맨위로가기 타임라인 바로가기

토스카

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
타임라인 바로가기

1. 개요

토스카는 자코모 푸치니가 작곡한 3막 오페라로, 1800년 로마를 배경으로, 가수 플로리아 토스카, 화가 마리오 카바라도시, 경찰 서장 스카르피아의 비극적인 이야기를 그린다. 프랑스 혁명 전쟁 시대를 배경으로, 정치적 음모, 사랑, 배신, 죽음을 다루며, 주요 아리아로는 '별은 빛나건만'과 '예술에 살고, 사랑에 살고' 등이 있다. 이 오페라는 초연 이후 비평가들의 엇갈린 평가를 받았지만, 멜로드라마적인 줄거리와 훌륭한 아리아로 대중적인 인기를 얻었으며, 오늘날까지도 세계적으로 사랑받는 작품이다. 한국에서는 1948년 초연 이후 꾸준히 공연되며, 분단 현실을 반영하는 등 다양한 해석으로 무대에 올려지고 있다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 1900년 오페라 - 루이즈 (오페라)
    《루이즈》는 귀스타브 샤르팡티에가 작곡한 오페라로, 파리를 배경으로 젊은 봉제공 루이즈와 화가 쥘리앵의 사랑, 그리고 루이즈의 부모와의 갈등을 통해 자유와 현실의 충돌을 그린다.
  • 자코모 푸치니의 오페라 - 투란도트
    자코모 푸치니의 미완성 오페라 투란도트는 고대 중국을 배경으로 냉혹한 공주와 구혼하는 왕자의 이야기를 다루며, 푸치니 특유의 화려한 관현악법과 웅장한 스케일, 그리고 미완성 결말로 인해 다양한 논쟁과 인기를 얻고 있는 작품이다.
  • 자코모 푸치니의 오페라 - 마농 레스코 (푸치니)
    자코모 푸치니가 작곡하고 루이지 일리카와 주세페 자코사가 이탈리아어 대본을 쓴 4막 오페라 마농 레스코는 아베 프레보의 소설을 원작으로 하며 토리노에서 초연되어 푸치니를 인정받게 했다.
  • 베리스모 오페라 - 팔리아치
    루제로 레온카발로가 작곡하고 대본을 쓴 2막 오페라 팔리아치는 유랑극단 배우들의 사랑, 질투, 비극적 결말을 그린 베리스모 오페라 대표작으로, 특히 테너 아리아 "Vesti la giubba"가 유명하다.
  • 베리스모 오페라 - 안드레아 세니에
    안드레아 세니에는 프랑스 혁명 시기를 배경으로 시인 안드레아 셰니에, 혁명가 카를로 제라르, 귀족 여성 마달레나 디 코와니를 중심으로 이야기가 전개되는, 움베르토 조르다노가 작곡하고 루이지 일리카가 대본을 쓴 4막 오페라이다.
토스카
지도 정보
기본 정보
토스카가 스카르피아의 시신 위에 서서 그의 가슴에 십자가를 놓으려는 모습을 묘사한 양식화된 그림. 텍스트는 다음과 같습니다.
스카르피아의 죽음을 묘사한 오리지널 포스터
작곡가자코모 푸치니
대본가루이지 일리카
주세페 자코사
언어이탈리아어
원작빅토리앵 사르두라 토스카
초연 날짜1900년 1월 14일
초연 장소로마 오페라 극장

2. 역사적 배경

여성이 긴 가운을 입고 머리카락을 휘날리며 성벽에서 뛰어내리는 모습의 캐리커처
''펀치''의 만화, 사르두의 ''토스카''의 마지막 장면 묘사, 1888


프랑스 극작가 빅토리앙 사르두는 70편이 넘는 희곡을 썼으며, 거의 모든 작품이 성공했지만 현재는 거의 상연되지 않는다.[3] 1880년대 초, 사르두는 배우 사라 베르나르와 협업하여 그녀를 위한 역사적 멜로드라마를 제작했다.[4] 사르두가 베르나르를 위해 쓴 세 번째 작품인 ''토스카''는 1887년 11월 24일 파리에서 초연되어 큰 성공을 거두었으며, 베르나르가 유럽 전역에서 주연을 맡아 프랑스에서만 3,000회 이상 공연되었다.[5][6]

푸치니밀라노토리노에서 ''토스카''를 최소 두 번 관람했다. 1889년 5월 7일, 푸치니는 출판업자 줄리오 리코르디에게 사르두의 작품을 오페라로 만들 수 있게 허락해 달라고 요청하며 "이 ''토스카''에서 내가 필요로 하는 오페라를 보았고, 과장된 규모도 없고, 화려한 볼거리도 없으며, 통상적인 과도한 양의 음악을 요구하지도 않을 것이다."라는 편지를 썼다.[7]

리코르디는 파리의 대리인 에마누엘레 무지오를 통해 사르두와 협상했지만, 사르두는 자신의 작품을 프랑스 작곡가가 각색하는 것을 선호했다. 그는 밀라노에서 ''토스카''가 받은 반응에 불만을 표했고, 다른 작곡가들도 관심을 보이고 있다고 경고했다.[8] 그럼에도 리코르디는 사르두와 합의했고, 루이지 일리카를 대본 작가로 임명하여 각색 시나리오를 쓰게 했다.[9]

1891년, 일리카는 푸치니에게 이 희곡을 음악 형태로 성공적으로 각색하기 어렵다고 판단하여 프로젝트를 중단할 것을 조언했다.[10] 사르두는 자신의 가장 성공적인 작품을, 자신이 선호하지 않는 음악을 가진 신참 작곡가에게 맡기는 것에 불안감을 표했고, 이에 푸치니는 불쾌감을 느껴 계약을 철회했다.[11] 이후 리코르디는 알베르토 프란체티에게 작곡을 의뢰했고, 일리카는 프란체티를 위한 대본을 썼지만, 프란체티는 이 작업에 만족하지 못했다.

푸치니가 다시 ''토스카''에 관심을 보이자, 리코르디는 프란체티에게 권리를 포기하도록 설득하여 푸치니에게 다시 작곡을 의뢰했다.[12] 리코르디가 프란체티에게 작품의 폭력성 때문에 성공하기 어렵다고 설득했다는 이야기가 있지만, 프란체티 가문의 전통에 따르면 프란체티는 "그가 나보다 더 재능이 있다"며 작품을 양보했다고 한다.[9] 데보라 버튼은 프란체티가 작품에 매력을 느끼지 못해 포기했다고 주장한다.[9] 프란체티는 1895년 5월 권리를 포기했고, 8월에 푸치니는 프로젝트를 재개하는 계약을 체결했다.[12]

2. 1. 프랑스 혁명 전쟁과 로마

 군인과 말들이 많고 연기가 자욱한 혼잡한 장면. 몇몇 병사들은 죽거나 부상당해 누워 있다. 멀리 짧은 나무줄기 너머로 높은 교회 탑이 보인다.
루이-프랑수아 르죈이 그린 마렝고 전투


대본에 따르면, 《토스카》의 이야기는 1800년 6월 로마에서 벌어진다.[15] 사르두는 그의 희곡에서 더욱 정확하게 날짜를 명시하는데, 《라 토스카》는 1800년 6월 17일 오후, 저녁, 이른 아침과 18일 사이에 일어난다.[16]

이탈리아는 오랫동안 여러 작은 국가로 분열되어 있었고, 로마교황교황령을 통치하고 있었다. 프랑스 혁명 이후 나폴레옹 휘하의 프랑스군은 1796년 이탈리아를 침공하여 1798년 2월 11일 거의 저항 없이 로마에 입성하여 그곳에 공화국을 세웠다.[17] 교황 비오 6세는 포로로 잡혀 1798년 2월 20일 유배되었다.[17] 비오 6세는 1799년 유배지에서 사망했고, 그의 후임인 비오 7세는 1800년 3월 14일 베네치아에서 선출되었으며, 오페라에 묘사된 날 동안에는 로마에 교황도 교황 정부도 없었다. 새로운 공화국은 7명의 집정관이 다스렸는데, 오페라에서 이 자리는 안젤로티가 전에 맡았던 직위이며, 그의 캐릭터는 실제 집정관 리보리오 안젤루치를 바탕으로 한 것일 수 있다.[18] 1799년 9월 공화국을 보호하던 프랑스군은 로마에서 철수했다.[19] 프랑스군이 떠나자 나폴리 왕국의 군대가 도시를 점령했다.[20]

1800년 5월, 프랑스의 명실상부한 지도자가 된 나폴레옹은 다시 한번 군대를 이끌고 알프스를 넘어 이탈리아로 진격했다. 6월 14일, 그의 군대는 마렝고 전투(알레산드리아 근처)에서 오스트리아군과 맞붙었다. 오스트리아군은 초반에 성공을 거두었고, 오전 중반까지 전장을 장악했다. 그들의 지휘관 미하엘 폰 멜라스는 이 소식을 로마 남쪽으로 보냈다. 그러나 늦은 오후에 신선한 프랑스군이 도착했고, 나폴레옹은 지친 오스트리아군을 공격했다. 멜라스는 그의 군대 잔여 병력과 함께 혼란 속에 후퇴하면서 수정된 메시지를 두 번째 전령에게 보내 남쪽으로 보냈다.[21] 나폴리군은 로마를 버리고,[22] 도시는 이후 14년 동안 프랑스의 지배를 받았다.[23]

2. 2. 시대적 배경과 오페라의 관계



《토스카》의 배경은 1800년 6월 로마이다.[15] 원작 희곡에서는 1800년 6월 17일 오후부터 18일 새벽까지로 더 구체적으로 묘사된다.[16]

당시 이탈리아는 여러 소국으로 분열된 상태였고, 로마는 교황령에 속해 있었다. 프랑스 혁명 이후 나폴레옹의 프랑스군은 1796년 이탈리아를 침공, 1798년 2월 11일 로마에 공화국을 세웠다.[17] 교황 비오 6세는 포로로 잡혀 유배되었고,[18] 1799년 유배지에서 사망했다. 후임 비오 7세는 1800년 3월 14일 베네치아에서 선출되었으나, 오페라의 배경이 되는 시점에는 로마에 교황이나 교황 정부가 없었다. 새 공화국은 7명의 집정관이 통치했으며, 오페라 속 안젤로티는 이 직책을 맡았던 리보리오 안젤루치를 모델로 한 것으로 보인다.[18] 1799년 9월 프랑스군이 철수하자[19] 나폴리 왕국 군대가 로마를 점령했다.[20]

1800년 5월, 나폴레옹은 다시 군대를 이끌고 이탈리아로 진격, 6월 14일 마렝고 전투에서 오스트리아군과 격돌했다. 초반에는 오스트리아군이 우세하여 지휘관 미하엘 폰 멜라스는 로마에 승전보를 보냈다. 그러나 늦은 오후 프랑스군이 반격하여 오스트리아군을 격파했다. 멜라스는 패전 소식을 담은 수정된 전갈을 보냈고,[21] 나폴리군은 로마에서 철수했다.[22] 이후 로마는 14년간 프랑스의 지배를 받았다.[23]

3. 등장인물

역할, 성악, 초연 출연진
역할성악초연 출연진, 1900년 1월 14일[13], 지휘: 레오폴도 무뇨네[14]
토스카(Floria Tosca), 유명한 가수소프라노하리클레아 다르클레
마리오 카바라도시(Mario Cavaradossi), 화가테너에밀리오 데 마르키
스카르피아 남작(Baron Scarpia), 경찰서장바리톤에우제니오 지랄도니
체사레 안젤로티(Cesare Angelotti), 로마 공화국의 전직 영사베이스루제로 갈리
사제베이스에토레 보렐리
스폴레타, 경찰테너엔리코 조르다노
시아론, 다른 경찰베이스주세페 지로니
간수베이스아리스티데 파라사니
양치기 소년소년 소프라노안젤로 리기
군인, 경찰, 복사, 귀족, 시민, 장인


4. 줄거리

1800년 6월, 이탈리아 로마를 배경으로 한 전 3막 오페라이다. 루이지 일리카와 주제페 자코사가 대본을 작성했으며, 1900년 1월 14일 로마 코스탄치 극장에서 초연되었다.

빅토리앙 사르두의 희곡을 바탕으로 사라 베르나르가 연기한 극을 보고 푸치니가 줄리오 리코르디를 통해 판권을 확보하려 했으나, 알베르토 프랑케티에게 넘어갔다가 프랑케티의 포기 후 푸치니가 작곡을 맡았다. 1896년부터 《라 보엠》 작곡을 마친 후 작곡에 착수, 1899년 10월에 완성되었다.

화가 카바라도시와 그의 연인 토스카, 그리고 경시 총감 스카르피아를 둘러싼 이야기이다. 카바라도시는 정치범 도주를 도운 죄로 사형 선고를 받고, 토스카는 그를 구하려다 스카르피아를 살해하지만, 스카르피아의 계략으로 카바라도시는 처형되고 토스카도 자살한다.


배역성악
플로리아 토스카소프라노
마리오 카바라도시테너
스카르피아 남작바리톤
체사레 안젤로티베이스
스포레타테너
돔 지기바리톤
기타양치기 (소프라노), 간수, 성가대 · 시민 등 (합창)


4. 1. 1막

산탄드레아 델라 발레 교회 내부

 Scene depicting a church interior with high stained-glass windows and heavy ornamental columns. The central figure is a high dignatory around whom several figures are kneeling, while in the background can be seen the tall pikes of the Swiss Guard.
1막을 마무리하는 테 데움 장면; 스카르피아가 왼쪽에 서 있다. 뉴욕 메트로폴리탄 오페라 하우스에서 1914년 이전에 제작된 사진


탈옥한 정치범 체사레 안젤로티는 로마 공화국의 전직 영사로, 교회 안으로 달려가 아타반티 개인 예배당에 숨는다. 안젤로티의 누이인 마르케사 아타반티는 성모 마리아 조각상 발치에 예배당 열쇠를 숨겨두었다. 늙은 성물 보관인이 들어와 청소를 시작하고, 삼종 기도가 울리자 기도한다.

화가 마리오 카바라도시는 마리아 막달레나 그림 작업을 계속하기 위해 도착한다. 성물 보관인은 초상화와 최근 교회에 방문한 금발 여인(안젤로티의 누이) 사이의 유사성을 파악한다. 카바라도시는 자신의 그림 속 금발 미녀와 어두운 머리의 연인인 가수 플로리아 토스카의 대비에서 "숨겨진 조화" ("리콘디타 아르모니아")를 묘사한다. 성물 보관인은 불만을 중얼거리며 떠난다.

안젤로티가 나타나 공화주의를 지지하는 옛 친구인 카바라도시에게 경찰서장 스카르피아 남작이 자신을 추적하고 있다고 말한다. 카바라도시는 밤이 되면 그를 돕겠다고 약속한다. 토스카의 목소리가 들려 카바라도시를 부른다. 카바라도시는 안젤로티에게 음식 바구니를 건네고, 안젤로티는 황급히 다시 숨는다.

토스카가 들어와 의심스러운 눈초리로 카바라도시에게 무엇을 하고 있었는지 묻는다. 그녀는 그가 다른 여자와 이야기를 나누고 있다고 생각한다. 카바라도시가 그녀를 안심시킨 후, 토스카는 저녁에 자신의 별장으로 함께 가자고 설득한다. "Non la sospiri, la nostra casetta" ("우리 작은 오두막을 그리워하지 않나요"). 그녀는 그림 속 여인에게 질투심을 드러내며, 그 여인이 마르케사 아타반티임을 알아본다. 카바라도시는 그 유사성을 설명하며, 그는 단지 교회에서 기도하는 마르케사를 지켜봤을 뿐이라고 말한다. 그는 토스카에게 자신의 정절을 확신시키며, 그녀의 눈보다 더 아름다운 눈이 어디 있겠냐고 묻는다. "Qual'occhio al mondo" ("세상에 어떤 눈이").

토스카가 떠난 후, 안젤로티는 다시 나타나 화가와 함께 누이가 예배당에 남겨둔 옷을 사용하여 여자로 변장해 도주할 계획을 논의한다. 카바라도시는 안젤로티에게 별장 열쇠를 건네며 정원의 사용하지 않는 우물에 숨으라고 제안한다. 대포 소리가 안젤로티의 탈출이 발각되었음을 알린다. 그와 카바라도시는 황급히 교회 밖으로 나간다.

성물 보관인은 합창단과 함께 다시 들어와 나폴레옹마렝고 전투에서 패배했다는 소식을 축하한다. 스카르피아, 그의 부하 스폴레타, 여러 명의 경찰 요원들이 들어서면서 축하는 갑자기 중단된다. 그들은 안젤로티가 교회에 숨었다는 것을 들었다. 스카르피아는 수색을 명령하고, 빈 음식 바구니와 아타반티 가문의 문장이 새겨진 부채가 예배당에서 발견된다. 스카르피아는 성물 보관인을 심문하고, 카바라도시가 교회에 있었다는 사실을 알게 되면서 그의 의심은 더욱 커진다. 스카르피아는 화가를 불신하며, 안젤로티의 탈출에 공모했다고 믿는다.

토스카가 연인을 찾으러 왔을 때, 스카르피아는 화가와 마르케사 아타반티 사이의 관계를 암시하여 그녀의 질투심을 교묘하게 자극한다. 그는 토스카의 주의를 부채로 끌고, 누군가가 예배당에서 연인들을 놀라게 했음에 틀림없다고 제안한다. 토스카는 그의 속임수에 넘어가 분노하여 카바라도시와 대면하기 위해 달려간다. 스카르피아는 스폴레타와 그의 요원들에게 그녀를 따라가 카바라도시와 안젤로티를 잡도록 명령한다. 그는 토스카를 소유하고 카바라도시를 처형하려는 자신의 의도를 드러내며 혼자서 음흉하게 기뻐한다. 테 데움을 부르며 행렬이 교회로 들어온다. '토스카, 당신은 나로 하여금 신조차 잊게 만드는군!'이라고 외치며, 스카르피아는 합창단과 함께 기도에 참여한다.

4. 2. 2막

파르네세 궁전 안 스카르피아의 방에서 이야기가 시작된다. 스카르피아는 저녁 식사를 하며 토스카에게 자신의 아파트로 오라는 쪽지를 보낸다. 그는 부하 스폴레타에게 안젤로티는 잡지 못했지만, 카바라도시를 심문하기 위해 체포했다고 보고받는다. 카바라도시는 안젤로티의 탈출에 대해 아무것도 모른다고 부인하지만, 궁전 다른 곳에서 칸타타를 부르는 토스카의 목소리가 들린다.

토스카는 카바라도시가 대기실로 호송되는 것을 보고 아파트에 들어선다. 카바라도시는 그녀에게 아무 말도 하지 말라고 당부한다. 스카르피아는 토스카에게 안젤로티의 은신처를 밝히면 연인을 구할 수 있다고 하지만, 그녀는 저항한다. 그러나 문 밖에서 들려오는 비명 소리에 토스카는 결국 카바라도시의 별장 정원에 있는 우물을 수색하라고 말한다.

스카르피아는 고문을 중단시키고, 피투성이가 된 카바라도시가 끌려온다. 그는 토스카가 친구를 배신했다는 사실에 절망한다. 그때 시아로네가 들어와 마렝고 전투에서 프랑스군이 승리하여 로마로 진격하고 있다는 소식을 전한다. 카바라도시는 기쁨을 감추지 못하고 스카르피아에게 그의 공포 통치가 곧 끝날 것이라고 조롱하며, 이로 인해 처형을 선고받는다.

스카르피아는 토스카에게 자신에게 몸을 맡기면 카바라도시를 풀어주겠다고 제안한다. 토스카는 혐오감을 느끼며 거부하지만, 밖에서 처형을 알리는 북소리가 들린다. 스카르피아가 그녀의 결정을 기다리는 동안, 토스카는 "Vissi d'arte" ("예술에 살고, 사랑에 살고")를 부르며 신에게 왜 자신을 버리셨는지 묻는다. 그녀는 돈을 제안하지만, 스카르피아는 토스카 자신을 원한다.

스폴레타가 안젤로티가 자살했고 카바라도시의 처형 준비가 완료되었다는 소식을 전한다. 스카르피아는 토스카를 보며 명령을 망설이고, 절망에 빠진 그녀는 복종하기로 한다. 스카르피아는 스폴레타에게 가짜 처형을 준비하라고 지시하며, "우리가 팔미에리 백작에게 했던 것처럼"이라고 반복한다.

토스카는 스카르피아가 자신과 카바라도시를 위해 로마 밖으로 안전 통행증을 제공해야 한다고 요구한다. 스카르피아가 동의하고 문서를 작성하는 동안, 토스카는 식탁에서 칼을 꺼내 숨긴다. 스카르피아가 그녀를 껴안으려 하자, 토스카는 그를 찌르며 "이것이 토스카의 키스다!"라고 외친다. 그녀는 스카르피아의 주머니에서 안전 통행증을 꺼내고, 촛불을 켜고 시신 위에 십자가를 올려놓은 후 떠난다.

4. 3. 3막

산탄젤로 성 (제3막 무대)


산탄젤로 성 옥상, 감옥과 처형장.

호른 팡파르와 함께 아침을 알리는 종소리와 양치기의 목가가 들려온다. 카바라도시는 새벽 처형을 기다리며 감옥에 있다. 그는 사제와의 면회를 거절하고, 간수에게 반지를 주어 토스카에게 소식을 전해달라고 부탁한다. 이별의 편지를 쓰기 시작하지만, 죽음과 연인과의 이별을 생각하며 절망하여 "별은 빛나건만"을 부른다.

토스카가 나타나 놀라는 카바라도시에게 통행증을 보여주고, 스카르피아를 죽인 일과 가짜 처형 계획을 알린다. 카바라도시는 그녀의 애정과 용기를 칭찬하며 "오, 상냥하고 깨끗한 손이여"라고 노래한다. 두 사람은 자유를 꿈꾸며 ''새로운 희망에 영혼은 승리하여''를 함께 부른다.

간수가 카바라도시에게 시간이 왔음을 알린다. 토스카는 그에게 ''잘 쓰러져 줘요''라고 당부하고, 그는 ''극장의 토스카처럼''이라고 여유롭게 답한다. 병사들이 발포하고 카바라도시는 쓰러진다. 토스카는 그의 연기가 훌륭하다고 생각한다.

그러나 처형은 실제였다. 스카르피아는 카바라도시를 구할 생각이 없었고, 팔미에리 백작처럼 그를 속인 것이다. 토스카는 죽은 카바라도시 곁에서 스카르피아의 배신을 깨닫고 절망한다. 스카르피아가 살해당했다는 것을 안 스폴레타가 병사들과 함께 달려오지만, 토스카는 산탄젤로 성 옥상에서 몸을 던진다.

5. 작품의 해석 및 평가

《토스카》는 초연 당시부터 지금까지 다양한 해석과 평가를 받아왔다. 초연은 성공적이었지만, 비평가들과 언론의 반응은 미온적이었다. 루이지 일리카의 대본은 종종 비난을 받았고, 일리카는 자코모 푸치니가 대본 작가들을 무대 조명 기술자처럼 취급하며 텍스트를 축소시켰다고 비난했다.[44] 그럼에도 불구하고 《토스카》에 대한 대중의 의심은 곧 사라졌고, 초연 후 20번의 공연은 모두 만석을 기록했다.[45]

밀라노 라 스칼라 극장 초연(1900년 3월 17일)은 아르투로 토스카니니의 지휘로 대성공을 거두었고,[46] 런던 로열 오페라 하우스 초연(1900년 7월 12일)에서 푸치니는 "완전한 승리"라고 기록했다.[47] 메트로폴리탄 오페라 초연(1901년 2월 4일)도 성공적이었다.[47] 1903년 파리 오페라 코미크 초연에서는 원작자 빅토리앵 사르두가 직접 무대 연출을 맡았는데, 비평가들의 부정적인 언급에도 불구하고 푸치니는 파리에서의 대중적 수용에 만족했다.[48] 《토스카》는 곧 유럽, 아메리카, 호주, 극동 지역으로 퍼져나갔고, 제1차 세계 대전 발발 당시에는 전 세계 50개 이상의 도시에서 공연되었다.[13]

엔리코 카루소, 에미 데스틴, 마리아 예리차 등 당대 최고의 가수들이 토스카 역을 맡아 열연했다. 특히 예리차는 "예술에 살고"를 엎드린 자세로 불러 큰 성공을 거두었으며, 이후 이 아리아는 엎드려서 부르는 것이 일반적이 되었다.[50] 마리아 칼라스는 1964년 티토 고비와 함께 공연한 로열 오페라 하우스 프로덕션에서 토스카 역의 최고 해석자로 칭송받았으며,[51] 이 프로덕션은 40년 이상 지속되었다.

《토스카》는 전통적인 연출 외에도 다양한 현대적 해석으로도 공연되었다. 루카 로니는 1996년 라 스칼라 프로덕션에서 왜곡되고 파편화된 무대 장치를 사용했고,[51] 조나단 밀러는 1986년 마조 뮤지컬레 피오렌티노 프로덕션에서 1944년 나치 점령 하의 로마로 배경을 옮겼다.[54] 2007년 브레겐츠 페스티벌에서는 필립 히멜만이 거대한 눈 모양의 세트를 사용하고 시칠리아 마피아 시나리오로 업데이트하여 화제를 모았다.[55]

1992년에는 오페라의 실제 장소와 시간에 맞춰 촬영된 텔레비전 버전이 유럽 전역에 생중계되었고,[56] 2000년에는 오페라 탄생 100주년을 기념하여 루치아노 파바로티가 로마에서 특별 공연을 펼쳤다.[57]

5. 1. 베리스모 오페라의 대표작

19세기 말 이탈리아에서 유행한 베리스모 오페라의 대표작 중 하나로, 현실적이고 격정적인 드라마를 특징으로 한다. 푸치니는 섬세한 심리 묘사와 극적인 음악을 통해 등장인물들의 감정을 생생하게 표현해냈다.[68]

푸치니의 악보는 음악적 라이트모티프를 사용한다는 점에서 리하르트 바그너와 유사하다는 평가를 받는다.[69] 그러나 푸치니는 바그너와 달리 모티프를 발전시키거나 수정하지 않고, 등장인물, 사물, 아이디어를 지칭하고 극중에서 상기시키는 데 사용한다.[69] 예를 들어, 오페라를 시작하는 세 개의 화음 시퀀스는 스카르피아의 악한 성격,[70] 혹은 오페라 전체에 스며드는 폭력적인 분위기를 나타낸다.[70] 이 외에도 토스카, 토스카와 카바라도시의 사랑, 도망자 안젤로티, 1막의 성직자, 2막의 고문 주제 등을 나타내는 다양한 모티프가 사용되었다.[71][72]

2막에서 푸치니는 음악적 기괴함의 대가로서 최고의 경지에 올랐다는 평가를 받는다.[80] 특히 카바라도시의 심문, 고문, 토스카에 대한 스카르피아의 가학적인 고문 장면은 그랑 기뇰에 비유될 정도이다.[84] 토스카의 아리아 "예술에 살고"는 이 오페라에서 가장 잘 알려진 아리아 중 하나로, 이기적인 삶을 살고 올바르게 행동한 여성을 벌하는 신에게 의문을 제기하는 욥과 같은 기도라고 평가받는다.[72]

5. 2. 비판적 시각

초기 비평가들은 《토스카》에 대해 엇갈린 반응을 보였다. 어떤 비평가는 2막이 너무 길고 장황하다고 비판했고, 다른 비평가는 빠른 전개 때문에 음악에 충분한 서정성이 부족하다고 지적했다. 이 오페라는 "세 시간 동안의 소음"이라는 혹평을 받기도 했다.[60]

런던에서는 반응이 좀 더 긍정적이었다. 《타임스》는 푸치니를 "가슴 아픈 표현의 예술가"라고 칭찬하며 음악의 "놀라운 기교와 지속적인 힘"을 높이 평가했다.[61] 《더 뮤지컬 타임스》는 푸치니의 악보가 진실성과 "강렬한 표현"을 지녔다고 칭찬했다.[62] 그러나 파리 초연 이후, 작곡가 폴 뒤카는 작품에 응집력과 스타일이 부족하다고 평가했고, 가브리엘 포레는 "당혹스러운 저속함"에 불쾌감을 느꼈다.[61][48]

1950년대에 음악학자 조셉 커먼은 《토스카》를 "초라한 작은 충격"이라고 묘사하며 논란을 일으켰다. 지휘자 토마스 비첨은 커먼의 푸치니 비판을 무시해도 된다고 일축했다.[63] 베테랑 비평가 어니스트 뉴먼은 오페라를 위해 사르두의 원작을 각색하는 과정에서 미묘함이 사라졌다고 지적했지만, 전반적으로는 긍정적인 평가를 내렸다.[64][65]

오페라 학자 줄리안 부덴은 푸치니가 정치적 요소를 부적절하게 처리했다고 언급했지만, 이 작품을 "순수한 연극의 승리"라고 칭송했다.[95] 음악 평론가 찰스 오스본은 《토스카》의 인기 요인으로 멜로드라마적 줄거리의 효과, 주연 배우들의 활약, 그리고 "예술에 살고"와 "별이 빛나네"라는 두 개의 훌륭한 아리아를 꼽았다.[66] 《토스카》는 오늘날에도 여전히 높은 인기를 유지하며, 오페라베이스에 따르면 2009년부터 2014년까지 전 세계에서 가장 많이 공연된 오페라 5위를 차지했다.[67]

6. 한국에서의 토스카

1948년 이인선이 주도한 한국 초연 이후, 《토스카》는 한국에서 꾸준히 공연되고 있다. 국립오페라단이 한국전쟁 휴전협정 60주년을 기념하여 《토스카》를 공연하는 등, 한국의 역사적 맥락을 반영한 다양한 해석과 연출이 시도되면서, 《토스카》는 단순한 오페라 공연을 넘어 한국 사회와 소통하는 예술 작품으로 자리매김하고 있다.

6. 1. 한국 초연

한국에서 《토스카》 초연은 1948년 1월 17일, 국제오페라사 주최, 조선오페라단(단장 이인선) 협찬으로 명동 시공관에서 이루어졌다.[68]

6. 2. 한국 공연의 역사와 의의

주어진 원문 소스에는 한국 공연의 역사와 의의에 대한 내용이 포함되어 있지 않습니다.

6. 3. 현대 한국에서의 토스카

토스카는 오늘날까지도 한국에서 꾸준히 사랑받는 오페라이다. 다양한 연출과 해석을 통해 관객들에게 새로운 감동을 선사하고 있다. 특히, 2014년에는 국립오페라단이 한국전쟁 휴전협정 60주년을 기념하여 토스카를 공연하며, 분단 현실과 이산가족의 아픔을 투영한 무대를 선보이기도 했다.

7. 주요 아리아

("숨겨진 조화")카바라도시"Non la sospiri, la nostra casetta"
("우리 작은 집을 그리워하지 않니")토스카, 카바라도시"Va, Tosca!"
("가, 토스카!")스카르피아, 합창2막"Ha più forte sapore"
("자신을 위한 폭력적인 정복")스카르피아"Vittoria! Vittoria!"
("승리! 승리!")카바라도시"Vissi d'arte"
("나는 예술을 위해 살았고, 사랑을 위해 살았네")토스카3막"E lucevan le stelle"
("별은 빛나건만")카바라도시



3막의 고요한 시작은 드라마로부터 잠시 휴식을 준다.[76][84] 뒤따르는 오케스트라 전주는 로마의 새벽을 묘사하는데, 목가적인 분위기는 양치기 소년의 노래, 양의 방울 소리, 그리고 교회의 종소리로 강조된다. 푸치니는 이른 아침에 로마를 방문하여 교회의 종소리가 உண்மைய임을 확인했다.[76][84]

테너 잔카를로 몬살베(Giancarlo Monsalve)를 모델로 한 마리오 카바라도시가 리카르도 만시의 그림에서 "별은 빛나건만"을 부르고 있다


"별은 빛나건만(E lucevan le stelle)"은 사랑과 삶에 대한 작별이며, "고뇌에 찬 비탄과 'muoio disperato'(절망 속에서 죽는다)라는 말 주변에 쌓인 슬픔"이다.[91] 푸치니는 이 단어들의 삽입을 고집했으며, 훗날 이 아리아의 팬들이 그에게 세 배나 감사해야 한다고 말했다. 즉, 음악을 작곡한 것, 가사를 쓴 것, 그리고 "그 결과를 휴지통에 버리라는 전문가의 조언을 거절한 것"에 대해서 감사해야 한다는 것이다.[92]

8. 음악 듣기

''토스카'' 주요 아리아 및 중창
1막
2막
3막



'''주요 음반:'''

참조

[1] 서적 undefined
[2] 뉴스 Tosca, Longborough Festival http://www.theartsde[...] 2015-01-16
[3] 서적 undefined
[4] 서적 undefined
[5] 서적 undefined
[6] 서적 undefined
[7] 서적 undefined
[8] 서적 undefined
[9] 서적 undefined
[10] 서적 undefined
[11] 서적 undefined
[12] 서적 undefined
[13] 웹사이트 Tosca: Performance history http://opera.stanfor[...] Stanford University 2010-06-27
[14] 서적 undefined
[15] 서적 undefined
[16] 서적 undefined
[17] 서적 undefined
[18] 서적 undefined
[19] 서적 undefined
[20] 서적 undefined
[21] 서적 undefined
[22] 서적 undefined
[23] 서적 undefined
[24] 서적 undefined
[25] 서적 undefined
[26] 서적 undefined
[27] 서적 undefined
[28] 서적 undefined
[29] 서적 undefined
[30] 서적 undefined
[31] 서적 undefined
[32] 서적 undefined
[33] 서적 undefined
[34] 서적 undefined
[35] 서적 undefined
[36] 서적 Budden
[37] 서적 Budden
[38] 서적 Phillips-Matz
[39] 서적 Budden
[40] Almanacco Tosca 1900-01-14
[41] 서적 Budden
[42] 서적 Ashbrook
[43] 서적 Phillips-Matz
[44] 서적 Greenfeld
[45] 서적 Budden
[46] 서적 Phillips-Matz
[47] 서적 Budden
[48] 서적 Greenfeld
[49] 웹사이트 Emmy Destinn (1878–1930) http://www.kapralova[...] The Kapralova Society 2010-07-03
[50] 서적 Phillips-Matz
[51] 서적 Neef
[52] 서적 Petsalēs-Diomēdēs
[53] 웹사이트 Maria Callas: Performance Annals and Discography http://frankhamilton[...] 2010-07-03
[54] 서적 Girardi
[55] 학술지 Tosca, Bregenzer Festspiele – Seebühne http://www.ft.com/cm[...] 2007-07-30
[56] 뉴스 A ''Tosca'' performed on actual location https://www.nytimes.[...] 1993-01-01
[57] 뉴스 Luciano Pavarotti (Obituary) https://www.independ[...] 2007-09-07
[58] 서적 Nicassio
[59] 학술지 Rassegna Musicale 1900
[60] 서적 Phillips-Matz
[61] 서적 Greenfeld
[62] 학술지 The Royal Opera: Puccini's opera ''La Tosca'' 1900-08-01
[63] 서적 Carner
[64] 서적 Newman
[65] 서적 Newman
[66] 서적 Osborne
[67] 웹사이트 Statistics 2013/14 https://web.archive.[...]
[68] 서적 Greenfield
[69] 서적 Fisher
[70] 서적 Osborne
[71] 사전 Tosca http://www.oxfordmus[...] 2010-06-28
[72] 서적 Fisher
[73] 서적 Burton et al.
[74] 서적 Newman
[75] 서적 Budden
[76] 서적 Fisher
[77] 서적 Budden
[78] 서적 Newman
[79] 서적 Newman
[80] 서적 Newman
[81] 서적 Burton et al.
[82] 서적 Budden
[83] 서적 Newman
[84] 서적 Osborne
[85] 서적 Greenfield
[86] 서적 Budden
[87] 서적 Newman
[88] 문서 Appendix 2g (Ricordi 1995, p. LXIV) 2022-06
[89] 서적 Newman
[90] 서적 Budden
[91] 서적 Fisher
[92] 서적 Ashbrook
[93] 서적 Newman
[94] 서적 Nicassio
[95] 서적 Budden
[96] 서적 Tosca in Full Score Dover Publications
[97] 웹사이트 There are 250 recordings of Tosca by Giacomo Puccini on file http://www.operadis-[...] Operadis 2010-06-30
[98] 잡지 The Recording of Tosca http://www.gramophon[...] 1944-06
[99] 잡지 Complete Recordings of Two Puccini Operas: Tosca and Turandot http://www.gramophon[...] 1938-12
[100] 서적 Roberts
[101] 서적 Greenfield et al.
[102] 잡지 Puccini: Tosca complete http://www.gramophon[...] Haymarket 1960-02
[103] 잡지 Puccini: Tosca (Sung in English) http://www.gramophon[...] Haymarket 1996-06
[104] 웹사이트 DVD videos, Puccini's Tosca http://www.prestocla[...] Presto Classical 2010-07-12
[105] 잡지 The Gramophone Collection: Puccini's ''Tosca'' https://reader.exact[...] 2023-12-14
[106] 웹사이트 Tosca http://www.esm.roche[...] University of Rochester 2016-05-08
[107] 서적 Tosca in Full Score https://archive.org/[...] Dover Publications
[108] 서적 Tosca Ricordi 2022-06-00 #Incomplete date, best effort
[109] 문서 Ashbrook
[110] 문서 Nicassio
[111] 문서 Ashbrook

관련 사건 타임라인

( 최근 20개의 뉴스만 표기 됩니다. )



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com