맨위로가기

Ğ

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

Ğ는 튀르키예어, 아제르바이잔어, 크림 타타르어, 타타르어 등에서 사용되는 라틴 문자이다. 튀르키예어에서는 유성 연구개 마찰음 /ɣ/ 또는 무성음으로 발음되며, 아제르바이잔어와 크림 타타르어에서는 /ɣ/를, 타타르어에서는 유성 구개수 마찰음 /ʁ/를 나타낸다. 튀르키예어에서 Ğ는 '유무샥 게'라고 불리며, 모음 뒤에 위치하여 앞뒤 모음에 따라 발음이 달라진다. 유니코드에서는 대문자 U+011E, 소문자 U+011F로 정의된다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 로마자 낱자{{#if:{{{1 - H
    H는 영어 알파벳의 여덟 번째 문자이며, 무성 성문 마찰음 /h/를 나타내며, 수소의 원소 기호이자, 인덕턴스 단위, 고기압, 음악의 음이름 등 다양한 분야에서 사용되며, 그 기원은 셈족 그림 문자에 있다.
  • 로마자 낱자{{#if:{{{1 - S
    S는 활에서 유래한 라틴 문자로, 여러 단계를 거쳐 현재 형태가 되었으며, 다양한 언어에서 치찰음을 나타내고, 화학 원소, 야구 용어, 약어 등 여러 분야에서 기호로 활용되며, 역사적으로는 긴 s가 사용되기도 했다.
  • 로마자 낱자 - H
    H는 영어 알파벳의 여덟 번째 문자이며, 무성 성문 마찰음 /h/를 나타내며, 수소의 원소 기호이자, 인덕턴스 단위, 고기압, 음악의 음이름 등 다양한 분야에서 사용되며, 그 기원은 셈족 그림 문자에 있다.
  • 로마자 낱자 - S
    S는 활에서 유래한 라틴 문자로, 여러 단계를 거쳐 현재 형태가 되었으며, 다양한 언어에서 치찰음을 나타내고, 화학 원소, 야구 용어, 약어 등 여러 분야에서 기호로 활용되며, 역사적으로는 긴 s가 사용되기도 했다.
Ğ
문자 정보
문자Ğ
유니코드U+011E, U+011F
스크립트라틴 문자
종류알파벳
사용 언어튀르키예어
음성[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
기원
상형 문자T14
20px기멜
20px기멜
[[File:Greek Gamma 03.svg|20px|초기 그리스 감마]]초기 그리스 감마
[[File:Early Etruscan C.svg|20px|초기 에트루리아 문자 C]]초기 에트루리아 문자 C
Γ γ감마
𐌂𐌂
CC
GG
문자 역사
사용 시기1928년 ~ 현재
자식 문자Ǧ
Ġ
자매 문자G
Г
Ґ
Ғ
Ҕ
Ӻ
]]}}




Ð
동등 문자, Gh (digraph), Ғ
관련 문자gh, ǧ, ĝ, ḡ, ġ, ǥ, ǵ, g̃, ģ, ɠ
문자 방향왼쪽에서 오른쪽

2. 역사

Ğ는 원래 튀르키예어에서 유성 연구개 마찰음(/ɣ/)을 표기하기 위해 도입되었다. 이 문자는 오스만 터키어 문자 غ (Ghayn)에 대응하는 문자였다. 시간이 지나면서 튀르키예어에서 음가가 약화되어 현대 튀르키예어에서는 소리가 나지 않거나 앞 모음을 장음화하는 기능을 하게 되었다. 이러한 음운 변화는 일부 터키 방언에서는 아직 완료되지 않았다.

고대 튀르크어 (그리고 원시 튀르크어 시대 초에도)에서 이 유성 연구개 마찰음은 음성학적 변이음으로 시작되었으며, 이는 모음 사이 자음으로 나타날 때의 유성 연구개 파열음의 변이음이었다. 따라서 연화 (모음 사이의 원시 튀르크어 자음의 약화 및 궁극적인 소실)의 예상되는 과정은 터키어에서 완료되었으며, 다른 많은 공통 튀르크어에서 진행 중이다.

이 소리의 이전 자음적 성격은 터키어에서 유래된 이전 영어 차용어, 예를 들어 ''요구르트''/''yoghurt'' (현대 터키어 yoğurt|요우르트tr) 및 ''아가'' (현대 터키어 ağa|아아tr)에서 나타난다.

아제르바이잔어와 터키어의 영향을 받은 크림 타타르어의 동족어에서도 유사한 연구개 마찰음을 찾을 수 있다. 아제르바이잔어와 크림 타타르어에서는 Ğ가 유성 연구개 마찰음(/ɣ/)을 나타내는 데 사용된다. 타타르어에서는 Ğ가 유성 구개수 마찰음(/ʁ/)을 나타낸다.

3. 언어별 사용

yumuşak ge|윰샤크 게tr (부드러운 G)와 ğe|게az가 있다.

3. 1. 튀르키예어

튀르키예어에서 Ğ는 "유무샥 게"(yumuşak ge|유무샥 게tr)라고 불리며, '부드러운 g'라는 뜻이다. 튀르키예 알파벳의 아홉 번째 글자이다.[1] 원래는 [g]의 음가가 약해진 [ɰ] 소리, 즉 "'''반모음 으'''('의사'의 으 소리)"였으나, 현재는 소리가 아예 사라진 문자다.

이 문자는 항상 모음 뒤에 오며, 자체적인 소리를 갖지 않고 앞뒤 모음에 따라 다르게 발음된다.[1]

앞뒤 모음 조합발음
ığ
öğ
üğ
ağa
ığı
uğu
eğe
iği
üğü
ağu
oğa
oğu
uğa
öğe
öğü
üğe
ağı
ığa
eği
iğe


  • 단어 또는 음절 끝에서는 앞 모음을 장음화한다. 예를 들어 dağ(lar)|다(라르)tr ('산[들]'), sığ|스tr ('얕은')와 같이 발음된다. 전설 모음(''e, i'') 뒤에서는 처럼 들릴 수 있다. 예: değnek|데으네크tr ('지팡이')
  • 같은 후설 모음(''a, ı, u'') 사이에서는 소리가 나지 않는다. 예: sığınak|스으낙tr ('피난처'), uğur|우우르tr ('행운')
  • 같은 전설 모음(''e, i, ü'') 사이에서는 소리가 나지 않거나 로 발음된다. 예: sevdiğim|세브디임tr ('내가 사랑하는'), düğün|뒤윈tr ('결혼')
  • 다른 둥근 모음(''o, u, ö, ü'') 사이 또는 둥근 모음(''o, u, ö, ü'')과 비둥근 모음(''a, e'') 사이에서는 대부분 소리가 나지 않지만, 양순 활음일 수 있다. 예: soğuk|소우크tr ('차가운'), soğan|소안tr ('양파')
  • ''ağı''는 두 모음 또는 장음 ''a''로 소리난다. 예: ağır|아으르tr ('무거운')
  • ''ığa''는 항상 두 모음으로 소리난다. 예: sığan|스안tr ('적합하다')
  • ''eği''와 ''iğe''에서는 소리가 나지 않거나 ''y''처럼 로 발음된다. 예: değil|데일tr ('아니다'), diğer|디예르tr ('다른'). 구어에서 ''eği''는 긴 ''i''로 발음될 수 있다. (değil|디일tr)
  • 미래 접미사 -''(y)AcAK''-의 ''eği''와 ''ağı''는 공식적으로 / 또는 구어적으로 /로 발음된다. 예: seveceğim|세베제임tr ('나는 사랑할 것이다'), yazacağım|야자자음tr ('나는 쓸 것이다').


일부 웹페이지에서는 인코딩 문제로 Ğ 대신 Ð (대문자) 및 ð (소문자)를 사용하기도 한다.

3. 2. 아제르바이잔어, 크림 타타르어

아제르바이잔어크림 타타르어에서 Ğ는 유성 연구개 마찰음 을 나타낸다. 아제르바이잔어에서 Ğ는 단어의 시작 부분에 나타나지 않는다.[2]

3. 3. 타타르어

타타르어에서 Ğ는 유성 구개수 마찰음 /ʁ/을 나타낸다.[3][4] 키릴 문자로는 г로 표기된다.[5] 아랍 문자에서 유래한 단어에서는 아랍 문자 ʿayn (ع) 대신 ğayn (غ)에 해당하는 소리로 사용된다. (예: Ğabdulla / Ғабдулла)[3][6][5][7] 미샤르 타타르 방언에서는 Ğ가 발음되지 않는다.[8][9]

3. 4. 카자흐어

2021년에 최종 제안된 카자흐어 라틴 문자에서 Ğ는 카자흐 키릴 문자 Ғ를 대체하여 /ʁ/를 나타낸다. 2020년 제안에서는 Ǵ를 사용했지만, 대중의 비판으로 대체되었다.

3. 5. 프리울리어

프리울리어의 파긴-나치 문자는 슬라브어의 영향을 받아 캐론을 사용한다. 그러나 Ǧ/ǧ는 글꼴과 입력 시스템에서 사용할 수 없기 때문에 Ğ/ğ로 대체되는 경우가 많다. 이는 Ğ/ğ가 라틴어 확장-A에 Č/č 및 Š/š와 함께 포함되어 있는데, 이들은 알파벳에서 캐론을 사용하는 다른 문자들인 반면, Ǧ/ǧ는 글꼴과 입력 시스템에서 더 적게 사용되는 라틴어 확장-B에 있기 때문이다.

4. 유니코드

유니코드에서 Ğ의 대문자는 U+011E, 소문자는 U+011F이다.

대문자유니코드JIS X 0213문자 참조소문자유니코드JIS X 0213문자 참조비고
ĞU+011EğU+011F


참조

[1] 서적 Turkish: A Comprehensive Grammar https://books.google[...] Routledge
[2] 웹사이트 Essentials of Azerbaijani: An Introductory Course https://minio.la.ute[...]
[3] 웹사이트 Tatar (Standard) https://eurphon.info[...]
[4] 웹사이트 Tatar Language https://www.britanni[...]
[5] 웹사이트 Tatar Names https://web.archive.[...]
[6] 웹사이트 Quranic Names – Abdullah https://quranicnames[...]
[7] 웹사이트 Revised Proposal to encode Arabic characters used for Bashkir, Belarusian, Crimean Tatar, and Tatar languages https://unicode.org/[...] 2011
[8] 간행물 Jazyki Rossijskoi Federatsii i sosednih gosudarstv. Tom 3 Nauka 2005
[9] 웹사이트 Yabalak Süzlek – Finnish-Tatar Dictionary https://yabalak.fi/



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com