어머니 모드 | 닝갈리 로포드 | 히로나카 쿠미코 |
| 몰리의 할머니 | 마얀 로포드 | |
| 메이비스 | 데보라 메일먼 | |
| 리그스 순경 | 제이슨 클라크 | |
| A. O. 네빌 | 케네스 브래너 | 가유미 이에마사 |
| 닐 씨 | 개리 맥도널드 | |
| 교사 | 로버타 린치 | |
| 경찰 감찰관 | 로이 빌링 | |
| 니나 (기숙사 관리인) | 나타샤 왕가닌 | |
| 토마스 양 | 로르나 레슬리 | |
| 기타 | 아사이 요시코, 타키자와 쿠미코, 스즈키 키요노부, 다나카 칸, 쿠마이 모토코, 타오토, 야마모토 요코, 우에다 준코, 타니우치 켄, 니시무라 에타로, 이무타 다이, 야스하라 사토미 |
4. 제작진
5. 논란과 평가
이 영화는 비평가들로부터 긍정적인 평가를 받았다. 리뷰 애그리게이터 로튼 토마토에서는 145건의 리뷰를 바탕으로 지지율 88%, 평균 점수 7.60/10을 기록했다. 메타크리틱에서는 31건의 리뷰를 기반으로 가중 평균 점수 80/100을 기록했다.
5.1. 사회적 논란
이 영화는 호주에서 혼혈 원주민 아동을 원주민 공동체에서 가족과 격리하여 주립 기관에 수용하는 정부의 역사적 정책과 관련하여 논란을 불러일으켰다. 그들은 잃어버린 세대로 알려지게 되었다.
에릭 아베츠 정부 장관은 이 영화가 호주 원주민의 처우를 묘사한 것을 비판하는 전단지 발간을 발표하고 영화 제작자들에게 사과를 요구했다. 필립 노이스 감독은 대신 정부가 격리 정책의 영향을 받은 수많은 원주민에게 사과해야 한다고 제안했다.
앤드류 볼트와 같은 보수 논평가들 또한 이 영화의 역사적 정확성을 공격했다. 볼트는 영화와 필킹턴 가리마라의 소설 사이의 수많은 불일치를 비판했다. 이는 볼트가 그녀의 말을 왜곡 인용했다고 말한 작가를 화나게 했다. 학자 로버트 매니는 볼트를 역사적 부인주의로 비난했다. 시나리오 작가 크리스틴 올슨은 볼트의 주장에 대한 상세한 답변을 썼다.
올슨은 일부 대중들 사이에서 분노한 반응이 "명백히 사실"이며 잘 기록된 사건에 기반을 두고 있다는 사실에 기인한다고 말했다. 그러나 영화 제작자는 이 영화가 정치적 또는 역사적 진술보다는 주로 드라마로 의도되었다고 말했다. 노이스는 "만약 드라마가 갈등에서 비롯된다면, 호주 역사에서 호주 원주민과 백인 정착민 간의 갈등보다 더 큰 갈등은 없다"고 말했다.
역사학자 키스 윈드슐틀 또한 영화의 사건 묘사에 이의를 제기했다. 그의 저서 호주 원주민 역사의 날조에서 그는 몰리와 다른 두 소녀가 그들의 복지를 위해 격리되었으며, 두 언니가 백인 남성과 성적으로 관계를 맺었다고 썼다. 노이스와 올슨은 윈드슐틀의 연구가 불완전하다고 말하며 이러한 비판을 거부했다. 필킹턴 가리마라는 그녀의 어머니와 지역 백인 간의 성적 활동에 대한 윈드슐틀의 주장을 부인하며, 그 주장이 역사를 왜곡한 것이라고 말했다.
5.2. 비평적 평가
이 영화는 비평가들로부터 긍정적인 평가를 받았다. 로튼 토마토에서는 145건의 리뷰를 바탕으로 지지율 88%, 평균 점수 7.60/10을 기록했다. 메타크리틱에서는 31건의 리뷰를 기반으로 100점 만점에 80점을 기록하며 "전반적으로 호의적인 평가"를 받았다.
SBS의 데이비드 스트래튼은 이 영화에 별 다섯 개 중 네 개를 부여하며, 토끼 울타리는 "도난당한 세대에 대한 대담하고 시의적절한 영화"라고 평가했다.
6. 수상 내역
| 연도 | 상 | 부문 | 수상자 | 결과 |
|---|---|---|---|---|
| 2001 | 퀸즐랜드 수상 문학상 | 영화 각본—태평양 영화 및 텔레비전 위원회상 | 크리스틴 올슨 | 수상 |
| 2002 | 오스트레일리아 영화 연구소상 | 최우수 영화 | 필립 노이스, 크리스틴 올슨, 존 윈터 | 수상 |
| 최우수 오리지널 음악 | 피터 가브리엘 | 수상 | ||
| 최우수 사운드 | 브로닌 머피, 크레이그 카터, 리키 에드워즈, 존 펜더스 | 수상 | ||
| 2002 | 오스트레일리아 영화 평론가 협회상 | 최우수 감독 | 필립 노이스 | 수상 |
| 최우수 각본—각색 | 크리스틴 올슨 | 수상 | ||
| 2002 | 인사이드 필름 어워드 | 최우수 여배우 | 에벌린 샘피 | 수상 |
| 최우수 프로덕션 디자인 | 로저 포드 | 수상 | ||
| 2002 | 뉴 사우스 웨일스 수상 역사상 | 수상의 청소년 역사상 | 크리스틴 올슨, 필립 노이스 | 최종 후보 |
| 2002 | 애스펜 필름페스트 | 관객상, 관객이 가장 좋아하는 장편 영화 | 필립 노이스 | 수상 |
| 2002 | 카스텔리나리아 국제 청소년 영화제 | ASPI 상 | 필립 노이스 | 수상 |
| 골든 캐슬 | 필립 노이스 | 수상 | ||
| 2002 | 2002 스타즈 앙코르 덴버 국제 영화제 | 관객상: 최우수 장편 극영화 | 필립 노이스 | 수상 |
| 2002 | 더반 국제 영화제 | 관객상 | 필립 노이스 | 수상 |
| 2002 | 에든버러 국제 영화제 | 관객상 | 필립 노이스 | 수상 |
| 2002 | 리즈 국제 영화제 | 관객상 | 필립 노이스 | 수상 |
| 2002 | 전미 비평 위원회상 2002 | 표현의 자유상 | 수상 | |
| 최우수 감독 | 필립 노이스 | 수상 | ||
| 2002 | 샌프란시스코 영화 비평가 협회 | 특별 언급 | 필립 노이스 (콰이어트 아메리칸 (2002)에 대해서도) | 수상 |
| 관객상: 최우수 외국어 영화 | 필립 노이스 | 수상 | ||
| 2002 | 바야돌리드 국제 영화제 | 관객상: 장편 영화 | 필립 노이스 | 수상 |
| 2003 | 런던 비평가 협회 영화상 (ALFS) | 올해의 감독 | 필립 노이스 (콰이어트 아메리칸 (2002)에 대해서도) | 수상 |
| 2003 | 상파울루 국제 영화제 | 관객상: 최우수 외국어 영화 | 필립 노이스 | 수상 |
| 2002 | 오스트레일리아 영화 협회상 후보 | 남우조연상 | 데이비드 걸필릴 | 후보 |
| 촬영상 | 크리스토퍼 도일 | 후보 | ||
| 의상상 | 로저 포드 | 후보 | ||
| 감독상 | 필립 노이스 | 후보 | ||
| 편집상 | 베로니카 제네트, 존 스콧 | 후보 | ||
| 프로덕션 디자인상 | 로저 포드 | 후보 | ||
| 각본상 | 크리스틴 올슨 | 후보 | ||
| 2002 | 오스트레일리아 영화 비평가 협회 후보 | 여우주연상 | 에벌린 샘피 | 후보 |
| 촬영상 | 크리스토퍼 도일 | 후보 | ||
| 작품상 | 후보 | |||
| 음악상 | 피터 가브리엘 | 후보 | ||
| 2002 | 카메라 이미지—2002 국제 촬영 영화제 | 황금 개구리 | 크리스토퍼 도일 | 후보 |
| 2002 | 골든 트레일러 어워드 후보 | 골든 트레일러: 최고 독립 영화 | 후보 | |
| 2003 | 골든 글로브 후보 | 골든 글로브: 영화 부문 최고 오리지널 스코어 | 피터 가브리엘 | 후보 |
| 2003 | 영화 사운드 편집자 협회 후보 | 골든 릴상: 외국 영화 부문 최고 사운드 편집 | 준 펜더스, 크레이그 카터, 스티브 버지스, 리키 에드워즈, 앤드류 플레인 | 후보 |
| 2003 | 정치 영화 협회상 | 폭로 | 후보 | |
| 인권 | 후보 | |||
| 2003 | 영 아티스트 어워드 | 장편 영화 부문 최고 아역 여배우상 | 에벌린 샘피 | 후보 |
| 장편 영화 부문 10세 이하 아역 여배우상 | 티아나 샌즈버리 | 후보 | ||
| 2002 | 에든버러 국제 영화제 | 관객상 | 필립 노이스 | 수상 |
7. 역사적 배경: 도난당한 세대
1900년대 초부터 1970년대까지 호주 정부는 원주민 혼혈 아동들을 강제로 가족과 분리하여 백인 사회에 동화시키려는 정책을 시행했다. 이러한 정책의 피해자들을 '도난당한 세대'라고 부른다. 이 정책은 원주민 문화와 언어를 말살하고, 원주민들을 백인 사회의 하층민으로 편입시키려는 의도에서 비롯되었다.
1931년, 서부 오스트레일리아 원주민 보호 책임자였던 A. O. 네빌은 원주민들이 스스로에게 위험하며, "혼혈"은 멸종되어야 한다고 생각했다. 그는 소녀들을 포함한 혼혈 아동들을 수용소에 보내 백인 가정의 노동자나 하인으로 일하도록 훈련시키고, 백인과 결혼시켜 원주민 혈통을 옅게 만들려 했다.
수용소에 보내진 아이들은 모국어 사용이 금지되었고, 기독교식 기도를 강요받았으며, 규칙 위반 시 체벌을 받는 등 엄격한 통제 속에서 생활했다.