맨위로가기

잔, 왕의 딸

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

잔, 왕의 딸은 17세기 퀘벡(누벨 프랑스)을 배경으로 프랑스 소녀 잔 샤텔의 삶을 그린 역사 소설이다. 루이 14세의 '왕의 딸' 정책에 따라 퀘벡으로 이주한 잔은 모피 사냥꾼인 남편과 함께 새로운 환경에 적응하며, 인디언과의 갈등과 어려운 생활 속에서 용기와 지혜로 자신만의 삶을 개척해 나간다. 이 소설은 17세기 퀘벡의 사회상과 여성의 역할을 생생하게 묘사하여 문학적 가치를 인정받았으나, 퍼스트 네이션 인구에 대한 묘사로 인해 논란이 되기도 했다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 퀘벡 소설 - 아가국
    아가국은 1940년대 퀘벡 북부 이누이트 남성 아가국의 이야기를 다룬 소설로, 자연에 대한 이누이트 족의 능력과 문화, 백인과의 갈등으로 인한 문제점, 그리고 아가국과 이리욱의 관계 변화를 보여준다.
  • 퀘벡 소설 - 카무라스카
    엘리자베스 카무라스카의 삶을 통해 19세기 퀘벡 사회를 배경으로 결혼 생활, 로맨스, 사회적 압박 속 고뇌와 선택, 복잡한 심리, 퀘벡 사회의 정체성, 여성의 역할, 삶과 죽음, 자유와 규제, 이상과 현실의 괴리 등 인간의 보편적 경험을 탐구하는 소설이다.
  • 고아를 소재로 한 소설 - 플랜더스의 개
    《플랜더스의 개》는 19세기 플랑드르를 배경으로 가난한 소년 넬로와 그의 개 파트라슈의 이야기로, 넬로의 재능, 알로이스와의 관계, 억울한 누명, 그리고 비극적인 최후를 통해 감동과 사회적 메시지를 전달하며 영화와 애니메이션으로 제작되어 특히 일본에서 큰 인기를 얻었다.
  • 고아를 소재로 한 소설 - 폴리아나
    폴리아나는 엘리너 H. 포터의 소설로, '기쁨 놀이'라는 긍정적인 태도를 가진 고아 소녀 폴리아나가 주변에 희망과 행복을 전파하는 이야기이며, 소설의 인기로 '폴리아나적'이라는 용어가 낙천주의를 의미하는 표현으로 사용되고 각색 작품과 심리학에도 영향을 미쳤다.
잔, 왕의 딸
도서 정보
제목왕의 딸
원제Jeanne, fille du Roy
번역가데이비드 토비 해멀 및 마가렛 로즈
삽화가미셸 포이리에
국가캐나다
언어프랑스어; 영어
출판사몬트리올: 에디시옹 피데스; 밴쿠버: 더글러스 & 매킨타이어
장르청소년 소설, 역사 소설
출판일1974년; 1980년
페이지 수254쪽; 211쪽

2. 역사적 배경

17세기 퀘벡(누벨 프랑스)은 프랑스와 영국 간 식민지 경쟁이 치열했던 곳이었다. 당시 프랑스는 영국과 전쟁 중이었는데, 북미 땅에 프랑스보다 늦게 이주를 시작한 영국인들의 수가 빠르게 늘면서 위협을 느꼈다. 이러한 상황에서 루이 14세는 더 많은 프랑스인들을 이주시키고 후손을 낳게 하기 위해 신붓감들을 보내어 북미에 정착한 프랑스인의 인구를 늘리는 데 많은 노력을 기울였다. 이러한 정책에 따라 ‘왕의 딸’이란 신분이 생겼는데, 대부분 고아거나 생계가 어려운 가정의 여자 아이들이었다.

2. 1. 왕의 딸 (Filles du Roy)

17세기 프랑스 국왕 루이 14세영국과의 전쟁 상황에서 누벨 프랑스의 인구를 늘리기 위해 '왕의 딸'이라는 정책을 시행했다. '왕의 딸'은 대부분 고아나 가난한 집안 출신의 젊은 여성들로, 프랑스 정부의 지원을 받아 누벨 프랑스로 이주하여 정착민 남성과 결혼했다. 이들은 새로운 환경에 적응하고 원주민과의 갈등을 겪는 등 여러 난관에 직면해야 했다.

3. 줄거리

17세기 퀘벡(누벨 프랑스)의 삶을 프랑스 소녀의 관점에서 현실적으로 그린 역사소설이다.

1672년, 이야기의 주인공인 잔 샤텔은 열여덟 살이 되면서 ‘왕의 딸’로 징집된다. 고아가 되어 수녀원에서 자란 잔에게 프랑스의 새 개척지 누벨 프랑스로 갈 기회가 주어졌다. 하지만 잔은 퀘벡에 도착하면서 그동안 꿈꿔 왔던 낭만적인 삶은 공상에 불과했다는 것을 알게 된다. 잔의 남편은 모피 사냥꾼으로 자존심 세고 말이 없는 무뚝뚝한 사람이었다. 그는 사랑하던 부인이 이로쿼이 인디언들에게 살해당하고 나서 남은 어린아이 둘과 외딴 오두막에서 살고 있었다.

잔은 실망스러운 상황에서도 용기와 상상력을 발휘해 외딴 숲 속에서의 생활에 적응하고 자신을 둘러싼 위험에 대처한다. 카누의 노를 젓는 것부터 소총을 쏘는 것까지 배워야 했다. 인디언의 공격에 맞서 싸우기도 한다. 이렇게 새 땅에 도착한 지 1년이 되어서야 남편과 가족에게서 인정과 사랑을 받기 시작하면서 잔은 드디어 자신의 보금자리를 마련했다는 느낌을 갖기 시작한다.

잔은 치유사로서의 기술 때문에 종종 "이웃"들에게 찾아갔고, 한 번 이상 아이들을 위험에서 구출해야 했다.[2] 결국 잔과 시몽은 서로 사랑에 빠지고, 잔은 새로운 삶의 결과로 강해진다.[2] 그녀는 또한 치유사로서의 재능을 키워 그 지역에서 유명해진다.[2] 남편에 대한 그녀의 사랑과 그의 아내로서의 자부심은 그녀가 남자아이로 변장하고 시몽의 사냥 면허를 구하기 위해 집에서 멀리 여행하게 만들 정도였다.[2]

이 책은 뉴 프랑스에서 끊임없이 위협이 되는 이로쿼이족 원주민들의 공격으로 끝을 맺는다.[2] 루빌 가족은 많은 다른 갈등을 겪은 후 살아남는다.[2]

이 소설은 17세기 퀘벡 주 식민지 개척 시대의 모습을 실감 있게 묘사하고 있다. 프랑스에서 이민 와서 사는 상인과 모피 사냥꾼들, 프랑스인에게 동화되어 사는 위로니 인디언들과 영국 편에 서서 프랑스인들과 맞서 싸우는 이로쿼이 인디언들을 현실적인 이야기 설정 속에 등장시켜 당시 생활환경과 관습, 사고방식을 정확하고 깊이 있게 소개하고 있다.

4. 등장인물

4. 1. 잔 샤텔

4. 2. 시몽 드 루빌

4. 3. 마리

4. 4. 부르주아 수녀

5. 주제

17세기 퀘벡(누벨 프랑스)의 삶을 프랑스 소녀의 관점에서 현실적으로 그린 역사소설이다.

17세기 프랑스영국과 전쟁 상태였고, 북미 식민지 경쟁에서 영국에 위협을 느꼈다. 루이 14세는 더 많은 프랑스인들을 이주시키고 후손을 낳기 위해 '왕의 딸'들을 북미로 보냈다. '왕의 딸'은 대부분 고아거나 생계가 힘든 가정의 여자 아이들이었다.

1672년, 주인공 잔 샤텔은 '왕의 딸'로 징집되어 누벨 프랑스로 향한다. 잔은 퀘벡에서 낭만적인 삶을 꿈꿨지만, 현실은 달랐다. 잔의 남편은 모피 사냥꾼이었고, 이로쿼이 인디언들에게 아내를 잃은 후 어린아이 둘과 외딴 오두막에서 살고 있었다. 잔은 용기와 상상력을 발휘해 숲 속 생활에 적응하고, 카누 노 젓기, 소총 쏘는 법을 배우며 인디언의 공격에 맞서 싸운다. 1년 후, 잔은 남편과 가족에게 인정과 사랑을 받으며 보금자리를 마련했다는 느낌을 받는다.

이 소설은 17세기 퀘벡 주 식민지 개척 시대의 모습을 실감 나게 묘사한다. 상인, 모피 사냥꾼, 위로니 인디언, 이로쿼이 인디언들을 등장시켜 당시 생활환경, 관습, 사고방식을 소개한다. 또한 혹독한 환경에서 살아남아야 하는 여성들의 삶과 사회적 위치 등 퀘벡의 역사적, 사회적 단면을 보여준다. 불우한 환경에서도 꿈과 희망을 잃지 않고 용기와 재치로 어려움을 헤쳐 나가는 잔의 불굴의 의지는 독자들에게 감동을 선사한다.

≪잔, 왕의 딸≫은 역사소설이지만 재미있고 쉽게 쓰여 누구나 읽을 수 있다는 평가를 받았다. 주인공 잔의 활력은 많은 독자들의 마음을 사로잡았다. 역사학자들은 '왕의 딸'의 삶을 역사적으로 이해하기 위해 다른 자료를 참고해야 하는데, ≪잔, 왕의 딸≫은 역사학자들의 수준을 능가하는 업적이라고 인정받았다.

6. 문학적 의의 및 평가

잔, 왕의 딸》은 역사적 사실을 바탕으로 허구를 가미하여 17세기 퀘벡(누벨 프랑스) 사회를 생생하게 묘사한 작품으로 평가받는다. 특히, 여성 캐릭터를 중심으로 이야기를 전개하여 당시 여성의 삶과 사회적 역할을 조명했다는 점에서 의의가 있다.

이 소설은 17세기 퀘벡 주 식민지 개척 시대의 모습을 실감 있게 묘사하고 있다. 프랑스에서 이민 와서 사는 상인과 모피 사냥꾼들, 프랑스인에게 동화되어 사는 위로니 인디언들과 영국 편에 서서 프랑스인들과 맞서 싸우는 이로쿼이 인디언들을 현실적인 이야기 설정 속에 등장시켜 당시 생활환경과 관습, 사고방식을 정확하고 깊이 있게 소개하고 있다. 또한 혹독한 생활환경에서 살아남아야 하는 여성들의 삶과 이러한 환경에서 영향 받아 형성된 사고방식, 여성의 사회적 위치 등 퀘벡의 역사적·사회적 여러 단면을 함께 접할 수 있는 훌륭한 작품이다.

≪잔, 왕의 딸≫은 역사소설인 반면, 재미있고 쉽게 쓰여 누구나 읽을 수 있는 작품이라는 점에서 높은 평가를 받았고, 주인공 잔의 활력은 많은 독자들의 마음을 사로잡았다. 실제로 ‘왕의 딸’들이 누벨 프랑스에 도착해서 어떤 삶을 살았는지에 대한 역사적 기록은 없다고 한다. 따라서 역사학자들조차도 ‘왕의 딸’의 삶을 역사적으로 이해하기 위해서는 기존하는 다른 역사 자료에서부터 짐작하는 수밖에 없다. 이러한 상황을 고려할 때 역사학자의 관점에서도 ≪잔, 왕의 딸≫은 역사학자들의 수준을 능가하는 업적이라고 인정을 받기도 했다.

6. 1. 수상 경력

''잔, 왕의 딸''은 원래 샤텔레인이 주최하는 역사 소설 단편 소설 공모전에 출품하기 위해 시작되었다.[5] 마텔은 이 공모전에서 우승한 후 "주인공 잔이 그녀의 상상 속에 생생하게 남아 있었고, 그녀에 대해 더 많은 글을 쓰기로 결심했다"고 하며, 그녀의 이야기를 출판하기로 했다.[5] 가능한 한 정확한 상황 묘사를 위해, 마텔은 17세기의 왕의 딸에 관한 여러 기록들을 읽기로 했다.[6] 출판 후, ''잔, 왕의 딸''은 1974년 ''앨빈-벨리슬 아스테드 상''을 수상했다.[7] 1980년 영어로 번역된 후, ''왕의 딸''은 1981년 ''루스 슈워츠 어린이 도서상''을 수상했다.[8]

7. 논란

1993년, 이 책은 퍼스트 네이션 인구에 대한 묘사와 주인공의 그들에 대한 반응에 대한 문제 제기로 인해 리자이나 공립학교 서가에서 철수되었다.[4] 이러한 구절과 사용된 언어는 인종차별적이며 어린이가 읽기에 부적절하다고 여겨졌다. 이 사건으로 인해 출판사는 이러한 사람들을 묘사하는 방식을 재평가하게 되었고, 결국 작가에게 알리지 않고 책 전체의 다양한 구절을 검열하거나 편집했으며,[9] 책 말미에 "출판사 주"를 포함하게 되었다.[10] 이 주에서 출판사는 독자들에게 잔이 표현한 견해가 당시 존재했던 퍼스트 네이션 사람들의 진정한 모습이 아니라, 새로운 세계에 노출된 젊고 두려움에 질린 여성의 추정된 반응일 뿐임을 상기시킨다.[10]

참조

[1] 기타 WorldCat library records, first editions, selected 2015-08-06
[2] 문서 King's daughter, Susanne Martel
[3] 웹사이트 Recherche - l'Île http://www.litteratu[...]
[4] 웹사이트 The King's Daughter http://www.freedomto[...]
[5] 웹사이트 Gale - Product Login http://go.galegroup.[...]
[6] 웹사이트 Gale - Product Login http://go.galegroup.[...]
[7] 웹사이트 Prix Alvine-Bélisle – Congrès des professionnelles de l'information https://cpi.fmdoc.or[...] 2024-03-28
[8] 기타 http://www.ontarioar[...] 2022-03
[9] 웹사이트 CCBC February 2016 Newsletter https://bookcentre.c[...]
[10] 서적 The King's Daughter Groundwood Books 1994



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com