레바논의 국가
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
레바논의 국가는 레바논의 국가이다. 19세기 말 베이루트가 서구 문화에 노출된 영향으로 작곡되었으며, 1925년 와디아 사브라가 작곡했다. 가사는 조국, 영광, 깃발에 대한 헌신을 노래하며, 아랍어 원문과 함께 로마자 표기, 국제 음성 기호, 프랑스어 및 영어 번역본이 존재한다.
더 읽어볼만한 페이지
- 레바논의 상징 - 레바논의 국기
레바논 국기는 독립을 위한 희생과 평화를 상징하는 적색과 흰색 줄무늬 사이에 국가의 강인함을 나타내는 녹색 레바논 삼나무가 그려져 레바논의 역사, 문화, 정신을 반영한다. - 레바논의 상징 - 레바논의 국장
레바논의 국장은 붉은색 방패에 흰색의 베네 시니스터가 있고, 그 위에 레바논 삼나무가 그려져 있으며, 레바논 삼나무는 힘, 신성함, 영원을 상징한다. - 사장조 작품 - 말리의 국가
말리의 국가는 말리 국민의 자긍심과 단결을 고취하기 위해 제작되었으며, 말리의 역사와 정체성, 번영과 아프리카 부흥을 향한 염원을 담고 있다. - 사장조 작품 - 피아노 협주곡 4번 (베토벤)
베토벤이 1805년부터 1806년에 걸쳐 작곡한 피아노 협주곡 4번은 독주 피아노의 파격적인 도입부와 피아노와 관현악의 대화 형식으로 기존 협주곡 형식에서 벗어난 혁신적인 작품으로 평가받으며, 널리 연주되는 피아노 협주곡 레퍼토리의 중요한 작품이다.
레바논의 국가 | |
---|---|
기본 정보 | |
제목 (아랍어) | النشيد الوطني اللبناني (안-나시드 알-와타니 알-루브나니) |
로마자 표기 | an-Našīd al-Waṭanī al-Lubnānī |
다른 이름 (아랍어) | كلنـا للوطـن للعـلى للعـلم (쿨루나 릴우아탄 릴 울라 릴 알람) |
다른 이름 (로마자 표기) | Koullouna lilouaṭaan lil oula lil alam |
국가 | 레바논 |
작사가 | 라시드 나흘레 |
작곡가 | 와디 사브라 |
작곡 연도 | 1925년 |
채택일 | 1927년 7월 12일 |
2. 역사
레바논의 국가는 전국적인 공개 공모전을 통해 선정되었다.
2. 1. 제정
레바논 국가의 음악은 19세기 말 베이루트가 서구 문화에 노출된 영향을 받아 만들어졌다. 이 곡은 프랑스에서 교육받은 예술가 와디아 사브라가 1925년에 작곡했다.[1] 한편, 알 자디드 TV는 레바논 국가에 관한 미니 다큐멘터리에서 음악이 리프 공화국의 대통령인 압드 엘-크림에게 헌정된, 레바논의 무하마드 플라이펠이 작곡한 노래에서 유래했다고 주장하기도 했다.3. 가사
레바논의 국가 가사는 아랍어로 되어 있으며[2], 조국 레바논에 대한 애국심, 국가의 영광과 국기에 대한 충성, 그리고 국가의 상징인 레바논 삼나무에 대한 자부심을 주된 내용으로 담고 있다.[5][6] 가사는 레바논의 자연(평원, 산, 바다)과 국민(연장자와 젊은이)을 언급하며, 위기 상황에서의 단결과 용기를 강조한다. 또한, "우리 모두 조국을 위해, 숭고함을 위해, 국기를 위해"라는 후렴구가 반복되어 조국에 대한 헌신을 강조한다.
가사는 현대 표준 아랍어로 작성되었으나, 일반적으로는 레바논 아랍어 발음으로 불린다.[3] 프랑스어[4], 영어 등 다양한 언어로 번역되었으며, 여러 해석본이 존재한다. 상세한 아랍어 가사 원문, 로마자 표기, 발음 표기 및 다양한 언어 번역은 아래 하위 섹션에서 확인할 수 있다.
3. 1. 아랍어 가사 및 해석
wikitext
3. 2. 다양한 번역
프랑스어 번역[4][10] | 시적인 영어 번역[5][6] |
---|---|
: 우리의 모든 것은 조국을 위해, 우리의 영광과 국기를 위해
: 우리의 용맹과 서적은 예로부터 선망을 받아왔네
: 우리의 산, 우리의 계곡은 용감한 자손을 키우고
: 그리고 완전한 우리는 말과 노력을 바치리
: 우리의 모든 것은 조국을 위해, 우리의 영광과 국기를 위해
: 우리의 모든 것은 조국을 위해
: 우리의 조상도 자손들도 조국의 부름을 기다리네
: 위기가 닥친 날, 사자처럼 용감해지리라
: 동방의 영혼은 레바논과 항상 함께하네
: 신은 마지막 순간까지 지켜주시리라
: 우리의 모든 것은 조국을 위해, 우리의 영광과 국기를 위해
: 우리의 모든 것은 조국을 위해
: 동방의 보석, 그것은 레바논의 땅과 바다
: 그 선행은 세계로 퍼져나가네
: 그리고 레바논의 이름은 그 영광이니
: 삼나무는 그 긍지, 불멸의 상징
: 우리의 모든 것은 조국을 위해, 우리의 영광과 국기를 위해
: 우리의 모든 것은 조국을 위해
참조
[1]
서적
Colors of enchantment: theater, dance, music, and the visual arts of the Middle East
https://books.google[...]
American university in Cairo press
2009-10-08
[2]
웹사이트
The National Anthem
http://lebanonembass[...]
2019-08-23
[3]
문서
Transcriptions are based primarily on reliable sources from articles Arabic phonology, Arabic language and Help:IPA/Arabic. Therefore, it is not considered original research.
[4]
웹사이트
L'hymne national du Liban
https://www.ministry[...]
2019-08-23
[5]
서적
The Role of Art in the Struggle for National Identity in Lebanon
https://books.google[...]
GRIN Verlag
2009-10-08
[6]
서적
Lebanon in Pictures
https://books.google[...]
Twenty-First Century Books
2009-10-08
[7]
문서
Colors of enchantement: theather, dance, music, and the visuals arts of the Middle East
https://archive.org/[...]
[8]
서적
Colors of enchantment: theater, dance, music, and the visual arts of the Middle East
https://books.google[...]
American University in Cairo Press
"2001"
[9]
웹사이트
The National Anthem
http://lebanonembass[...]
[10]
간행물
L’hymne national du Liban
https://www.ministry[...]
Ministère libanais de l'Information
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com