맨위로가기

반마키아벨리론

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

《반마키아벨리론》은 프로이센의 왕위 계승 직전의 프리드리히 2세가 프랑스어로 집필한 책으로, 니콜로 마키아벨리의 《군주론》에 대한 비판을 담고 있다. 프리드리히는 볼테르와의 교류를 통해 이 책을 집필했으며, 볼테르는 출판 과정에서 텍스트를 수정하기도 했다. 이 책은 군주의 도덕적 책임을 강조하며, 계몽주의 시대의 이상적인 통치를 옹호한다. 하지만 프리드리히가 왕위에 오른 후 슐레지엔을 침공하면서 그의 저작과 행동 사이의 모순이 비판받았고, 이후 마키아벨리의 《군주론》이 재평가되는 계기가 되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 정치 문학 - 프롤레타리아 문학
    프롤레타리아 문학은 노동 계급의 삶과 관점을 다루며 사회 개혁을 촉진하는 수단으로 여겨지며, 사회주의, 공산주의 작가들에 의해 창작되었고, 한국, 일본 등 여러 국가에서 각기 다른 사회, 정치적 상황을 반영하며 발전했다.
  • 니콜로 마키아벨리 - 군주론
    16세기 초 이탈리아 정치 상황을 배경으로 마키아벨리가 집필한 『군주론』은 군주국의 유형, 통치술, 군주의 자질 등을 분석하고 권력 유지를 위한 방안을 제시하며 정치 사상사에 큰 영향을 미친 정치철학 논저이다.
  • 니콜로 마키아벨리 - 로마사 논고
    『로마사 논고』는 니콜로 마키아벨리가 고대 로마의 역사를 참고하여 공화정의 정치 체제와 시민의 덕성 등을 논하며 현실주의적 정치 사상을 전개한 저작이다.
  • 프리드리히 2세 (프로이센) - 제2차 실레시아 전쟁
    제2차 실레시아 전쟁은 1744년부터 1745년까지 프로이센과 오스트리아 간에 벌어진 전쟁으로, 실레지엔 지역의 지배권을 두고 벌어졌으며, 프로이센의 프리드리히 2세가 실레지엔을 재차 확보하려는 시도로 시작되었다.
  • 프리드리히 2세 (프로이센) - 바이에른 왕위 계승 전쟁
    바이에른 왕위 계승 전쟁은 1777년 바이에른 선제후 사망 후 오스트리아가 바이에른을 합병하려 하자 프로이센이 반대하며 발발한 전쟁으로, 테셴 조약으로 종결되었으며, 감자 전쟁으로도 불린다.
반마키아벨리론
서지 정보
제목반(反)마키아벨리론
원제'프랑스어: Anti-Machiavel'
저자프리드리히 대왕
국가프로이센
언어프랑스어
장르정치 철학
출판사볼테르 (자신의 돈으로 출판)
출판일1740년
내용
주제군주론 비판, 이상적인 군주상 제시
영향계몽주의 사상 확산
기타 정보
관련 인물니콜로 마키아벨리, 볼테르

2. 집필 및 출판 배경

이 책은 프랑스어로 쓰였으며, 프리드리히의 격동적이고 반항적인 젊은 시절을 보낸 후, 프로이센 왕위에 오르기 직전에 그의 인생의 전환점에서 집필되었다. 프리드리히는 물론 오래전부터 마키아벨리의 책을 읽어왔다. 1730년대 후반에 그가 왜 이 주제에 관심을 갖게 되었는지는 정확히 밝혀지지 않았지만, 볼테르와의 관계와 그의 직위 변화가 이 프로젝트에 확실히 영향을 미쳤을 것이다. 프리드리히가 1738년 초에 이 프로젝트에 대해 숙고하기 시작했다는 사실은 볼테르에게 보낸 편지를 통해 알려져 있으며, 그는 1739년 말까지 이 짧은 작품의 초고를 완성했다.[2]

1740년 여름에 볼테르가 이 작업을 넘겨받았다. 헤이그 근처 프로이센의 거주지인 위스 혼셀라르스데이크에 거주하며, 얀 판 듀렌이라는 의심스러운 인쇄업자와 함께 일하면서 볼테르는 의도적으로, 그리고 원고를 되찾기 위해 텍스트를 광범위하게 수정했다.[3][4] 또한 볼테르의 수정 사항이 각주로 포함된 합본도 출판되었다.

프리드리히는 프란체스코 알가로티를 런던으로 보내 『반마키아벨리론』의 영어판 출판을 관리하게 했다. 한편, 프리드리히는 왕이 되었고, 그의 저작 - 매우 공공연한 비밀이었지만 - 은 책을 즉각적인 성공과 베스트셀러로 만들었다. 놀랍게도, 프리드리히는 다른 일에 신경을 써야 했고, 이 작품에 상당한 방식으로 다시 손을 대지 않았다.

프리드리히는 평생 편지를 주고받았던 볼테르와 왕태자 시절부터 서신을 주고받았다. 1738년 8월의 서신에서 프리드리히는 볼테르마키아벨리를 위대한 인물 중 한 명으로 꼽은 것에 대해 반론을 제기했다. 이후 프리드리히는 볼테르에게 마키아벨리에 관해 저술할 생각임을 알리고, 완성된 원고를 보내 볼테르에게 퇴고와 출판을 의뢰했다. 1739년부터 1740년에 걸쳐 일어난 일이다.

볼테르는 프리드리히의 원고를 네덜란드에서 출판했다. 볼테르는 "이것은 마키아벨리에 대한 훌륭한 반론이다. 그러나 훗날 더욱 훌륭한 반론을 볼 수 있을 것이다. 그것은 이 왕의 생애이다."라고 말했으며, 몽테스키외 또한 이를 높이 평가했다. 원저는 프랑스어였지만, 독일어 등 여러 언어로 번역되어 여러 판을 거듭했다.[2]

2. 1. 볼테르와의 관계

프리드리히는 평생 편지를 주고받았던 볼테르와 왕태자 시절부터 서신을 주고받았다.[2] 1738년 8월의 서신에서 프리드리히는 볼테르가 마키아벨리를 위대한 인물 중 한 명으로 꼽은 것에 대해 반론을 제기했다. 이후 프리드리히는 볼테르에게 마키아벨리에 관해 저술할 생각임을 알리고, 완성된 원고를 보내 볼테르에게 퇴고와 출판을 의뢰했다. 1739년부터 1740년에 걸쳐 일어난 일이다.[2]

볼테르는 프리드리히의 원고를 네덜란드에서 출판했다. 볼테르는 "이것은 마키아벨리에 대한 훌륭한 반론이다. 그러나 훗날 더욱 훌륭한 반론을 볼 수 있을 것이다. 그것은 이 왕의 생애이다."라고 말했으며, 몽테스키외 또한 이를 높이 평가했다.[2] 원저는 프랑스어였지만, 독일어 등 여러 언어로 번역되어 여러 판을 거듭했다.[2]

1740년 여름에 볼테르가 이 작업을 넘겨받았다. 헤이그 근처 프로이센의 거주지인 위스 혼셀라르스데이크에 거주하며, 얀 판 듀렌이라는 의심스러운 인쇄업자와 함께 일하면서 볼테르는 의도적으로, 그리고 원고를 되찾기 위해 텍스트를 광범위하게 수정했다.[3][4]

프리드리히는 프란체스코 알가로티를 런던으로 보내 『반마키아벨리론』의 영어판 출판을 관리하게 했다. 한편, 프리드리히는 왕이 되었고, 그의 저작 - 매우 공공연한 비밀이었지만 - 은 책을 즉각적인 성공과 베스트셀러로 만들었다. 놀랍게도, 프리드리히는 다른 일에 신경을 써야 했고, 이 작품에 상당한 방식으로 다시 손을 대지 않았다.

2. 2. 출판 과정

이 책은 프랑스어로 쓰였으며, 프리드리히가 격동적이고 반항적인 젊은 시절을 보낸 후, 프로이센 왕위에 오르기 직전에 그의 인생의 전환점에서 집필되었다. 프리드리히는 물론 오래전부터 마키아벨리의 책을 읽어왔다. 1730년대 후반에 그가 왜 이 주제에 관심을 갖게 되었는지는 정확히 밝혀지지 않았지만, 볼테르와의 관계와 그의 직위 변화가 이 프로젝트에 확실히 영향을 미쳤을 것이다. 프리드리히가 1738년 초에 이 프로젝트에 대해 숙고하기 시작했다는 사실은 볼테르에게 보낸 편지를 통해 알려져 있으며, 그는 1739년 말까지 이 짧은 작품의 초고를 완성했다.[2]

1740년 여름에 볼테르가 이 작업을 넘겨받았다. 헤이그 근처 프로이센의 거주지인 위스 혼셀라르스데이크에 거주하며, 얀 판 듀렌이라는 의심스러운 인쇄업자와 함께 일하면서 볼테르는 의도적으로, 그리고 원고를 되찾기 위해 텍스트를 광범위하게 수정했다.[3][4] 또한 볼테르의 수정 사항이 각주로 포함된 합본도 출판되었다.

프리드리히는 프란체스코 알가로티를 런던으로 보내 『반마키아벨리론』의 영어판 출판을 관리하게 했다. 한편, 프리드리히는 왕이 되었고, 그의 저작 - 매우 공공연한 비밀이었지만 - 은 책을 즉각적인 성공과 베스트셀러로 만들었다. 놀랍게도, 프리드리히는 다른 일에 신경을 써야 했고, 이 작품에 상당한 방식으로 다시 손을 대지 않았다.

프리드리히는 평생 편지를 주고받았던 볼테르와 왕태자 시절부터 서신을 주고받았다. 1738년 8월의 서신에서 프리드리히는 볼테르가 마키아벨리를 위대한 인물 중 한 명으로 꼽은 것에 대해 반론을 제기했다. 이후 프리드리히는 볼테르에게 마키아벨리에 관해 저술할 생각임을 알리고, 완성된 원고를 보내 볼테르에게 퇴고와 출판을 의뢰했다. 1739년부터 1740년에 걸쳐 일어난 일이다.

볼테르는 프리드리히의 원고를 네덜란드에서 출판했다. 볼테르는 "이것은 마키아벨리에 대한 훌륭한 반론이다. 그러나 훗날 더욱 훌륭한 반론을 볼 수 있을 것이다. 그것은 이 왕의 생애이다."라고 말했으며, 몽테스키외 또한 이를 높이 평가했다. 원저는 프랑스어였지만, 독일어 등 여러 언어로 번역되어 여러 판을 거듭했다.

3. 주요 내용

프리드리히의 주장은 본질적으로 도덕적인 성격을 띤다. 그는 마키아벨리가 통치술에 대한 편향되고 불완전한 견해를 제시했다고 주장한다. 그의 견해는 주로 계몽주의 시대의 이성적이고 자비로운 통치에 대한 이상을 반영하는 것으로 보인다. 프리드리히는 왕은 자신의 신민들의 건강과 번영을 유지할 책임을 져야 한다고 주장한다. 따라서, 한편으로 마키아벨리는 프리드리히가 주장하기를 재앙으로 끝나는 군주의 책략에 지나치게 큰 가치를 부여함으로써 오류를 범했다. 왕의 악행은 신민들에 의해 모방되기 때문이다. 다른 한편으로, 그리고 첫 번째 생각을 뒷받침하기 위해, 프리드리히는 마키아벨리가 묘사하고 칭찬한 수많은 악인들의 나쁜 결과를 무시하거나 소홀히 한 수많은 사례들을 지적한다.

서론부터 "마키아벨리는 정치를 타락시키고 건전한 도덕을 파괴하려 했다"고 엄격하게 비판하고 있다. 책략에 대해 덕, 정념에 대해 이성의 우위를 주장하고 있지만, 여기서는 프리드리히가 주장하는 군주의 바람직한 모습에 역점을 두고 설명한다.

3. 1. 군주론 비판

프리드리히의 주장은 본질적으로 도덕적인 성격을 띤다. 그는 마키아벨리가 통치술에 대한 편향되고 불완전한 견해를 제시했다고 주장한다. 그의 견해는 주로 계몽주의 시대의 이성적이고 자비로운 통치에 대한 이상을 반영하는 것으로 보인다. 프리드리히는 왕은 자신의 신민들의 건강과 번영을 유지할 책임을 져야 한다고 주장한다. 따라서, 한편으로 마키아벨리는 프리드리히가 주장하기를 재앙으로 끝나는 군주의 책략에 지나치게 큰 가치를 부여함으로써 오류를 범했다. 왕의 악행은 신민들에 의해 모방되기 때문이다. 다른 한편으로, 그리고 첫 번째 생각을 뒷받침하기 위해, 프리드리히는 마키아벨리가 묘사하고 칭찬한 수많은 악인들의 나쁜 결과를 무시하거나 소홀히 한 수많은 사례들을 지적한다.

3. 2. 이상적인 군주상

프리드리히는 마키아벨리가 통치술에 대해 편향되고 불완전한 견해를 제시했다고 비판하며, 계몽주의 시대의 이상을 반영한 도덕적 통치를 주장한다. 그는 왕이 신민들의 건강과 번영을 유지할 책임이 있으며, 군주의 악행은 신민들에 의해 모방되어 재앙으로 이어진다고 보았다. 또한 마키아벨리가 묘사한 악인들의 나쁜 결과를 무시했다고 지적한다.

프리드리히는 사회 계약에 기초한 군주론을 전개하며, 군주는 "정의"와 "인민의 복지"를 최우선으로 해야 한다고 주장했다. 그는 군주를 인민의 주인이 아닌 "제일의 종복"으로 규정했다.

프리드리히는 공화제가 인간의 자연 상태에 가깝지만 결국 전제 정치로 타락하여 인민의 자유를 잃게 되므로, 군주가 이성과 덕으로 인민의 자유를 보장하는 군주제가 더 우수하다고 주장했다.

또한, 국가의 모든 일에 관여하는 군주가 대신에게 권한을 위임하는 군주보다 우월하다고 보았다. 전자는 국가를 움직이는 주체이지만, 후자는 대신에 의해 움직여 국가에 대한 의무를 다하지 못하는 무용한 존재로 전락하기 때문이다.

다만 프리드리히는 이러한 이상적인 군주가 항상 완벽하게 존재하기는 어렵다는 점을 인정하며, "완성을 목표로 노력하는 것에 만족하는 것이 공정하다"고 언급했다.

3. 3. 정전론

프리드리히는 평화를 추구하고 외교를 중요하게 여겼으며, "좋은 전쟁이 좋은 평화를 가져온다는 역설이 진실이 되는 경우"의 예를 들었다. 이는 (1) 방어 전쟁, (2) 권리 옹호 전쟁, (3) 예방 전쟁, (4) 동맹에 근거한 전쟁 (참전)이다.

첫 번째는 자명하다. 두 번째는 특히 영토의 계승을 염두에 두고 있다. 세 번째는 큰 세력의 더 큰 확장을 상정하여, 이러한 경우 상대방이 쳐들어오기를 그저 기다리고만 있어서는 불리한 상황을 초래할 뿐이므로, 공격으로 전환해야 하며, 이는 첫 번째에 준하며 정당하다고 한다. 네 번째, 조약의 충실한 이행은 현명한 선택이며, 적대 세력에 대한 억제력이 된다고 한다. 다만 프리드리히는 "그럼에도, 조약이나 동맹을 파기해야만 하는 사태가 있을 수 있다는 것을 인정한다."라고 말한다.

4. 출판 이후의 영향과 평가

이 책이 출판된 1740년, 프리드리히는 부왕의 사망으로 왕위에 올랐다. 같은 해 10월, 신성 로마 제국 황제 카를 6세가 사망하고 오스트리아 계승을 둘러싼 유럽 정세가 급변했다. 프리드리히는 슐레지엔 할양을 요구하며 군대를 침공했는데, 이는 앞선 저작과 크게 모순된다는 비판을 받았다.

프리드리히가 비판했던 마키아벨리의 『군주론』은 이후 프리드리히와 동시대 사상가들에 의해 재평가되기 시작했다.

4. 1. 슐레지엔 침공

이 책이 출판된 1740년, 프리드리히는 부왕의 사망으로 왕위에 올랐다. 같은 해 10월, 신성 로마 제국 황제 카를 6세가 사망하고 오스트리아 계승을 둘러싼 유럽 정세가 급변했다. 프리드리히는 슐레지엔 할양을 요구하며 군대를 침공했는데, 이는 앞선 저작과 크게 모순된다는 비판을 받았다.

이후 마키아벨리의 『군주론』은 프리드리히와 동시대 사상가들에 의해 재평가되기 시작했다.

4. 2. 마키아벨리 재평가

이 책이 출판된 1740년, 프리드리히는 부왕의 사망으로 왕위에 올랐다. 같은 해 10월, 신성 로마 제국 황제 카를 6세가 사망하자 오스트리아 왕위 계승을 둘러싼 유럽 정세가 급변했다. 프리드리히는 슐레지엔 할양을 요구하며 군대를 침공시켰고, 이는 그의 이전 저작과 모순된다는 비판을 받았다.

프리드리히가 비판했던 마키아벨리의 『군주론』은 이후 프리드리히와 동시대 사상가들에 의해 재평가되기 시작했다.

4. 3. 한국어 번역


  • 프리드리히 대왕 저, 장세봉 보 번역, 『군주 경국책 비판』, 흥망사론 간행회, 1919년. 영어판에서 중역.
  • 프리드리히 대왕 저, 「반 마키아벨리론 — 마키아벨리의 군주론에 대한 성찰 1-3」, 이마키 쿠로 번역, 『후쿠오카 상업대학 논총』 6권 2-4호, 1955-56년. 미완, 독일어판에서 중역.
  • 『프리드리히 2세 반 마키아벨리론』 오쓰 마사사쿠 감역, 교토 대학 학술 출판회〈근대 사회 사상 컬렉션〉, 2016년. 프랑스어 원저 전역.

5. 현대적 의의

참조

[1] Encyclopedia Frederick The Great https://www.britanni[...] Encyclopedia Britannica
[2] Correspondence Frederick II to Voltaire 1739-11-06
[3] 서적 Voltaire in Holland, 1736-1745 https://www.amazon.c[...] 2011
[4] 서적 Anti-Machiavel https://books.google[...]
[5] Encyclopedia Frederick The Great https://www.britanni[...] Encyclopedia Britannica
[6] Correspondence Frederick II to Voltaire 1739-11-06



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com