곰돌이 푸 (책)
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
곰돌이 푸는 A. A. 밀른이 쓴 동화로, 1926년 출판되었다. 이 책은 밀른의 아들 크리스토퍼 로빈 밀른과 그의 봉제 인형들, 특히 '위니 더 푸'를 모델로 하여 만들어졌으며, E. H. 셰퍼드가 삽화를 그렸다. 곰돌이 푸는 영국과 미국에서 출판되었으며, 2022년 미국에서 퍼블릭 도메인이 되었다. 이 책은 곰돌이 푸와 그의 친구들의 모험을 담은 여러 개의 독립적인 이야기로 구성되어 있으며, 출간 당시 비평적, 상업적 성공을 거두었다. 곰돌이 푸는 70개 이상의 언어로 번역되었으며, 대중문화에 큰 영향을 미쳐 다양한 속편, 각색, 상품으로 이어졌다.
더 읽어볼만한 페이지
- 곰돌이 푸 - E. H. 셰퍼드
E. H. 셰퍼드는 영국의 삽화가로서, 특히 A. A. 밀른의 《곰돌이 푸》 시리즈 삽화가로 유명하며, 세인트 폴 학교와 왕립 예술학교에서 미술 교육을 받고 《펀치》 잡지 일러스트레이터와 제1차 세계 대전 참전 후 《펀치》 정규 만화가로 활동하며 A. A. 밀른의 작품에 삽화를 그려 세계적인 명성을 얻었고, 다양한 아동 도서와 고전 작품에 삽화를 남겨 그의 작품은 여러 곳에 전시되어 있다. - 곰돌이 푸 - 크리스토퍼 로빈 밀른
작가 A. A. 밀른의 아들이자 동화 《곰돌이 푸》의 등장인물 크리스토퍼 로빈의 모티브가 된 크리스토퍼 로빈 밀른은 어린 시절 아버지의 작품으로 유명해졌으나, 사생활 침해와 정체성 문제로 복잡한 감정을 느꼈고, 성인이 되어 서점을 운영하며 회고록을 집필했다. - 디즈니 캐릭터 - 라이트닝 맥퀸
라이트닝 맥퀸은 픽사 영화 《카》 시리즈의 주인공이자 95번 피스톤 컵 레이서로, 러스티즈 범퍼 연고를 스폰서로 두며 "카차우"라는 결정 대사를 사용하는, 래디에이터 스프링스와의 인연을 통해 성장하는 루키 출신 4회 연속 피스톤 컵 우승자이다. - 디즈니 캐릭터 - 미니 마우스
미니 마우스는 1928년 데뷔하여 미키 마우스의 연인이자 디즈니 대표 여성 캐릭터로 자리매김했으며, 2018년 할리우드 명예의 거리에 입성, 2024년 일부 초기 묘사에 대한 저작권이 만료되었다.
곰돌이 푸 (책) | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
제목 | 곰돌이 푸 |
원제 | Winnie-the-Pooh |
저자 | A. A. 밀른 |
삽화가 | E. H. 셰퍼드 |
국가 | 영국 |
언어 | 영어 |
장르 | 동화 |
출판사 | Methuen (런던) Dutton (미국) |
발행일 | 1926년 10월 14일 |
미디어 종류 | 인쇄 (하드커버 & 페이퍼백) |
후속작 | 푸 코너에 있는 집 |
2. 배경 및 출판
A. A. 밀른은 《곰돌이 푸》를 쓰기 전, 영국의 유머 잡지 《펀치》에 기고하고 추리 소설 《붉은 집의 미스터리》(1922)를 출판하는 등 이미 성공적인 작가였다.[1] 밀른은 《펀치》의 동료 작가 로즈 파일먼의 요청으로 어린이를 위한 시를 쓰기 시작했다.[2] 1924년, 밀른은 첫 시집 《아주 어렸을 때》를 발표하여 큰 성공을 거두었다. 이 시집의 삽화는 《펀치》의 동료 삽화가 E. H. 셰퍼드가 그렸다.[1]
《곰돌이 푸》에 수록된 이야기들은 대부분 독립적이며, 각 이야기는 곰돌이 푸와 친구들이 겪는 소소한 사건과 모험을 다룬다. 9장과 10장을 제외하고는 이야기 간에 줄거리가 이어지지 않는다.[3]
《아주 어렸을 때》에 등장하는 테디 베어는 셰퍼드가 자신의 아들의 곰 인형을 모델로 한 것이었다.[1] 이 책의 성공에 힘입어 셰퍼드는 밀른에게 그의 아들 크리스토퍼 로빈 밀른과 그의 봉제 인형들에 대한 이야기를 써보라고 권유했다.[1] 크리스토퍼 로빈의 장난감 중에는 그가 "위니 더 푸"라고 부르는 테디 베어가 있었다. "위니"는 런던 동물원의 곰 위니펙에서, "푸"는 《아주 어렸을 때》에 나오는 백조의 이름에서 따온 것이다.[1] 밀른은 아들과 그의 장난감들을 단편 소설 시리즈의 영감으로 삼았고, 이를 묶어 1926년 《곰돌이 푸》를 출판했다. 푸의 모델은 셰퍼드 아들의 곰 인형으로 남았다.[1]
《곰돌이 푸》는 1926년 10월 14일 영국 메튜언 & Co.와 미국 E. P. 더튼에서 출판되었다.[1]
3. 줄거리
이 책에 실린 이야기 중 일부는 밀른이 이전에 ''펀치(Punch)'', ''세인트 니콜라스 매거진(St. Nicholas Magazine)'', ''베니티 페어(Vanity Fair)'' 등 여러 간행물에 게재했던 글을 각색한 것이다.[3] 예를 들어, 첫 번째 장은 1925년 크리스마스 이브에 발행된 ''런던 이브닝 뉴스(London Evening News)''에 실린 "잘못된 종류의 벌(The Wrong Sort of Bees)"이라는 이야기를 각색한 것이다.[4]
3. 1. 주요 에피소드
4. 평가 및 분석
《곰돌이 푸》는 출간 당시 비평적, 상업적으로 모두 성공을 거두었다. 작가이자 문학 평론가인 존 로우 타운젠드는 《곰돌이 푸》와 후속작 《푸 코너의 집》을 "1920년대 영국의 눈부신 성공"이라고 평가하며, 가볍고 읽기 쉬운 문체를 칭찬했다.[7] 당시 평가는 대체로 긍정적이었는데, 『The Elementary English Review』의 한 평론은 이 책을 "유쾌한 넌센스"와 "믿을 수 없을 정도로 재미있는" 삽화가 담겨 있다고 묘사하며 긍정적으로 평가했다.[8] 2003년 BBC의 설문 조사 빅 리드(The Big Read)에서는 영국 대중이 가장 좋아하는 책 7위에 올랐으며,[9] 2012년에는 『스쿨 라이브러리 저널』에서 발표한 최고의 어린이 소설 100권 목록에서 26위에 랭크되었다.[10]
프레데릭 크루스는 1963년 문학 비평을 풍자하는 ''푸우의 난해''를 출판했는데, 이 책에는 가짜 작가들이 쓴 ''곰돌이 푸''에 대한 에세이가 담겨 있었다.[7] 이 책은 출판 후 10년 동안 이 책에 대한 실질적인 분석에 영향을 주었다.[11]
《곰돌이 푸》는 제1차 세계 대전 직후에 출판되었지만, 주요 문제에서 벗어난 고립된 세계를 배경으로 한다. 학자 폴라 T. 코놀리는 이를 "대부분 에덴 동산과 같다"고 묘사하고, 책이 만들어진 세상과는 극명한 대조를 이루는 아르카디아 (유토피아)라고 묘사했다. 그녀는 이 책을 "시골적이고 순수한 세계"에 대한 향수를 불러일으키는 것으로 묘사한다.[11]
앨리슨 루리는 1990년 에세이에서 《곰돌이 푸》의 인기가 단순함에도 불구하고, "사회적 불이익"을 겪는 사람들에게 "보편적인 호소력"을 가지고 있기 때문이며, 특히 어린이 독자들은 크리스토퍼 로빈의 권위와 지혜에 매력을 느낀다고 주장한다. 루리는 작고 공격성이 없는 환경, 대부분 탐험과 관련된 활동이라는 설정을 밀른의 어린 시절과 평행선을 긋는다고 보았다.[11]
페미니스트 관점에서는 캉가를 제외한 모든 등장인물이 남성이라는 점, 유일한 여성 캐릭터인 캉가가 부정적이고 나쁜 엄마로 묘사된다는 비판도 제기된다. 캉가가 피글렛을 루로 착각하고 찬물 목욕을 거부하면 비누로 입을 헹구겠다고 위협하는 구절을 비판적으로 보기도 한다.[12]
5. 번역
이 작품은 아프리칸스어, 체코어, 핀란드어, 이디시어를 포함하여 72개 이상의 언어로 번역되었다.[1] 헝가리 출신 레나르드 샨도르 (Alexander Lenard)의 라틴어 번역본인 ''Winnie ille Pu''는 1958년에 처음 출판되었으며, 1960년에는 ''뉴욕 타임스'' 베스트셀러 목록에 오른 최초의 외국어 도서이자, 해당 목록에 오른 유일한 라틴어 도서가 되었다.[14] 아이비 켈러먼 리드와 랄프 A. 루윈에 의해 1972년 에스페란토로 번역되어 ''Winnie-La-Pu''라는 제목으로 출판되기도 했다.[15] 이 작품은 아이북스 앱의 애플 iOS용 "시작" 도서로 소개되었다.
''곰돌이 푸''는 폴란드어로도 두 가지 번역본이 출판되었는데, 이들은 작품 해석 방식에서 큰 차이를 보였다. 이레나 투빔은 1938년에 ''Kubuś Puchatekpl''라는 제목으로 첫 번째 번역본을 출판했다. 이 버전은 직접적인 번역보다는 폴란드어와 폴란드 문화를 반영하는 것에 중점을 두어 독자들에게 좋은 반응을 얻었다.[16] 1986년 모니카 아담치크-가르보프스카는 ''Fredzia Phi-Phi''라는 제목으로 두 번째 번역본을 출판했다. 이 버전은 원문에 더 충실했지만, 로베르트 스틸러와 스타니스와프 렘을 포함한 폴란드 독자들과 학자들로부터 많은 비판을 받았다.[16] 렘은 아담치크-가르보프스카의 번역이 투빔의 읽기 쉬운 번역본을 "거세했다"고 혹평했다.[16] 또한, 새로운 폴란드어 제목인 ''Fredzia Phi-Phi''는 아담치크-가르보프스카가 여성 이름을 사용하여 푸의 성별을 바꿨다는 추측을 불러일으켜 비판을 받았다.[17][18][19] 새로운 캐릭터 이름 중 많은 수가 투빔의 번역본보다 지나치게 복잡하다는 평가도 있었다.[16] 아담치크-가르보프스카는 자신의 번역본이 첫 번째 번역본에 없었던 밀른의 언어적 미묘함을 전달하기 위한 것이었다고 옹호했다.[17]
6. 한국어판
Winnie-the-Pooh영어의 한국어판은 1980년대 초 여러 출판사에서 《곰돌이 푸》, 《푸 이야기》, 《푸우의 숲》 등의 제목으로 번역 출간되었다. 1990년대 이후, 디즈니 애니메이션의 영향으로 '곰돌이 푸'라는 제목과 캐릭터 이미지가 대중적으로 널리 알려지게 되었다. 이후 다양한 연령층을 대상으로 한 번역본과 그림책, 오디오북 등이 출간되어 꾸준한 인기를 얻고 있다.
7. 유산 및 영향
밀른과 셰퍼드는 시집 《이제 여섯 살》(1927)과 이야기 모음집 《푸 코너의 집》(1928)을 함께 발표했다.[1] 《이제 여섯 살》은 《아주 어렸을 때》와 같은 시집으로, 곰돌이 푸에 대한 몇몇 시를 포함하고 있다. 《푸 코너의 집》은 푸에 대한 두 번째 이야기 모음집이며, 티거라는 캐릭터를 소개한다.[1] 밀른은 더 이상 푸 책을 쓰지 않았고, 1956년에 사망했다. 펭귄 북스는 《아주 어렸을 때》, 《곰돌이 푸》, 《이제 여섯 살》, 《푸 코너의 집》을 "전체 ''푸''의 기본"이라고 칭했다.[1]
밀른 사후 최초의 정식 푸 책은 2009년 데이비드 베네딕터스가 쓴 《백 에이커 숲으로의 귀환》이었다. 이 책은 밀른의 유산 전체의 지원을 받아 집필되었으며, 유산 관리인들이 합의하는 데 10년이 걸렸다.[21] 이 이야기에서는 새로운 등장인물인 라티 더 오터가 소개되었다.[22] 삽화는 마크 버지스가 그렸다.[23] 다음 정식 속편인 《세상에서 가장 멋진 곰》은 2016년 에그몬트에서 출판되었다.[24] 이 책은 폴 브라이트, 잔 윌리스, 케이트 손더스, 브라이언 시블리가 썼으며, 삽화는 다시 마크 버지스가 그렸다. 네 명의 작가는 각각 겨울, 봄, 여름, 가을의 계절에 대한 단편 소설을 썼다.[25][26]
1960년대 월트 디즈니 컴퍼니가 스티븐 슬레징어와 A. A. 밀른 재단으로부터 푸에 대한 특정 권리를 라이선스한 후, 밀른의 줄거리는 디즈니의 만화 단편 영화 《곰돌이 푸와 꿀 나무》에 사용되었다.[27] 푸의 "모습"은 1930년대부터 슬레징어가 상업적으로 제작하여 사용해 온 유명한 빨간 셔츠를 입은 슬레징어의 독특한 미국식 푸에서 디즈니가 각색한 것이다.[28]
이 책의 일부는 표도르 히트루크가 감독한 세 편의 러시아어 단편 애니메이션 영화로 각색되었다. : ''곰돌이 푸''(1장을 기반으로 함), ''곰돌이 푸, 방문하다(Winnie-the-Pooh Pays a Visit)''(2장을 기반으로 함), ''곰돌이 푸와 바쁜 하루(Winnie-the-Pooh and a Busy Day)''(4장과 6장을 기반으로 함).[29]
2022년, 재기드 엣지 프로덕션은 해당 캐릭터가 등장하는 곰돌이 푸: 피와 꿀(Winnie-the-Pooh: Blood and Honey) 공포 영화가 제작에 들어갔고, 2023년 2월 15일에 개봉했다고 발표했다.[30] 이 작품은 미국에서 책이 저작권 만료되어 퍼블릭 도메인이 되면서 가능해졌다.[31] 곰돌이 푸: 피와 꿀 2(Winnie-the-Pooh: Blood and Honey 2) 속편이 2024년에 개봉되었다.
2022년 1월 1일 미국에서 곰돌이 푸가 저작권 만료되어 퍼블릭 도메인에 진입한 사실은 여러 언론 매체에서 보도되었으며, 이는 일반적으로 더 큰 퍼블릭 도메인 데이 기사의 맥락에서 다루어졌다.[32][33][34][35] 이 책은 2007년 캐나다에서 퍼블릭 도메인에 진입했다.[36][37][38] 영국 저작권은 밀른의 사망 70주년이 되는 2026년 말에 만료될 예정이다. 셰퍼드가 1976년까지 생존했으므로, 그의 삽화에 대한 영국 저작권은 2047년까지 유효하다.
참조
[1]
웹사이트
A Short History of Winnie-the-Pooh
https://www.penguin.[...]
[2]
웹사이트
The Story Behind A.A. Milne's Pooh Books
https://www.baumanra[...]
2021-09-05
[3]
서적
Masculinity in Children's Animal Stories, 1888–1928: A Critical Study of Anthropomorphic Tales by Wilde, Kipling, Potter, Grahame and Milne
McFarland & Co
2011
[4]
웹사이트
A Real Pooh Timeline
https://www.nypl.org[...]
The New York Public Library
2018-10-12
[5]
간행물
Winnie the Pooh and the Canadian Connection
Queens Quarterly
[6]
뉴스
From Vergil to Winnie-the-Pooh, Ross Kilpatrick had wide-ranging interests
https://www.theglobe[...]
The Globe and Mail
2018-10-01
[7]
서적
Written for Children: An Outline of English-Language Children's Literature
https://books.google[...]
Scarecrow Press
1996-05-01
[8]
학술지
Review of Winnie-The-Pooh
https://www.jstor.or[...]
1927
[9]
웹사이트
The Big Read
https://www.bbc.co.u[...]
BBC
2013-12-21
[10]
웹사이트
Top 100 Chapter Book Poll Results
http://blog.schoolli[...]
A Fuse #8 Production. Blog. [[School Library Journal]] (blog.schoollibraryjournal.com)
2021-12-08
[11]
서적
Don't tell the grown-ups: subversive children's literature
http://archive.org/d[...]
"[[Little, Brown]]"
1990
[12]
학술지
Winnie The Pooh Through a Feminist Lens
http://muse.jhu.edu/[...]
1987
[13]
웹사이트
Winnie-the-Pooh prequel celebrates Sussex locations
https://www.sussexex[...]
2022-04-10
[14]
뉴스
'Winnie Ille Pu' Nearly XXV Years Later
https://www.nytimes.[...]
The New York Times
2018-10-12
[15]
문서
(Milne), Reed and Lewin, trs., Winnie-La-Pooh, foreword by [[Humphrey R. Tonkin|Humphrey Tonkin]] (Dutton), 1972, 2nd edition [[Universal Esperanto Association|UEA]], Rotterdam, 1992
[16]
학술지
The Fuss about the Pooh: On Two Polish Translations of a Story about a Little Bear
https://doaj.org/art[...]
"[[University of Bucharest|University of Bucharest Publishing House]]"
[17]
웹사이트
Poland's New Pooh Spills Honey of a Controversy
https://www.chicagot[...]
2021-09-05
[18]
웹사이트
Poland switches sexes on Winnie-the-Pooh
https://www.upi.com/[...]
2021-09-05
[19]
웹사이트
Od Kubusia Puchatka do Andersena: polskie przekłady baśni świata
https://culture.pl/p[...]
2021-09-06
[20]
뉴스
Original 1926 Winnie-the-Pooh map sells for record £430,000
https://www.bbc.com/[...]
BBC News
2021-09-05
[21]
뉴스
First new Winnie-the-Pooh book in 80 years goes on sale
https://www.telegrap[...]
The Daily Telegraph
2019-10-11
[22]
뉴스
New friend joins Winnie-the-Pooh
http://news.bbc.co.u[...]
2021-09-07
[23]
뉴스
After 90 years, Pooh returns to Hundred Acre Wood in sequel
https://www.theguard[...]
The Guardian
2021-09-07
[24]
보도자료
Egmont Reveals the Four Writers of the Next Winnie-the-Pooh Sequel: The Best Bear in All the World
http://www.egmont.co[...]
Egmont
2015-11-24
[25]
뉴스
Winnie-the-Pooh makes friends with a penguin to mark anniversary
https://www.theguard[...]
The Guardian
2016-09-19
[26]
웹사이트
Winnie-the-Pooh gets a new friend
https://www.cnn.com/[...]
2021-09-07
[27]
뉴스
A Disney Package: Don't Miss the Short
https://www.nytimes.[...]
The New York Times
2018-10-12
[28]
웹사이트
How Winnie-the-Pooh Became a Household Name
https://www.smithson[...]
2019-10-11
[29]
웹사이트
Russia Has Its Own Classic Version of an Animated Winnie-the-Pooh
https://www.smithson[...]
2021-09-07
[30]
뉴스
How an Online Frenzy Lit a Fuse Under Microbudget Slasher 'Winnie-the-Pooh: Blood and Honey'
https://www.hollywoo[...]
2022-11-04
[31]
웹사이트
"'Winnie the Pooh: Blood and Honey' director says sequel will have at least 5 times the budget"
https://ew.com/movie[...]
2023-02-26
[32]
잡지
"'Winnie the Pooh,' Hemingway's 'The Sun Also Rises' and 400,000 Sound Recordings Enter the Public Domain"
https://www.rollings[...]
2022-01-03
[33]
웹사이트
Winnie-the-Pooh, Bambi among works entering public domain in 2022
https://www.fox13now[...]
2022-01-03
[34]
웹사이트
Public Domain Day 2022
https://web.law.duke[...]
2022-01-03
[35]
뉴스
Column: 'Winnie-the-Pooh' (born 1926) is now in the public domain, a reminder that our copyright system is absurd
https://www.latimes.[...]
Los Angeles Times
2022-01-03
[36]
웹사이트
Winnie the Pooh in the public domain
https://www.copibec.[...]
2022-01-07
[37]
웹사이트
How Winnie-the-Pooh highlights flaws in U.S. copyright law — and what that could mean for Canada
https://www.cbc.ca/r[...]
CBC Radio
2022-01-10
[38]
웹사이트
Winnie the Pooh, the Public Domain and Winnie's Canadian Connection
https://hughstephens[...]
2022-01-17
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com