맨위로가기

시타키리 스즈메

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

시타키리 스즈메는 일본의 민담으로, 가난한 나무꾼과 욕심 많은 아내가 등장한다. 나무꾼이 상처 입은 참새를 돌보자, 아내는 참새의 혀를 자르고 내쫓는다. 나무꾼은 참새를 찾아가 보물을 얻지만, 욕심 많은 아내는 더 큰 보물을 얻으려다 벌을 받는다. 이 이야기는 우정과 탐욕에 대한 교훈을 담고 있으며, 아르네-톰슨 분류 480번 유형인 "친절한 소녀와 불친절한 소녀"에 속한다. 다수의 문학적 변형이 존재하며, 다자이 오사무의 소설에도 등장한다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 동물 문학 - 무지개다리 (애완동물)
    무지개다리는 반려동물을 잃은 슬픔을 위로하는 상징으로, 죽은 반려동물이 천국에서 주인을 기다리다 재회한다는 믿음을 담고 있으며, 펫로스 증후군을 겪는 사람들에게 위안과 희망을 주는 이야기이다.
  • 보은을 소재로 한 작품 - 고양이의 보은
    《고양이의 보은》은 2002년에 개봉한 스튜디오 지브리 애니메이션 영화로, 여고생 하루가 고양이 왕국의 왕자 룬을 구해주면서 고양이로 변해가는 위기에 처하지만 바론, 무타, 토토의 도움을 받아 인간 세계로 돌아가는 모험을 그린 작품이다.
  • 일본의 민담 - 모모타로
    모모타로는 일본 전래 이야기의 영웅으로, 복숭아에서 태어나 개, 원숭이, 꿩과 함께 오니가시마로 악귀를 퇴치하러 떠나는 인물이며, 시대와 지역에 따라 다양한 변형이 존재하고 전쟁 선전에 이용되기도 했으나 현대에도 다양한 분야에서 재해석되고 있다.
  • 일본의 민담 - 우라시마 타로
    우라시마 타로는 일본의 대표적인 민담 속 어부로, 괴롭힘 당하는 거북이를 구해주어 용궁에 초대받지만, 고향에 돌아왔을 때는 수백 년의 세월이 흘러 있었고, 오토히메 공주에게 받은 상자를 열어 늙어 죽는 비극을 맞이하는 이야기이다.
시타키리 스즈메
기본 정보
이름시타키리 스즈메 (혀 잘린 참새)
유형일본의 전통 우화
관련 항목해당 사항 없음

2. 줄거리

옛날 옛적에 가난한 나무꾼 할아버지와 욕심 많은 할머니가 살고 있었다. 어느 날 할아버지는 산에서 나무를 베던 중 상처 입은 참새를 발견하고 집으로 데려와 치료해 주었다. 할머니는 참새에게 귀한 음식을 주는 것을 못마땅하게 생각했다.

어느 날 할아버지가 산에 간 사이, 할머니는 참새를 두고 낚시를 하러 갔다. 혼자 남은 참새는 그릇에 담긴 풀을 다 먹어버렸다. 돌아온 할머니는 화가 나서 참새의 혀를 자르고 산으로 쫓아냈다.

집에 돌아온 할아버지는 참새를 찾아 나섰고, 다른 참새들의 도움으로 참새들의 쉼터가 있는 대나무 숲을 발견했다. 참새들은 할아버지를 반갑게 맞이하고, 그가 도와준 참새에게로 안내했다. 참새들은 할아버지에게 음식과 노래, 춤을 대접했다.

떠날 때 참새들은 할아버지에게 큰 바구니와 작은 바구니 중 하나를 선물로 주었다. 할아버지는 작은 바구니를 선택했고, 집에서 열어보니 안에는 보물이 가득했다. 할머니는 더 많은 보물을 얻기 위해 참새들의 쉼터로 달려가 큰 바구니를 얻었지만, 집에 도착하기 전에 열지 말라는 경고를 받았다.

욕심에 눈이 먼 할머니는 돌아가는 길에 바구니를 열었고, 그 안에서 독사와 괴물들이 쏟아져 나왔다. 할머니는 놀라 산 아래로 굴러 떨어졌다.

3. 교훈


  • 순수한 우정은 악한 탐욕과 질투를 이긴다.
  • 탐욕은 자신의 죽음으로 이어질 뿐이다.
  • 우정의 순수함은 탐욕과 질투의 악을 극복한다.
  • 탐욕은 결국 파멸로 이어진다.


할아버지는 할머니에게 "무자비한 행동을 하거나, 욕심을 부려서는 안 된다"고 타이른다.[1]

4. 다양한 해석

이 이야기는 본래 잔혹하고 그로테스크한 내용을 포함하고 있었으나, 메이지 시대 이후 아이들에게 알맞은 이야기로 만들기 위해 이러한 과격한 부분은 삭제되었다.[5][6] 옛날이야기는 시대 배경이나 세상의 풍조에 따라 내용이 변하는 경우가 많다. 에도 시대의 아카혼(赤本)이나 메이지 시대이와야 사자나미에 의해 널리 알려졌지만, 그 영향이 아닌 것도 각지에 존재한다.

우지 슈이 이야기의 "허리 부러진 참새"는 보은담으로 여겨지지만, 혀 잘린 참새는 시련을 겪고 이국을 방문하므로 이야기의 근원이 다르다고 생각된다. 그 외에도 "효행 참새", "참새의 경솔함", "참새의 복수", "참새 술집" 등의 이야기가 있으며, ·곡물의 초래·관리에 참새가 관여하는 경우가 많다.

4. 1. 민속학적 관점

이 이야기는 아르네-톰슨 분류 480번 유형인 "친절한 소녀와 불친절한 소녀"로 분류된다.[2] 이 유형에 속하는 다른 이야기로는 ''다이아몬드와 두꺼비'', ''마더 홀다'', ''우물의 세 머리'', ''아버지 프로스트'', ''숲 속의 세 난쟁이'', ''마법의 화환'', ''늙은 마녀'', ''두 개의 관'' 등이 있다.[3] 문학적 변형으로는 ''세 요정''과 ''오로르와 에메''가 있다.[4]

히로코 이케다 교수의 ''일본 민담 색인''에 따르면, 이 이야기는 480D 유형인 "혀 잘린 참새" 또는 ''시타키리 스즈메''로 분류된다.[5][6]

원숭이와 게의 싸움이나 까치산 등 많은 민담과 같이, 이 이야기도 원래는 잔혹하고 그로테스크한 내용을 포함하고 있었다. 노인이 참새의 숙소를 찾기 위해 여러 사람에게 길을 묻지만, 그들은 말의 피나 소의 오줌을 노인에게 마시게 하는 장면 등이 있었다(이 부분은 말이나 소의 씻은 물이나 직접 말이나 소를 씻는 것으로 변경된 버전도 있다). 메이지 시대 이후, 아이들에게 알맞은 이야기로 만들기 위해 이러한 과격한 부분은 삭제되었고, 옛날 이야기로서의 형태가 갖춰졌다. 이처럼 옛날 이야기는 시대 배경이나 세상의 풍조에 따라 내용이 바뀌는 경우가 많다. 에도 시대의 아카혼(赤本)이나 메이지 시대이와야 사자나미에 의해 널리 알려진 옛날 이야기지만, 그 영향이 아닌 것도 각지에 존재한다. 우지 슈이 이야기의 "허리 부러진 참새"(허리가 부러진 참새를 도운 할머니는 표주박 씨앗을 얻고, 열매가 열리면 그 안에서 과 금은보화가 나온다. 부러워한 옆집 할머니는 일부러 참새의 허리를 부러뜨려 흉내내지만 표주박에서 뱀이나 벌이 나와 쏘여 죽는다. 아시아 여러 민족에 유사한 이야기가 있음)는 보은담으로 여겨지지만, 혀 잘린 참새는 시련을 겪고 이국을 방문하므로 비슷하지만 이야기의 근원이 다르다고 생각된다. 그 외의 이야기로 "효행 참새", "참새의 경솔함", "참새의 복수", "참새 술집" 등이 있으며, ·곡물의 초래·관리에 참새가 관여하는 경우가 많다.

4. 2. 원전 및 변형

이 이야기는 아르네-톰프슨 유형 480 "친절한 소녀와 불친절한 소녀"로 분류된다. 이 유형에 속하는 이야기로는 다이아몬드와 두꺼비, 홀레 아주머니, 우물의 세 머리, 모로스코, 숲 속의 세 난쟁이, 마법에 걸린 화관, 늙은 마녀, 두 개의 손궤가 있다.[8] 문학적 변형으로는 《세 요정》과 《오로르와 에메》가 있다.[9]

히로코 이케다 교수의 ''일본 민담 색인''에 따르면, 이 이야기는 480D 유형인 "혀 잘린 참새" 또는 '시타키리 스즈메'로 분류된다.[5][6]

원숭이와 게의 싸움이나 까치산 등 많은 민담과 같이, 이 이야기도 원래 잔혹하고 그로테스크한 내용을 포함하고 있었다. 노인이 참새의 숙소를 찾기 위해 여러 사람에게 길을 물으면, 그들은 말의 피나 소의 오줌을 노인에게 마시게 하는 장면 등이 있었다 (이 부분은 말이나 소를 씻은 물로 변경된 버전도 있다). 메이지 시대 이후, 아이들에게 적합한 이야기로 만들기 위해 이러한 과격한 부분은 삭제되었고, 옛날이야기로서의 형태가 갖춰졌다.

우지 슈이 이야기의 "허리 부러진 참새"는 보은담으로 여겨지지만, 혀 잘린 참새는 시련을 겪고 이국을 방문하므로 이야기의 근원이 다르다고 생각된다. "허리 부러진 참새"에서 허리가 부러진 참새를 도운 할머니는 표주박 씨앗을 얻고, 열매가 열리면 그 안에서 과 금은보화가 나온다. 부러워한 옆집 할머니는 일부러 참새의 허리를 부러뜨려 흉내 내지만 표주박에서 뱀이나 벌이 나와 쏘여 죽는다. 아시아 여러 민족에 유사한 이야기가 있다.

그 외에도 "효행 참새", "참새의 경솔함", "참새의 복수", "참새 술집" 등이 있으며, ·곡물의 초래·관리에 참새가 관여하는 경우가 많다.

4. 3. 문학적 변형

이 이야기는 아르네-톰프슨 유형 480 "친절한 소녀와 불친절한 소녀"로 분류된다. 이 유형에 속하는 다른 이야기로는 다이아몬드와 두꺼비, 홀레 아주머니, 우물의 세 머리, 모로스코, 숲 속의 세 난쟁이, 마법에 걸린 화관, 늙은 마녀, 두 개의 손궤가 있다.[8] 문학적 변형으로는 《세 요정》과 《오로르와 에메》가 있다.[9]

다자이 오사무1945년에 집필한 『옛날이야기』에는 『혀를 잘린 참새』가 수록되어 있다. 『옛날이야기』는 중기 다자이 문학 특유의 유머가 넘치는 어조로 옛날이야기 네 편을 다자이 식으로 해석해 다시 쓴 작품이다.

참조

[1] 서적 The Sparrow with the Slit Tongue http://www.surlalune[...]
[2] 서적 Folktales of Japan University of Chicago Press 1963
[3] 웹사이트 Tales Similar to Diamonds and Toads http://www.surlalune[...]
[4] 서적 The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm
[5] 간행물 A Type and Motif Index of Japanese Folk-Literature https://books.google[...] Suomalainen Tiedeakatemia 1971
[6] 논문 Momotarō (The Peach Boy) and the Spirit of Japan: Concerning the Function of a Fairy Tale in Japanese Nationalism of the Early Shōwa Age https://doi.org/10.2[...] 1991
[7] 서적 Tales of Old Japan Macmillan 1871
[8] 웹사이트 Tales Similar to Diamonds and Toads http://www.surlalune[...] 2012-09-05
[9] 서적 The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com