D'oh!
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
"D'oh!"는 미국 애니메이션 《심슨 가족》의 등장인물 호머 심슨이 사용하는 감탄사로, 좌절감, 어리석음, 실수를 표현할 때 쓰인다. 이 표현은 1939년 BBC 라디오 코미디 프로그램 《잇츠 댓 맨 어게인》에서 유래했으며, 댄 카스텔라네타가 호머 심슨의 성우를 맡아 "d'ooooooh"로 늘여 말하는 것에서 시작되었다. 이후 맷 그로닝에 의해 더 빠르게 발음하는 "d'oh!"로 정착되었고, 1988년 《트레이시 울먼 쇼》 단편에서 처음 사용되었다. "D'oh!"는 옥스퍼드 영어 사전에 등재되었으며, 다양한 에피소드 제목에 사용되고, 한국을 포함한 여러 나라에서 널리 사용되고 있다.
더 읽어볼만한 페이지
- 영화 및 텔레비전 대사 - Beam me up, Scotty
"Beam me up, Scotty"는 《스타 트렉》에서 유래되어 전송 요청을 의미하며, 대중문화에서 어려운 상황을 벗어나고 싶은 욕구를 표현하는 상징으로 사용되는 문구이다. - 영화 및 텔레비전 대사 - I'll be back
"I'll be back"은 아놀드 슈워제네거 주연 영화에서 사용된 대사로, 영화 터미네이터에서 처음 등장하여 그의 대표적인 유행어가 되었으며, 영화 속 터미네이터의 끈질김과 위협적인 모습을 보여주는 상징적인 문구로 대중문화 전반에서 널리 사용되고 패러디되었다. - 심슨 가족 - ¡Ay, caramba!
스페인어권 문화 감탄사인 ¡Ay, caramba!는 플라멩코 댄서 라 카람바에서 유래했다는 설이 있으며, 심슨 가족의 바트 심슨이 사용하며 널리 알려져 다양한 매체에서 활용된다. - 심슨 가족 - 스프링필드 (심슨 가족)
스프링필드는 애니메이션 《심슨 가족》에 등장하는 가상의 도시이며, 제버다이아 스프링필드에 의해 건국되었고 셸비빌과 경쟁 관계에 있으며, 예산 부족, 정치 부패, 환경 오염 등의 문제로 쇠퇴했으며, 다양한 시설과 유명인들이 등장한다. - 감탄사 - 유레카
유레카는 문제 해결이나 새로운 발견 시 기쁨을 표현하는 감탄사로, 아르키메데스의 일화로 유명하며, 발견의 기쁨을 상징하여 캘리포니아 주의 모토나 수학 정리, 역사적 사건과 관련된 용어로도 사용된다. - 감탄사 - 아멘
'아멘'은 '그러할지어다'라는 뜻의 감탄사로, 유대교, 기독교, 이슬람교에서 기도나 예배 등의 끝에 쓰이며, 히브리어에서 유래하여 여러 언어로 퍼져 각 종교와 문화권에서 다르게 사용되고, 음악에서는 찬송가 종지형으로도 쓰인다.
| D'oh! | |
|---|---|
| 일반 정보 | |
![]() | |
| 캐릭터 | 호머 심슨 |
| 배우 | 댄 Castellaneta |
| 처음 사용 | "펀칭 백" (트레이시 울먼 쇼) "심슨 가족, 불을 쬐다" (심슨 가족) |
| 또한 사용 | 잇츠 댓 맨 어게인 |
| IPA | /doʊʔ/ |
| 오디오 | En-us-d'oh.oga |
2. 기원
"D'oh!"라는 표현은 1939년부터 1949년까지 방영된 BBC 라디오 코미디 프로그램 《잇츠 댓 맨 어게인》에서 처음 사용되었다.[4]
"Jaws Wired Shut"에서는 이야기에서 빠질 수 없는 호머의 유행어라고 묘사하고 있다. 또한 유행어의 종류는 극 중 여러 이야기에서 표현되고 있다.[1]
《심슨 가족》에서 "D'oh!"를 처음 사용한 것은 호머 심슨의 성우 댄 카스텔라네타이다. 그는 트레이시 울먼 쇼 단편 녹음 세션에서 대본에 "짜증 난 끙"이라고 적힌 것을 "D'ooooooh"로 길게 늘여 표현했다.[5] 댄 카스텔라네타는 배우 제임스 핀레이슨이 "젠장!"이라는 단어를 직접 말하지 않고 완곡어법으로 표현하기 위해 사용했던 것에서 영감을 받았다고 밝혔다.[5] 맷 그로닝은 애니메이션의 타이밍에 맞게 더 짧게 발음하는 것이 좋다고 생각했고, 댄 카스텔라네타는 이를 빠르게 발음하는 "D'oh!"로 줄였다.[6] "D'oh!"의 최초 의도적 사용은 《트레이시 울먼 쇼》 단편 "펀칭 백"(1988)에서 이루어졌으며,[6] 시리즈 첫 사용은 "불 위에서 굽는 심슨 가족"(1989)에서였다.[7]
3. 종류
4. 에피소드 제목
"D'oh!"는 여러 에피소드의 제목에 사용되었다.[9]
| 방영 연도 | 제목 |
|---|---|
| 1997 | "심슨카리프라질리스틱익스피알리(짜증난 신음)셔스" (시즌 8) |
| 1998 | "바람 속의 D'oh" (시즌 10) |
| 1999 | "E-I-E-I-(짜증난 신음)" (시즌 11) |
| 2000 | "와인과 D'oh의 날들" (시즌 11) |
| 2003 | "C.E. D'oh" (시즌 14) |
| 2004 | "나, (짜증난 신음)-봇" (시즌 15) |
| 2006 | "우리는 D'ohwhere로 가는 길에 있다" (시즌 17) |
| 2006 | "G.I. (짜증난 신음)" (시즌 18) |
| 2007 | "그는 날기를 좋아하고 D'oh를 한다" (시즌 19) |
| 2009 | "웨이버리 힐스 9-0-2-1-D'oh" (시즌 20) |
| 2010 | "가장 위대한 이야기, D'ohed" (시즌 21) |
| 2011 | "팔콘과 D'oh맨" (시즌 23) |
| 2012 | "D'oh-cial 네트워크" (시즌 23) |
| 2019 | "나는 D'oh라고 말할 수 없는 소녀일 뿐이야" (시즌 30) |
| 2019 | "D'oh 캐나다" (시즌 30) |
몇몇 에피소드 제목에는 "D'oh!" 대신 "(짜증난 신음)"(Annoyed Grunt)이 사용되기도 했다.
5. 사전 등재
"D'oh!"는 1998년 ''옥스퍼드 영어 사전''에 감탄사로 처음 추가되었으며, 2001년에 정식 등재되었다.[11][12] 옥스퍼드 영어 사전은 "D'oh!"를 "상황이 잘못되었거나 계획대로 되지 않았다는 것을 깨달았을 때, 또는 어리석은 말을 하거나 행동했을 때 좌절감을 표현하는 말. 또한 (일반적으로 약간 ''경멸적인''): 다른 사람이 어리석은 말이나 행동을 했다는 것을 암시하는 말"로 정의한다.[11][13]
"d'oh" 소리가 나는 8개의 인용구 중 가장 초기의 것은 1945년 BBC 라디오 시리즈 ''It's That Man Again''의 에피소드에서 따온 것이며, 다른 두 개는 ''심슨 가족''과 관련이 있다.[11][14]
"D'oh"는 영어판 위키낱말사전, 웹스터 사전, "the Macmillan English Dictionary for Advanced Learners"에도 등록되어 있다. 옥스퍼드 영어 사전은 이 말의 유래가 심슨 가족에 의해 널리 퍼졌음을 언급하면서도, 적어도 1945년경까지 거슬러 올라가는 사용 사례도 열거하고 있다.
독일어 자막판에서 "D'oh!"는 "Nein!|나인!de" (독일어의 "No")로 번역되었다. 또한, 스페인어 자막판에서는 "¡Ou!"로 번역되었다. 이 말의 발음은 호머와 같은 억양으로, 스페인어를 사용하는 많은 국가의 팝 문화에도 스며들었다.
6. 한국에서의 사용
"D'oh!"는 심슨 가족 팬들 사이에서 널리 알려져 있으며, 인터넷 커뮤니티나 SNS 등에서도 자주 사용된다. 특히 정치적인 맥락에서, 상대 진영의 실수나 잘못을 비꼬는 의미로 사용되기도 한다. 예를 들어, 국민의힘 소속 정치인의 실언이나 정책 실패를 비판할 때 "D'oh!"라는 표현을 사용하는 식이다. CC 레몬 광고 등 한국 TV 광고에서도 "D'oh!"가 사용된 사례가 있다.
참조
[1]
뉴스
Dyn-O-Mite! TV Land lists catchphrases
https://www.usatoday[...]
2008-09-07
[2]
웹사이트
The 100 greatest TV quotes and catchphrases
http://www.tvland.co[...]
TV Land
2008-09-07
[3]
웹사이트
Trademark Electronic Search System (TESS), Registration 76280750
https://tmsearch.usp[...]
United States Patent and Trademark Office
2023-09-21
[4]
서적
The ITMA Years: Scripts
Futura Publications
1975-01-01
[5]
서적
Springfield confidential: jokes, secrets, and outright lies from a lifetime writing for the Simpsons
Dey Street Books
2018-01-01
[6]
뉴스
What's the story with . . . Homer's D'oh!
http://www.theherald[...]
2007-07-22
[7]
뉴스
Wisdom from The Simpsons' 'D'ohh' boy
http://snpp.com/othe[...]
1994-02-11
[8]
영상
The Simpsons Movie
20th Century Fox
2007-07-27
[9]
웹사이트
The Simpsons (TV Series 1989– ) - IMDb
http://www.imdb.com/[...]
2022-05-03
[10]
웹사이트
D'oh! A Dictionary update
http://www.cbc.ca/ne[...]
CBC News
2008-09-08
[11]
문서
OED, 3rd draft online edition, s.v. "doh"
[12]
뉴스
It's in the dictionary, d'oh!
http://news.bbc.co.u[...]
BBC
2007-08-16
[13]
간행물
'D'oh!' The Right Thing?
http://www.newsweek.[...]
2008-09-07
[14]
뉴스
Ay caramba! A look at some of the language of The Simpsons
http://blog.oxforddi[...]
Oxford Dictionaries
2013-09-14
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com
