맨위로가기

성가족 (책)

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

『성가족』은 카를 마르크스프리드리히 엥겔스가 공동 집필한 초기 저작으로, 청년 헤겔 학파의 사상을 비판하고 '허위 의식' 개념을 논의한다. 1844년 마르크스와 엥겔스가 파리에서 만나 청년 헤겔 학파 비판을 함께 쓰기로 하면서 시작되었으며, 출판사 뢰벤탈의 제안으로 제목이 정해졌다. 책은 기독교 개혁을 시도했던 바우어 형제와 헤겔 학파를 풍자하며, 자본주의 하에서 노동자들이 허위 의식에서 벗어나는 방법을 제시한다. 한국어 번역본은 1990년 '신성가족'이라는 제목으로 처음 출간되었으며, 여러 번역본이 존재한다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 카를 마르크스와 프리드리히 엥겔스의 책 - 공산당 선언
    《공산당 선언》은 1848년 마르크스와 엥겔스가 공동 집필한 정치 팸플릿으로, 자본주의 비판과 프롤레타리아 혁명을 통한 공산주의 사회 건설을 주장하며, 계급 투쟁의 역사 속에서 자본주의 모순과 몰락을 분석하고 세계 혁명을 촉구하여 사회주의 운동에 큰 영향을 미쳤다.
  • 카를 마르크스와 프리드리히 엥겔스의 책 - 독일 이데올로기
    《독일 이데올로기》는 칼 마르크스와 프리드리히 엥겔스가 공동 집필하여 젊은 헤겔파 철학자들을 비판하고 역사적 유물론의 기초를 제시하는 저서로, 역사적 유물론, 이데올로기, 계급 투쟁, 소외 등의 개념을 통해 사회 변혁에 대한 마르크스의 견해를 보여주며 후대 마르크스주의 사상과 사회과학에 깊은 영향을 미쳤다.
  • 카를 마르크스의 책 - 고타 강령 비판
    《고타 강령 비판》은 1875년 카를 마르크스가 독일 사회민주노동당의 강령 초안을 비판하며 작성한 문서로, 자본주의에서 공산주의로의 이행과 공산주의 사회의 단계별 발전을 논하며, 마르크스 사후에 엥겔스에 의해 공개 출판되었다.
  • 카를 마르크스의 책 - 자본론 제2권
성가족 (책)
기본 정보
성가족 초판 표지
성가족 초판 표지
제목성스러운 가족, 또는 비판적 비판의 비판. 브루노 바우어와 그의 동료들에 맞서
원제Die heilige Familie, oder Kritik der kritischen Kritik. Gegen Bruno Bauer und Consorten
저자카를 마르크스
프리드리히 엥겔스
국가독일
언어독일어
장르철학
출판사Literarische Anstalt (J. Rütten)
출판일1845년
주제
주요 주제헤겔주의 비판
청년 헤겔주의
프롤레타리아트 혁명의 역할
영향
영향을 받은 작품마르크스주의 사상 전체

2. 역사적 배경 및 성립 경위

1844년 엥겔스파리에 잠시 머무는 동안, 마르크스는 당시 유행하던 청년 헤겔 학파에 대한 비판을 함께 쓰자고 제안했다. 이 제안을 엥겔스가 받아들이면서 두 사람의 첫 공동 저작 프로젝트가 시작되었고, 이는 평생에 걸친 우정의 시작이기도 했다.

두 사람은 학계에서 큰 인기를 얻고 있던 청년 헤겔 학파의 사상에 대한 책을 쓰기 위한 계획을 세웠다. 서문은 공동으로 작성하고, 나머지 부분은 분담하기로 합의했다. 엥겔스는 파리를 떠나기 전에 자신이 맡은 부분을 끝냈고, 더 많은 분량을 맡은 마르크스는 1844년 11월 말까지 원고를 완성했다. 마르크스는 1844년 봄과 여름에 작업했던 ''1844년 경제학-철학 수고''에서 내용을 인용했다.

책의 주 제목인 ''성가족''은 출판사 뢰벤탈의 제안으로 추가되었다. 이것은 기독교에 대한 비판적 개혁을 시도했던 바우어 형제(브루노와 에드가)와 헤겔 학파 지지자들에 대한 풍자적인 언급이었으며, 부제인 "비판적 비판에 대한 비판"도 이와 같은 맥락이다. 나중에 마르크스는 그들을 성 브루노, 성 막스(슈티르너) 등으로 지칭하면서 이러한 풍자를 이어갔다. 프랑스의 외젠 쉬의 통속 소설 『파리의 비밀』도 비판의 대상이 되었다.

이 책은 신문에서 어느 정도 반향을 일으켰다. 한 신문은 이 책이 "우리 시대의 사회적 질병을 제거하기 위한 어떠한 미봉책의 부적절성"을 비판하면서 사회주의적 견해를 표명했다고 언급했다.

2. 1. 공동 저작의 시작

1844년 엥겔스파리에 잠시 머무는 동안, 마르크스는 당시 유행하던 청년 헤겔 학파에 대한 비판을 함께 쓰자고 제안했다. 이 제안을 엥겔스가 받아들이면서 두 사람의 첫 공동 저작 프로젝트가 시작되었고, 이는 평생에 걸친 우정의 시작이기도 했다.

두 사람은 학계에서 큰 인기를 얻고 있던 청년 헤겔 학파의 사상에 대한 책을 쓰기 위한 계획을 세웠다. 서문은 공동으로 작성하고, 나머지 부분은 분담하기로 합의했다. 엥겔스는 파리를 떠나기 전에 자신이 맡은 부분을 끝냈고, 더 많은 분량을 맡은 마르크스는 1844년 11월 말까지 원고를 완성했다. 마르크스는 1844년 봄과 여름에 작업했던 ''1844년 경제학-철학 수고''에서 내용을 인용했다.

책의 주 제목인 ''성가족''은 출판사 뢰벤탈의 제안으로 추가되었다. 이것은 기독교에 대한 비판적 개혁을 시도했던 바우어 형제(브루노와 에드가)와 헤겔 학파 지지자들에 대한 풍자적인 언급이었으며, 부제인 "비판적 비판에 대한 비판"도 이와 같은 맥락이다. 나중에 마르크스는 그들을 성 브루노, 성 막스(슈티르너) 등으로 지칭하면서 이러한 풍자를 이어갔다.

이 책은 신문에서 어느 정도 반향을 일으켰다. 한 신문은 이 책이 "우리 시대의 사회적 질병을 제거하기 위한 어떠한 미봉책의 부적절성"을 비판하면서 사회주의적 견해를 표명했다고 언급했다.

2. 2. 집필 과정

엥겔스가 1844년 파리에 체류하는 동안, 마르크스는 청년 헤겔파 비판을 공동으로 진행할 것을 제안했다. 엥겔스는 이 제안을 수락하여 두 사람의 최초 공동 집필 계획과 평생에 걸친 우정이 시작되었다.

두 사람은 학계 주류였던 청년 헤겔파의 관념론적 방법을 비판하는 사상서를 집필하기로 계획했다. 서문은 공동 집필하고 본문은 분담하기로 했으나, 마르크스가 대부분을 집필하여 1844년 11월 말에 완성했다. 마르크스는 같은 해 봄부터 『경제학·철학 초고』 집필을 시작했지만, 『성가족』 집필을 위해 중단했다. 프랑스 작가 외젠 쉬의 통속 소설 『파리의 비밀』도 비판 대상에 포함되었다.

책 제목인 『성가족』은 출판사 레벤탈(Löwenthal) 사의 제안이었다. 기독교의 비판적 쇄신을 시도했던 헤겔 학파 중 브루노, 에드가 바우어 형제에 대한 풍자적 표현으로, 부제는 "비판적 비판의 비판"이 되었다. 이후 마르크스는 "성 브루노"나 "성 막스"와 같이 브루노 일파를 언급할 때 이러한 표현을 자주 사용했다.

2. 3. 『성가족』 제목의 유래

『성가족』이라는 제목은 출판사 뢰벤탈의 제안으로 붙여졌다. 이 제목은 기독교의 비판적 개혁을 시도했던 바우어 형제(브루노, 에드가)와 헤겔 학파 지지자들에 대한 풍자적인 언급이었다. 부제인 "비판적 비판에 대한 비판"도 같은 맥락이다. 마르크스는 이후 『독일 이데올로기』에서 '성 브루노', '성 막스' 등 풍자적 표현을 사용했다.

3. 주요 내용

'''성가족(책)'''은 마르크스엥겔스의 초기 저작 중 하나로, 이후에 만들어진 용어인 ''허위 의식'' 뒤에 숨겨진 개념을 논의하고 있다.[1] 마르크스는 공산주의 노동자들이 자본주의 하에서 만연한 허위 의식에서 벗어날 수 있는 방법을 다음과 같이 설명한다:[1]

그들(공산주의 노동자)은 존재와 사고, 의식과 삶 사이의 차이를 매우 고통스럽게 인식하고 있다. 그들은 재산, 자본, 돈, 임금 노동 등이 뇌의 이상적인 허상이 아니라 자기 소외의 매우 실질적이고 객관적인 산물이며, 따라서 사고, 의식뿐만 아니라 대중적인 존재, 삶 속에서 인간이 인간이 되기 위해서는 실질적이고 객관적인 방식으로 폐지되어야 한다는 것을 알고 있다.[1]

3. 1. 청년 헤겔학파 비판

'''성가족(책)'''은 마르크스엥겔스의 초기 저작 중 하나로, 이후에 만들어진 용어인 ''허위 의식'' 뒤에 숨겨진 개념을 논의하고 있다.[1] 마르크스는 공산주의 노동자들이 자본주의 하에서 만연한 허위 의식에서 벗어날 수 있는 방법을 다음과 같이 설명한다.[1]

그들(공산주의 노동자)은 존재와 사고, 의식과 삶 사이의 차이를 매우 고통스럽게 인식하고 있다. 그들은 재산, 자본, 돈, 임금 노동 등이 뇌의 이상적인 허상이 아니라 자기 소외의 매우 실질적이고 객관적인 산물이며, 따라서 사고, 의식뿐만 아니라 대중적인 존재, 삶 속에서 인간이 인간이 되기 위해서는 실질적이고 객관적인 방식으로 폐지되어야 한다는 것을 알고 있다.[1]

3. 2. 허위 의식 개념 논의

''성가족''은 마르크스엥겔스의 초기 저작 중 하나로, 이후에 만들어진 용어인 ''허위 의식'' 뒤에 숨겨진 개념을 논의하고 있다.[1] 마르크스는 공산주의 노동자들이 자본주의 하에서 만연한 허위 의식에서 벗어날 수 있는 방법을 다음과 같이 설명한다:[1]

그들(공산주의 노동자)은 존재와 사고, 의식과 삶 사이의 차이를 매우 고통스럽게 인식하고 있다. 그들은 재산, 자본, 돈, 임금 노동 등이 뇌의 이상적인 허상이 아니라 자기 소외의 매우 실질적이고 객관적인 산물이며, 따라서 사고, 의식뿐만 아니라 대중적인 존재, 삶 속에서 인간이 인간이 되기 위해서는 실질적이고 객관적인 방식으로 폐지되어야 한다는 것을 알고 있다.[1]

3. 3. 유물론적 역사관의 초기 형태 제시

성가족/Die Heilige Familiede에서 카를 마르크스는 공산주의 노동자들이 자본주의 하에서 만연한 허위 의식에서 벗어날 수 있는 방법에 대해 다음과 같이 설명한다.[1]

: "그들(공산주의 노동자)은 존재와 사고, 의식과 삶 사이의 차이를 매우 고통스럽게 인식하고 있다. 그들은 재산, 자본, 돈, 임금 노동 등이 뇌의 이상적인 허상이 아니라 자기 소외의 매우 실질적이고 객관적인 산물이며, 따라서 사고, 의식뿐만 아니라 대중적인 존재, 삶 속에서 인간이 인간이 되기 위해서는 실질적이고 객관적인 방식으로 폐지되어야 한다는 것을 알고 있다."[1]

이는 물질적 생산관계와 사회적 존재가 의식을 규정한다는 유물론적 역사관의 초기 형태를 제시하는 것이며, 이후 『독일 이데올로기』에서 더 발전된 형태로 나타나는 유물론적 역사관의 맹아를 보여준다.

4. 반응 및 영향

4. 1. 출간 당시의 반응

4. 2. 후대에 미친 영향

5. 한국어 번역본

1990년 1월 23일 이웃에서 『신성가족』이라는 제목으로 처음 번역 출간되었다. 이후 여러 번역본이 출간되었다. 가와노 미쓰(河野密)가 번역한 『성가족』은 1923년 다이토칸에서 출판되었고, 이후 개조사판 『마르크스·엥겔스 전집 제1권』에 수록되었다. 이시도 기요토모(石堂清倫) 역의 『성가족』은 이와나미 문고로 출판되었고, 이후 오쓰키 서점판 『마르크스·엥겔스 전집 제2권』에 수록되었다. 나카노 타다시(中野正)는 『성가족 초』를 번역하여 1957년 신초샤의 『마르크스·엥겔스 선집 제1권 (헤겔 비판)』에 수록했다. 1973년에는 마르크스=엥겔스 8권 선집 번역 위원회가 번역한 『성가족 별명 비판적 비판의 비판 브루노 바우어와 그 일당을 논박함 (발췌)』가 오쓰키 서점에서 출판되었다. 2014년에는 나카야마 하지메(中山元)가 번역한 『성가족』 제6장 절대적인 비판적인 비판, 또는 바우어 씨에 의한 비판적인 비판 (발췌)이 고분샤 고전 신역 문고로 출판되었다.


  • 신성가족, 이웃, 1990년 1월 23일 출간.
  • 가와노 미쓰/河野密일본어 역, 마르크스 전집, 다이토칸 1923. 이후 개역하여 개조사판 『마르크스·엥겔스 전집 제1권』 개조사에 수록됨. 저본은 메링 판.
  • 이시도 기요토모/石堂清倫일본어 역, 이와나미 문고. 이후 개역하여 오쓰키 서점판 『마르크스·엥겔스 전집 제2권』 오쓰키 서점에 수록됨. 문고판 저본은 리야자노프 편 MEGA, 개역은 데츠사판 MEW.
  • 나카노 타다시/中野正일본어 역, 『마르크스·엥겔스 선집 제1권 (헤겔 비판)』 신초샤 1957. 저본은 MEGA로 추정됨.
  • 마르크스=엥겔스 8권 선집 번역 위원회 역, 『마르크스=엥겔스 8권 선집 제1권』 오쓰키 서점 1973. 저본은 MEW.
  • 나카야마 하지메/中山元일본어 역 고분샤 고전 신역 문고 2014. 『성가족』 제6장 절대적인 비판적인 비판, 또는 바우어 씨에 의한 비판적인 비판 (발췌) 번역.

5. 1. 번역 출간 역사

1990년 1월 23일 이웃에서 『신성가족』이라는 제목으로 처음 번역 출간되었다. 이후 여러 번역본이 출간되었다. 가와노 미쓰(河野密)가 번역한 『성가족』은 1923년 다이토칸에서 출판되었고, 이후 개조사판 『마르크스·엥겔스 전집 제1권』에 수록되었다. 이시도 기요토모(石堂清倫) 역의 『성가족』은 이와나미 문고로 출판되었고, 이후 오쓰키 서점판 『마르크스·엥겔스 전집 제2권』에 수록되었다. 나카노 타다시(中野正)는 『성가족 초』를 번역하여 1957년 신초샤의 『마르크스·엥겔스 선집 제1권 (헤겔 비판)』에 수록했다. 1973년에는 마르크스=엥겔스 8권 선집 번역 위원회가 번역한 『성가족 별명 비판적 비판의 비판 브루노 바우어와 그 일당을 논박함 (발췌)』가 오쓰키 서점에서 출판되었다. 2014년에는 나카야마 하지메(中山元)가 번역한 『성가족』 제6장 절대적인 비판적인 비판, 또는 바우어 씨에 의한 비판적인 비판 (발췌)이 고분샤 고전 신역 문고로 출판되었다.

5. 2. 주요 번역본 목록


  • 신성가족, 이웃, 1990년 1월 23일 출간.
  • 가와노 미쓰/河野密일본어 역, 마르크스 전집, 다이토칸 1923. 이후 개역하여 개조사판 『마르크스·엥겔스 전집 제1권』 개조사에 수록됨. 저본은 메링 판.
  • 이시도 기요토모/石堂清倫일본어 역, 이와나미 문고. 이후 개역하여 오쓰키 서점판 『마르크스·엥겔스 전집 제2권』 오쓰키 서점에 수록됨. 문고판 저본은 리야자노프 편 MEGA, 개역은 데츠사판 MEW.
  • 나카노 타다시/中野正일본어 역, 『마르크스·엥겔스 선집 제1권 (헤겔 비판)』 신초샤 1957. 저본은 MEGA로 추정됨.
  • 마르크스=엥겔스 8권 선집 번역 위원회 역, 『마르크스=엥겔스 8권 선집 제1권』 오쓰키 서점 1973. 저본은 MEW.
  • 나카야마 하지메/中山元일본어 역 고분샤 고전 신역 문고 2014. 『성가족』 제6장 절대적인 비판적인 비판, 또는 바우어 씨에 의한 비판적인 비판 (발췌) 번역.


본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com