맨위로가기 타임라인 바로가기

어린 왕자

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
타임라인 바로가기

1. 개요

어린 왕자는 앙투안 드 생텍쥐페리가 쓴 소설로, 사하라 사막에 불시착한 조종사가 어린 왕자를 만나 그의 이야기를 듣는 내용을 담고 있다. 어린 왕자는 자신의 별을 떠나 여러 별들을 여행하며 다양한 어른들을 만나고, 지구에 도착하여 여우를 통해 '길들임'의 의미를 깨닫는다. 이 작품은 어린 왕자와 조종사의 만남을 통해 삶의 본질과 인간관계의 소중함을 이야기하며, 전 세계적으로 300개 이상의 언어로 번역될 정도로 큰 사랑을 받고 있다. 또한 다양한 영화, 연극, 애니메이션 등으로 각색되었으며, 소행성, 기념관, 박물관 등 다양한 형태로 기념되고 있다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 앙투안 드 생텍쥐페리의 소설 - 야간비행
    앙투안 드 생텍쥐페리의 소설 《야간비행》은 아르헨티나 항공 우편 사업 초창기를 배경으로 야간 비행을 개척하려는 사람들의 이야기를 담고 있으며, 희생, 의지, 리더십 등 다양한 주제를 다루어 페미나상을 수상하고 여러 형태로 각색되었다.
  • 앙투안 드 생텍쥐페리의 소설 - 남방 우편기
    남방 우편기는 생텍쥐페리가 쓴 소설로, 조종사의 내면을 심도 있게 묘사하며 고독, 두려움, 사랑, 죽음 등 비행사의 삶을 통해 인간의 모습을 그린다.
  • 우주를 배경으로 한 소설 - 전투원, 파견합니다!
    전투원, 파견합니다!는 아카츠키 나츠메가 글을 쓰고 카카오 란탄이 삽화를 맡은 라이트 노벨로, 비밀 결사 키사라기가 전투원 6호를 안드로이드 앨리스와 함께 새로운 침략지로 파견하는 이야기를 다루며, 만화와 애니메이션으로도 제작되었다.
  • 우주를 배경으로 한 소설 - 달과 라이카와 흡혈공주
    달과 라이카와 흡혈공주는 마키노 케이스케의 라이트 노벨로, 가상 세계의 우주 개발 경쟁을 배경으로 흡혈귀 소녀 이리나 루미네스크와 우주 비행사 후보생 레프 렙스가 우주 비행을 위해 훈련하는 이야기를 담고 있으며, 다양한 미디어 믹스로 제작되어 2022년 성운상 일본 장편 부문 최우수상을 수상했다.
  • 아프리카를 배경으로 한 소설 - 그녀 (소설)
    H. 라이더 해거드가 1886년에 발표한 모험 소설 《그녀》는 남아프리카를 배경으로 불멸의 여왕 아예샤를 찾아 아프리카 내륙을 탐험하는 이야기를 그리며, 빅토리아 시대 사회상과 제국주의적 시각, 다양한 주제를 담아 여러 장르 요소를 결합하여 이후 문학 작품과 대중문화에 큰 영향을 미쳤다.
  • 아프리카를 배경으로 한 소설 - 밤 끝으로의 여행
    《밤 끝으로의 여행》은 루이페르디낭 셀린이 발표한 소설로, 주인공 페르디낭 바르다무의 여정을 통해 전쟁의 허무함, 사회의 부조리, 인간 존재의 고통을 비관적으로 그린 작품이다.
어린 왕자 - [서적]에 관한 문서
기본 정보
어린 왕자 표지
1943년판 표지
원제Le Petit Prince
언어프랑스어
국가프랑스
장르과학 판타지
삽화가앙투안 드 생텍쥐페리
표지 화가앙투안 드 생텍쥐페리
출판사레이널 & 히치콕 (미국)
미국 출판일1943년 4월
프랑스 출판일1945년
수상르몽드 100대 도서
이전 작품Pilote de guerre (1942)
다음 작품(1944)
번역 정보
영어 번역캐서린 우즈
보니 그리어
T.V.F. 커프
마이클 모퍼고
아이린 테스토-페리
앨런 웨이크먼
자넷 힐
데이비드 윌킨슨
그레고리 노민턴
일본어 번역나이토 와타루 (이와나미 쇼텐)
한국어 번역유종헌 (조선일보 최초 번역)

2. 줄거리

사하라 사막에 불시착한 조종사가 작은 별에서 여러 별들을 거쳐 지구에 온 어린 왕자의 이야기를 듣고, 왕자가 뱀에게 물려 자신의 별로 돌아갈 때까지의 과정을 담고 있다.[185]

어른들은 상상력이 부족하여, 조종사가 그린 보아뱀 그림을 보고도 모자라고만 답한다. 조종사는 어른들과는 "이성적인" 이야기만 해야 한다는 것을 깨닫는다.

조종사는 비행기를 몰다 사하라 사막에 불시착하고, 물이 떨어지기 전에 비행기를 고쳐야 하는 상황에서 어린 왕자를 만난다. 왕자는 조종사에게 양을 그려달라고 부탁하고, 조종사가 그린 뱀 속의 코끼리 그림을 단번에 알아본다. 조종사는 여러 번의 시도 끝에 상자 그림을 그려주고, 왕자는 그것이 마음에 든다고 말한다.

왕자는 자신의 별 B 612에 대해 이야기한다. 그 별에는 작은 화산들과 바오밥나무, 그리고 장미꽃이 있었다. 왕자는 장미를 극진히 보살폈지만, 장미의 투정에 지쳐 별을 떠나 여러 별들을 여행하면서 이상한 어른들을 만난다. 지리학자의 조언으로 지구에 온 왕자는 뱀, 꽃, 메아리, 장미 덤불, 여우 등을 만나며 여러 경험을 하고, 특히 여우를 통해 '길들인다'는 것의 의미와 소중한 것은 눈에 보이지 않는다는 것을 배운다.

조종사와 왕자는 사막에서 물을 찾아 헤매다 우물을 발견하고, 왕자는 자신의 별로 돌아갈 시간이 다가왔음을 알린다. 왕자는 뱀의 도움을 받아 자신의 별로 돌아가고, 조종사는 왕자를 그리워하며 별들을 바라본다.

2. 1. 어린 왕자와의 만남

조종사인 '''나'''는 사하라 사막에 불시착한다. 일주일치 물밖에 없는 상황에서, '나'는 어린 왕자를 만난다. 왕자는 자신의 별에서 다른 별들을 거쳐 지구에 왔다고 말한다.[185]

왕자의 별은 집만한 크기였고, 거기에는 세 개의 화산과, 바오밥나무 싹, 그리고 장미꽃이 있었다. 왕자는 장미꽃을 소중히 돌보았으나, 장미꽃과 다툰 후 여행을 떠난다.

매일 비행기 수리에 힘쓰면서, '나'는 왕자로부터 이러한 이야기를 들었다. 물이 바닥나자 '나'는 낙담했지만, 왕자와 함께 우물을 발견한다. 왕자는 내일이면 지구에 온 지 1년이 된다는 것을 알게 된다.

다음 날, 비행기가 기적적으로 고쳐졌고, '나'는 왕자에게 이 사실을 알리러 갔다. 그런데 왕자는 과 이야기하고 있었다. 왕자는 1년 전과 별의 배치가 같은 순간에, 뱀에게 물려 자신의 소행성으로 돌아가기 위해 사막에 온 것이었다. 왕자는 "나는 나의 별로 돌아가는 것이니, 너는 밤하늘을 바라보고, 그 별들 중 어딘가에서 내가 웃고 있다고 상상하면 좋다. 그러면 너는 모든 별들이 웃고 있는 것처럼 보일 테니까."라고 말하고 뱀에게 물려 쓰러졌다.

2. 2. 다른 별들의 세계로의 여행

왕자는 여러 소행성들을 방문하면서 다음과 같은 이상한 어른들을 만난다.

방문한 별만난 사람특징
첫 번째자신의 체면을 유지하는 데만 골몰한다.
두 번째허영심 많은 자칭찬만 듣고 싶어한다.
세 번째술고래술 마시는 것을 부끄러워하면서도, 그것을 잊기 위해 술을 마신다.
네 번째실업가밤하늘 별들의 소유권을 주장하며, 별의 수를 세는 데만 매달린다.
다섯 번째가로등 켜는 사람1분에 한 번씩 자전하는 별 때문에 1분마다 가로등을 켰다 끈다.
여섯 번째지리학자자신의 책상을 떠난 적이 없다.



여섯 번째 별에 있던 지리학자의 권유로 왕자는 일곱 번째 별인 지구로 향한다.[185]

2. 3. 지구에서의 여행

왕자가 사막에 착륙했기 때문에, 그는 지구가 무인도라고 생각했다. 그런 다음 그는 언젠가 원한다면 자신의 고향으로 돌아갈 수 있는 힘을 가지고 있다고 주장하는 을 만났다.[185] 왕자는 다음으로 꽃을 만났는데, 그 꽃은 그 지역에서 몇 명의 사람들만 보았고, 그들은 뿌리가 없어서 바람에 휩쓸려 힘든 삶을 살고 있다고 말했다. 그가 본 가장 높은 산을 오른 후, 왕자는 지구 전체를 보고 사람들을 찾기를 바랐지만, 황량한 풍경만 보았다. 왕자가 외치자 메아리가 그에게 대답했는데, 그는 그것을 단지 말을 반복하는 지루한 사람의 목소리로 해석했다.

왕자는 장미덤불을 만나, 한때 자신의 장미가 독특하다고 생각했고 독특하다고 거짓말을 했다고 생각하며 낙담했다. 그는 자신의 행성에 세 개의 작은 화산과 이제 평범하다고 생각하는 꽃만 있었기 때문에 자신이 위대한 왕자가 아니라고 느끼기 시작했다. 그는 울기 시작하다가 여우가 나타났다.

여우는 길들여지기를 원했고, 왕자에게 자신을 길들이는 방법을 가르쳐주었다. 길들여짐으로써, 어떤 것은 평범하고 다른 모든 것과 똑같은 것에서 특별하고 독특한 것으로 변한다.

여우로부터 왕자는 자신의 장미가 실제로 특별한 이유는 왕자의 사랑과 시간의 대상이었기 때문이라는 것을 알게 된다. 그는 그녀를 "길들였고", 이제 그녀는 다른 모든 장미보다 더 소중했다. 작별 인사를 할 때, 여우는 중요한 것들은 눈으로 볼 수 있는 것이 아니라 마음으로만 볼 수 있다고 말한다.[185]

그런 다음 왕자는 지구에서 온 두 사람을 만났다.

  • 승객들이 기차를 타고 한 곳에서 다른 곳으로 끊임없이 서둘러 이동하고, 자신이 있는 곳에 만족하지 않고 무엇을 추구하는지 모르는 기차역 직원. 그들 중 어린이들만이 창밖을 내다보는 수고를 했다.
  • 일주일 동안 마실 필요가 없도록 해주는 알약, 사람들이 53분을 절약할 수 있도록 하는 제품에 대해 말하는 상인.


비행기 추락 8일 후, 화자와 왕자는 목마름으로 죽어간다. 왕자는 우울해지고 고향으로 돌아가 꽃을 보고 싶어한다.

왕자는 우물을 발견하여 그들을 구한다. 나중에 화자가 왕자가 과 이야기하는 것을 발견하는데, 은 왕자의 고향으로 돌아가고 싶은 마음과 다시 장미를 보고 싶은 마음을 이야기하며, 그녀가 혼자 남겨져 스스로 살아남아야 할까봐 걱정한다. 왕자는 화자에게 작별 인사를 하고, 만약 자신이 죽은 것처럼 보인다면, 그것은 자신의 몸이 너무 무거워서 자신의 행성으로 가져갈 수 없었기 때문이라고 말한다. 왕자는 화자에게 자신이 떠나는 것을 보지 말라고 경고한다. 화자를 화나게 할 것이기 때문이었다. 화자는 무슨 일이 일어날지 깨닫고, 왕자의 곁을 떠나기를 거부한다. 왕자는 화자가 왕자의 웃음을 생각하려면 별만 보면 된다고 말하고, 마치 모든 별들이 웃는 것처럼 보일 것이라고 한다. 그런 다음 왕자는 걸어가서 에게 물리도록 허락하고 쓰러진다.[185]

2. 4. 에필로그

다음 날, 왕자의 몸은 온데간데없이 사라져 있었다. 나는 왕자가 자신의 별로 돌아갔다고 생각하며 밤하늘을 바라보았다. 왕자가 웃고 있을 거라고 생각할 때는 밤하늘이 미소로 가득 차 있는 것처럼 보였지만, 만약 왕자가 슬퍼하고 있다면 그 수많은 별들 중 어딘가에 있을 왕자를 포함한 모든 별들이 눈물로 가득 차 있는 것처럼 보였다.[185]

3. 주요 등장인물

어린 왕자의 주요 등장인물
등장인물설명
어린 왕자자신의 별에서 꽃과 함께 살며, 여러 별들을 여행하는 아이다. 지구에서 조종사를 만나 자신의 이야기를 들려준다.
저자 (조종사)어릴 적 그림 그리기를 좋아했지만, 응원받지 못했다. 성장하여 조종사가 되었다. 비행기 고장으로 사막에 불시착하여 어린 왕자를 만나 친구가 된다.
자신의 별에서 혼자 살며, 모든 것을 지배하고 있다고 생각하는 자.
허영심 많은 사람어린 왕자가 방문한 별에서 만난, 자신에게 도취된 사람.
술꾼수치심을 잊기 위해 항상 술을 마시는 사람.
사업가항상 계산에 쫓기며, 자신의 일을 매우 중요시하는 사람.
가로등 점등원별의 등불을 낮과 밤에 맞춰 켜고 끄는 사람.
지리학자탐험가들이 모은 정보를 책상에 앉아 기록하는 사람.
역무원기차를 좌우로 유도하는 역할을 하는 사람.
장사꾼사람들이 시간을 절약할 수 있도록, 수분 섭취용 알약을 파는 사람[140].


4. 작품의 배경 및 영감

《어린 왕자》는 작가 생텍쥐페리사하라 사막에서 겪은 실제 경험을 바탕으로 쓰여졌다. 그는 자신의 경험에서 영감을 받아 《인간의 대지》를 썼으며, 《어린 왕자》에도 이러한 경험이 반영되었다. 작품에 등장하는 여우는 그가 사막에서 직접 본 페넥여우를 모델로 한 것이다.[185]

작품 속 "가장 소중한 것은 눈에 보이지 않는다"는 메시지는 생명사랑의 의미를 되새기게 하며, 인생의 중요한 질문에 대한 해답을 제시하는 지침으로 널리 알려져 있다. 이 메시지의 모티브가 된 1935년 리비아 사막에서의 비행기 추락 사고 경험은 생텍쥐페리의 수필집 《인간의 대지》에 언급되어 있다.

1943년 초판부터 작가가 직접 그린 삽화가 사용되어, 소박한 주인공과 조연들의 모습은 작품과 함께 많은 사랑을 받고 있다.

이야기 서문에서는 이 책을 프랑스에 살면서 어려움을 겪고 있는 어른에게 바친다고 언급한다. 이 헌사에 나오는 "어른", "어린 시절의 레옹 베르트"는 작가의 친구이자 저널리스트인 레옹 베르트를 가리킨다. 제2차 세계 대전 중이었고, 베르트는 평화주의자였으며 나치 독일의 탄압 대상이었던 유대인이었다.

경응의숙대학 가타기 토시토시는 일본에서 "어린 왕자" 붐이 세 차례 있었다고 설명했다.[139] 첫 번째는 1980년대 연구자들이 수수께끼 풀이 책을 다수 출판했을 때, 두 번째는 생텍쥐페리 탄생 100주년이었던 2000년 전후, 세 번째는 번역 출판권이 소멸된 2005년 1월 이후 10여 개의 출판사에서 새 번역본을 출판했을 때이다.

헌사에 등장하는 레옹 베르트는 실존 인물로, 생텍쥐페리보다 22살 연상이며, 1931년경에 만나 절친한 친구가 되었다. 베르트는 저널리스트, 작가, 평론가 등으로 활동했으며, 제1차 세계 대전 경험으로 열렬한 평화주의자였지만, 유대인이었기 때문에 나치의 탄압을 피해 프랑스 동부 쥐라주 산타무르에 있는 별장에 숨어 살았다.

4. 1. 사건 및 등장인물

생텍쥐페리가 사하라 사막에서 겪은 경험은 그의 작품 《인간의 대지》에 영감을 주었으며, 《어린 왕자》에도 반영되었다. 작품 속 여우는 사막에서 만난 페넥여우를 모델로 한 것으로 보인다.[185]

이야기는 사하라 사막에 불시착한 조종사 '나'로부터 시작된다. 일주일치 물만 남은 절망적인 상황에서, '나'는 다음 날 신비로운 소년, 어린 왕자를 만난다. 왕자는 집 크기만 한 소행성에서 왔다고 말하며, 그곳에는 세 개의 화산과 바오밥나무 싹, 그리고 다른 별에서 온 씨앗에서 핀 장미꽃 한 송이가 있었다. 왕자는 장미를 아꼈지만, 어느 날 다툼 후 다른 세계를 보기 위해 여행을 떠난다.

지구의 사막에 도착한 왕자는 을 만나고, 높은 화산과 수천 송이의 장미 군락을 보며 자신의 소행성과 장미가 평범한 것은 아닌지 슬픔에 잠긴다. 이때 나타난 여우는 '친해진다'는 것의 의미, 즉 다른 것들과 구별되는 '특별함'을 부여하고, 많은 시간을 들이며, 떠올리게 되는 것이라고 설명한다. 왕자는 자신이 정성껏 돌본 장미가 자신에게 소중하다는 것을 깨닫는다. 여우는 "소중한 것은 눈에 보이지 않는다"는 비밀을 알려주고 헤어진다.

작품의 등장인물은 다음과 같다.

인물
조종사 '나'
어린 왕자
붉은 장미
허영심에 찬 남자
사업가
수학자
주정뱅이
점등인
지리학자
꽃잎이 세 장인 꽃
여우
철도원
장사꾼


4. 2. 장미

《어린 왕자》의 장미는 생텍쥐페리의 아내 콩슈엘로(몬트리올, 1942)에서 영감을 받았을 가능성이 높다.


많은 연구자들은 어린 왕자의 친절하지만 변덕스럽고 허영심 많은 장미가 생텍쥐페리의 살바도르인 아내 콩슈엘로에서 영감을 받았다고 믿는다.[100] 생텍쥐페리는 격동적인 결혼 생활에도 불구하고 콩슈엘로를 마음 가까이 두었으며, 그녀를 어린 왕자가 바람막이로 보호하고 유리 돔 아래에 두는 장미로 묘사했다. 생텍쥐페리의 불륜과 결혼에 대한 의심은 어린 왕자가 지구에서 만나는 광대한 장미밭으로 상징된다.[92]

전기 작가 폴 웹스터는 "생텍쥐페리가 많은 편지에서 그의 영혼을 쏟아 부은 뮤즈... 콩슈엘로는 《어린 왕자》의 장미였다."라고 말했다. 어린 왕자는 "나는 그녀의 행동으로 그녀를 판단했어야지, 말로 판단해서는 안 되었어. 그녀는 나에게 둘러싸였고 나를 깨우쳤다. 나는 결코 도망가서는 안 되었어. 나는 그녀의 서투른 계략 뒤에 숨겨진 다정함을 눈치챘어야 했어."라고 말한다.[101]

지구의 사막에 온 어린 왕자는 높은 화산과 수천 송이의 장미 군락을 만난다. 자신의 별을 사랑하고 소행성의 화산과 장미꽃을 소중하게 여겼던 왕자는, 자신의 별에 있는 것보다 훨씬 높은 산과 많은 장미를 보고 자신이 사랑했던 것들이 평범하고 시시한 것이었을까 생각하며 운다.

울고 있는 왕자에게 여우가 나타나 '''"친해진다"는 것은 어떤 것을 다른 비슷한 것들과는 다른 "특별한 것"이라고 생각하는 것''', 어떤 것에 대해 다른 것들보다 훨씬 많은 시간을 들이고, 무언가를 볼 때마다 "그것을 떠올리게 되는 것"이라고 말한다.

이 말을 들은 왕자는, "아무리 다른 많은 장미가 있더라도, 자신이 아름답다고 생각하고 '''정성껏 돌본 장미'''는 역시 소중하고, 자신에게 있어 최고의 장미다"라고 깨닫는다.

왕자는 여우와 헤어질 무렵, '''"소중한 것은 눈에 보이지 않는다"'''라는 비밀을 듣는다.

4. 3. 어린 왕자



조종사인 '나'는 사하라 사막에 불시착한다. 일주일치 물밖에 없고, 주변 약 1609.34km 이내에는 아무도 없을 것 같은 고독하고 불안한 밤을 보낸 나는, 다음 날 한 소년을 만난다. 이야기를 나누다 보니, 그 소년이 어떤 소행성에서 온 왕자임을 알게 된다.

왕자의 별은 집만한 크기였고, 거기에는 세 개의 화산과, 뿌리를 내리고 별을 쪼갤 정도로 거대해지는 바오밥나무 싹, 그리고 다른 별에서 온 씨앗에서 핀 한 송이의 '''장미꽃'''이 있었다. 왕자는 장미꽃을 아름답다고 생각하여 소중히 돌보았다. 그러나 어느 날 장미꽃과 다툰 것을 계기로, 다른 별의 세계를 보기 위해 여행을 떠난다.

많은 연구자들은 어린 왕자의 친절하지만 변덕스럽고 허영심 많은 장미가 생텍쥐페리의 엘살바도르인 아내 콩슈엘로에서 영감을 받았다고 믿는다.[100] 콩슈엘로는 3개의 화산(그중 하나는 이라마테펙으로도 알려진 산타 아나 화산)이 보이는 엘살바도르의 작은 행성에서 영감을 받았다. 격동적인 결혼 생활에도 불구하고, 생텍쥐페리는 콩슈엘로를 그의 마음 가까이에 두었고, 그녀를 어린 왕자가 부드럽게 바람막이로 보호하고 작은 행성의 유리 돔 아래에 두는 장미로 묘사했다. 생텍쥐페리의 불륜과 그의 결혼에 대한 의심은 어린 왕자가 지구를 방문하는 동안 만나는 광대한 장미밭으로 상징된다.[92]

생텍쥐페리는 어린 시절 자신의 모습에서 어린 왕자의 성격과 외모에 대한 영감을 얻었을 가능성이 크다. 어린 시절 금발의 곱슬머리 때문에 친구들과 가족들은 그를 "태양왕(le Roi-Soleil)"이라고 불렀다. 어린 왕자의 또 다른 영감은 1939년 롱아일랜드 자택에서 하룻밤 묵는 동안 만난, 동료 조종사 찰스 린드버그와 그의 아내 앤 모로 린드버그의 금발의 어린 아들인 랜드 모로 린드버그로 추측된다.[71]

5. 집필 배경

제2차 세계 대전이 발발하자, 프랑스 최고 문학상 수상자이자 전쟁 전 성공적인 개척 비행사였던 생텍쥐페리는 처음에 프랑스 공군 예비 군인 조종사로 정찰 비행대에서 근무했다.[92] 1940년 프랑스의 패배와 독일과의 휴전 이후, 그와 콘수엘로는 점령지 프랑스를 떠나 북아메리카로 피신했고, 생텍쥐페리는 1940년 12월 말 자신 혼자 먼저 도착했다. 그의 방문 목적은 미국이 나치 독일추축국에 대한 전쟁에 신속히 참전하도록 설득하는 것이었고, 그는 곧 프랑스 레지스탕스의 해외 거주자들의 목소리 중 하나가 되었다. 개인적인 격변과 악화되는 건강 속에서 그는 외로움, 우정, 사랑, 슬픔, 상실을 다룬, 어린 왕자가 지구를 방문하는 이야기 등 그가 기억될 만한 글의 거의 절반을 집필했다.[99]

작가의 이전 회고록은 사하라에서의 비행 경험을 이야기하고 있으며, 그는 "어린 왕자"의 줄거리 요소로 동일한 경험을 활용했을 것으로 생각된다.

그는 1942년 여름과 가을에 원고를 쓰고 삽화를 그렸다. 프랑스어를 사용하는 미국인들과 뉴욕에 앞서 온 동포들로부터 따뜻한 환영을 받았지만, 27개월간의 체류 기간은 건강 문제와 심한 스트레스, 부부 갈등으로 어려움을 겪었다. 여기에는 열렬한 프랑스 골리즘 지지자와 비시 프랑스 지지자 모두에 대한 작가의 중립적인 입장에 대한 당파적 공격이 포함된다. 생텍쥐페리의 미국 번역가는 "그는 망명 생활에서 불안하고 불행했으며, 조국을 위해 다시 싸울 방법을 찾지 못하고 프랑스인을 프랑스인에 맞서게 하는 정치적 다툼에 참여하기를 거부했습니다."라고 썼다.[37] 그러나 그 기간은 그가 세 가지 중요한 작품을 창작한 "어둡지만 생산적인 시간"이었다.[137]

1941년 1월부터 1943년 4월까지 생텍쥐페리 부부는 센트럴 파크 사우스에 있는 두 개의 펜트하우스 아파트에 거주했다.[98] 그 후 아샤로켄 롱 아일랜드의 델라마터-비빈 저택(Delamater-Bevin Mansion)에, 그리고 나중에는 다시 뉴욕시의 비크먼 플레이스(Beekman Place)에 있는 임대 브라운스톤에 거주했다.

부부는 1942년 늦봄에 퀘벡에도 5주 동안 머물렀는데, 그곳에서 철학자 샤를 드 코닌크(Charles De Koninck)의 아들인 금발의 곱슬머리를 가진 영리한 8살 소년 토마스를 만났고, 생텍쥐페리 부부는 그와 함께 살았다.[68][47][115] 1939년 8월 롱 아일랜드를 방문했을 때 생텍쥐페리는 개척적인 미국 비행사 찰스 린드버그(Charles Lindbergh)와 그의 아내 앤 모로 린드버그(Anne Morrow Lindbergh)의 아들인 금발의 젊은 랜드 모로 린드버그를 만났다.

퀘벡 연설 순회를 마치고 미국으로 돌아온 후 생텍쥐페리는 그의 미국 출판사 레이널 앤 힉콕(Reynal & Hitchcock)의 사장 중 한 명인 엘리자베스 레이널의 요청으로 아동 도서 작업에 착수했다. 유진 레이널의 프랑스인 아내는 몇 달 동안 생텍쥐페리를 면밀히 관찰했고, 그의 건강 악화와 높은 스트레스 수준을 알아차리고, 아동 이야기를 쓰는 것이 도움이 될 것이라고 제안했다. 작가는 뉴욕시의 여러 곳에서, 주로 1942년 중후반 아샤로켄의 롱 아일랜드 북부 해안 지역에서 ''어린 왕자''를 집필하고 삽화를 그렸으며, 10월에 원고가 완성되었다.[105]



이 책은 그의 센트럴 파크 사우스 펜트하우스에서 시작되었지만, 생텍쥐페리는 뉴욕시의 소음과 무더운 여름 더위가 작업하기에 너무 불편하다는 것을 곧 알게 되었고, 콘수엘로는 더 나은 숙소를 찾도록 파견되었다. 웨스트포트, 코네티컷의 부적절한 판자집 시골집에 잠시 머문 후,[95] 그들은 롱 아일랜드 사운드가 내려다보이는 아샤로켄에 있는 22개의 방이 있는 비빈 저택을 찾았다. 작가이자 조종사였던 그는 처음에 "오두막을 원했는데, 베르사유 궁전이네요"라고 불평했다.[99] 몇 주가 지나자 작가는 자신의 프로젝트에 몰두했고, 그 집은 "글쓰기를 위한 안식처, 내 인생에서 어디에서도 경험한 적 없는 최고의 장소"가 되었다.[5] 그는 주로 자정 근무에 매달렸고,[37] 보통 밤 11시경에 시작하여 스크램블 에그와 잉글리시 머핀, 과 토닉, 코카콜라, 담배를 먹고 친구들과 동포들이 유명한 동포를 만나러 들르면서 작업했다. 방문객 중 한 명은 그의 아내의 스위스 작가 애인 드니 드 루주몽(Denis de Rougemont)이었는데, 그는 배를 깔고 팔과 다리를 하늘로 뻗은 어린 왕자의 그림을 위해 모델을 섰다.[99][105] 드 루주몽은 나중에 콘수엘로가 자서전 ''장미 이야기''를 쓰는 것을 돕고 생텍쥐페리의 자서전을 쓰기도 했다.

작가의 개인 생활이 혼란스러웠던 반면, 글을 쓰는 동안 그의 창작 과정은 규율이 있었다. 1968년 생텍쥐페리의 원고를 입수한 모건 도서관 및 박물관의 문학 및 역사 원고 큐레이터 크리스틴 넬슨은 "한편으로 그는 이야기의 형태, 어조, 메시지에 대한 명확한 비전을 가지고 있었습니다. 다른 한편으로 그는 완벽하지 않은 부분들을 과감하게 잘라냈습니다."라고 말했다. 결국 작은 그림과 스케치가 곁들여진 3만 단어의 원고를 원래 길이의 절반 정도로 줄였다.[58] 큐레이터는 이 이야기가 "자신의 국가와 세계에서 일어나는 일에 대해 망명 생활을 하며 고민하던 그가 창작한 것"이라고 덧붙였다.[59]

키 큰 나무 뒤에 숨겨진 넓은 흰색 제2제정 양식 저택은 작가에게 다양한 작업 환경을 제공했지만, 그는 보통 큰 식탁에서 글을 썼다.[37] 또한 그는 글쓰기와 스케치, 수채화 작업을 번갈아 가며 할 수 있었고, 햇빛을 찾아 서재에서 응접실까지 방마다 안락의자와 그림 이젤을 옮겼다. 비빈 저택에서 본 그의 명상적인 일몰 광경은 책에 통합되어 있는데, 거기서 왕자는 하루에 43번 일몰이 있는 작은 행성을 방문하며, 일몰을 보기 위해 필요한 것은 "의자를 몇 걸음만 옮기는 것"이다.[99][105]

《어린 왕자》 원고의 140쪽 분량 자필 원고와 다양한 초고, 시험용 그림들은 1968년 저자의 절친 실비아 해밀턴으로부터 뉴욕 맨해튼에 있는 피어폰트 모건 도서관(현 모건 도서관 및 박물관)의 큐레이터 허버트 카훈이 인수했다.[102][128][103] 이것은 완성된 작품 중 유일하게 남아 있는 필사본이다.[60] 원고에는 저자의 산문이 대량으로 삭제선 처리되어 초판에 포함되지 않은 부분이 있다. 원고 외에도 저자가 그린 수채화 그림 여러 점도 박물관에 소장되어 있다. 이 그림들은 초판에 포함되지 않았다. 이 기관은 소설 출판 50주년과 70주년, 그리고 저자 탄생 100주년을 기념하여 앙투안 드 생텍쥐페리의 문학 작품을 대대적으로 전시했다.[100][109] 원고의 온시킨(Onionskin) 용지는 물리적으로 부서지기 쉽고 손상되기 쉽다. 생텍쥐페리의 필체는 의사의 필체처럼 읽기 어렵다고 묘사된다.[76]

이 이야기의 중요한 격언(aphorism), On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux프랑스어 ("마음으로만 제대로 볼 수 있다. 본질적인 것은 눈에 보이지 않는다")는 최종 문구에 이르기까지 약 15번이나 수정되었다. 생텍쥐페리는 또한 녹음기(Dictaphone)를 사용하여 타이피스트를 위한 구두 초고를 작성했다.[37][128] 그의 초기 3만 단어 분량의 작업 원고는 힘든 편집 작업을 통해 원래 크기의 절반 이하로 줄었다. 여러 페이지의 여러 버전이 만들어졌고 산문은 여러 차례의 초고를 거쳐 다듬어졌으며, 저자는 때때로 새로 쓴 구절에 대한 의견을 구하기 위해 새벽 2시에 친구들에게 전화를 걸기도 했다.[37]

이야기의 주제와 메시지에 모호함을 유지하기 위해 완성된 작품에서 많은 페이지와 그림이 잘렸다. 17장에서 삭제된 내용에는 록펠러 센터(Rockefeller Center)와 롱 아일랜드와 같은 뉴욕의 지역에 대한 언급이 포함되어 있다. 삭제된 다른 페이지에는 왕자의 채식주의 식단과 그의 고향 소행성에 있는 정원에 강낭콩, , 감자, 토마토가 있지만 왕자의 소행성을 압도할 수 있는 과일 나무가 없다는 내용이 설명되어 있다. 삭제된 장에서는 마케팅 문구로 가득 찬 소매업자와 조작으로 원하는 물건을 만들 수 있는 발명품을 만든 발명가가 있는 다른 소행성을 방문한 이야기가 나옵니다. 유럽에서 계속되는 전쟁이 생텍쥐페리의 어깨에 무겁게 놓여 있었던 결과일 가능성이 높은 저자는 "어떤 별에서는 누군가 친구를 잃었고, 어떤 별에서는 누군가 아프고, 어떤 별에서는 누군가 전쟁 중이다..."라고 한탄하는 3페이지 분량의 에필로그(epilogue)를 작성했습니다. 이야기의 조종사이자 내레이터는 왕자에 대해 "그는 모든 것을 봅니다... 그에게 밤은 절망적입니다. 그리고 저에게, 그의 친구에게, 밤은 또한 절망적입니다."라고 말했습니다. 초고 에필로그 또한 소설 인쇄에서 생략되었다.[128]

2012년 4월 파리의 한 경매 회사는 새로운 텍스트가 포함된 이전에는 알려지지 않았던 두 개의 초고 원고 페이지를 발견했다고 발표했다.[129][67] 새로 발견된 자료에서 왕자는 도착 후 첫 번째 지구인을 만납니다. 그가 만난 사람은 "인간 정신의 대사"이다.[129][67] 대사는 너무 바빠서 말할 수 없다고 말하며, 6글자로 된 단어를 찾고 있다고 합니다. "나는 '가글링'을 뜻하는 G로 시작하는 6글자 단어를 찾고 있습니다."라고 그는 말합니다. 생텍쥐페리의 텍스트에는 그 단어가 무엇인지 나와 있지 않지만, 전문가들은 "guerre"(또는 "전쟁")일 수 있다고 생각한다. 따라서 이 소설은 반전 정서를 담은 더 정치적인 방향을 취하게 된다. 프랑스어에서 '가글링'은 '명예'를 비공식적으로 가리키는 말이며, 저자는 이것을 국가 간 군사적 충돌의 중요한 요소로 여겼을 수 있다.[67][36]

스테이시 시프(Stacy Schiff)는 앙투안 드 생텍쥐페리의 주요 전기 작가 중 한 명으로, 그와 그의 가장 유명한 작품에 대해 "작가와 등장인물이 앙투안 드 생텍쥐페리와 그의 어린 왕자만큼 밀접하게 연결된 경우는 드물다"라고 썼으며, 그들의 엇갈린 운명을 언급하며 "두 사람은 하늘에서 떨어진 쌍둥이 같은 순수한 영혼으로 얽혀 있다"고 말했다.[104]

1943년 4월 그의 소설이 처음 출판된 지 몇 주 후, 아내의 간청에도 불구하고, 그리고 생텍쥐페리가 인세를 받기 전에(그는 결코 받지 못했다), 작가이자 조종사였던 그는 프랑스 자유군에 합류했다.[104] 그는 『어린 왕자』를 매우 자랑스러워했으며, 항상 개인 소장본을 가지고 다니며 전쟁 중 종종 다른 사람들에게 읽어주었다.[104]

6. 원고

《어린 왕자》의 자필 원고와 다양한 초고, 그림들은 1968년 뉴욕의 모건 도서관 및 박물관이 작가의 친구로부터 인수했다.[102][128][103] 이 원고는 완성된 작품 중 유일하게 남아 있는 필사본이다.[60] 원고에는 초판에 포함되지 않은 많은 내용이 삭제되어 있다. 원고 외에도 작가가 그린 여러 수채화 그림도 박물관에 소장되어 있는데, 이 그림들은 초판에는 포함되지 않았다.

이야기의 중요한 격언인 "마음으로만 제대로 볼 수 있다. 본질적인 것은 눈에 보이지 않는다"(On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux프랑스어)는 최종 문구가 나오기까지 약 15번이나 수정되었다. 생텍쥐페리는 녹음기를 사용하여 타이피스트를 위한 구두 초고를 작성하기도 했다.[37][128] 초기 3만 단어 분량의 원고는 힘든 편집 작업을 거쳐 원래 크기의 절반 이하로 줄었다.

2012년 4월, 파리의 한 경매 회사는 새로운 텍스트가 포함된 이전에는 알려지지 않았던 두 개의 초고 원고 페이지를 발견했다고 발표했다.[129][67] 새로 발견된 자료에서 왕자는 지구에 도착한 후 처음 만난 지구인으로 "인간 정신의 대사"를 만난다. 그는 6글자로 된 단어를 찾고 있는데, "나는 '가글링'을 뜻하는 G로 시작하는 6글자 단어를 찾고 있습니다."라고 말한다. 전문가들은 이 단어가 "guerre"(전쟁)일 수 있다고 추측한다.

7. 삽화

《어린 왕자》의 단순하면서도 우아한 수채화 삽화는 이야기에서 중요한 부분을 차지하며, 모두 생텍쥐페리가 직접 그렸다.[105] 그는 젊은 시절 건축을 공부했지만, 스스로도 인정하듯이 (소설 서문에서 자조적으로 언급했듯이) 예술가는 아니었다. 그의 삽화 중 몇몇은 그가 즐겨 사용하던 얇은 양피지의 뒷면에 그려졌다.[105] 초고 원고 몇몇과 마찬가지로, 그는 가끔 친한 친구나 동료들에게 예비 스케치를 나눠주기도 했고, 어떤 것들은 그가 조종했던 조종석 바닥에서 구겨진 종이 뭉치로 발견되기도 했다.

생텍쥐페리가 비행 중 엔진 고장이 발생했을 때, 함께 탑승했던 정비사는 생텍쥐페리가 매우 차분하게 "단순히 만화를 끄적거리기 시작했고, 큰 미소를 지으며 저에게 건네주었습니다."라고 회상했다.[101]

8. 헌사

생텍쥐페리는 1931년 작가이자 미술 비평가인 레옹 베르트를 만났는데, 베르트는 생텍쥐페리의 가장 가까운 친구가 되었다.[116] 베르트는 생텍쥐페리보다 22살 연상이었고, 유대인 출신의 무정부주의자이자 좌익 볼셰비키 지지자였다.

생텍쥐페리는 『어린 왕자』를 레옹 베르트에게 헌정했다. 제2차 세계 대전 중, 생텍쥐페리는 고향 프랑스와 친구들을 그리워하며 뉴욕에서 『어린 왕자』를 집필했다. 당시 베르트는 쥐라 주 생트무아르의 마을에서 "혼자, 춥고 배고픈" 상태로 지냈다.[116]

생텍쥐페리는 헌사를 통해 레옹 베르트를 다음과 같이 묘사했다.[116]


  • 세상에서 가장 친한 친구
  • 어른이지만 모든 것을 이해하는 사람
  • 프랑스에 살면서 배고프고 추위에 떨고 있어 위로가 필요한 사람


생텍쥐페리는 1944년 7월 비행 중 실종되었고, 베르트는 라디오를 통해 친구의 실종 소식을 들었다. 이후 베르트는 생텍쥐페리가 자신에게 헌정한 『어린 왕자』가 미국에서 출판되었다는 사실을 알게 되었다.

9. 해석 및 평가

《어린 왕자》는 순수한 소년과 장미의 사랑 이야기나, 갖가지 지상의 어른들을 반영하는 다른 별에서 겪은 체험을 통하여 인생에 대한 일종의 초월적 비판을 시도하였다.[185] 이 비판을 담은 동심은 비판과 분리되지 않고 일체로 되어 있기 때문에 작가의 심정과 윤리가 혼연히 융합되어, 프랑스는 물론 미국·독일 등 각국에서도 비상한 호평을 받았다.[185]

비평가들은 《어린 왕자》가 단순한 동화가 아니라, 어른들을 위한 철학적인 우화라고 평가한다. 작품 속에는 어른들의 허영심, 물질주의, 맹목적인 권위주의 등에 대한 비판이 담겨 있다. "가장 소중한 것은 눈에 보이지 않는다"라는 메시지는 생명사랑의 본질을 꿰뚫는 지혜로 널리 알려져 있다.

초기 독자들은 이 우화의 다층적인 줄거리와 교훈에 당황했으며,[92] 출판사는 아동 문학과 성인 문학 어느 쪽에도 속하지 않는 이 작품에 대한 반응을 예상했다. 뉴욕 타임스의 한 평론가는 "좋은 아동 도서란 무엇일까요? ... 성인을 위한 매혹적인 우화인 ''어린 왕자''는 6세, 8세, 10세 어린이들에게 추측할 만한 가치가 있습니다. 걸리버 여행기와 같은 책일 수도 있습니다. 두 가지 차원에서 존재하는 무언가죠."라고 썼다.[96]

P.L. 트래버스는 뉴욕 헤럴드 트리뷴의 서평에서 "''어린 왕자''는 아이들에게 비스듬히 빛을 비출 것입니다. 그것은 마음이 아닌 어떤 곳을 강타하여, 아이들이 그것을 이해할 때까지 빛날 것입니다."라고 썼다.[128][110]

2009년 아메리칸 컨서버티브의 영국 언론인 닐 클락은 생텍쥐페리의 작품이 "인류를 조감하는 시각을 제공하며, 인간의 조건에 대한 가장 심오한 관찰 중 일부를 담고 있다"고 평가하며, 그의 소설은 "단순히 이기심과 물질주의에 대한 그의 경멸을 표현하는 것이 아니라, 삶을 어떻게 살아야 하는지를 보여준다"고 말했다.[35]

10. 저작권 및 번역

2017년 4월 기준으로, 《어린 왕자》는 피노키오의 모험과 함께 세계에서 가장 많이 번역된 비종교 서적 중 하나이며, 300개 이상의 언어와 방언으로 번역되었다.[6] 사르데냐어,[55] 에스페란토클링온어 같은 인공어, 콩고의 알루르어 등 다양한 언어로 번역되었으며, 맹인 독자를 위한 점자로도 인쇄되었다.[55]

프랑스를 비롯한 EU 가맹국의 저작권 보호 기간은 사망 후 70년이다. 생텍쥐페리는 1944년에 사망한 것으로 인정되어, 일반적인 저작권 보호 기간은 2014년에 만료될 예정이었다. 그러나 생텍쥐페리는 프랑스 저작권법에 따른 "애국 순직자"로 인정받아, 프랑스 국내에서는 2044년까지 저작권이 존속할 예정이다.

일본에서는 이와나미 쇼텐이 독점적인 번역권을 가지고 있었지만, 2005년1월 22일에 저작권 보호 기간이 만료되었다. 그 후 여러 출판사에서 새로운 번역본이 출간되었다. 일본어 서명인 '어린 왕자'(Le Petit Prince)는 이와나미판 번역자인 나이토 타다시가 만든 것으로, 직역하면 '작은 왕자' 또는 '작은 대공'이다. 이와나미 쇼텐 등은 신역본 출판 시 다른 서명을 붙이거나, 나이토 타다시의 고안임을 명시해 줄 것을 요청하고 있다.

다음은 일본에서 출판된 번역본의 일부이다.

출판사번역자출판일비고
이와나미 쇼텐나이토 타다시1953년 3월이와나미 소년 문고(신판 2000년), 이와나미 문고(2017년 7월)
론소샤미노 히로시[148]2005년 6월
추오 코론 신샤코지마 토시아키2005년 6월
호우토우샤쿠라하시 유미코2005년 6월분슌 문고(2019년 5월)
미스즈 쇼보야마자키 요이치로2005년 8월
슈에이샤이케자와 나츠키2005년 8월그림책 2006년 10월
그라후샤카와카미 츠토무・아마리 미도리2005년 10월
야사카 쇼보후지타 타카시2005년 10월
치쿠마 쇼보이시이 요지로2005년 12월
헤이본샤 라이브러리이나가키 나오키2006년 1월
신쵸샤코노 마리코2006년 3월
슌슈샤카와하라 야스노리2006년 5월
제삼서방코지마 토시아키2006년 6월대역 프랑스어로 읽어보는 「어린 왕자」
포푸라샤타니가와 카오루2006년 7월
코분샤 고텐 신야쿠 붕고노자키 요시미2006년 9월작은 왕자
고단샤미타 마사히로2006년 11월
이시하라 쇼텐이시하라 리츠미치2006년 12월작은 왕자
아오조라 붕고 외오쿠보 유2006년 12월그때의 왕자님 (전자 텍스트[149], 온디맨드 서적[150] 등)
도쿄 신문 출판국콘도 히로아키 (새 번역・구성・음악), 오카자키 유미 (노래・낭독)2007년 8월음악 낭독극 어린 왕자 (CD부착 서적)
하쿠센샤오쿠모토 다이사부로2007년 10월
고마북스아사오카 유메지 / 그림: 하 샹밍2008년 11월큰 활자 시리즈 컬러판 (2017년)
다이슈칸 쇼텐미노 히로시2010년 6월「어린 왕자」사전 권말 수록, 개정역
각가와 츠바사 문고관 케이지로 / 그림: 니시하라 리에코2011년 6월각가와 문고 (2011년)
분게이샤 문고나이토 아이사2013년 9월
아스카 신샤타쿠보 마리, 가토 카오리2015년 5월간행 70주년 기념판
토쿠마 쇼텐호리 아이에2015년그림책, 감독: 마크 오즈본
포푸라 키미노벨가토 카오리 / 그림: 야베 타로2021년 6월
겐코샤아오키 토모미2022년본인 오리지널 일러스트&텍스트, 그 외 트리뷰트 일러스트
학술연구출판시츠키 신2024년 4월 6일새로운 번역 어린 왕자 ― 왕자가 준 바통 ―



1943년 캐서린 우즈(Katherine Woods)의 번역으로 첫 영어판이 출판된 이후, 많은 영어 번역본이 출판되었다.

11. 각색 작품

《어린 왕자》는 수십 년 동안 여러 형태로 각색되어 폭넓은 인기를 얻고 있다. 소설은 영화, 애니메이션, 연극, 뮤지컬, 오페라 등 다양한 예술 형태와 매체로 각색되었다.[91][69]


  • 영화 및 TV:
  • 1966년 소련-리투아니아 합작 영화가 제작되었다.
  • 1974년 미국에서 제작된 첫 번째 영어 영화 버전에는 밥 포시(Bob Fosse)가 안무를 맡았고 진 와일더(Gene Wilder)가 "여우" 역을 맡았다.
  • 1987년에는 레므지 아예딘 존투르크(Remzi Aydin Jonturk)가 터키 버전을 직접 비디오 영화로 제작했다.
  • 1990년 프랑스에서 어린 왕자가 제작되었다.
  • 2010년부터는 원작을 확장한 3시즌짜리 애니메이션 시리즈가 제작되었다.
  • 2015년에는 컴퓨터 애니메이션과 스톱 모션 애니메이션을 결합한 대규모 3D 영화가 영어와 프랑스어로 개봉되었다.
  • 2023년에는 2D 애니메이션 시리즈가 공개되었다.[20]

  • 애니메이션:
  • 1978년 일본에서 39편의 에피소드로 구성된 애니메이션 TV 시리즈가 제작되었다. 원작 줄거리를 따르지 않고, 어린 왕자가 지구에서 여러 사람들을 만나는 모험을 다룬다.[21]
  • 1978년 7월 4일부터 1979년 3월 27일까지 일본에서 『어린왕자 쁘띠 프랭스』(星の王子さま プチ・プランス)라는 제목으로 애니메이션이 방송되었다.
  • 2006년 고토 광학 연구소(五藤光学研究所)에서 제작한 플라네타리움 프로그램이 제작되었다.
  • 2010년 메소드 애니메이션(Method Animation)에서 제작한 총 52화의 3DCG 애니메이션이 제작되었다.

  • 무대:
  • 전문 및 아마추어 수준에서 광범위한 실제 무대 공연이 이루어졌다.
  • 수많은 무대 각색 중 하나로, 미네소타 대학교 라리그 센터 프로시니엄(2010년)에서 공연된 작품이 있다.
  • 1985년 시어터 아풀(シアター・アプル)에서 뮤지컬 《어린 왕자》(ミュージカル 星の王子さま)를 공연했다.
  • 1993년, 음악좌(音楽座)가 『리틀 프린스(リトルプリンス)』를 초연했다.[170]
  • 2000년, TBS와 홀리프로가 음악좌 뮤지컬 버전의 트리뷰트 공연을 상연했다.
  • 2003년과 2005년에 미야자키 아오이가 주연을 맡은 무대가 제작되었다(제작: TBS).
  • 2012년 宝塚歌劇団 꽃가극단이 『생텍쥐페리―「어린 왕자」가 된 조종사』로 공연했다.

  • 오페라와 발레:
  • 1978년 초연된 레프 크닙퍼(Lev Knipper)의 러시아 작품 ''Malen′kiy prints''를 비롯해 여러 오페라와 발레 버전이 제작되었다.

  • 콘서트 음악:
  • 장-파스칼 뱅튀스(Jean-Pascal Beintus)의 바이올린 독주, 하프 독주, 실내 오케스트라를 위한 『어린 왕자』 콘서트 모음곡 (베를린 DSO, 켄트 나가노 초연 - 2008)

  • 기타:
  • 1954년부터 여러 언어로 된 오디오 에디션이 바이닐 레코드, 카세트 테이프, CD로 제작되었다. 리처드 버튼이 낭독한 영어 버전도 있다.
  • 1956년 미국에서는 레이먼드 버가 출연한 라디오 드라마가 제작되었고, 1999년 영국 BBC에서 드라마가 방송되었다.[19]
  • 1997년 장-피에르 다비츠는 『어린 왕자』의 속편 ''Le petit prince retrouvé'' (''어린 왕자의 귀환'')를 집필했다.[53]
  • 콩스엘로 드 생텍쥐페리의 조카 이사티스 드 생 시몽이 집필한 ''어린 왕자의 귀환''이라는 또 다른 속편도 있다.[119]
  • 2008년 조앤 스파가 만화 형태로 새롭게 출판한 버전은 널리 주목을 받았다.
  • 여러 음악 참고 자료, 보드 게임, 소설의 비디오 게임 버전 등이 출시되었다.
  • 만화☆화타로가 만화로 각색한 별의 왕자님이 소년 점프+(슈에이샤)에서 2017년 9월 25일부터 연재되었다.[176]
  • 『별의 왕녀님』(ほしのおうじょさま)은 「어린 왕자」를 모티브로 한 작품으로, 2018년 4월에 상연되었다.[172]

12. 기념 및 유산


  • 프랑이 유로화를 채택하기 전, 50프랑 지폐에 앙투안 드 생텍쥐페리와 《어린 왕자》의 그림이 사용되었다.[104][61] 지폐에는 확대경으로 볼 수 있는 《어린 왕자》의 미세 인쇄 텍스트가 위조 방지 장치로 포함되어 있었다.[133] 2000년에는 앞면에 생텍쥐페리의 모습, 뒷면에 어린 왕자의 모습이 새겨진 100프랑 기념 주화가 발행되기도 했다.[111]
  • 이스라엘은 생텍쥐페리의 갑작스러운 죽음 50주기를 기념하여 1994년에 "생텍쥐페리"와 《어린 왕자》를 기리는 우표를 발행했다.[132] 2011년까지 최소 24개국 이상에서 우표를 통해 《어린 왕자》를 기념했다.[131]
  • B612 재단은 근지구 천체를 추적하고 퉁구스카 대폭발과 같은 소행성 충돌로부터 지구를 보호하는 것을 목표로 하는 미국의 민간 재단이다. 2002년 10월에 클라크 채프먼, 피에트 헛, 러스티 슈바이카르트, 에드 루 등 미국의 과학자와 우주비행사들이 설립했으며,[28] 이 비영리 단체의 이름은 어린 왕자의 고향 소행성을 기념하여 지어졌다.[28]
  • 1975년 발견된 소행성 2578 생텍쥐페리(2578 Saint-Exupéry)는 《어린 왕자》의 저자인 생텍쥐페리의 이름을 따서 명명되었다.[29]
  • 1993년 발견된 소행성 46610 베식두즈(46610 Bésixdouze)는 프랑스어로 "B six twelve"를 의미하며, 이 소행성의 번호 46610은 16진수로 B612이다. B-612는 어린 왕자의 고향 소행성의 이름이다.
  • 2003년에는 1998년에 발견된 작은 소행성 위성 쁘띠 프랭스(Petit-Prince)가 부분적으로 《어린 왕자》를 기념하여 명명되었다.[138]
  • 《어린 왕자》는 프랑스어 교재로도 사용되고 있다.[181]
  • 오시마 나기사 감독의 영화 전장의 크리스마스(戦場のメリークリスマス)의 등장인물 "잭 세리아즈"(데이비드 보위)의 캐릭터 설정은 「어린 왕자(星の王子さま)」를 모티브로 하고 있다.
  • 게임 Sky 星を 紡ぐ子どもたち(Sky 星を紡ぐ子どもたち)에서 "어린 왕자의 계절(星の王子さまの季節)" 협업 이벤트가 2021년 7월 6일부터 11주간 개최되었다. 게임 세계에 왕자가 나타나 플레이어는 원작의 "나(ぼく)"처럼 왕자와 교감한다. 왕이나 실업가 등의 등장인물, 퀘스트 전개는 원작을 바탕으로 게임 세계관에 맞게 각색되었다.[182]
  • 극장 애니메이션 너의 췌장을 먹고 싶어(劇場アニメ 君の膵臓をたべたい)에서 주인공이 히로인의 유서를 읽는 장면에서 히로인의 의상을 어린 왕자(星の王子さま)의 이미지로 그려, 어린 왕자가 걸어온 길을 히로인에게 걷게 하는 듯이 묘사하고 있다.[183]
  • 1998년, 소행성 (45) 우제니아에 위성이 발견되어 2003년 쁘띠 프랭스((45) Eugenia I Petit-Prince)로 명명되었다. 이는 이 이야기의 "왕자" 이름의 힌트가 된 외제니(나폴레옹 3세 황후)의 아들 나폴레옹 4세를 기념한 것이다. 또한, 작품에서 "왕자"의 고향으로 여겨지는 "B612"를 기념하여 2003년에 명명된 소행성 B612((46610) Bésixdouze)도 있다.
  • 작가를 기념하여 (2578) 생텍쥐페리라는 소행성도 있다.
  • 일본의 우주탐사선 "하야부사"는 "어린왕자에게 만나러 가지 않겠습니까" 캠페인을 실시하여 국내외에서 88만 명의 서명을 모았고, 그 타겟 마커를 소행성 이토카와에 투하했다.[184]
  • 프랑스 공군 제1/33 벨포르 드론 비행대대는 《어린 왕자》 이미지를 전투기 마크로 사용했다.

12. 1. 박물관 및 전시회

일본 하코네에 어린 왕자 박물관이 있었는데, 소행성 B612를 비롯하여 《어린 왕자》에 등장하는 것들의 조각이 전시되어 있었다. 박물관 부지에는 '어린 왕자 공원'과 '콘수엘로 장미 정원'도 있었다. 이 박물관은 2023년 3월에 영구적으로 문을 닫았다.[22]

대한민국 경기도에는 프랑스풍 마을인 쁘띠프랑스가 있는데, 이곳은 《어린 왕자》의 이야기 요소를 건축물과 기념물에 적용했다. 이야기 속 등장인물 조각상이 여러 개 있으며, 프랑스식 주택 일부에서 숙박도 가능하다. 《어린 왕자》의 역사, 미술관, 그리고 음악가와 기타 공연을 위한 작은 원형극장이 마을 한가운데 자리 잡고 있다. 이 기업의 책임자는 2009년에 이 마을을 50만 명이 방문했다고 밝혔다.[117][135][134]

12. 2. 기타


  • 프랑이 유로화를 채택하기 전, 앙투안 드 생텍쥐페리와 《어린 왕자》의 그림은 스위스 디자이너 로제 푸펀드(Roger Pfund)가 디자인한 50프랑 지폐에 사용되었다.[104][61] 지폐에는 확대경으로 볼 수 있는 《어린 왕자》의 미세 인쇄 텍스트가 위조 방지 장치로 포함되어 있었다.[133] 2000년에는 생텍쥐페리의 모습이 앞면에, 어린 왕자의 모습이 뒷면에 새겨진 100프랑 기념 주화가 발행되기도 했다.[111]
  • 생텍쥐페리의 갑작스러운 죽음 50주기를 기념하여 이스라엘은 1994년에 "생텍쥐페리"와 《어린 왕자》를 기리는 우표를 발행했다.[132] 2011년까지 최소 24개국 이상에서 우표를 통해 《어린 왕자》를 기념했다.[131]
  • B612 재단은 지구에 위협이 될 수 있는 근지구 천체를 추적하고 퉁구스카 대폭발과 같은 소행성 충돌로부터 지구를 보호하는 것을 목표로 하는 미국의 민간 재단이다. 2002년 10월에 클라크 채프먼, 피에트 헛, 러스티 슈바이카르트, 에드 루 등 미국의 과학자와 우주비행사들이 설립했다.[28] 이 비영리 단체의 이름은 어린 왕자의 고향 소행성을 기념하여 지어졌다.[28]
  • 1975년 발견된 소행성 2578 생텍쥐페리(2578 Saint-Exupéry)는 《어린 왕자》의 저자인 생텍쥐페리의 이름을 따서 명명되었다.[29]
  • 1993년 발견된 소행성 46610 베식두즈(46610 Bésixdouze)는 프랑스어로 "B six twelve"를 의미하며, 이 소행성의 번호 46610은 16진수로 B612이다. B-612는 어린 왕자의 고향 소행성의 이름이다.
  • 2003년에는 1998년에 발견된 작은 소행성 위성 쁘띠 프랭스(Petit-Prince)가 부분적으로 《어린 왕자》를 기념하여 명명되었다.[138]
  • 《어린 왕자》는 프랑스어 교재로도 사용되고 있다.[181]
  • 오시마 나기사 감독의 영화 전장의 크리스마스(戦場のメリークリスマス)의 등장인물 "잭 세리아즈"(데이비드 보위)의 캐릭터 설정은 「어린 왕자(星の王子さま)」를 모티브로 하고 있다.
  • 게임 Sky 星을 紡ぐ子どもたち(Sky 星を紡ぐ子どもたち)에서 "어린 왕자의 계절(星の王子さまの季節)" 협업 이벤트가 2021년 7월 6일부터 11주간 개최되었다. 게임 세계에 왕자가 나타나 플레이어는 원작의 "나(ぼく)"처럼 왕자와 교감한다. 왕이나 실업가 등의 등장인물, 퀘스트 전개는 원작을 바탕으로 게임 세계관에 맞게 각색되었다.[182]
  • 극장 애니메이션 너의 췌장을 먹고 싶어(劇場アニメ 君の膵臓をたべたい)에서 주인공이 히로인의 유서를 읽는 장면에서 히로인의 의상을 어린 왕자(星の王子さま)의 이미지로 그려, 어린 왕자가 걸어온 길을 히로인에게 걷게 하는 듯이 묘사하고 있다.[183]
  • 1998년, 소행성 (45) 우제니아에 위성이 발견되어 2003년 '''쁘띠 프랭스'''((45) Eugenia I Petit-Prince)로 명명되었다. 이는 이 이야기의 "왕자" 이름의 힌트가 된 외제니(나폴레옹 3세 황후)의 아들 나폴레옹 4세를 기념한 것이다. 또한, 작품에서 "왕자"의 고향으로 여겨지는 "B612"를 기념하여 2003년에 명명된 소행성 B612((46610) Bésixdouze)도 있다.
  • 작가를 기념하여 (2578) 생텍쥐페리라는 소행성도 있다.
  • 일본의 우주탐사선 "하야부사"는 "어린왕자에게 만나러 가지 않겠습니까" 캠페인을 실시하여 국내외에서 88만 명의 서명을 모았고, 그 타겟 마커를 소행성 이토카와에 투하했다.[184]
  • 프랑스 공군 제1/33 벨포르 드론 비행대대는 《어린 왕자》 이미지를 전투기 마크로 사용했다.

참조

[1] 웹사이트 genome.ch.bbc.co.uk https://genome.ch.bb[...] 2021-10-09
[2] 뉴스 'The Little Prince' becomes world's most translated book, excluding religious works https://www.ctvnews.[...] CTV News 2017-04-07
[3] 서적 Saint-Exupéry in America, 1942-1943: a memoir https://books.google[...] Fairleigh Dickinson University Press 1971-06-01
[4] 간행물 The International Atomic Energy Agency: Linking Nuclear Science and Diplomacy http://www.sciencedi[...] 2015-06-22
[5] 서적 Saint-Exupéry in America, 1942-1943; a memoir. Fairleigh Dickinson University Press 1971
[6] 웹사이트 300 languages https://www.yahoo.co[...] 2017-09-03
[7] 웹사이트 genome.ch.bbc.co.uk https://genome.ch.bb[...] 2021-10-09
[8] 웹사이트 Largest book published http://www.guinnessw[...] 2017-04-22
[9] 뉴스 El Principito traducido a la gracería,[sic] la variante lingüística particular de Cantalejo https://www.europapr[...] 2022-09-15
[10] 뉴스 'El principito' ahora es 'El chaval principeras' y nos cuenta en cheli su universal historia https://www.infolibr[...] 2022-07-07
[11] 서적 Da gloane Prinz https://bavarian-boo[...]
[12] 웹사이트 Well-remembered French classic make a big splash in China http://www.chinadail[...] 2015-10-22
[13] 웹사이트 The Little Prince Friday http://www.thelittle[...] 2016-11-03
[14] 뉴스 Ex-culture minister, French senator discuss power of children's literature https://focustaiwan.[...] 2022-06-03
[15] 저작권 정보 Le Petit Prince Copyright Information 1971-03-31
[16] 웹사이트 Can We Strengthen Our Fragile Public Domain? http://lj.libraryjou[...] 2015-02-12
[17] 웹사이트 The Little Prince: Almost in the Public Domain https://communia-ass[...] 2015-01-23
[18] 웹사이트 Pourquoi Saint-Exupéry est-il entré dans le domaine public partout, sauf en France ? http://next.liberati[...] libération 2015-06-03
[19] 라디오 The Saturday Play: The Little Prince http://genome.ch.bbc[...] 1999-12-16
[20] 웹사이트 Broadcasters hop on the Little Prince series https://kidscreen.co[...]
[21] 웹사이트 Anime News Network
[22] 웹사이트 The Little Prince Museum in Hakone is closing at the end of March https://www.timeout.[...] 2023-01-13
[23] 뉴스 Paris exhibit brings 'The Little Prince' home https://edition.cnn.[...] 2022-02-18
[24] 웹사이트 L'Ecole le Petit Prince http://www.genech.fr[...] 2014-05-29
[25] 웹사이트 École élémentaire catholique Le-Petit-Prince | Bienvenue http://lpp.csdccs.ed[...] 2014-05-28
[26] 웹사이트 Campeche tem indícios da passagem do autor de 'O Pequeno Príncipe' http://g1.globo.com/[...] G1 2014-02-27
[27] 웹사이트 The Little Prince's New York City Homecoming https://www.albertin[...] Albertine.com 2023-09-20
[28] 웹사이트 Foundation History http://b612foundatio[...] B612 Foundation
[29] 웹사이트 2578 Saint-Exupéry http://ssd.jpl.nasa.[...]
[30] 웹사이트 L'autre histoire du Petit Prince https://france3-regi[...] 2014-12-01
[31] 웹사이트 Little Prince Mohammed Allam https://www.wrestlin[...] 2023-07-03
[32] 웹사이트 The Little Prince Day https://actualitte.c[...] Antoine Oury
[33] 뉴스 Biography of 'The Little Prince' author due in July TheStar.com.my 2014-01-24
[34] 서적 Airman's Odyssey Reynal & Hitchcock 1942
[35] 간행물 Imagination Takes Flight: The Life and Mind of Antoine de Saint-Exupery 2009-10-01
[36] 뉴스 'Little Prince' Discovery Offers New Insight https://www.google.c[...] 2012-05-03
[37] 간행물 Antoine de Saint-Exupéry http://www.trussel.c[...] 2014-04-06
[38] 웹사이트 Le Petit Prince in Chinese, Japanese, and Vietnamese http://www.cjvlang.c[...] 2011-09-16
[39] 웹사이트 The 'Sheep Test' and Other Tests for Identifying If The Little Prince Was Translated From French or English http://www.cjvlang.c[...] 2011-09-16
[40] 뉴스 Tyve Går Eft Er Galschiøt-Skulpturer (Thieves Make Off With Galschiot Sculpture Yesterday) http://www.aidoh.dk/[...] Berlingske 2011-10-17
[41] 웹사이트 Study Guide: The Little Prince by Antoine de Saint-Exupery | Minor Themes http://thebestnotes.[...] 2014-05-19
[42] 웹사이트 The Little Prince (Collector's Library) http://www.bookdepos[...] 2014-04-05
[43] 웹사이트 Antoine de Saint-Exupéry's Original Watercolors for The Little Prince http://www.brainpick[...] 2014-03-25
[44] 뉴스 Original Little Prince Drawing Found in Japan Canadian Broadcasting Corporation 2007-04-04
[45] 웹사이트 Exposição "O Pequeno Principe na Oca" chega a São Paulo (The Little Prince Comes to the Oca: The Year of France in Brazil Honors Work of Antoine de Saint-Exupéry) https://web.archive.[...] 2009-10-22
[46] 웹사이트 French Code of Intellectual Property http://www.celog.fr/[...] 2012-08-22
[47] 웹사이트 Dynastie universitaire http://chesterton.ov[...] 2011-09-29
[48] 웹사이트 Comparing translations: It is only with the heart that one can see rightly. http://www.cjvlang.c[...]
[49] 웹사이트 Some Mistakes in the Translation By Katherine Woods http://www.cjvlang.c[...]
[50] 웹사이트 A New Exhibition at the Morgan Library Reveals That The Little Prince Is Actually a New York Story, Too http://www.complexma[...] 2014-01-24
[51] 웹사이트 The Little Prince by Antoine de Saint-Exupéry http://danuscript.wo[...] 2014-04-07
[52] 논문 Literacy Without Boundaries: Proceedings of the 14th European Conference on Reading, Zagreb, Croatia, 2005 http://www.hcd.hr/da[...] Croatian Reading Association 2007
[53] 서적 Le petit prince retrouvé http://www.litteratu[...] Éditions du Club Québec loisirs 1998
[54] 웹사이트 Translations of The Little Prince http://www.editoreri[...]
[55] 웹사이트 Edition in Sardinian http://www.elpetitpr[...]
[56] 웹사이트 On Translation and The Little Prince http://ephemeralpurs[...] 2012-12-04
[57] 웹사이트 Antoine de Saint-Exupéry http://members.multi[...] 2011-10-22
[58] 웹사이트 The Making Of Beloved Children's Book The Little Prince http://www.fastcodes[...] 2014-02-02
[59] 웹사이트 Why "The Little Prince" Is Actually A New York Classic http://www.fastcocre[...] 2014-02-02
[60] 웹사이트 The Little Prince is the Subject of a Major Exhibit at the Morgan Library http://www.finebooks[...] 2014-03-25
[61] 웹사이트 Roger Pfund http://www.frenchban[...] 2011-03-26
[62] 웹사이트 Galschiøt Gallery official website http://www.aidoh.dk/[...] Aidoh.dk 2014-01-30
[63] 뉴스 'Prince' Manuscript On Display https://newspaperarc[...] Garden City Telegram 1994-09-28
[64] 뉴스 Read Your Own Adventure 2006-04-07
[65] 논문 Le Petit Prince de Saint-Exupéry by George Borglum https://www.jstor.or[...] American Association of Teachers of French 2011-10-26
[66] 웹사이트 List of errors in Woods' translation By 1995 Translator Alan Wakeman http://goodtranslati[...]
[67] 웹사이트 Unseen Le Petit Prince Pages Land For Auction https://www.theguard[...] 2012-05-04
[68] 웹사이트 The Country Where the Stones Fly http://habpro.tripod[...] 2006-10-30
[69] 뉴스 James Franco, Rachel McAdams, Jeff Bridges Among Voice Stars for "The Little Prince" http://www.hollywood[...] 2013-09-15
[70] 간행물 Quand. Study the Latin, I Pray You 2005-04-06
[71] 웹사이트 A Flight To Eternity http://mbbnet.umn.ed[...] 1998-12-16
[72] 웹사이트 Winner of Little Prince Award: "How can a cockroach be loved" http://www.ibna.ir/v[...] 2012-09-25
[73] 블로그 Exposição "O Pequeno Príncipe" http://blogjovemmuse[...] 2009-11-14
[74] 뉴스 Le Petit Prince et le Québec http://www.lapresse.[...] La Presse 2013-09-13
[75] 뉴스 Une exposition sur Le petit prince à New York http://www.lapresse.[...] La Presse 2014-01-06
[76] 뉴스 Un petit prince à New York http://www.lapresse.[...] La Presse 2014-01-27
[77] 뉴스 In Any Language It's a Bestseller https://www.latimes.[...] Los Angeles Times 1993-09-29
[78] 뉴스 Quand ''Le Petit Prince'' devient ''So Shiyaxauolec Nta'a'' Le Monde 2005-04-06
[79] 웹사이트 The Publication History of The Little Prince: The First Issues In The World http://www.lepetitpr[...] 2013-04-14
[80] 웹사이트 Le Petit Prince – 1945 – Gallimard http://www.lepetitpr[...]
[81] 웹사이트 The Little Prince http://www.lepetitpr[...] lepetitprince.net
[82] 웹사이트 The Little Prince http://www.lepetitpr[...] lepetitprince.net
[83] 웹사이트 The Little Prince http://www.lepetitpr[...] lepetitprince.net
[84] 잡지 The Enigmatic Collector of Utopia Parkway https://books.google[...] Life 1967-12-15
[85] 웹사이트 Listening to The Little Prince http://www.thelittle[...] Antoine de Saint-Exupéry Foundation
[86] 웹사이트 El monument al Petit Príncep a Terrassa http://www.llibrevel[...]
[87] 블로그 'The Little Prince' and Le Corbusier http://www.metropoli[...] Metropolis magazine 2014-01
[88] 웹사이트 Current Exhibitions | The Little Prince: A New York Story | January 24 through 27 April 2014 http://www.themorgan[...]
[89] 웹사이트 Woods, Katherine, 1886–1968 http://corsair.themo[...] The Morgan Library & Museum
[90] 웹사이트 The Little Prince: A New York Story: 24 January through 27 April 2014 http://www.themorgan[...] The Morgan Library & Museum 2014-01
[91] 뉴스 Mark Osborne to Direct The Little Prince http://www.movieweb.[...] 2010-10-14
[92] 웹사이트 The Strange Triumph of "The Little Prince" http://www.newyorker[...] The New Yorker 2014-04-29
[93] 뉴스 'Definitive' Translation of 'Le Petit Prince' New Straits Times 2000-09-20
[94] 뉴스 A Talk With Antoine de Saint-Exupery: The French Poet, Pilot and Philosopher Describes His Methods of Work https://www.nytimes.[...] The New York Times 1941-01-19
[95] 뉴스 Notes on Books and Authors | Saint-Exupery on Planets https://www.nytimes.[...] The New York Times 1942-12-06
[96] 뉴스 Books of the Times https://www.nytimes.[...] The New York Times 1943-04-06
[97] 뉴스 A Dimension Of Flight; THE WINGED LIFE: A Portrait of Antoine de Saint-Exupery, Poet and Airman https://www.nytimes.[...] The New York Times 1955-07-10
[98] 뉴스 In the Footsteps of Saint-Exupery https://query.nytime[...] The New York Times 1989-05-12
[99] 뉴스 A Grounded Soul: Saint-Exupery in New York https://www.nytimes.[...] The New York Times 1993-05-30
[100] 뉴스 A Charming Prince Turns 50, His Luster Intact https://www.nytimes.[...] The New York Times 1993-09-19
[101] 뉴스 ANTOINE DE SAINT-EXUPERY: The Life and Death of the Little Prince https://www.nytimes.[...] The New York Times 1993-10-28
[102] 뉴스 Footlights: Celestial Traveller https://www.nytimes.[...] The New York Times 2000-05-09
[103] 뉴스 Herbert Cahoon, 82, Curator at Morgan Library https://www.nytimes.[...] The New York Times 2000-05-17
[104] 뉴스 Bookend: Par Avion https://www.nytimes.[...] The New York Times 2000-06-25
[105] 뉴스 'The Little Prince': Born in Asharoken https://query.nytime[...] The New York Times 2000-09-10
[106] 뉴스 Saint-Exupéry Lands at Last https://www.nytimes.[...] The New York Times 2004-04-11
[107] 뉴스 A Prince Eternal https://query.nytime[...] The New York Times 2005-04-03
[108] 뉴스 Deaths: Kraemer, Ruth query.nytimes.com/gs[...] The New York Times 2005-10-16
[109] 뉴스 70 Years on, Magic Concocted in Exile: The Morgan Explores the Origins of 'The Little Prince' https://www.nytimes.[...] The New York Times 2014-01-24
[110] 블로그 On View | Long Live "The Little Prince" http://tmagazine.blo[...] The New York Times 2014-01-23
[111] 라디오 Profile: French Pilot and Author Antoine de Saint-Exupery (broadcast transcription) https://web.archive.[...] NPR Weekend Edition 2000-12-23
[112] 웹사이트 List of the foreign editions of ''The Little Prince'' by Antoine de Saint-Exupéry http://www.patoche.o[...] 2008-04-14
[113] 간행물 Guardians of the Future http://www.fondation[...] The Peak Magazine 2011-03-01
[114] 웹사이트 Първото издание на наградите http://prize-autism.[...] 2013-10-30
[115] 웹사이트 Site officiel de la Ville de Québec http://www.ville.que[...] 2011-09-29
[116] 서적 The Little Prince Reynal & Hitchcock 1943
[117] 웹사이트 L'invité : Monsieur Han Créateur du Village Petite France en Corée http://www.antoinede[...] 2009-09-03
[118] 서적 A Sense of Life https://books.google[...] Funk & Wagnalls 1965
[119] 웹사이트 My Quest For Fhe True Holy Grail (the Nanteos Cup)[original link dead, updated to archive.org link] http://www.bringyou.[...]
[120] 웹사이트 Articles of StEx: Brief Chronograph of Publications http://www.lepetitpr[...] 2011-10-23
[121] 뉴스 A Star-tling Centenarian Theory Yomiuri Shimbun 2001-02-10
[122] 웹사이트 The Little Prince | Tone http://www.shmoop.co[...] Shmoop.com 2014-04-07
[123] 웹사이트 Le Petit Prince retrouvé http://www.sdm.qc.ca[...]
[124] 뉴스 Cult of subtle satire http://www.thestates[...] The Statesman 2010-01-14
[125] 뉴스 250 works submitted to Little Prince Literary Award http://tehrantimes.c[...] Tehran Times 2012-09-10
[126] 뉴스 The story of The Little Prince and the Big Apple https://www.telegrap[...] The Telegraph 2014-01-24
[127] 웹사이트 The Legend of Saint-Exupéry in Brazil http://www.thelittle[...] 2011-03-14
[128] 웹사이트 Made in the U.S.A.: The Morgan Library pays tribute to "The Little Prince"—a book, how fitting! http://www.thethreet[...] 2014-03-25
[129] 뉴스 Little Prince Discovery Offers New Insight Into Classic Book http://thetimes-trib[...] Associated Press 2012-05-03
[129] 뉴스 I Shot French Literary Hero Out Of The Sky https://web.archive.[...] The Scotsman 2008-03-17
[130] 웹사이트 Tokuda Hospital Sofia (THS): Awards http://www.tokudabol[...] 2013-10-30
[131] 웹사이트 Images Of International Stamps (Government-And Private-Issue) Honoring Saint-Exupéry http://www.trussel.c[...] 2011-08-20
[132] 웹사이트 Images Of The Israeli Stamp And Related Issues http://www.trussel.c[...] 2011-08-20
[133] 웹사이트 Legacy http://scf.usc.edu/~[...] University of Southern California
[134] 웹사이트 Gyeonggi-do – Gapyeong-gun – Petite France http://www.visitkore[...] Korea Tourism Organization 2009-12-13
[135] 웹사이트 Beethoven Virus: Filming Locations http://asiaenglish.v[...] Korea Tourism Organization 2009-12-13
[136] 웹사이트 Seeing With The Heart (translator's notes) http://www.awakeman.[...] 2011-04-10
[137] 뉴스 'The Little Prince' lands at the Morgan Library: A New Exhibit Explores the Author's Years Writing in New York https://online.wsj.c[...] The Wall Street Journal 2014-01-23
[138] 웹사이트 On a Permanent Name for Asteroid S/1998(45)1 http://www.boulder.s[...] Department of Space Studies, Southwest Research Institute 2000-11-09
[139] 뉴스 日本経済新聞 2006-04-04
[140] 웹사이트 Küçük Prens Özet – Küçük Prens Kitap Özeti - Arabuloku https://www.arabulok[...] 2020-12-26
[141] 서적 サン=テグジュペリ デッサン集成 みすず書房 2007-04-25
[142] 웹사이트 On a retrouvé les dessins du Petit Prince! http://livres.lexpre[...] L'Express 2006-06
[143] 웹사이트 http://consuelo-de-s[...]
[144] 서적 同展図録 TBS 2007-04-24
[145] 웹인용 2019-08
[146] 웹인용 2013-03
[147] 웹사이트 星の王子さま(岩波初版) http://www.lepetitpr[...]
[148] 서적 『『星の王子さま』を学ぶ人のために』 世界思想社 2007-11
[149] 웹사이트 あのときの王子くん https://www.aozora.g[...]
[150] 웹사이트 『あのときの王子くん』 http://www.alz.jp/22[...] 2021-02-07
[151] 웹사이트 大久保ゆう・翻訳の世界 http://novelista.was[...] 2021-02-07
[152] 웹인용
[153] 웹인용
[154] 웹인용
[155] 웹인용
[156] 웹인용
[157] 웹인용
[158] 웹인용
[159] 웹인용
[160] 웹인용
[161] 간행물 全国放映リスト 徳間書店 1978-12
[162] 뉴스 テレビ欄 1978-07-04/1979-03-27
[163] 뉴스 テレビ欄 1979-03-04/1979-05-05
[164] 간행물 全国放映リスト 徳間書店 1979-08
[165] 뉴스 テレビ欄 1978-09-10/1978-10-08
[166] 뉴스 テレビ欄 1978-08-07/1979-04-16
[167] 뉴스 テレビ欄 1978-09-02/1978-10-07
[168] 웹인용
[169] 간행물 全国放映リスト 徳間書店 1980-11
[170] 뉴스 「リトルプリンス」誰もが魅力的な、星の王子さまの世界 https://www.sankei.c[...] 産経新聞社 2022-01-20
[171] 뉴스 「星の王子さま」のカードゲーム登場、飛行機に乗って王子を探す冒険へ https://natalie.mu/e[...] 映画ナタリー 2015-08-17
[172] 웹사이트 乃木坂46の3期生メンバーによる舞台「星の王女さま」上演決定 https://natalie.mu/m[...] 2018-03-31
[173] 웹사이트 「星の王女さま」 https://www.nelke.co[...] 2018-04-01
[174] 뉴스 乃木坂46、3期生出演の舞台開幕「選抜メンバーのいない8人と思われたくない」 https://natalie.mu/m[...] ナターシャ 2018-04-09
[175] 뉴스 漫☆画太郎12年ぶり週刊連載は、サン☆テグジュペリ原作の「星の王子さま」 https://natalie.mu/c[...] 株式会社ナターシャ 2017-12-23
[176] 웹사이트 少年ジャンプ+ 星の王子さま https://shonenjumppl[...]
[177] 웹사이트 「星の王子さま」日本国内HP https://web.archive.[...] 2000-10-02
[178] 웹사이트 「星の王子さま」日本国内HP https://web.archive.[...] 2007-09-11
[179] 웹사이트 株式会社Le Petit PrinceのHPでの告知 http://www.lepetitpr[...] 2023-06-17
[180] 웹사이트 Whateversmiles to develop The Little Prince universe in Japan https://www.lepetitp[...] 2023-06-17
[181] 웹사이트 書籍検索(星の王子さま フランス語) http://www.daisan-sh[...] 第三書房
[182] 웹사이트 『Sky 星を紡ぐ子どもたち』新イベント“星の王子さまの季節”が開催。星の王子さまといっしょに美しい世界を冒険しよう https://www.famitsu.[...] KADOKAWA Game Linkage 2021-07-06
[183] 서적 劇場アニメ 君の膵臓をたべたい 劇場版パンフレット アニプレックス 2018-09-01
[184] 웹사이트 「はやぶさ」を支えた声 https://www.isas.jax[...] 2005-11-29
[185] 백과사전 어린 왕자
[186] 뉴스 [아무튼, 주말] “‘어린 왕자'최초 번역은 조선일보” https://news.naver.c[...] 조선일보 2020-12-05

관련 사건 타임라인

( 최근 20개의 뉴스만 표기 됩니다. )



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com