맨위로가기

아르네-톰프슨 분류제

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

아르네-톰프슨 분류제는 핀란드의 민속학자 안티 아르네가 유럽 각지의 옛날이야기를 분류한 것을 미국 민속학자 스티스 톰프슨이 확장하고, 독일의 한스-요르크 우터가 개정한 이야기 유형 분류 시스템이다. 이 분류는 동물, 본격, 만담·일화, 형식담 등의 다섯 가지 범주로 나뉘며, 각 이야기에 ATU 지수를 부여하여 국제적인 민담 연구에 활용된다. 한국 민담 연구에도 적용되어 다른 문화권의 민담과의 비교 분석에 기여하지만, 서구 중심적 분류라는 비판과 함께 이야기의 기능, 성적 내용 검열, 특정 지역의 과소 대표 등의 한계를 지닌다. ATU 지수는 민담 연구뿐 아니라 다양한 창작 분야에서 이야기의 원형을 분석하는 데 활용될 수 있으며, 앞으로 더 많은 지역의 민담을 포함하고 디지털 기술을 활용하여 접근성을 높이는 방향으로 발전할 것으로 예상된다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 신화 원형 - 어머니
    어머니는 출산이나 입양으로 자녀를 양육하는 여성을 지칭하며, 생물학적, 사회적, 문화적 의미를 모두 포함하는 모성은 시대와 문화에 따라 다양하게 정의되고 예술과 종교에서도 중요한 주제로 다뤄진다.
  • 신화 원형 - 전설의 생물
    전설의 생물은 여러 문화권의 신화와 전설에 등장하는 실존하지 않는 동물이나 괴물로, 각 문화권의 신화적 배경과 세계관을 반영하며 상징성과 풍유적 의미를 지닌다.
아르네-톰프슨 분류제
개요
유형민담 분류
분야비교 문학, 민속학
개발자안티 아르네
스텐 톰프슨
한스-예르크 우터
초판1910년 (아르네)
1928년 (톰프슨)
1961년 (톰프슨, 2판)
2004년 (우터)
언어영어
관련민속 문학 모티프 색인

2. 역사

핀란드의 민속학자 안티 아르네는 스승 카를레 크론의 권유로 유럽 각지의 옛날이야기를 정리하고 분류하여 1910년에 발표하였다.[7] 미국의 스티스 톰프슨은 아르네의 분류를 증보하고 확장하여 1928년과 1961년에 개정판을 발표하였다.[9][10] 1961년 개정판에는 형식담이 추가되었다. 2004년에는 독일의 민속학자 H.-J. 우터가 이전의 분류 체계를 업데이트하고 확장한 ''The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography''를 출판하였다.[8][12]

2. 1. 초기 개발

핀란드의 민속학자 안티 아르네는 스승 카를레 크론의 권유로 유럽 각지의 옛날이야기 800여 편을 정리하여 "동물 옛날이야기", "본격 옛날이야기", "만담·일화"의 세 가지로 분류하여 1910년에 발표하였다.[42]

미국의 스티스 톰프슨은 더 많은 옛날이야기를 바탕으로 1928년에 아르네의 분류를 증보하고 영역하였으며,[42] 1961년에는 제2 개정판을 발표하였다.[43] 이 개정판에는 아르네의 분류에 형식담이 추가되었다.

2. 2. 톰프슨의 확장

미국의 민속학자 스티스 톰프슨은 안티 아르네의 분류 체계를 확장하고 독일어에서 영어로 번역하여 ''The types of the folktale. a classification and bibliography'' (FFC잡지, 제74권, 1928년[42])로 발표했다. 1961년에는 ''2nd revision''(FFC잡지, 제184권[43])을 통해 더 많은 이야기를 추가하고, 형식담을 새로운 분류로 추가했다.

2. 3. 우터의 개정

독일의 민속학자 H.-J. 우터는 2004년에 ''The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography''를 출판하여 AT 번호 시스템을 업데이트하고 확장했다.[8][12] 우터는 이전 설명의 많은 부분이 피상적이거나 부정확하며, 많은 "불규칙 유형"이 실제로 오래되고 널리 퍼져 있고, "구전 전통에 대한 강조"가 종종 "이야기 유형의 오래된 서면 버전"을 가린다고 지적했다. 이러한 단점을 해결하기 위해 우터는 아르네-톰프슨-우터(ATU) 분류 시스템을 개발하고, 이 확장된 목록에 동유럽남유럽의 더 많은 이야기와 "더 작은 이야기 형태"를 포함시켰다. 또한, 이 컬렉션의 초점을 국제 민속 이야기에 더 명확하게 두어, 한 민족 집단에만 증거가 제한된 예시는 제거했다.[8][12]

2. 4. 한국 민담 연구

한국 민담 연구자들도 ATU 지수를 활용하여 한국 민담을 국제적인 유형과 비교 분석하는 작업을 진행해 왔다. 세키 케이고, 노무라 쥰이치, 오오시마 히로시, 이나다 코지, 오자와 토시오 등이 대표적인 연구자들이다.[41]

3. 분류 체계

ATU 지수는 크게 다섯 가지 범주로 나뉜다. 각 항목에는 AT 번호가 부여되며, 이야기 유형은 핵심 모티프나 변형 민담을 참조하여 다양하게 사용될 수 있다. 이름은 모든 민담에 대해 엄격하게 문자 그대로일 필요는 없으며, 예를 들어 "조력자 고양이"(545B)는 여우가 영웅을 돕는 이야기도 포함한다. 밀접하게 관련된 민담은 종종 한 유형 내에서 그룹화되며, 하위 유형은 AT 번호에 문자를 추가하여 지정된다. 예를 들어, 이야기 유형 510("신데렐라와 당나귀 가죽")에는 하위 유형 510A("신데렐라")와 510B("고양이 가죽")가 있다.


  • 동물 옛날이야기 (1-299): 동물이 주인공으로 등장하는 이야기들로, 야생 동물, 야생 동물과 가축, 야생 동물과 인간, 가축, 기타 동물 등으로 세분화된다.
  • 본격 옛날이야기 (300-1199): 마법 이야기, 종교적인 이야기, 단편소설적인 이야기, 어리석은 악마 이야기 등을 포함한다.
  • 만담·일화 (1200-1999): 웃음을 유발하는 짧은 이야기들이다.
  • 형식담 (2000-2399): 숫자, 물건, 동물, 이름 등을 소재로 반복되는 이야기들이다.
  • 기타 (2400-2499): 앞의 범주에 속하지 않는 이야기들이다. 소가죽 한 장의 땅 (2400) 등이 여기에 해당한다.

3. 1. 동물 옛날이야기 (1-299)

Animal Tales영어 (1-299)는 동물이 주인공으로 등장하는 이야기 분류이다.

하위 분류는 다음과 같다.

번호분류
1-99야생 동물
100-149야생 동물과 가축
150-199야생 동물과 인간
200-219가축
220-299기타 동물


3. 2. 본격 옛날이야기 (300-1199)

본격 옛날이야기(300-1199)는 마법, 초자연적인 존재, 종교적인 내용 등을 다루는 다양한 이야기들을 포괄한다. 이 분류에는 마법 이야기, 종교적인 이야기, 단편소설적인 이야기, 어리석은 악마 이야기가 포함된다.

  • 마법 이야기 (300-749): 초자연적인 적, 마법에 걸린 배우자, 초자연적인 과제, 조력자, 물건, 능력 또는 지식 등을 다룬다.
  • 종교적인 이야기 (750-849): 신의 축복과 벌, 진실, 천국, 악마 등을 소재로 한다.
  • 단편소설적인 이야기 (850-999)
  • 어리석은 악마의 이야기 (1000-1199)

3. 2. 1. 마법 이야기 (300-749)

마법 이야기(Magical Tales)는 초자연적인 힘이나 마법이 이야기의 중요한 부분을 차지하는 이야기들이다. 아르네-톰프슨 분류 체계에서 300번부터 749번까지가 여기에 해당한다.

이 유형의 이야기들은 다음과 같이 세분화된다.

분류 번호분류설명
300-399초자연적인 적초자연적인 힘을 가진 악당이나 괴물이 등장하는 이야기.
400-459초자연적인 또는 마법에 걸린 배우자 또는 그 외의 근친자초자연적인 존재, 마법에 걸린 사람과의 결혼이나 관계에 대한 이야기.
460-499초자연적인 과제주인공이 초자연적인 힘을 빌려 해결해야 하는 어려운 과제에 대한 이야기.
500-559초자연적인 조력자초자연적인 힘을 가진 존재가 주인공을 돕는 이야기.
560-649초자연적인 물건마법의 힘을 가진 물건이 이야기의 중심이 되는 이야기.
650-699초자연적인 능력 또는 지식주인공이 초자연적인 능력이나 지식을 얻게 되는 이야기.
700-749그 외의 초자연적인 이야기위의 분류에 속하지 않는 다양한 초자연적인 이야기.



몇몇 이야기들은 인도유럽어족의 공통 조상 언어에서 기원했을 가능성이 제기되기도 한다.[27]


  • 잭과 콩나무 및 열세 번째 (ATU 328)
  • 대장장이와 악마 (ATU 330)
  • 세 개의 깃털 및 가난한 방앗간집 아들과 고양이 (ATU 402)
  • 하얀 뱀 및 여왕벌 (ATU 554)


다음은 서부 인도유럽어족에서 널리 퍼져 있는 것으로 알려진 마법 이야기들이다.

  • 피처의 새 (ATU 311)
  • 대부 죽음 (ATU 332)
  • 미녀와 야수 (ATU 425C)
  • 삶과 죽음의 친구 (ATU 470)[28][29]
  • 럼펠슈틸츠킨 (ATU 500)
  • 은혜로운 망자 (ATU 505)
  • 충실한 페르디난드와 불충실한 페르디난드 (ATU 531)
  • 가시나무 속의 유대인 (ATU 592)[30]
  • 강한 한스 (ATU 650A)
  • 페루온토 및 바보 에밀리안 (ATU 675)

3. 2. 2. 종교적인 이야기 (750-849)

The Religious Tales|종교적인 이야기영어 (750-849)는 신의 축복과 벌, 밝혀지는 진실, 천국, 악마 등을 다루는 이야기들을 포함한다.

  • 신의 축복과 벌 (750-779)
  • 밝혀지는 진실 (780-791)
  • 천국 (800-809)
  • 악마 (810-826)
  • 그 외 종교적인 이야기 (827-849)

3. 3. 만담·일화 (1200-1999)

웃음을 유발하는 짧은 이야기들이다.

3. 4. 형식담 (2000-2399)

숫자, 물건, 동물, 이름 등을 소재로 반복되는 이야기들이다.

  • 숫자, 물건, 동물, 또는 이름에 기초한 이야기 (2000-2020)
  • 죽음에 관한 이야기 (2021-2024)
  • 식사에 관한 이야기 (2025-2028)
  • 그 외 사건에 관한 이야기 (2029-2075)

3. 5. 기타 (2400-2499)

앞의 범주에 속하지 않는 이야기들이다.

  • 소가죽 한 장의 땅 (2400)

4. 비판과 한계

앨런 던디스는 아르네-톰프슨 지수가 "분석을 위한 전문 민속학자의 무기고에서 가장 가치 있는 도구"라고 설명한다.[1] 그러나 던디스는 또한 이 지수의 결함에도 불구하고, "민속학의 비교 방법의 초석을 나타내며, 포스트모던 비판자들에도 불구하고... 국제 민속학의 특징으로 남아 있다."라고 평가한다.[1]

프로프는 이야기 유형 지수가 분류하는 모티프의 기능을 무시한다고 비판했다.[14] 던디스는 아르네가 이야기 줄거리가 아닌 등장인물을 기준으로 이야기를 분류했다고 지적하며, 같은 이야기가 동물 또는 인간 등장인물로 전달될 수 있기 때문이라고 비판했다.[13] 그는 또한 동물 이야기와 환상적인 이야기 사이의 구분에 의문을 제기했는데, 동물 이야기에는 종종 환상적인 요소가, 환상적인 이야기에는 종종 동물이 포함되기 때문이다. 예를 들어, 농부가 악마가 아닌 곰을 속인다면 이야기는 범주가 바뀔 수 있다.[14]

우터는 톰슨이 구전 전통에 초점을 맞추면서 오래된 기록을 무시하고, 이야기 분포가 불균등하며(동유럽 및 남유럽 등 일부 지역 민담 유형 과소 대표), 일부 포함된 민담 유형의 중요성이 의심스럽다고 지적한다. 톰슨 자신도 이야기 유형 지수가 "유럽, 서아시아, 그리고 이들 민족이 정착한 땅의 민담 유형"이라고 언급했다.[15]

일부 민속학자들은 자체 특성으로 인해 자체 유형에 속해야 하는 특이한 이야기 유형을 인정해 왔다. 이러한 이야기는 종종 국제 민담 시스템에는 등재되지 않았지만, 지역 또는 국가 분류 시스템에는 존재할 수 있다.[26]

4. 1. 서구 중심적 분류

ATU 지수는 주로 유럽과 서아시아 지역의 민담을 중심으로 구성되어 있어, 다른 지역의 민담을 포괄하지 못한다는 비판이 있다. 특히, 중앙아시아, 동아시아, 아프리카 등 다양한 지역의 민담 유형이 과소 대표되거나 누락되었다는 지적이 제기된다.

4. 2. 기능 무시 비판 (블라디미르 프로프)

러시아 형식주의 학파의 V. 프로프는 아르네-톰프슨 지수가 분류하는 모티프의 기능을 무시한다고 비판했다.[14] 프로프는 "매크로 수준" 분석을 사용하면 모티프를 공유하는 이야기가 함께 분류되지 않을 수 있으며, 지수가 몇 가지 특징을 두드러지게 선택해야 하기 때문에 광범위한 차이가 있는 이야기가 하나의 이야기 유형으로 묶일 수 있다고 주장했다.[14]

4. 3. 성적 내용 검열 비판

앨런 던디스를 비롯한 일부 학자들은 아르네-톰프슨 분류제(ATU)가 성적인 내용을 검열하거나 의도적으로 배제했다고 비판한다.[18][19] 던디스는 톰슨이 민속학적 주제를 다룬 방식을 "과도한 수치심"과 검열의 한 형태로 간주했다.[18][19] 작가 피트 조르디 우드는 동성애와 관련된 주제가 유형 지수에서 의도적으로 제외되었다고 주장한다.[16] 민속학자 조셉 P. 굿윈은 톰슨이 "광범위한 성적 및 '외설적인' 자료"의 많은 부분을 생략했으며, 1995년 현재 "동성애와 같은 주제는 여전히 유형 및 모티프 지수에서 대부분 제외되어 있다"고 말한다.[17]

5. 한국 민담과의 비교 및 의의

ATU 지수는 한국 민담을 국제적인 맥락에서 이해하고, 다른 문화권의 민담과 유사성 및 차이점을 분석하는 데 유용하다. 예를 들어, 바다 밑의 맷돌과 바닷물이 짠 이유는 모두 AT565(마법의 맷돌) 유형으로 분류될 수 있다.[39] 흰 신부와 검은 신부와 쌀자루와 조자루[40]는 AT403 유형에 해당한다.[39]

6. 활용 및 전망

ATU 지수는 민담 연구뿐만 아니라 문학, 영화, 게임 등 다양한 분야에서 이야기의 원형을 분석하고 새로운 창작물을 만드는 데 활용될 수 있다.

2016년 민속학자 S. 그라사 다 실바와 인류학자 J.J. 테라니는 양적 연구를 통해 "마법 이야기" (ATU 300–ATU 749)의 출현 시점을 평가하려고 시도했다.[27] 그 결과, 다음 4개의 이야기가 원시 인도 유럽어 마법 이야기 층에 속한다는 것을 발견했다.

ATU 번호제목비고
ATU 328소년이 오우거의 보물을 훔치다잭과 콩나무
ATU 330대장장이와 악마
ATU 402동물 신부세 개의 깃털
ATU 554은혜로운 동물들하얀 뱀, 여왕벌



또한, 다음 10개의 마법 이야기는 인도 유럽어의 서부 분파(발트 슬라브어, 게르만어파, 이탈리아어파, 켈트어파 등) 전반에 걸쳐 현재 통용되는 것으로 밝혀졌다.

ATU 번호제목비고
ATU 311자매의 구출피처의 새
ATU 332대부 죽음
ATU 425C미녀와 야수
ATU 470삶과 죽음의 친구[28][29]
ATU 500초자연적 조력자의 이름럼펠슈틸츠킨
ATU 505은혜로운 망자
ATU 531영리한 말충실한 페르디난드와 불충실한 페르디난드
ATU 592가시나무 속의 춤[30]
ATU 650A강한 존강한 한스
ATU 675게으른 소년[32]



앞으로 더 많은 지역의 민담을 포함하고, 디지털 기술을 활용하여 ATU 지수의 접근성을 높이는 방향으로 발전할 것으로 기대된다.

참조

[1] 간행물 The motif-index and the tale type index: A critique
[2] 서적 Griechische und Albanesische Märchen W. Englemann
[3] 서적 European Folk and Fairy Tales https://archive.org/[...] G.P. Putnam's sons
[4] 서적 Notes on the Folk-Lore of the Northern Counties of England and the Borders https://books.google[...] Longmans, Green
[5] 서적 The Handbook of Folklore Folk-lore Society / Sidgwich & Jackson
[6] 서적 The System of Tales in the Folklore Collection of Copenhagen https://en.wikisourc[...]
[7] 간행물 Verzeichnis der Märchentypen
[8] 서적 The types of international folktales: A classification and bibliography, based on the system of Antti Aarne and Stith Thompson Suomalainen Tiedeakatemia
[9] 서적 The Types of the Folk-Tale: A classification and bibliography. Antti Aarne's ''Verzeichnis der Märchentypen'', translated and enlarged Suomalainen Tiedeakatemia
[10] 서적 The Types of the Folktale: A classification and bibliography Suomalainen Tiedeakatemia
[11] 서적 A Guide to Folktales in the English Language: Based on the Aarne–Thompson classification system Greenwood Press
[12] 서적 The Greenwood Encyclopedia of Folktales and Fairy Tales Greenwood Publishing Group
[13] 서적 Theory and History of Folklore University of Minnesota Press
[14] 서적 Morphology of the Folktale
[15] 서적 Classifying folktales: The third revision of the Aarne–Thompson tale type index http://www.folkloref[...] 2009-07-06
[16] 뉴스 Why this charming gay fairytale has been lost for 200 years https://www.forbes.c[...] 2020-08-22
[17] 간행물 If ignorance is bliss, 'tis folly to be wise: What we don't know can hurt us
[18] 간행물 Projective Inversion in the Ancient Egyptian "Tale of Two Brothers" 2002
[19] 서적 Meaning of Folklore: The analytical essays of Alan Dundes University Press of Colorado 2007
[20] 간행물 The captive Khan and the clever daughter-in-law 2016-06
[21] 간행물 Types of Jewish-oriental oral tales 1965-01
[22] 서적 Linguistics and Adjacent Arts and Sciences: Part 2 De Gruyter Mouton 1974
[23] 간행물 A large-scale study of world myths
[24] 간행물 The travelling girl and her helpful siblings: An unnoticed boreal tale and the ATU index
[25] 간행물 The fate of magically strong heroines in central Asian folktales https://jsis.washing[...] 2013-04-27
[26] 간행물 'The Blind Girl', a misplaced folktale
[27] 간행물 Comparative phylogenetic analyses uncover the ancient roots of Indo-European folktales The Royal Society 2016-01
[28] 간행물 "Freunde in Leben und Tod" (AaTh 470) 1971-01
[29] 간행물 A Mortal Visits the Other World – the Relativity of Time in Estonian Fairy Tales https://jef.ee/index[...] 2013
[30] 웹사이트 Multilingual Folk Tale Database http://www.mftd.org/[...] 2020-01-12
[31] 서적 The Greenwood Encyclopedia of Folktales and Fairy Tales https://books.google[...] Greenwood Publishing Group
[32] 간행물 Luckless, witless, and filthy-footed: A sociocultural study and publishing history analysis of ''"The Lazy Boy"''
[33] 간행물 トゥーランドット物語の起源 http://www.ec.kagawa[...]
[34] 서적 柳田國男とヨーロッパ: 口承文芸の東西 https://books.google[...] 三交社
[35] 간행물 The types of the folktale: a classification and bibliography https://books.google[...]
[36] 논문 The types of the folktale: a classification and bibliography https://books.google[...]
[37] 서적 国際昔話話型カタログ 分類と文献目録 "[[小澤昔ばなし研究所]]" 2016
[38] 문서 柳田『日本の昔話』p.120-123 岩手県[[上閉伊郡]]
[39] 서적 日本の昔話 新潮文庫
[40] 문서 柳田『日本の昔話』、98-99頁 津軽七つ石
[41] 웹사이트 日本には、どのくらいの種類の昔話が伝承されているか。また、外国にも日本と同じタイプのストーリーの昔話があるか。 https://crd.ndl.go.j[...] 国立国会図書館 2007-03-27
[42] 논문 The types of the folktale: a classification and bibliography http://books.google.[...]
[43] 논문 The types of the folktale: a classification and bibliography http://books.google.[...]
[44] 문서 야나이다 '일본의 옛날 이야기'p. 120-123 이와테현 [[가미헤이군]]
[45] 서적 일본의 옛날 이야기 신쵸 출판사 문고
[46] 문서 야나이다 '일본의 옛날 이야기'p. 98-99 츠가루 일곱석



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com