폴리우토
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
폴리우토는 가에타노 도니체티가 작곡한 3막의 오페라로, 기독교로 개종한 로마인 폴리우토의 이야기이다. 1838년 이탈리아어 대본으로 작곡되었지만, 검열로 인해 상연이 금지되어 프랑스어 버전인 《순교자》로 개작되어 1840년 파리에서 초연되었다. 이탈리아어 버전은 도니체티 사후인 1848년 나폴리에서 초연되었으며, 19세기와 20세기에 걸쳐 여러 차례 공연되었다.
더 읽어볼만한 페이지
폴리우토 | |
---|---|
기본 정보 | |
장르 | 오페라 |
구성 | 3막 |
원작 | 피에르 코르네유의 《폴리외크트》 |
대본 | 살바토레 카마라노 |
작곡가 | 가에타노 도니제티 |
초연 날짜 | 1848년 11월 30일 |
초연 장소 | 테아트로 산 카를로, 나폴리 |
![]() |
2. 역사
1837년 12월, 도니체티는 테아트르 이탈리앙에서 그의 오페라 람메르무어의 루치아가 큰 성공을 거둔 후 파리 무대에 진출하려 했다. 1838년 1월, 베네치아에서 테너 아돌프 누리를 만났는데, 누리는 파리 오페라좌에서 10년 이상 주요 테너였으나 질베르 뒤프레가 "흉성의 고음 도(C5)"를 선보여 스타 자리를 잃고 이탈리아에서 만회하려던 참이었다. 도니체티는 누리가 "흉성의 도"를 습득하도록 돕고 신작 오페라 주역을 약속했다.
누리의 제안으로 도니체티는 코르네유의 비극 『폴리우토』를 오페라화하기로 하고, 산 카를로 극장의 살바토레 캄마라노에게 대본을 맡겼다. 캄마라노는 원작에 없는 폴리우토의 질투, 2막의 제단 파괴 장면 등을 추가해 극적 요소를 강화했다.[8] 1838년 7월경 작곡이 거의 완료되어 리허설이 시작되었지만, 8월 12일 양 시칠리아 왕국 페르디난도 2세는 순교자를 오페라로 묘사하는 것은 기독교 모독이라며 상연을 금지했다.
1839년 3월 8일, 신작 오페라 중지에 절망한 누리는 투신 자살했다. 도니체티는 파리로 가 외젠 스크리브에게 프랑스어 대본을 의뢰, 줄거리를 변경하고 그랜드 오페라화를 거쳐 1840년 4월 10일 파리 오페라좌에서 『순교자』(''Les Martyrs'')로 초연했다. 주역은 뒤프레였다.
금지된 이탈리아어판 『폴리우토』는 도니체티 사후 반년 뒤인 1848년 11월 30일 나폴리에서 초연되었으나,[10] 『순교자』를 위해 추가된 곡이 일부 사용되는 등 누리가 꿈꿨던 형태와는 차이가 있었다. 현재 상연되는 것도 대부분 "절충판" 3막판 『폴리우토』이다.
2. 1. 작곡 배경
1837년 12월, 도니체티는 테아트르 이탈리앙에서 그의 오페라 람메르무어의 루치아가 큰 성공을 거둔 후 파리 무대에 더 진출하는 것을 고려하고 있었다. 로저 파커와 윌리엄 애쉬브룩은 "파리 오페라의 감독인 앙리 뒤퐁셸과의 협상이 처음으로 긍정적인 방향으로 접어들었다"고 언급했다.[5]1838년 1월, 도니체티는 베네치아에서 테너 아돌프 누리를 만났다. 누리는 10년 이상 파리의 주요 테너였으며, 마이어베어, 오베르, 알레비, 로시니 (''윌리엄 텔'') 와 같은 주요 프랑스 작곡가들이 그를 위해 쓴 역할을 불렀다. 누리는 나폴리에서 "가르침을 받은 것과는 매우 다른 [노래] 기술을 배우기로 결심했기" 때문에[6], 도니체티로부터 그 기술을 배우는 것에 감사했다. 그는 아내에게 편지를 써서 작곡가의 지휘 아래 이탈리아 오페라를 부르며 "새로운 예술적 삶을 살게 되어 기쁘다"고 표현했고, 도니체티가 "나를 여기에서 고용하기 위해 힘쓰고 있다"고 덧붙였다.[9]
도니체티는 나폴리로 돌아와 2월 24일까지 ''폴리우토'' 제작을 계획하기 시작했다.[7] 그는 누리가 제안한 코르네유의 비극 『폴리우토』를 오페라화 하기로 결정하고, 산 카를로 극장의 대본 작가 살바토레 캄마라노에게 대본을 맡겼다. 누리는 도니체티에게 주제 선택과 새로운 오페라의 진행에 큰 영향을 미쳤으며, 도니체티는 나폴리 가을 시즌에 고용된 테너에 맞춰 제목 역할을 맞춤 제작했다.[10]
살바토레 캄마라노는 원작에 없었던 폴리우토의 질투 같은 요소를 추가하고, 특히 2막 말 폴리우토가 제단을 무너뜨리는 장면을 추가하여 극의 드라마를 강화했다.[8]
작곡가는 5월 10일까지 오페라의 음악 작업을 시작했으며, 가을 시즌을 위해 계획된 것으로 보인다.[11] 그러나 6월 중순, 왕립 극장 감독이 산 카를로 감독 도메니코 바르바자에게 대본 제출이 늦어졌다는 내용의 편지를 보냈다. 카마라노는 반박했는데, 그중 가장 중요한 것은 그의 원래 설명이 완전히 뒤바뀌었다는 것이었다. 그는 "테너를 위한 작은 역할이 있었는데, 시뇨르 누리의 고용으로 이 조건이 완전히 바뀌었다"고 말했다.[12]
마침내 완성된 대본은 왕에게 전달되었으나, 8월 11일, 양 시칠리아 왕국의 페르디난도 2세는 "순교자들의 역사가 교회에서 존경받고 무대에서 공연되지 않는다"는 이유로 상연을 금지했다.[13]
오페라가 마지막 순간에 취소된 것은 도니체티를 분노하게 만들었고, 그는 파리로 이주하여 1838년 10월까지 나폴리를 떠났다. 그러나 이 취소는 누리의 쇠퇴하는 경력을 되살리려는 희망에 치명적인 타격을 입혔고, 그는 1839년 3월 8일 투신 자살했다.
한편, 카마라노는 메르카단테의 ''라 베스탈레''를 포함한 다른 대본에서 ''폴리우토''를 위해 썼던 구절 중 일부를 재사용했다.[14]
2. 2. 초연과 검열
도니체티는 1837년 12월 테아트르 이탈리앙에서 람메르무어의 루치아의 대성공 이후 파리 무대에 더 진출하고자 했다. 로저 파커와 윌리엄 애쉬브룩에 따르면, 파리 오페라 감독 샤를 뒤퐁셸(실제로는 앙리 뒤퐁셸)과의 협상이 긍정적으로 진행되었다.[5] 1838년 1월, 마리아 데 루덴츠 초연을 위해 베니스에 머물던 도니체티는 아돌프 누리를 만나 깊은 인상을 받았다. 누리는 10년 이상 파리의 주요 테너였으며, 마이어베어, 오베르, 알레비, 로시니 (''윌리엄 텔'') 등 프랑스 주요 작곡가들이 그를 위해 쓴 역할을 불렀다.도니체티는 나폴리로 돌아와 2월 24일까지 ''폴리우토'' 제작을 시작했다.[7] 그러나 콜레지오 디 산 피에트로 아 마이에라의 감독직은 사베리오 메르카단테에게 돌아갔다. 1838년 5월 25일, 도니체티는 파리 오페라로부터 두 개의 새로운 작품을 작곡해 달라는 초청에 응했다. 음악학자 윌리엄 애쉬브룩은 도니체티가 ''폴리우토''를 프랑스 그랜드 오페라로 재구성할 가능성을 염두에 두고 썼다고 언급했다.[8]
누리는 당시 나폴리에서 "가르침 받은 것과는 매우 다른 [노래] 기술을 배우기로 결심"했기에,[6] 도니체티에게 그 기술을 배우고 있었다. 그는 도니체티의 지휘 아래 이탈리아 오페라를 부르며 "새로운 예술적 삶을 살게 되어 기쁘다"고 아내에게 편지를 썼다.[9]
테너 누리는 도니체티에게 주제 선택과 오페라 진행에 큰 영향을 미쳤으며, 도니체티는 나폴리 가을 시즌에 고용된 테너에 맞춰 제목 역할을 맞춤 제작했다.[10] 카마라노는 코르네유의 연극을 각색하며, 폴리우토의 질투 등 요소를 추가하고, 극적인 행동으로 변경했다.[8]
도니체티는 5월 10일까지 오페라 음악 작업을 시작했다.[11] 그러나 6월 중순, 왕립 극장 감독이 산 카를로 감독 도메니코 바르바자에게 보낸 편지에 대본 제출 지연 내용이 담겨 있었다. 카마라노는 "테너를 위한 작은 역할이 있었는데, 시뇨르 누리의 고용으로 이 조건이 완전히 바뀌었다"고 반박했다.[12] 완성된 대본은 왕에게 전달되었고, 왕은 8월 11일 "순교자들의 역사가 교회에서 존경받고 무대에서 공연되지 않는다"고 선언했다.[13]
두 시칠리아 왕국의 가톨릭 왕에 의해 오페라가 마지막 순간에 취소되자, 도니체티는 파리로 이주하기로 결심하고 1838년 10월 나폴리를 떠났다. 이 취소는 누리의 쇠퇴하는 경력을 되살리려는 희망에 치명적인 타격을 입혔고, 우울증에 빠진 그는 1839년 3월 8일 나폴리의 아파트 창문에서 뛰어내려 자살했다.
카마라노는 메르카단테의 라 베스탈레를 포함한 다른 대본에서 ''폴리우토''를 위해 썼던 구절 중 일부를 재사용했다.[14] 10년 후 ''폴리우토''가 나폴리에서 상연될 때, 그는 대본 서문에서 "음악과 그것을 쓴 훌륭하지만 불행한 친구에 대한 존경심으로, 나는 시를 원래 그대로 남겨두었고, 대중의 관용에 호소한다."고 적었다.[15]
1838년 1월, 베네치아에 누리가 나타났다. 그는 파리 오페라좌에서 활약했지만, 이탈리아에서 돌아온 뒤프레가 "흉성의 고음 도(C5)"를 선보여 스타 자리를 잃었다. 누리는 이탈리아에서 만회하려 했다.
도니체티는 베네치아에서 누리를 만나 그가 나폴리에서 "흉성의 도"를 습득하도록 도왔고, 신작 오페라 주역을 맡기겠다고 약속했다. 누리는 도니체티에게 코르네유의 비극 『폴리우토』의 오페라화를 제안했고, 산 카를로 극장 전속 작가 캄마라노에게 대본을 작성하게 했다. 7월경 작곡도 거의 완성되었고, 리허설도 시작되었지만, 8월 12일, 양 시칠리아 국왕 페르디난도 2세는 상연 금지를 명령했다. 순교자를 오페라로 묘사하는 것은 기독교에 대한 모독이라는 이유였다. 신작 오페라 중지에 절망한 누리는 이듬해 1839년 3월 8일 투신 자살했다.
도니체티는 파리로 이동했다. 스크리브에 의한 프랑스어화, 줄거리 변경, "그랜드 오페라화"가 이루어져, 1840년 4월 10일 파리 오페라좌에서 『순교자』(''Les Martyrs'')로 초연되었다. 주역은 뒤프레였다.
상연이 금지된 이탈리아어판 『폴리우토』는 1848년 11월 30일 나폴리에서 초연되었지만, 누리가 꿈꿨던 형태와는 약간의 차이가 있다. 현재 상연되는 것도 대부분 "절충판" 3막판 『폴리우토』이다.
2. 3. 프랑스어 개작
1838년 1월, 베네치아에 상심한 프랑스 테너 Adolphe Nourrit|아돌프 누리영어가 나타났다. 그는 파리 오페라좌에서 1821년 이래 인기 테너였으며, 로시니의 『윌리엄 텔』 초연 (1829년)에서 성공하는 등 활약했지만, 이탈리아에서 돌아온 신진 테너 Gilbert Duprez|질베르 뒤프레영어가 가성을 사용하지 않는 혁명적인 "흉성의 고음 도(C5)"를 선보여 큰 반향을 일으킨 이후, 스타 자리를 잃었다. 뒤프레가 배운 이탈리아에서 누리는 만회를 하려고 했다.도니체티는 베네치아에서 누리를 만나 그가 나폴리에서 "흉성의 도"를 습득하도록 도왔고, 신작 오페라의 주역을 맡기겠다고 약속했다. 지성과 교양에 뛰어난 누리는 도니체티에게 코미디 프랑세즈의 레퍼토리였던 코르네유의 비극 『폴리우토』의 오페라화를 제안했고, 산 카를로 극장의 전속 작가 캄마라노에게 대본을 작성하게 했다. 같은 해 7월경에는 작곡도 거의 완성되었고(같은 달 11일자 도니체티의 서신에 의함), 누리 등에 의한 리허설도 시작되었지만, 8월 12일, 양 시칠리아 국왕 페르디난도 2세는 갑자기 이 오페라의 상연 금지를 명령했다. 순교자를 오페라로 묘사하는 것은 기독교에 대한 모독이라는 것이 그 이유였다. 재기를 꿈꿨던 신작 오페라의 중지에 절망한 누리는 이듬해 1839년 3월 8일, 나폴리의 호텔 창문에서 투신 자살했다.
한편, 신작 발표의 기회를 찾기 위해 도니체티는 파리로 이동했다. 대본 작가 스크리브에 의한 프랑스어화, 그리고 연극 『폴리우토』에 보다 충실한 줄거리로 변경이 이루어졌으며, 또한 이른바 "그랜드 오페라화"(발레나 대규모 합창 장면 등의 도입)가 이루어져 이 오페라는 1840년 4월 10일, 파리 오페라좌에서 『순교자』(''Les Martyrs'')로 초연되었다. 그 주역은 아이러니하게도 누리의 라이벌인 뒤프레였다.
2. 4. 이탈리아어판 초연
1838년 1월, 베네치아에 상심한 프랑스 테너 아돌프 누리|Adolphe Nourrit영어가 나타났다. 그는 파리 오페라좌에서 1821년부터 인기 테너였으며, 로시니의 『윌리엄 텔』 초연 (1829년)에서 성공하는 등 활약했지만, 이탈리아에서 돌아온 신진 테너 질베르 뒤프레|Gilbert Duprez영어가 가성을 사용하지 않는 혁명적인 "흉성의 고음 도(C5)"를 선보여 큰 반향을 일으킨 이후, 스타 자리를 잃었다. 뒤프레가 배운 이탈리아에서 누리는 만회를 하려고 했다.도니체티는 베네치아에서 누리를 만나 그가 나폴리에서 "흉성의 도"를 습득하도록 도왔고, 신작 오페라의 주역을 맡기겠다고 약속했다. 지성과 교양에 뛰어난 누리는 도니체티에게 코미디 프랑세즈의 레퍼토리였던 코르네유의 비극 『폴리우토』의 오페라화를 제안했고, 산 카를로 극장의 전속 작가 캄마라노에게 대본을 작성하게 했다. 같은 해 7월경에는 작곡도 거의 완성되었고(같은 달 11일자 도니체티의 서신에 의함), 누리 등에 의한 리허설도 시작되었지만, 8월 12일, 양 시칠리아 국왕 페르디난도 2세는 갑자기 이 오페라의 상연 금지를 명령했다. 순교자를 오페라로 묘사하는 것은 기독교에 대한 모독이라는 것이 그 이유였다. 재기를 꿈꿨던 신작 오페라의 중지에 절망한 누리는 이듬해 1839년 3월 8일, 나폴리의 호텔 창문에서 투신 자살했다.
한편, 신작 발표의 기회를 찾기 위해 도니체티는 파리로 이동했다. 대본 작가 스크리브에 의한 프랑스어화, 그리고 연극 『폴리우토』에 보다 충실한 줄거리로 변경이 이루어졌으며, 또한 이른바 "그랜드 오페라화"(발레나 대규모 합창 장면 등의 도입)가 이루어져 이 오페라는 1840년 4월 10일, 파리 오페라좌에서 『순교자』(''Les Martyrs'')로 초연되었다. 그 주역은 아이러니하게도 누리의 라이벌인 뒤프레였다.
상연이 금지된 이탈리아어판 『폴리우토』는 도니체티 사후 반년 정도 지난 1848년 11월 30일, 나폴리에서 초연되었지만,[10] 『순교자』를 위해 추가된 곡이 부분적으로 역이용되는 등, 누리가 초연을 꿈꿨던 형태와는 약간의 차이가 있다. 현재 상연되는 것도 대부분이 이 "절충판"이라고 할 수 있는 3막판 『폴리우토』이다.
3. 등장인물
폴리우토,
1848년 11월 30일
(지휘: 안토니오 파렐리)