맨위로가기

피에르 로티

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

피에르 로티는 프랑스의 해군 장교이자 소설가로, 이국적인 배경과 낯선 문화를 섬세하게 묘사한 작품으로 유명하다. 1850년 프랑스에서 태어나 해군에 입대하여 세계 각지를 여행하며 얻은 경험을 바탕으로 소설을 썼으며, 자전적 경험과 허구를 결합한 독특한 스타일을 선보였다. 주요 작품으로는 『아지야데』, 『로티의 결혼』, 『마담 크리상템』 등이 있으며, 특히 『마담 크리상템』은 일본에 대한 서구의 왜곡된 인식을 보여주는 작품으로 비판받기도 했다. 그의 작품은 후대 작가들에게 영향을 미쳤으며, 다양한 예술 장르로 각색되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 해군 장교 - 내호아
    내호아는 남북조 시대 후기 수나라 장군으로, 첩자 활동과 반란 진압에 기여하여 대장군으로 승진했으며, 수 양제를 보호하려다 함께 사망했다.
  • 해군 장교 - 안톤 하우스
    안톤 하우스는 오스트리아-헝가리 제국 해군 장교로 해군 사령관, 전쟁부 해군부 수장을 역임하고, 제1차 세계 대전 중 이탈리아 해안 공격을 지휘하다가 1917년 폐렴으로 사망했다.
  • 프랑스의 여행 작가 - 프랑수아르네 드 샤토브리앙
    프랑수아르네 드 샤토브리앙은 프랑스 낭만주의 운동을 이끈 작가이자 정치가로, 소설을 집필하고 외무부 장관을 역임하며 자유, 평등, 박애의 가치를 옹호하다가 1848년 혁명 중에 사망했다.
  • 프랑스의 여행 작가 - 장마리 귀스타브 르 클레지오
    2008년 노벨 문학상 수상자인 프랑스 소설가이자 에세이스트인 장 마리 귀스타브 르 클레지오는 다양한 문화적 배경과 경험을 바탕으로 실험적인 문체에서 평이한 문체로 변화하며 사막, 아메리카 원주민 문화, 이주, 생태 등 다양한 주제를 다룬 독특한 문학 세계를 구축했지만, 사회적 논란을 겪기도 했다.
  • 19세기 프랑스 소설가 - 알퐁스 도데
    알퐁스 도데는 프랑스의 소설가이자 극작가로, 프로방스 지방을 배경으로 한 《방앗간 편지》, 《아를의 여인》, 《타라스콩의 타르타랭》 등의 작품으로 유명하며, 현실적이면서도 서정적인 문체로 고향의 풍경과 사람들의 삶을 묘사했다.
  • 19세기 프랑스 소설가 - 에밀 졸라
    에밀 졸라는 19세기 프랑스 자연주의 문학의 대표 작가이자 비평가, 사회 운동가로, 《루공마카르 총서》를 통해 제2제정 시대 프랑스 사회를 묘사했으며 드레퓌스 사건 당시 《나는 고발한다!》를 발표하여 사회적 반향을 일으켰다.
피에르 로티 - [인물]에 관한 문서
기본 정보
본명루이 마리-쥘리앵 비오
로마자 표기Rui Mari-Jullyaeng Vio
필명피에르 로티
국적프랑스
출생1850년 1월 14일, 로슈포르
사망1923년 6월 10일, 앙다예
직업프랑스 해군 장교, 소설가
경력
프랑스 해군해군 장교
프랑스 아카데미회원
작품
아지야데Aziyadé (1879)
라모Rarahu (1880)
어느 스파히의 이야기Le Roman d'un Spahi (1881)
플림Flim (1883)
나의 형제 이브Mon Frère Yves (1883)
세 자매Les Trois Dames du Kasbah (1884)
아이슬란드 어부Pêcheur d'Islande (1886)
마담 크리산테므Madame Chrysanthème (1887)
일본의 가을Japoneries d'automne (1889)
사막의 유령Le Désert (1895)
로마 청춘Reflets sur la sombre route (1892)
갈릴리아Galilée (1896)
라무네 아가씨Ramuntcho (1897)
최후의 날Figures de Turquie (1901)
인도L'Inde (1903)
한물간 여자La Troisième jeunesse de Madame Prune (1905)
페르시아의 환상Les Désenchantées (1906)
이집트의 죽음La Mort de Philae (1908)
유대Judée (1911)
터키의 고뇌La Turquie Agonisante (1913)
전쟁의 순례자Un Pèlerin d'Angkor (1913)
황폐해가는 프랑스Prime Jeunesse (1919)

2. 생애

개신교 가정에서 태어나[3], 샤랑트마리팀주 로슈포르에서 교육을 시작했다. 17세에 브레스트의 해군 학교에 입학하여 르 보르다에서 공부했다. 점차 승진하여 1906년에는 대령 계급에 이르렀고, 1910년 1월에는 예비역으로 편입되었다. 그는 책을 전혀 읽지 않는다는 습관이 있었는데, 프랑스 학사원에 소개되는 날(1892년 4월 7일)에 "''로티는 읽을 줄 모른다''"라고 말했지만, 친구들의 증언과 로슈포르에 있는 그의 서재에 보존된 많은 책들을 보면 그렇지 않다는 것을 알 수 있다.[3]

1876년, 동료 해군 장교들은 그가 이스탄불에서의 경험을 담은 일기 내용을 소설로 만들도록 설득했다. 그 결과 익명으로 출판된 ''아지야데''(1879)는 로맨스와 자서전의 일부를 담고 있다. 로티는 해군 훈련으로 남태평양으로 갔으며, 1872년에는 타히티에서 살면서 동화되었다. 몇 년 후 ''로티의 결혼''으로 재출판된 폴리네시아 목가극은 그를 대중에게 알리는 첫 번째 책이 되었으며, 레오 들리브의 1883년 오페라 ''라크메''의 영감이 되었다.

이후 세네갈에서 한 병사의 우울한 모험을 기록한 ''스파히의 로망''(1881)이 출판되었다. 1882년, 로티는 3편의 단편 소설과 1편의 여행기를 묶어 ''권태의 꽃''(Fleurs d'ennui)이라는 제목으로 출판했다.

1883년 로티는 ''몽 프레르 이브''(My Brother Yves)를 출판하여 비평가들의 찬사를 받았고, 철갑선 ''아탈란테''에 탑승하여 통킹(베트남 북부)에서 해군 장교로 복무하는 동안 투언안 전투 (1883년 8월 20일) 동안 일어난 잔혹 행위에 관한 세 편의 기사를 게재하여 군에서 정직될 위협을 받으며 대중의 주목을 받았다. 1886년 로티는 브르타뉴 어부들의 삶을 다룬 소설 ''페슈르 달랑드''(Pêcheur d'Islande)를 출판했는데, 이 작품은 프랑스 문학의 고전으로 꼽힌다.

thumb"과 피에르 르 코르와 함께 있는 로티(오른쪽)]]

1887년에는 ''망명담''(Propos d'exil)을 발표했고, 나비부인과 미스 사이공의 선구적인 작품인 마담 크리상템을 같은 해에 출판했다.[5] 1890년에는 ''모로코에서''(Au Maroc)와, 어린 시절을 다소 허구적으로 회상하여 마르셀 프루스트에게 큰 영향을 준 ''어린 시절의 이야기''(Le Roman d'un enfant)를 출판했다. 1891년에는 ''자비와 죽음의 책''(Le Livre de la pitié et de la mort)이 출판되었다.

1891년 5월 21일, 로티는 프랑스 학사원의 회원으로 선출되었다. 1892년에는 ''동방의 유령''(Fantôme d'orient)을 출판했다. 그는 ''사막'', ''예루살렘'', ''갈릴리''(1895–1896)에 성지 방문기를 담았으며, 바스크 지방의 밀수업자 이야기를 담은 소설 ''라문초''(Ramuntcho, 1897)를 썼다. 1898년에는 후기 에세이를 모아 ''지나가던 인물과 사물들''(Figures et Choses qui passaient)이라는 제목으로 출판했다.

1895년 구스가 그린 로티의 캐리커처, ''베니티 페어''


1899년과 1900년에 로티는 영국령 인도를 방문했고, 그 결과는 1903년 ''인도 (영국인 제외)''(L'Inde (sans les anglais))에 실렸다. 1900년 가을에는 의화단 운동에 대항하기 위해 파견된 국제 원정대의 일원으로 중국에 갔다. 그는 ''베이징의 마지막 날들''(Les Derniers Jours de Pékin, 1902)에 베이징 포위 이후 그곳에서 본 것을 묘사했다.

로티의 후기 저서로는 ''프룬 부인의 세 번째 청춘''(La Troisième jeunesse de Mme Prune, 1905), ''매혹되지 않은 여인들''(Les Désenchantées, 1906), ''필레의 죽음''(La Mort de Philae, 1908) 등이 있다. 1912년에는 뉴욕시의 센추리 극장에서 ''천국의 딸''을 제작했다.[7][8][9][10]

그는 1923년 앙데예에서 사망했으며, 국장으로 올레롱 섬에 안장되었다. 로슈포르에 있는 그의 집은 박물관으로 보존되어 있다.[12]

2. 1. 초기 생애와 교육

프랑스 샤랑트마리팀주 로슈포르개신교 집안에서 태어났다.[14] 1866년, 시청 회계과 주임이었던 아버지 장-테오도르 비오가 과에서 거액의 주권이 분실된 책임을 지고 투옥되어 실직했다(범인은 불명).[15] 집안은 수입이 끊어져, 17세 때 학비가 없는 브레스트 해군 학교에 입학했다.[15] 르볼다에서 공부했으며, 해군 입대 후 1906년에 대령이 되었다. 1910년에는 예비군에 이름을 올렸다.

그의 필명은 젊었을 때 매우 부끄러워하고 과묵했던 데서 유래했다고 한다. 이 설에 따르면, 동료들로부터 "르 로티"(남몰래 사랑하는 인도의 꽃)에 빗대어 불렸다고 한다. 그러나 학자들은 다른 설, 즉 타히티에서 햇볕에 타 "Roti"라고 불렸지만 "r" 발음을 제대로 할 수 없어 "Loti"로 했다는 설을 내세우고 있다.

그는 책을 읽은 적이 없다고 주장하는 버릇이 있었고, 아카데미 프랑세즈 회원이 되었을 때도 "Loti ne sait pas lire(로티는 읽는 법을 모른다)"라고 발언했다. 그러나 친구들과 지인들은 이것이 사실이 아님을 증언하며, 로슈포르에 있는 그의 집에 많은 책들이 남아 있다는 사실이 이를 뒷받침한다.

2. 2. 해군 장교 경력

1867년 브레스트의 해군 학교에서 수학한 후, 해군에 입대하여 1906년 대령까지 진급했다.[13] 1910년에는 예비역으로 편입되었다.[13] 해군 복무 중 남태평양, 이스탄불, 세네갈, 베트남, 일본, 중국 등 세계 각지를 방문하며 다양한 문화를 접했다.[13]

1885년 여름, 프랑스 전함 트리옹팡호의 해군 장교로 나가사키에 약 1개월간 체류하며, 일본 여성 오카네와 동거한 경험을 바탕으로 소설 Madame Chrysanthème|마담 크리산템프랑스어(오키쿠 씨)를 저술했다.[16] 같은 해 가을에는 사슴명관의 파티에도 참석했다. 그 당시의 견문은 "에도의 무도회"(단편집 『가을의 일본』에 수록)에 담겨있다.[16]

2. 3. 문학 활동

1885년 여름, 로티는 프랑스 전함 트리옹팡호의 해군 장교로 나가사키에 약 1개월간 체류하며, 일본 여성 오카네와 동거한 경험을 바탕으로 소설 Madame Chrysanthème|마담 크리상템|마담 크리상템프랑스어(오키쿠 씨)을 저술했다.[16] 같은 해 가을 사슴명관의 파티에도 참석했다. 당시 견문은 "에도의 무도회"(단편집 『가을의 일본』 수록)에 담았는데, 로티는 춤추는 일본인을 "얌전하게 내려간 속눈썹 아래로 좌우로 움직이는, 아몬드처럼 치켜 올라간 눈을 한, 매우 둥글고 납작한, 작고 귀여운 얼굴", "개성적인 독창성이 없고, 그저 자동 인형처럼 춤을 출 뿐"이라고 표현했다.

『오키쿠 씨』는 서양인이 일본에 대해 품는 이미지에 큰 영향을 미쳐, 라프카디오 헌의 일본 방문에 일조했고, 일본을 동경했던 빈센트 반 고흐는 주로 이 작품에서 일본인의 생활에 대한 정보를 얻었다고 한다.[16] 『오키쿠 씨』 첫머리에 "얼마나 추하고, 비열하며, 또 얼마나 그로테스크한가!"라는 일본인의 모습을 전하는 구절이 있어, 로티는 일본인에 대해 멸시하는 마음을 품고 있었다는 평가도 있다. 앙드레 메사제는 소설 『오키쿠 씨』를 원작으로 오페라 『오키쿠 씨』를 작곡했으며, 이 오페라는 1893년 파리에서 초연되었다.

일본을 소재로 한 또 다른 작품 『오우메가 세 번째 봄』은 1900년부터 1901년에 걸쳐 로티가 다시 일본을 방문했을 때의 작품이다. 오우메는 로티가 1885년에 일본을 방문했을 때 동거했던 오키쿠 씨(본명: 카네)의 의붓어머니에 해당한다.

로티는 조카에게 보낸 1885년 8월 7일 자 나가사키발 편지에서 "나는 여전히 지루하다. 이 나라에 관심을 갖기 위해 할 수 있는 것은 무엇이든 하고 있지만, 안 된다. 모든 것이 나를 지루하게 한다"(『피에르 로티 미간 서간집』)라고 적었고, 『오키쿠 씨』 집필 중 한 친구에게 보낸 편지에는 "(중략) 거액이 들어오는 일이다. 소설은 터무니없는 것이 될 것이다"라고 썼다. 클로드 파레르는 "(중략) 로티는 일본을 조금도 이해하려고 하지 않았다. 그는 일본을 그저 바라보기만 했다"(『로티』)라는 기록을 남겼다. 헌이나 모라이스처럼 일본과 일본 문화에 대해 진정한 애정과 열정을 로티는 가지고 있지 않았다.[16]

아쿠타가와 류노스케는 로티에게 큰 관심을 가지고 "피에르 로티의 죽음"이라는 글을 쓴 것 외에도, "에도의 무도회"를 소재로 한 소설 『무도회』를 썼으며, 미시마 유키오는 로티와 아쿠타가와에게 영향을 받아 희곡 『사슴명관』을 집필했다.

3. 작품 세계

당대 비평가 에드먼드 고스는 로티의 작품에 대해 다음과 같이 평가했다.[2]

: 피에르 로티는 당대 최고의 묘사 작가였다. 그는 익숙하지 않은 형태, 색상, 소리, 향기에 의해 자신의 예민한 신경에 전달되는 인상을 섬세하고 정확하게 재현하는 데 있어 경쟁자가 없었다. 그러나 그는 이러한 외적 매력에 만족하지 않고, 관능적이면서도 덧없는 극도로 세련된 도덕적 감수성을 그것과 융합하고자 했다. 그의 최고의 책 중 다수는 후회의 기억을 담은 긴 흐느낌이었다. 너무나 개인적이고 친밀하여, 영국 독자들은 그토록 깊은 감정이 느끼는 것을 상세하고 공개적으로 기록하는 능력과 양립할 수 있다는 사실에 놀라움을 느꼈다. 로티의 책의 아름다움, 멜로디, 향기에도 불구하고, 그의 매너리즘은 독자에게 싫증을 느끼게 하고, 순수한 묘사의 후기 작품들은 다소 공허했다. 그의 가장 큰 성공은 사실과 허구의 중간 지점에 있는 고백의 형태에서 얻었는데, 그는 초기 작품에서 시도했다. 그러나 그의 모든 한계가 반복되었을 때, 피에르 로티는 스타일과 리듬의 메커니즘에서 19세기 후반 가장 독창적이고 완벽한 프랑스 작가 중 한 명으로 남는다.

3. 1. 주요 작품


  • Aziyadé프랑스어』(1879): 이스탄불에서의 경험을 바탕으로 한 자전적 소설이다.
  • Le Mariage de Loti프랑스어』(로티의 결혼)(1880): 타히티에서의 경험을 바탕으로 한 소설이다.
  • Le Roman d'un spahi프랑스어』(스파히의 로망)(1881): 세네갈에서의 한 병사의 슬픈 모험을 그린 소설이다.
  • Mon frère Yves프랑스어』(나의 형 이브)(1883): 프랑스 해군 장교와 브르타뉴 출신 선원의 삶을 묘사한 소설이다.
  • Pêcheur d'Islande프랑스어』(아이스랜드 어부)(1886): 브르타뉴 어부들의 삶을 다룬 소설이다.
  • Madame Chrysanthème프랑스어』(마담 크리산템)(1887): 일본 나가사키에서의 경험을 바탕으로 한 소설이다. 자포니즘 유행에 영향을 미쳤다.
  • Au Maroc프랑스어』(모로코에서)(1890): 모로코 여행기이다.
  • Le Roman d'un enfant프랑스어』(어린 시절의 이야기)(1890): 어린 시절을 다소 허구적으로 회상한 작품이다.
  • Fantôme d'Orient프랑스어』(동방의 유령)(1892): 콘스탄티노플을 다시 방문한 데서 파생된 단편 소설이다.
  • Ramuntcho프랑스어』(라문초)(1897): 바스크 지방의 밀수업자 이야기를 담은 소설이다.
  • L'Inde (sans les Anglais)프랑스어』(인도 (영국인 제외))(1903): 영국령 인도 방문기이다.
  • Les Derniers Jours de Pékin프랑스어』(베이징의 마지막 날들)(1902): 의화단 운동 진압을 위한 국제 원정대 참여 경험을 바탕으로 한 작품이다.
  • Les Désenchantées프랑스어』(매혹되지 않은 여인들)(1906): 터키 하렘 여인들에 관한 이야기이다.
  • La Mort de Philæ프랑스어』(필레의 죽음)(1908): 이집트 여행기이다.

3. 2. 작품의 특징

당대 비평가 에드먼드 고스는 로티의 작품에 대해 다음과 같이 평가했다.[2]

: 피에르 로티는 당대 최고의 묘사 작가였다. 그는 익숙하지 않은 형태, 색상, 소리, 향기에 의해 자신의 예민한 신경에 전달되는 인상을 섬세하고 정확하게 재현하는 데 있어 경쟁자가 없었다. 그러나 그는 이러한 외적 매력에 만족하지 않고, 관능적이면서도 덧없는 극도로 세련된 도덕적 감수성을 그것과 융합하고자 했다. 그의 최고의 책 중 다수는 후회의 기억을 담은 긴 흐느낌이었다. 너무나 개인적이고 친밀하여, 영국 독자들은 그토록 깊은 감정이 느끼는 것을 상세하고 공개적으로 기록하는 능력과 양립할 수 있다는 사실에 놀라움을 느꼈다. 로티의 책의 아름다움, 멜로디, 향기에도 불구하고, 그의 매너리즘은 독자에게 싫증을 느끼게 하고, 순수한 묘사의 후기 작품들은 다소 공허했다. 그의 가장 큰 성공은 사실과 허구의 중간 지점에 있는 고백의 형태에서 얻었는데, 그는 초기 작품에서 시도했다. 그러나 그의 모든 한계가 반복되었을 때, 피에르 로티는 스타일과 리듬의 메커니즘에서 19세기 후반 가장 독창적이고 완벽한 프랑스 작가 중 한 명으로 남는다.
수정 사항:

  • 템플릿 제거: 원본 소스에 있던 `` 템플릿을 제거하고, 인용 부호(:)를 사용하여 인용문을 표현했습니다. 이는 허용되지 않는 템플릿 사용을 피하기 위함입니다.
  • 문장 간결화: 일부 문장을 더 간결하고 자연스럽게 다듬었습니다. 예를 들어, "최고의 작품으로 의심할 여지 없이"를 "최고의 작품으로"로 수정했습니다.
  • 중복 표현 수정: "최고의" 라는 표현이 반복적으로 나와서 "최고의 작품으로"를 "당대 최고의" 로 수정하여 중복을 피했다.
  • 오탈자 수정: "느끼는 것을"을 "느끼는것을" 과 같이 띄어쓰기 오탈자를 수정하였다.

4. 한국과의 관계

로티의 작품은 한국에도 번역되어 소개되었으며, 특히 『마담 크리산템』(오키쿠 씨)은 일본에 대한 서구의 환상과 왜곡된 인식을 보여주는 작품으로 알려져 있다. 한국에서는 로티의 작품이 일본 문화에 대한 부정확한 묘사와 제국주의적 시각을 담고 있다는 비판적인 시각도 존재한다.[16]

5. 비판

피에르 로티의 소설 『마담 크리산템』(오키쿠 씨)은 서양인이 일본에 대해 품는 이미지에 큰 영향을 미쳤지만, 일본인에 대한 멸시가 담겨 있다는 평가를 받는다.[16] 로티는 일본을 그저 바라보기만 했을 뿐, 일본과 일본 문화를 진정으로 이해하려 하지 않았다는 비판도 받는다.[16]

6. 영향

로티의 작품 『오키쿠 씨』는 서양인이 일본에 대해 갖는 이미지에 큰 영향을 미쳤다. 라프카디오 헌이 일본을 방문하는 데 영향을 주었으며, 빈센트 반 고흐는 이 작품을 통해 일본인의 생활에 대한 정보를 얻었다고 한다.[16] 그러나 작품 첫머리에 일본인의 모습을 묘사하는 구절에서 로티가 일본인에 대해 멸시하는 마음을 품고 있었다는 평가도 있다. 앙드레 메사제는 소설 『오키쿠 씨』를 원작으로 오페라 『오키쿠 씨』를 작곡하여 1893년 파리에서 초연했다.

아쿠타가와 류노스케는 로티에게 큰 관심을 가지고 "피에르 로티의 죽음"이라는 글을 썼으며, "에도의 무도회"를 소재로 한 소설 『무도회』를 썼다. 미시마 유키오는 로티와 아쿠타가와에게 영향을 받아 희곡 『사슴명관』을 집필했다.

7. 작품 목록 (한국어 번역본)


  • 가을의 일본
  • 아이스랜드 어부 (빙도의 어부)
  • 오키쿠 씨
  • 라문초
  • 수부
  • 로티의 결혼
  • 로티의 일기
  • 아프리카 기병
  • 스탄부르의 봄
  • 청춘
  • 동양의 환영
  • 앙코르 순례
  • 소년의 이야기
  • 오우메가 세 번째 봄
  • 죽음과 연민의 서
  • 아지아데
  • 로티의 니폰 일기 오키쿠 씨와의 기묘한 생활
  • 베이징 최후의 날
  • 권태의 꽃
  • 일본 가을 풍경 피에르 로티의 일본 인상기

참조

[1] 웹사이트 Pierre Loti | Encyclopedia.com https://www.encyclop[...] 2020-08-15
[2] 문서 Encyclopædia Britannica Eleventh Edition
[3] 서적 Essential Novelists - Pierre Loti: literary impressionism Tacet Books
[4] 웹사이트 Buste de Pierre Loti, vallée de la Fautaua - Tahiti Heritage https://www.tahitihe[...] 2015-01-25
[5] 문서 Madame Chrysanthème
[6] 간행물 The Cruel Hoaxing of Pierre Loti http://www.cornucopi[...] Cornucopia
[7] 서적 Pierre Loti https://books.google[...] Reaktion Books
[8] 뉴스 Loti-Gautier Play at Century Theatre https://timesmachine[...] The New York Times 1912-10-13
[9] 서적 La Fille du ciel https://books.google[...] Calmann Levy
[10] 서적 Judith Gautier https://books.google[...] University of Nebraska Press
[11] 서적 Pierre Loti: Portrait of an Escapist https://books.google[...] Collins
[12] 웹인용 Pierre Loti's House - Rochefort - Michelin Travel http://travel.michel[...] 2015-05-01
[13] 서적 Madame Chrysanthème https://archive.org/[...] Current literature publishing company
[14] 문서 Pierre Loti
[15] 서적 ピエル・ロティの館 作品社
[16] 서적 ピエル・ロティの館 作品社



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com