맨위로가기

세 개의 오렌지에 대한 사랑

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

세 개의 오렌지에 대한 사랑은 세르게이 프로코피예프가 작곡한 오페라로, 잠바티스타 바실레의 동화를 각색한 카를로 고치의 희곡을 바탕으로 한다. 1918년 미국에서 작곡 의뢰를 받아 1919년 총보가 완성되었지만, 초연은 1921년 시카고에서 이루어졌다. 이 작품은 유머, 풍자, 그로테스크함이 혼합된 독특한 음악적 특징을 가지며, 행진곡과 스케르초 악장이 특히 유명하다. 오페라는 왕자가 세 개의 오렌지를 찾아 공주와 사랑에 빠지는 이야기를 다루며, 서막과 4막으로 구성되어 있다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 세르게이 프로코피예프의 오페라 - 전쟁과 평화 (오페라)
    세르게이 프로코피예프가 톨스토이의 소설 《전쟁과 평화》를 바탕으로 작곡한 오페라 《전쟁과 평화》는 독일의 소련 침공을 계기로 작곡되어 소련 예술위원회의 요구에 따라 개정을 거쳤으며, 나타샤 로스토바, 피에르 베주호프, 안드레이 볼콘스키 공작, 쿠투조프 원수, 나폴레옹 보나파르트 등의 인물이 등장한다.
세 개의 오렌지에 대한 사랑
기본 정보
1971년 테아트르 뒤 카피톨 공연
장르풍자 오페라
작곡가세르게이 프로코피예프
대본프로코피예프
언어프랑스어
초연 장소오디토리엄 극장, 시카고

2. 역사

프로코피예프는 1917년 러시아 혁명 이후 1918년 미국으로 망명하여 활동하던 중 이 오페라를 작곡했다. 시카고에서 열린 자신의 작품 연주회가 호평을 받자, 시카고 오페라 협회의 감독 클레오폰테 캄파니니로부터 오페라 작곡을 위촉받았다. 프로코피예프는 이미 미국으로 오는 배 위에서 카를로 고치의 코미디아 델라르테 스타일 희곡(잠바티스타 바실레의 동화를 각색한 것)을 바탕으로 세볼로트 메이예르홀트의 러시아어 번역본을 참고하여 대본 초안을 구상한 상태였다. 미국 관객을 고려하여 최종적으로 소프라노 베라 야나코풀로스의 도움을 받아 프랑스어로 작곡되었다.

오페라는 1919년 10월에 완성되었으나, 위촉자 캄파니니의 갑작스러운 사망과 극장 측과의 계약 문제 등으로 초연이 지연되었다.[13] 마침내 1921년 12월 30일, 프로코피예프 자신의 지휘로 시카고의 오디토리움 극장에서 초연되었다.[14] 초연 당시 비평가들의 반응은 엇갈렸으나, 이후 1925년 독일 쾰른에서 유럽 초연, 1926년 레닌그라드(현 상트페테르부르크)에서 성공적인 소련 초연이 이루어졌다.[15]

미국에서는 초연 이후 한동안 잊혔다가 1949년 뉴욕 시티 오페라가 재공연하여 큰 성공을 거두었으며[3], 1988년 리처드 존스의 독특한 연출[4][5] 등 주목할 만한 프로덕션들이 이어졌다. 《세 개의 오렌지에 대한 사랑》은 현재 미국유럽 등지에서 꾸준히 상연되고 있으며, 다수의 음반과 영상물이 제작되어 오페라의 표준 레퍼토리 중 하나로 확고히 자리 잡았다.

2. 1. 작곡 배경

프로코피예프는 1917년 러시아 혁명 이후 소비에트 정권이 들어선 러시아를 떠나 1918년 미국으로 망명했다.[11] 그는 미국으로 향하는 배 위에서 이미 이탈리아 극작가 카를로 고치의 동화를 바탕으로 한 오페라 구상을 시작했으며, 이는 세볼로트 메이예르홀트의 러시아어 번역본을 참고한 것이었다. 이 원작은 잠바티스타 바실레의 동화를 각색한 코미디아 델라르테 스타일의 희곡이었다. 프로코피예프는 여기에 초현실주의적 요소를 가미하여 대본 초안을 만들었다.

미국 도착 후, 뉴욕에서 대본 초고를 완성한 프로코피예프는 시카고에서 교향곡 1번 '고전'을 포함한 자신의 작품 연주회가 성공을 거두자, 시카고 오페라 협회의 감독이었던 지휘자 클레오폰테 캄파니니로부터 새로운 오페라 작곡을 공식적으로 위촉받았다.[12] 본래 캄파니니는 프로코피예프의 이전 오페라 『도박사』의 미국 초연을 원했으나, 악보가 혁명 중인 러시아에 있어 구할 수 없게 되자 신작을 의뢰하게 된 것이다.

프로코피예프는 1919년 1월부터 작곡에 착수했다. 대본의 언어는 원래 러시아어로 구상되었으나, 미국 관객을 고려하고 프로코피예프 자신의 영어 실력 문제로 인해 소프라노 Vera Janacopoulos|베라 야나코풀로스프랑스어의 도움을 받아 프랑스어로 최종 결정되었다. 작곡은 순조롭게 진행되어 같은 해 10월 1일총보가 완성되었다.

그러나 오페라 완성 직전 캄파니니가 갑작스럽게 사망하면서 문제가 발생했다. 프로코피예프는 시카고 오페라 협회 측과 계약 문제로 갈등을 겪게 되었고[13], 이로 인해 오페라의 초연은 예정보다 2년이나 늦춰졌다.

마침내 1921년 12월 30일, 시카고 오디토리움 극장에서 프로코피예프 자신의 지휘로 《세 개의 오렌지에 대한 사랑》이 초연되었고, 큰 성공을 거두었다.[14] 이후 오페라는 1925년 3월 14일 독일 쾰른에서 유럽 초연되었고, 1926년 2월 18일에는 작곡가의 고국인 소련의 레닌그라드(현 상트페테르부르크)에서도 초연되었다. 프로코피예프는 특히 레닌그라드 공연에 크게 만족하며 "나의 조국에서 이 작품이 가장 훌륭하게 상연된 것은 매우 행복합니다"라고 소감을 밝혔다.[15]

2. 2. 초연 및 이후 공연

1918년 소비에트 정권 수립 이후 러시아에서 탈출하여 미국으로 망명한 프로코피예프는 그 과정에서 이탈리아 극작가 카를로 고치의 동명 동화에 기반한 오페라를 구상했다.[11] 뉴욕에 도착한 후, 대본 초고를 완성한 프로코피예프는 당시 시카고 극장(시카고 오페라 협회)의 지휘자를 맡고 있던 클레오폰테 캄파니니(1860년 - 1919년)[12]와 만났다. 캄파니니는 원래 프로코피예프의 전작인 『도박사』를 상연하길 원했으나, 해당 작품의 총보가 혁명 중인 러시아에 있어 확보가 불가능하자 프로코피예프에게 신작 오페라를 위촉했다. 이에 프로코피예프는 1919년 1월부터 작곡을 시작하여 같은 해 10월 1일에 총보를 완성했다.

그러나 완성 직전 캄파니니가 갑작스럽게 사망하고, 프로코피예프는 계약 문제로 극장 측과 갈등을 겪으면서[13] 초연이 연기되는 사태가 발생했다. 2년 후인 1921년 12월 30일, 시카고의 오디토리움 극장에서 프로코피예프 자신의 지휘로 마침내 초연이 이루어졌다.[14] 초기 비판은 가혹하여 "우리의 훌륭한 사람들 중 많은 이들을 멍하게 만들었고 의아하게 했다", "볼셰비키 장식이 들어간 러시아 재즈", "이 작품은 돈을 지불한 사람들을 주로 조롱하기 위한 것"이라는 평가가 있었다. 그러나 신문 기자이자 작가인 벤 헥트는 "이 음악에는 어려운 점이 전혀 없다. 불행하게도 음악 평론가가 아니라면 말이다. 그러나 교육받지 않은 귀에는 오케스트라의 소리에 매력적인 변덕스러움이 있다"며 열정적인 호평을 남기기도 했다.[1][2]

유럽에서는 1925년 3월 14일 독일 쾰른에서 처음 공연되었으며, 1926년 2월 18일에는 레닌그라드(현재 상트페테르부르크)에서 러시아어로 소련 초연이 이루어졌다. 프로코피예프는 레닌그라드 초연 무대를[15] 극찬하며 "나의 조국에서 이 작품이 가장 훌륭하게 상연된 것은 매우 행복합니다"라고 말했다.

미국에서는 시카고 초연 이후 한동안 공연되지 않다가, 1949년 뉴욕 시티 오페라가 이 작품을 다시 무대에 올렸다. 블라디미르 로싱이 연출하고 라슬로 할라츠가 지휘한 이 프로덕션은 큰 성공을 거두었으며, 《라이프》지는 컬러 사진 특집으로 다루기도 했다. 뉴욕 시티 오페라는 이 프로덕션으로 순회 공연을 진행했고, 뉴욕에서도 여러 시즌(1949-51, 1954-55, 1963) 동안 재공연되었다.[3]

기억할 만한 프로덕션으로는 1988년 리처드 존스가 오페라 노스를 위해 연출한 공연이 있다.[4][5] 이 공연은 이후 잉글리시 국립 오페라, 뉴욕 시티 오페라 등에서도 상연되었는데, 관객들에게 나눠준 "긁어서 냄새 맡는" 카드를 이용해 무대 위 상황(총성, 트루팔디노의 방귀 소리, 오렌지 향 등)에 맞는 다양한 향기를 경험하게 하는 독특한 시도로 주목받았다.

《세 개의 오렌지에 대한 사랑》은 현재 미국유럽 등지에서 정기적으로 상연되고 있으며, 최소 12개의 완결된 녹음(그중 6개는 비디오)이 제작되는 등 오페라의 표준 레퍼토리로 자리 잡았다.

3. 등장인물

오페라 《세 개의 오렌지에 대한 사랑》에는 가상의 왕국을 배경으로 왕족, 신하, 마법사, 마녀 등 다채로운 인물들이 등장한다. 주요 인물로는 우울증에 걸린 왕자와 그를 둘러싼 주변 인물들이 있으며, 이들은 각자의 이해관계에 따라 왕자를 돕거나 방해한다.

마법사 첼리오와 마녀 파타 모르가나의 대립은 극의 중요한 축을 이루며, 세 개의 오렌지 속에 갇힌 공주들의 설정은 환상적인 분위기를 더한다. 각 등장인물은 소프라노, 테너, 바리톤, 베이스 등 고유한 성악 타입을 배정받아 극의 성격을 음악적으로 표현한다.

이 외에도 다양한 역할을 맡은 합창단과 단역들이 등장하여 극을 더욱 풍성하게 만든다. 주요 등장인물의 상세한 역할과 성악 파트는 아래 하위 섹션에서 확인할 수 있다.

3. 1. 주요 등장인물

wikitext

주요 등장인물 목록
등장인물성악 타입설명
트레플 왕베이스가상의 왕국의 통치자. 클루브스의 왕으로도 불린다.
왕자테너트레플 왕의 아들. 우울증에 걸려 있다.
클라리스 공주콘트랄토트레플 왕의 조카. 왕위 계승을 노린다. (클라리사, 클라리체로도 불림)
레안드로바리톤총리(대신). 클라리스 공주와 결탁한다.
트루팔디노테너궁정 광대. 왕자를 웃기려 노력한다.
판탈론바리톤왕의 고문이자 친구. (판탈로네로도 불림)
첼리오베이스마법사. 왕과 왕자의 보호자 역할을 한다.
파타 모르가나소프라노마녀. 레안드로와 클라리스 공주의 보호자이자 첼리오의 적수.
리네타 공주콘트랄토첫 번째 오렌지 속 공주.
니콜레타 공주메조소프라노두 번째 오렌지 속 공주.
니네타 공주소프라노세 번째 오렌지 속 공주. 왕자와 사랑에 빠진다.
스메랄디나메조소프라노파타 모르가나의 흑인 하녀. (스메랄디네로도 불림)
파르파렐로바리톤 (또는 베이스)악마. 첼리오의 도구를 훔친다.
요리사베이스크레온 궁전의 거대한 여자 요리사. 세 개의 오렌지를 지킨다. (클레온타로도 불림)
의전장바리톤 (또는 테너)궁정의 의전을 담당한다.
전령베이스소식을 전하는 역할을 한다.



그 외 비극, 희극, 서정 드라마, 익살극의 옹호자들, 10명의 괴짜들(우스꽝스러운 자), 악마들, 궁정 신하들, 괴물들, 술꾼들, 대식가들, 경비병들, 하인들, 병사들이 합창으로 등장한다. 나팔수는 바스 트롬본 연주자가 맡는다.

4. 줄거리

카를로 고치의 동명 우화극을 원작으로 하며, 프세볼로드 메이예르홀드 등이 1913년에 각색한 러시아어판을 기반으로 한다.

옛날 옛적 클루브스 왕국의 왕자는 극심한 우울증에 시달리고 있었다. 왕은 아들의 병을 고치기 위해 광대 트루팔디노를 불러 웃겨보려 하지만, 왕위를 노리는 조카 클라리체와 대신 레안드로는 마녀 모르가나와 손잡고 이를 방해한다.

연회 도중, 왕자는 우연히 모르가나가 넘어지는 모습을 보고 웃음을 터뜨린다. 이에 격분한 모르가나는 왕자에게 '세 개의 오렌지를 사랑하게 되는 저주'를 내린다. 저주에 걸린 왕자는 즉시 트루팔디노와 함께 세 개의 오렌지가 있는 크레온타 성으로 머나먼 여정을 떠난다.

사막에서 왕자 편인 마법사 체리오의 도움을 받아 위험을 헤쳐나가고, 마침내 오렌지 세 개를 손에 넣는다. 체리오는 샘 근처에 도달하기 전까지 오렌지를 열지 말라고 경고했지만, 돌아오는 길에 목이 마른 트루팔디노가 왕자가 잠든 사이 오렌지 두 개를 열어버린다. 각 오렌지에서는 공주가 나타났지만 물을 찾다 이내 죽고 만다. 왕자가 깨어나 호숫가에서 마지막 오렌지를 열자, 아름다운 니네타 공주가 나타난다. 왕자는 샘물로 공주의 목숨을 구하고 두 사람은 사랑에 빠져 결혼을 약속한다.

왕자가 공주에게 어울리는 옷을 가지러 왕궁으로 돌아간 사이, 모르가나가 보낸 흑인 여성 스메랄디나가 나타나 니네타를 비둘기로 만들어 버리고 자신이 공주인 척 행세한다. 왕자는 속아 넘어갈 수밖에 없었고, 마지못해 스메랄디나와의 결혼을 승낙한다.

왕궁에서는 비둘기가 된 니네타가 부엌에서 요리하던 트루팔디노에게 접근한다. 소동 끝에 트루팔디노와 판탈로네가 비둘기를 잡고 몸에 꽂힌 바늘을 뽑자, 니네타는 본모습으로 돌아온다. 니네타는 모든 사실을 밝히고, 마법사 체리오 역시 나타나 레안드로와 클라리체의 음모를 폭로한다. 결국 스메랄디나는 화형에 처해지고 레안드로와 클라리체는 국외 추방된다. 마침내 모든 방해물이 사라지고 왕자와 니네타 공주는 행복하게 맺어진다.

4. 1. 서막

막이 오르기 전, 배우들이 각자 선호하는 연출 방향을 두고 다툰다. 비극, 희극, 서정 드라마, 광대극 지지자들은 연극 시작 전에 자신들이 가장 좋아하는 형태의 연극을 내세우며 서로 논쟁한다. 이때 리디큘스(괴짜들)가 나타나 이들을 불러 모으고, 곧 세 개의 오렌지에 대한 사랑을 보게 될 것이라고 알린다.

4. 2. 1막

왕의 거실에서 클럽의 왕과 그의 고문 판탈로네는 왕자가 심기증과 극심한 우울증에 걸린 것을 한탄한다. 의사들은 왕자를 웃게 해야만 병을 고칠 수 있다고 진단하고, 판탈로네는 광대 트루팔디노를 불러 성대한 연회를 준비하도록 한다. 하지만 왕위를 노리는 왕의 조카 클라리체와 그녀의 연인인 수상 레안드로는 이 계획을 방해하려 한다. 레안드로는 비밀리에 마녀 파타 모르가나(모르가나)와 협력한다.

한편, 왕을 돕는 마법사 체리오와 레안드로, 클라리체를 돕는 마녀 파타 모르가나는 서로 누가 이길지를 두고 내기를 건다. 파타 모르가나가 내기에서 이기고 레안드로를 돕기로 한다. 레안드로와 클라리체는 왕자가 죽어야 클라리체가 왕위를 계승할 수 있으므로 왕자를 죽일 음모를 꾸민다. 하녀 스메랄디나 역시 파타 모르가나의 편임이 밝혀진다.

드디어 연회 날이 되었지만, 트루팔디노의 노력에도 왕자는 좀처럼 웃지 않는다. 그러던 중, 왕자는 연회장에 나타난 사악한 마녀 파타 모르가나가 실수로 넘어지는 모습을 보고 크게 웃게 된다. 이에 격분한 파타 모르가나는 왕자에게 세 개의 오렌지를 사랑하게 되는 저주를 내린다. 저주에 걸린 왕자는 즉시 트루팔디노와 함께 세 개의 오렌지가 있다는 크레온타 성을 향해 머나먼 여행길에 오른다.

4. 3. 2막

왕자의 거실에서 왕자를 웃게 하려는 모든 시도는 코미디 지지자들의 노력에도 불구하고 실패로 돌아간다. 그러나 광대 트루팔디노가 실수로 사악한 마녀 파타 모르가나를 넘어뜨려 그녀의 속옷이 드러나자, 깊은 우울증에 빠져 있던 왕자는 마침내 웃음을 터뜨린다. 왕자의 웃음에 레안드로와 클라리스를 제외한 다른 모든 사람들도 함께 웃는다. 이에 격분한 파타 모르가나는 왕자에게 저주를 내리는데, 바로 "세 개의 오렌지에 대한 사랑"에 사로잡히게 되는 것이었다. 저주가 효력을 발휘하자마자, 왕자는 트루팔디노와 함께 세 개의 오렌지가 있다는 크레온타 성을 향해 즉시 여정을 떠난다.

4. 4. 3막

사막에서 마법사 체리오는 왕자와 트루팔디노에게 세 개의 오렌지가 있는 곳을 알려주지만, 오렌지를 열 때는 반드시 물이 준비되어 있어야 한다고 경고한다. 그는 또한 트루팔디노에게 마법 리본을 주어, 마녀 크레온테의 궁전에서 오렌지를 지키는 거인 요리사(베이스 목소리)를 유혹할 수 있도록 한다.

그들은 체리오가 소환한 악마 파르파렐로가 일으킨 바람의 도움으로 궁전까지 날아간다. 리본을 사용하여 요리사의 주의를 딴 데로 돌린 후, 오렌지를 움켜쥐고 주변 사막으로 돌아온다.

왕자가 잠든 사이, 목이 마른 트루팔디노는 참지 못하고 오렌지 두 개를 먼저 연다. 각 오렌지에서 요정 공주가 나타나지만, 물을 찾다가 금세 목말라 죽고 만다. 잠에서 깬 왕자는 호수 근처로 가서 마지막 남은 오렌지를 조심스럽게 연다. 그 속에서 아름다운 니네타 공주가 나타나고, 왕자는 샘물로 그녀의 목마름을 해결해준다. 왕자와 니네타는 첫눈에 반해 사랑에 빠지고 결혼을 약속한다.

왕자는 니네타 공주에게 어울리는 옷을 가져오기 위해 잠시 자리를 비운다. 하지만 왕자가 없는 동안, 파타 모르가나가 보낸 흑인 여성 스메랄디나가 나타나 마법으로 니네타를 비둘기로 변신시키고 그녀의 자리를 대신 차지한다.

4. 5. 4막

왕궁에서는 마법사 체리오와 마녀 모르가나가 서로 맞서 싸우지만 승부를 가리지 못한다. 한편, 부엌에서 광대 트루팔디노가 요리를 하던 중, 창가로 날아온 비둘기가 말을 걸어온다. 비둘기의 마법 때문인지 트루팔디노는 잠이 들어버리고, 세 번이나 요리를 태우는 실수를 저지른다. 왕이 요리가 늦어지는 것에 화를 내자, 신하 판탈로네가 부엌으로 찾아온다. 트루팔디노와 판탈로네는 소동의 원인인 비둘기를 붙잡는다. 비둘기에게 꽂혀 있던 바늘을 뽑자, 놀랍게도 비둘기는 본래 모습인 니네타 공주로 돌아온다. 니네타 공주는 자신이 비둘기로 변하게 된 자초지종을 왕과 신하들에게 설명한다. 모든 사실을 알게 된 왕은 공주를 모함하고 왕자를 속인 흑인 여자 스메랄디나를 화형에 처하라고 명령한다. 이때 마법사 체리오가 나타나, 왕위를 노리고 이 모든 일을 꾸민 레안드로와 클라리체의 음모를 모두 폭로한다. 결국 레안드로와 클라리체는 국외 추방 형벌을 받게 된다. 마침내 모든 방해가 사라지고, 왕자와 니네타 공주는 결혼하여 행복하게 맺어진다.

5. 음악

프로코피예프는 이 오페라의 음악을 바탕으로 콘서트용 관현악 모음곡(작품 33bis)과 피아노 독주를 위한 편곡(작품 33ter)을 만들었다. 모음곡과 피아노 편곡의 자세한 내용은 하위 섹션에서 다룬다.

5. 1. 특징

프로코피예프는 이 오페라의 음악 중 일부를 발췌하여 콘서트 연주용으로 약 15~20분 길이의 관현악 모음곡(작품 33bis)을 1919년에 편집했다. 이 모음곡은 오늘날에도 자주 연주되며, 총 6개의 악장으로 구성되어 있다.

# Les Ridicules|우스꽝스러운 사람들프랑스어

# Scène infernale|마법사 첼리오와 파타 모르가나의 카드 놀이 (지옥 장면)프랑스어

# Marche|행진곡프랑스어

# Scherzo|스케르초프랑스어

# Le Prince et la Princesse|왕자와 공주프랑스어

# La Fuite|도주프랑스어

특히 모음곡의 세 번째 곡인 행진곡과 네 번째 곡인 스케르초는 매우 유명하여 단독으로도 자주 연주된다. 프로코피예프는 이 두 곡을 직접 피아노 독주용으로 편곡하기도 했다(작품 33ter).

[https://web.archive.org/web/20111008160901/http://people.nnu.edu/wdhughes/ProkofievMarch.MID ''세 개의 오렌지에 대한 사랑'' 행진곡 MIDI 파일 듣기]

이 오페라는 원어인 러시아어뿐만 아니라 프랑스어, 영어 등 다양한 언어로 번역되어 세계 각지에서 공연되고 녹음되었다. 주요 공연 및 녹음 기록은 다음과 같다.

'''프랑스어 공연 기록'''

  • 1982년 글라인드본 페스티벌 오페라 공연 (지휘: 베르나르 하이팅크, 무대 디자인: 모리스 센댁)[7]
  • 1989년 리옹 오페라 공연 (지휘: 켄트 나가노, 연출: 루이 에를로, 출연: 가브리엘 바키에, 장-뤽 비알라, 카트린 뒤보스크 등)
  • 2005년 네덜란드 국립 오페라 공연 (지휘: 스테판 드네브, 연출: 로랑 펠리, 출연: 알랭 베르네, 프랑수아 르 루, 상드린 피오, 윌라드 화이트 등)
  • 2005년 파리 국립 오페라 공연 (지휘: 실뱅 캄브렐링, 연출: 길버트 데플로, 출연: , 호세 반 담, 베아트리스 우리아-몬존 등)[8]


'''러시아어 공연 기록'''

  • 1970년 영화 제작[9]
  • 2004년 엑상프로방스 페스티벌 공연 (지휘: 투간 소키예프, 연출: 필립 칼바리오, 출연: 알렉세이 타노비츠키, 에드워드 창가, 나데즈다 세르듀크 등)


'''영어 공연 기록'''

  • 1989년 오페라 노스 공연 (지휘: 데이비드 로이드-존스, 연출: 리처드 존스, 출연: 마크 글랜빌, 패트리샤 페인, 앤드류 쇼어, 리처드 앵거스 등)[4][5]


'''주요 음반'''

연도출연진: (클럽의 왕,
왕자,
공주,
레안드로,
트루팔디노,
판탈로네,
체리오,
파타 모르가나)
지휘자,
오페라 극장 및 오케스트라
음반사[10]
1961빅토르 리빈스키,
블라디미르 마르코프,
류치아 라시코베츠,
보리스 도브린,
유리 옐니코프,
이반 부드린,
겐나디 트로이츠키,
니나 폴리야코바
젬말 달가트,
전소련 라디오 합창단 및 심포니 오케스트라
(러시아어 공연)
CD: 멜로디야
Cat: 100194
1989가브리엘 바키에,
장-뤽 비알라,
엘렌 페라갱,
뱅상 르 텍시에,
조르주 고티에,
디디에 앙리,
그레고리 레인하트,
미셸 라그랑주
켄트 나가노,
리옹 오페라 오케스트라 및 합창단
(프랑스어 실황 공연)
CD: EMI
Cat: 358694-2; Virgin Classics,
Cat: 58694
DVD: Arthaus Musik
Cat: 100404
1997/98미카일 키트,
예브게니 아키모프,
라리사 디아드코바,
알렉산드르 모로조프,
콘스탄틴 플루즈니코프,
바실리 게렐로,
블라디미르 바네예프,
라리사 셰브첸코
발레리 게르기예프,
키로프 극장 오케스트라 및 합창단
(러시아어 공연)
CD: 필립스,
Cat: 462 913-2
2005브루스 마틴,
존 맥마스터,
데보라 험블,
테디 타후 로즈,
윌리엄 퍼거슨,
워릭 파이프,
주드 아서,
엘리자베스 화이트하우스
리처드 히콕스,
오스트레일리아 오페라 및 발레 오케스트라 및 오페라 오스트레일리아 합창단
(영어 공연)
CD: 챈도스 레코드
Cat: CHAN 10347


5. 2. 구성

세 개의 오렌지에 대한 사랑 행진곡 MIDI

'''오페라 ''세 개의 오렌지에 대한 사랑'' 모음곡, 작품 33bis'''

프로코피예프는 콘서트 연주를 위해 이 오페라의 주요 곡들을 발췌하여 1919년에 약 15~20분 길이의 관현악 모음곡(작품 33bis)으로 편곡했다. 이 모음곡 버전은 오늘날 연주회에서 자주 연주된다. 모음곡은 6개의 악장으로 구성되어 있다.

악장 번호악장 제목
1우스꽝스러운 사람들 (Les Ridicules프랑스어)
2마법사 첼리오와 파타 모르가나의 카드 놀이 (지옥 장면) (Scène infernale프랑스어)
3행진곡 (Marche프랑스어)
4스케르초 (Scherzo프랑스어)
5왕자와 공주 (Le Prince et la Princesse프랑스어)
6도주 (La Fuite프랑스어)



'''오페라 ''세 개의 오렌지에 대한 사랑'' 행진곡과 스케르초, 작품 33ter'''

프로코피예프는 위 관현악 모음곡 중 제3곡 행진곡과 제4곡 스케르초를 직접 피아노 독주용으로 편곡하여 작품 33ter로 출판했다. 이 피아노 편곡 역시 자주 연주된다.

6. 악기 편성

이 오페라는 3관 편성으로 구성된다.

7. 대중문화에 끼친 영향

오페라의 여러 부분 중 행진곡이 가장 널리 알려져 있으며, 1944년부터 1958년까지 CBS 라디오 드라마 시리즈 ''평화와 전쟁 속의 FBI''에서 이 행진곡이 사용되었다.[6] 또한 영화 브링크스 강도 사건 (1978)과 작곡가 프로코피예프 본인의 발레 ''신데렐라''에서도 모티브로 사용되었다. TM Books & Video의 경고 화면 음악으로도 사용되었다.

참조

[1] 서적 A Thousand and One Afternoons in Chicago Bibliobazaar 2006
[2] 웹사이트 Ben Hecht and Prokofiev's ''Love of Three Oranges'' http://benhechtbooks[...]
[3] 뉴스 "''The Love for Three Oranges'': A Slaphappy Fairy Tale Makes a Smash-Hit Opera" http://www.oldlife.n[...] Life 1950-10-02
[4] 서적 Opera North @ 25 Opera North
[5] 뉴스 "''The Gambler'' grabs you and doesn't let go" https://www.theguard[...] The Guardian 2010-02-05
[6] 웹사이트 The FBI March by Sergei Prokofiev http://www.sprkfv.ne[...] Sprkfv.net 2012-02-26
[7] 서적 The Love for Three Oranges: the Glyndebourne version Bodley Head 1984
[8] 웹사이트 Prokofiev - l'Amour des trois Oranges (Opera national de Paris 2006): Amazon.fr: Sylvain Cambreling, Charles Workman, Jose van Dam, Philippe Rouillon, Barry Banks, Beatrice Uria-Monzon, Serge Prokofiev, Gilbert Deflo, Sylvain Cambreling, Charles Workman: DVD et Blu-ray https://www.amazon.f[...]
[9] 영화 The Love for Three Oranges
[10] 웹사이트 Recordings on operadis-opera-discography.org.uk http://www.operadis-[...]
[11] 문서
[12] 문서
[13] 문서
[14] 문서
[15] 문서



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com